|
Motion No. 1 — June 1, 2007 — — That Bill , in Clause 12, be amended |
(a) by replacing lines 21 to 40 on page 13 with the following: |
“(b) if the trust is a trust described in subsection 197(1), 10% of all distributions made by the trust from its non-portfolio earnings for a taxation year to its unit holders in respect of a taxation year of the trust that ends after 2007.” |
(b) by deleting lines 1 to 21 on page 14; |
(c) by replacing line 22 on page 14 with the following: |
“(3) Subsection (1) is deemed to” |
|
Motion No. 2 — June 1, 2007 — — That Bill , in Clause 24, be amended by replacing lines 14 to 26 on page 31 with the following: |
“(2) Every SIFT partnership or SIFT trust for which the issuer of a security in respect of that partnership or trust had applied to have the security listed as of October 31, 2006 on a public exchange in Canada or that is a successor partnership or trust of a partnership or trust that was listed on a public exchange on October 31, 2006 and that complies with prescribed growth and merger guidelines that are substantially in accordance with the guidelines issued by the Department of Finance on December 15, 2006, is liable to a tax under this Part equal to 10% of |
(a) in the case of a trust, all distributions made by the trust to its unit holders in respect of a taxation year of the trust that ends after 2007; and |
(b) in the case of a partnership, |
(i) the amount, if any, by which |
(A) the total of all amounts of a partnership’s income for the taxation year from a business carried on by it in Canada or from a non-portfolio property, other than income that is a taxable dividend received by the partnership, |
exceeds |
(B) the total of all amounts each of which is the partnership’s loss for the taxation year from a business carried on by it in Canada or from a non-portfilio property, and |
(ii) the amount, if any, by which all taxable capital gains of the partnership from dispositions of non-portfolio properties during the taxation year exceeds the total of the allowable capital losses of the partnership for the taxation year from dispositions of non-portfolio properties during the taxation year. |
(2.1) Every individual who is resident in Canada and liable to pay tax under Part I may claim a refund or credit against tax otherwise payable under that Part of an amount designated by the issuer of the security in prescribed form. |
(2.2) Every beneficiary of an RRSP who is the owner of a security described in this section, and who has received distributions in the taxation years that the securities were held, may claim a refund or tax credit, in an amount equal to the aggregate of the amounts paid by the trust or partnership in respect of distributions received by the RRSP, in the taxation year or any subsequent taxation year |
(a) after the RRSP has been converted to a RRIF and an annuity commences to be paid in respect of the plan; or |
(b) after the RRSP has been terminated and the accumulated proceeds withdrawn by the beneficiary.” |
|
Motion No. 7 — June 1, 2007 — — That Bill , in Clause 48, be amended |
(a) by replacing lines 1 to 4 on page 53 with the following: |
“the Minister shall, subject to subsection (8) and section 252.2, pay a rebate to the person equal to the tax paid by the person in respect of the accommodation.” |
(b) by replacing lines 30 to 34 on page 53 with the following: |
“the Minister shall, subject to subsection (8) and section 252.2, pay a rebate to the particular person equal to the tax paid by the particular person in respect of the accommodation.” |
(c) by deleting lines 37 to 46 on page 53 and lines 1 to 3 on page 54. |
(d) by deleting lines 25 to 30 on page 54. |
Recommendation |
(Pursuant to Standing Order 76.1(3)) |
Her Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the following amendment to Bill , “”. That Bill , in Clause 48, be amended(a) by replacing lines 1 to 4 on page 53 with the following: |
“the Minister shall, subject to subsection (8) and section 252.2, pay a rebate to the person equal to the tax paid by the person in respect of the accommodation.” |
(b) by replacing lines 30 to 34 on page 53 with the following: |
“the Minister shall, subject to subsection (8) and section 252.2, pay a rebate to the particular person equal to the tax paid by the particular person in respect of the accommodation.” |
(c) by deleting lines 37 to 46 on page 53 and lines 1 to 3 on page 54. |
|
(d) by deleting lines 25 to 30 on page 54. |
|
|
Motion No. 9 — June 1, 2007 — — That Bill , in Clause 51, be amended |
(a) by replacing lines 20 to 32 on page 57 with the following: |
“51. (1) Paragraph 252.4(1)(a) of
the French version of the Act is replaced
by the following: |
a) la fourniture de biens ou de
services relatifs au congrès, effectué
par un inscrit qui est l’organisateur du
congrès;” |
(b) by deleting lines 33 to 42 on page 57 and lines 1 to 28 on page 58. |
(c) by replacing lines 29 to 42 on page 58 and lines 1 to 13 on page 59 with the following: |
“(5) Paragraphs 252.4(3)(a) and (b)
of the Act are replaced by the following: |
(a) the tax paid by the organizer calculated
on that part of the consideration
for the supply or on that part of
the value of property that is reasonably
attributable to the convention facility
or related convention supplies
other than property or services that are
food or beverages or are supplied under
a contract for catering, and
|
(b) 50% of the tax paid by the organizer
calculated on that part of the
consideration for the supply or on that
part of the value of property that is
reasonably attributable to related convention
supplies that are food or beverages or are supplied under a contract
for catering.” |
Recommendation |
(Pursuant to Standing Order 76.1(3)) |
Her Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the following amendment to Bill , “”. That Bill , in Clause 51, be amended(a) by replacing lines 20 to 32 on page 57 with the following: |
“51. (1) Paragraph 252.4(1)(a) of
the French version of the Act is replaced
by the following: |
a) la fourniture de biens ou de
services relatifs au congrès, effectué
par un inscrit qui est l’organisateur du
congrès;” |
(b) by deleting lines 33 to 42 on page 57 and lines 1 to 28 on page 58. |
|
(c) by replacing lines 29 to 42 on page 58 and lines 1 to 13 on page 59 with the following: |
“(5) Paragraphs 252.4(3)(a) and (b)
of the Act are replaced by the following: |
(a) the tax paid by the organizer calculated
on that part of the consideration
for the supply or on that part of
the value of property that is reasonably
attributable to the convention facility
or related convention supplies
other than property or services that are
food or beverages or are supplied under
a contract for catering, and
|
(b) 50% of the tax paid by the organizer
calculated on that part of the
consideration for the supply or on that
part of the value of property that is
reasonably attributable to related convention
supplies that are food or beverages or are supplied under a contract
for catering.” |