Passer au contenu
;

FAIT Rapport du Comité

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

 



CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6


 

 

The Standing Committee on Foreign Affairs and International Trade has the honour to present its

Le Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international a l'honneur de présenter son

 

 

SECOND REPORT

DEUXIÈME RAPPORT

 

 

In accordance with its Order of Reference of Friday, November 1, 2002, your Committee has considered Bill S-2, An Act to implement an agreement, conventions and protocols concluded between Canada and Kuwait, Mongolia, the United Arab Emirates, Moldova, Norway, Belgium and Italy for the avoidance of double taxation and the prevention of fiscal evasion and to amend the enacted text of three tax treaties, and agreed on Tuesday, November 19, 2002 to report it without amendments.

Conformément à son Ordre de renvoi du vendredi 1 novembre 2002, votre Comité a étudié le projet de loi S-2, Loi mettant en oeuvre un accord, des conventions et des protocoles conclus entre le Canada et le Koweït, la Mongolie, les Émirats Arabes Unis, la Moldova, la Norvège, la Belgique et l'Italie en vue d'éviter les doubles impositions et de prévenir l'évasion fiscale et modifiant le texte édicté de trois traités fiscaux, et a convenu le mardi 19 novembre 2002, d'en faire rapport sans amendement.

 

 

A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 10) is tabled.

Un exemplaire du Procès-verbal pertinent (réunion no 10) est déposé.

 

 

Respectfully submitted,

Respectueusement soumis,

 

Le Président,

 

 

 

Bernard Patry

Chair