HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
APPENDIX “E” | ANNEXE « E » |
8600, 8e Avenue, Montreal, Quebec H1Z 2W4 Tel.: (514) 725-2405 Fax: (514) 725-1882 |
8600, 8e Avenue, Montreal, Quebec H1Z 2W4 Tél. : (514) 725-2405 Téléc : (514) 725-1882 |
April 2004 Bibiane Ouellette Clerk, Standing Committee on Agriculture And Agri-Food 180 Wellington Street, Room 633 Ottawa,Ontario KIA OA6 |
Avril 2004 Madame Bibiane Ouellette, greffière Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire 180, rue Wellington, pièce 633 Ottawa (Ontario) K1A 0A6 |
Dear Bibiane Ouellette Mrs Ouellette as per our phone conversation and as per your request we are unable to supply any information on fed steers and heifers. We at Levinoff only represent 4% of the national Slaughter. We are dealing only with the spent cows and bulls in the country. As in the past and present we continue to compete with oceanic imported beef price, as well we have implemented the full S.R.M. list to protect our Canadian Consumer. |
Madame, La présente fait suite à notre entretien téléphonique et à votre requête. Nous sommes dans l’impossibilité de vous fournir les renseignements que vous demandez au sujet des jeunes bouvillons et génisses engraissés. Les activités d’abattage de Levinoff ne représentent que 4 p. 100 du marché national et nous ne traitons que les vaches et les taureaux de réforme. Comme nous l’avons toujours fait, nous continuons de faire concurrence au prix de la viande de bœuf importée. De plus, afin de protéger les consommateurs canadiens, nous appliquons intégralement la liste des matériels à risque. |
Yours truly, Brian Read Levinoff Meats Ltd. |
Veuillez agréer, Madame, mes salutations distinguées. Brian Read Levinoff Meats Ltd. |