Skip to main content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Notice Paper

No. 71

Thursday, April 3, 2008

10:00 a.m.

Feuilleton des avis

No 71

Le jeudi 3 avril 2008

10 heures


Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

Notices of Motions (Routine Proceedings)

Avis de motions (Affaires courantes ordinaires)

April 2, 2008 — Mr. Siksay (Burnaby—Douglas) — That the Sixth Report of the Standing Committee on Canadian Heritage, presented on Thursday, February 28, 2008, be concurred in. 2 avril 2008 — M. Siksay (Burnaby—Douglas) — Que le sixième rapport du Comité permanent du patrimoine canadien, présenté le jeudi 28 février 2008, soit agréé.
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, June 27, 2008, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 27 juin 2007, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement.


April 2, 2008 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — That the Second Report of the Standing Committee on Government Operations and Estimates, presented on Wednesday, April 2, 2008, be concurred in. 2 avril 2008 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Que le deuxième rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires, présenté le mercredi 2 avril 2008, soit agréé.
Debate — limited to 3 hours, pursuant to Standing Order 66(2). Débat — limite de 3 heures, conformément à l’article 66(2) du Règlement.
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate. Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat.


April 2, 2008 — Ms. Savoie (Victoria) — That the Third Report of the Standing Committee on Human Resources, Social Development and the Status of Persons with Disabilities, presented on Wednesday, April 2, 2008, be concurred in. 2 avril 2008 — Mme Savoie (Victoria) — Que le troisième rapport du Comité permanent des ressources humaines, du développement social et de la condition des personnes handicapées, présenté le mercredi 2 avril 2008, soit agréé.
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Thursday, July 31, 2008, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le jeudi 31 juillet 2008, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement.

Questions

Questions

Notices of Motions for the Production of Papers

Avis de motions portant production de documents

Business of Supply

Travaux des subsides

Government Business

Affaires émanant du gouvernement

Private Members' Notices of Motions

Avis de motions émanant des députés

M-477 — April 2, 2008 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That, in the opinion of the House, the government should stop furthering and implementing the Security and Prosperity Partnership of North America with the United States and Mexico, and that the government take the appropriate steps to ensure that ongoing discussions and decisions are halted, until a full legislative review and a public debate, which would include consideration of the consequences on Canada’s ability to adopt autonomous and sustainable economic, social and environmental policies take place, followed by a vote in Parliament. M-477 — 2 avril 2008 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que, de l’avis de la Chambre, le gouvernement devrait cesser le renforcement et la mise en œuvre du Partenariat nord-américain pour la sécurité et la prospérité (PSP) avec les États-Unis et le Mexique et prendre les mesures nécessaires pour mettre fin aux discussions et décisions en cours jusqu’à ce que les répercussions du PSP sur l’aptitude du Canada à adopter des politiques économiques, sociales et environnementales autonomes et durables fassent l’objet d’un examen législatif complet et d’un débat public, suivis d’un vote au Parlement.

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-517 — February 29, 2008 — Mr. Perron (Rivière-des-Mille-Îles) — Second reading and reference to the Standing Committee on Health of Bill C-517, An Act to amend the Food and Drugs Act (mandatory labelling for genetically modified foods). C-517 — 29 février 2008 — M. Perron (Rivière-des-Mille-Îles) — Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent de la santé du projet de loi C-517, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (étiquetage obligatoire des aliments génétiquement modifiés).