HAFF Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
K1A 0A6
The Standing Committee on Procedure and
House Affairs has the honour to present its |
Le
Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre a l'honneur
de présenter son |
THIRTY-EIGHTH REPORT |
TRENTE-HUITIÈME
RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference
of Tuesday, May 6, 2003, your Committee has considered Bill C-34, An Act
to amend the Parliament of Canada Act (Ethics Commissioner and Senate
Ethics Officer) and other Acts in consequence, and agreed on Tuesday, June
10, 2003, to report it with the following amendment:
|
Conformément à l’Ordre
de renvoi du mardi 6 mai 2003, votre Comité a étudié le projet de loi
C-34, Loi modifiant la Loi sur le Parlement du Canada (conseiller
sénatorial en éthique et commissaire à l'éthique) et certaines lois en
conséquence, et a convenu, le mardi 10 juin 2003, d'en faire rapport avec
l’amendement suivant : |
Clause 4 |
Article 4 |
That Bill C-34, in Clause 4, be amended
by adding after line 11 on page 8 the following: |
Que
le projet de loi C-34, à l'article 4, soit modifié par adjonction, après
la ligne 15, page 8, de ce qui suit : |
72.061
The Prime Minister shall establish ethical principles, rules and
obligations for public office holders. 72.062 The ethical principles, rules and obligations for
public office holders shall be laid before each House of Parliament within
30 sitting days after the Prime Minister assumes office, and any
subsequent changes to those ethical principles, rules and obligations
shall be laid before that House within 15 sitting days after they are
established. |
72.061 Le premier
ministre doit établir des principes, règles et obligations en matière
d’éthique pour les titulaires de charge publique. 72.062 Ces
principes, règles et obligations en matière d’éthique doivent être déposés
devant chacune des chambres du Parlement dans les trente jours de séance
suivant l’entrée en fonction du premier ministre. De même, tout changement
aux principes, règles et obligations en matière d’éthique doit être déposé
dans un délai de quinze jours de séance. |
A copy of the relevant Minutes of
Proceedings (Meetings Nos. 51, 53 and 54) is tabled.
|
Un
exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunions nos 51,
53 et 54) est déposé. |
Respectfully submitted, |
Respectueusement soumis, |
Le Président,
Peter Adams,
Chair