FEWO Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
39th Parliament, 2nd Session | 39e Législature, 2e Session |
The Standing Committee on the Status of Women has the honour to present its | Le Comité permanent de la condition féminine a l’honneur de présenter son |
FIRST REPORT | PREMIER RAPPORT |
That pursuant to Standing Order 108(2), and the motion adopted by the Committee on Monday, November 26, 2007 your Committee recommends: |
Que conformément au paragraphe 108(2) du Règlement et la motion adoptée par le Comité le lundi 26 novembre 2007 votre Comité recommande: |
That the government develop and implement a plan in collaboration with provincial and municipal counterparts, as well as experts from the police, international organizations, and NGOs, prior to the opening of the 2010 Olympics to curtail the trafficking of women and children for sexual purposes during and after the duration of the games. | Que le gouvernement mette au point, avant l’ouverture des Jeux olympiques de 2010 et de concert avec les gouvernements provinciaux et les administrations municipales et des spécialistes de la police, des organisations internationales et des ONG, un plan visant à enrayer la traite des femmes et des enfants à des fins d’exploitation sexuelle à mettre à exécution pendant et après les Jeux. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 4) is tabled. | Un exemplaire du Procès-verbal pertinent (séance no 4) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
La présidente,
YASMIN RATANSI Chair |