FAAE Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
40th Parliament, 2nd Session | 40e Législature, 2e session |
The Standing Committee on Foreign Affairs and International Development has the honour to present its | Le Comité permanent des affaires étrangères et du développement international a l’honneur de présenter son |
SEVENTH REPORT | SEPTIÈME RAPPORT |
Pursuant to Standing Order 97.1(1), your Committee is requesting an extension of thirty sitting days to consider Bill C-300, An Act respecting Corporate Accountability for the Activities of Mining, Oil or Gas in Developing Countries. | Conformément à l'article 97.1(1), votre Comité demande une prolongation de trente jours de séance pour l'étude du projet de loi C-300, Loi sur la responsabilisation des sociétés à l'égard de leurs activités minières, pétrolières ou gazières dans les pays en développement. |
Your Committee’s request for an extension is due to the fact that in order to give the Bill proper consideration, it will be necessary to schedule additional meetings to hear the views and comments of a wide-range of witnesses prior to the clause by clause study of Bill C-300. | La demande de prolongation de votre Comité est fondée sur le fait que pour pouvoir étudier convenablement le projet de loi, le Comité devra tenir des séances supplémentaires afin d’entendre le point de vue et les observations d’un large éventail de témoins avant l’étude article par article du projet de loi C-300. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 32) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séance no 32) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
KEVIN SORENSON Chair |