Canada Revenue Agency Action Plans to Address OAG Recommendations Plans d’action de l’Agence du revenu du Canada afin d’adresser les recommandations du BVG
Tabling Date / Date du dépôt : May 12, 2009 / 12 mai 2009
Chapter Number/ Chapitre numéro: 3
Title / Titre: Health and Safety in Federal Office Buildings / La santé et la sécurité dans les immeubles à bureaux fédéraux
OAG Recommendation / Recommandation du BVG |
CRA Response / Réponse de l’ARC |
2009 Action Plans / Status / Comments 2009 Plans d’action / État / Commentaires |
3.80 Departments should ensure that they prepare and administer fire safety action plans in accordance with established federal legislation and Treasury Board policies and standards. |
Agreed. The CRA already has safety plans in place and is committed to administering these plans as required by federal legislation and Treasury Board policies and standards. |
|
3.80 Les ministères et organismes devraient veiller à ce que des plans de sécurité en cas d’incendie soient établis et administrés conformément aux lois fédérales applicables ainsi qu’aux politiques et aux normes du Conseil du Trésor du Canada. |
Convenu. L’Agence accepte la recommandation. L’ARC a déjà mis en place des plans de sécurité en cas d’incendie et elle s’engage à exécuter ces plans en vertu des lois fédérales, et des politiques et normes du Conseil du Trésor. |
|
3.88 Departments should hold all evacuation drills required by federal legislation and Treasury Board policies and standards. |
Agreed. The CRA will conduct evacuation drills as required by federal legislation and Treasury Board policies and standards. |
|
3.88 Les ministères et organismes devraient s’assurer que tous les exercices d’évacuation sont tenus conformément aux lois fédérales ainsi qu’aux politiques et aux normes du Conseil du Trésor du Canada. |
Convenu. L’ARC effectuera des exercices d’évacuation en vertu des lois fédérales, et des politiques et normes du Conseil du Trésor. |
|
OAG Recommendation / Recommandation du BVG |
CRA Response/Réponse de l’ARC |
2009 Action Plans / Status / Comments 2009 Plans d’action / État / Commentaires |
3.93 Departments should establish and administer building fire emergency organizations as required by federal legislation and Treasury Board policies and standards. |
Agreed. The CRA already has established building-fire-emergency organizations, and is committed to administering these organizations as required by federal legislation and Treasury Board policies and standards. |
|
OAG Recommendation / Recommandation du BVG |
CRA Response / Réponse de l’ARC |
2009 Action Plans / Status / Comments 2009 Plans d’action / État / Commentaires |
3.93 Les ministères et organismes devraient s’assurer que des organisations des secours en cas d’incendie sont établies et administrées conformément aux lois fédérales et aux politiques et normes du Conseil du Trésor du Canada. |
Convenu. L’Agence accepte la recommandation. L’ARC a déjà établi des organisations d’urgence de l’immeuble en cas d’incendie et elle s’assurera que ces organisations s’acquittent de leurs fonctions en vertu des lois fédérales, et des politiques et normes du Conseil du Trésor. |
|