JUST Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6
The Standing Committee on Justice and Human Rights has the honour to present its |
Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a l'honneur de présenter son |
THIRD REPORT |
TROISIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Thursday, April 26, 2001, your Committee has considered Bill C-24, An Act to amend the Criminal Code (organized crime and law enforcement) and to make consequential amendments to other Acts, and agreed on Tuesday, May 29, 2001, to report it with the following amendments: |
Conformément à son Ordre de renvoi du jeudi 26 avril 2001, votre Comité a étudié le projet de loi C-24, Loi modifiant le Code criminel (crime organisé et application de la loi) et d'autres lois en conséquence, et a convenu le mardi 29 mai 2001, d'en faire rapport avec les amendements suivants: |
Clause 1 |
Article 1 |
That Bill C-24, in Clause 1, be amended by |
Que le projet de loi C-24, à l'article 1, soit modifié : |
(a) replacing lines 13 and 14 on page 2 with the following: |
a) par substitution, aux lignes 16 et 17, page 2, de ce qui suit : |
Clause 2 |
Article 2 |
That Bill C-24, in Clause 2, be amended by replacing line 28 on page 5 with the following: |
Que le projet de loi C-24, à l'article 2, soit modifié par substitution, à la ligne 30, page 5, de ce qui suit : |
(6) may be made subject to conditions, including conditions limiting |
conditions, notamment en vue de limiter : |
That Bill C-24, in Clause 2, be amended by replacing lines 3 to 7 on page 7 with the following: |
Que le projet de loi C-24, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 4 et 5, page 7, de ce qui suit : |
offence is justified in committing it if |
a) un fonctionnaire public dont elle croit, pour des motifs raisonnables, qu'il y était autorisé, lui en a ordonné la commission; |
Clause 4 |
Article 4 |
That Bill C-24, in Clause 4, be amended |
Que le projet de loi C-24, à l'article 4, soit modifié : |
(a) by adding after line 4 on page 14 the following: |
a) par adjonction, après la ligne 20, page 14, de ce qui suit : |
Clause 11 |
Article 11 |
That Bill C-24, in Clause 11, be amended by replacing line 45 on page 17 with the following: |
Que le projet de loi C-24 , à l'article 11, soit modifié par substitution à la ligne 46, page 17, de ce qui suit : |
"subsection (2) against a justice system participant or a journalist with the intent" |
« associée au système judiciaire ou d'un journaliste dans l'inten- » |
Clause 27 |
Article 27 |
That Bill C-24, in Clause 27, be amended by replacing lines 39 to 45 on page 29 and lines 1 to 6 on page 30 with the following: |
Que le projet de loi C-24, à l'article 27, soit modifié par substitution, aux lignes 1 à 14, page 30, de ce qui suit : |
"criminal organization" |
« organisation criminelle » |
Clause 31 |
Article 31 |
That Bill C-24, in Clause 31, be amended by replacing line 17 on page 36 with the following: |
Que le projet de loi C-24, à l'article 31, soit modifié par substitution, à la ligne 15, page 36, de ce qui suit : |
connection with the indictable offence if |
connection with the indictable offence if |
That Bill C-24, in Clause 31, be amended by replacing line 22 on page 36 with the following: |
Que le projet de loi C-24, à l'article 31, soit modifié par substitution, à la ligne 20, page 36, de ce qui suit : |
l'accusant de l'acte criminel; |
l'accusant de l'acte criminel; |
New Clause 46.1 |
Nouvel Article 46.1 |
That Bill C-24 be amended by adding after line 33 on page 45 the following: |
Que le projet de loi C-24 soit modifié par adjonction, après la ligne 34, page 45, de ce qui suit : |
Review of sections 25.1 to 25.4 of the Criminal Code |
Examen des articles 25.1 à 25.4 du Code criminel |
Clause 67 |
Article 67 |
That Bill C-24, in Clause 67, be amended by replacing lines 9 and 10 on page 59 with the following: |
Que le projet de loi C-24, à l'article 67, soit modifié par substitution, aux lignes 11 et 12, page 59, de ce qui suit : |
"serious offence" |
« infraction grave » |
Clause 81 |
Article 81 |
That Bill C-24, in Clause 81, be amended |
Que le projet de loi C-24, à l'article 81, soit modifié : |
(a) by adding after line 16 on page 69 the following: |
a) par adjonction, après la ligne 31, page 69, de ce qui suit : |
Your Committee has ordered a reprint of Bill C-24, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. |
Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-24, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l'étape du rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 11 to 13, 15 to 17 and 19) is tabled. |
Un exemplaire des Procès-verbaux pertinent (réunions nos 11 à 13, 15 à 17 et 19) est déposé. |
Respectfully submitted, |
Respectueusement soumis, |
Le Président,
Andy Scott,
Chair.