House Publications
The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
|
Notice PaperNo. 75 Monday, June 15, 2009 11:00 a.m. |
Feuilleton des avisNo 75 Le lundi 15 juin 2009 11 heures |
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
June 12, 2009 — The Minister of Justice — Bill entitled “An Act to amend the Criminal Code”. | 12 juin 2009 — Le ministre de la Justice — Projet de loi intitulé « Loi modifiant le Code criminel ». |
|
|
June 12, 2009 — The Minister of Public Safety — Bill entitled “An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Code”. | 12 juin 2009 — Le ministre de la Sécurité publique — Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et le Code criminel ». |
Recommendation | Recommandation |
(Pursuant to Standing Order 79(2)) | (Conformément à l'article 79(2) du Règlement) |
Her Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the purposes set out in a measure entitled “An Act to amend the Corrections and Conditional Release Act and the Criminal Code”. | Son Excellence la gouverneure générale recommande à la Chambre des communes l'affectation de deniers publics dans les circonstances, de la manière et aux fins prévues dans une mesure intitulée « Loi modifiant la Loi sur le système correctionnel et la mise en liberté sous condition et le Code criminel ». |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
June 12, 2009 — Mr. Norlock (Northumberland—Quinte West) — Bill entitled “An Act respecting a National Hunting, Trapping and Fishing Heritage Day”. | 12 juin 2009 — M. Norlock (Northumberland—Quinte West) — Projet de loi intitulé « Loi instituant la Journée du patrimoine national en matière de chasse, de piégeage et de pêche ». |
|
|
June 12, 2009 — Ms. Dhalla (Brampton—Springdale) — Bill entitled “An Act to amend the Old Age Security Act (residency requirement)”. | 12 juin 2009 — Mme Dhalla (Brampton—Springdale) — Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur la sécurité de la vieillesse (exigence de résidence) ». |
|
|
June 12, 2009 — Mr. Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin) — Bill entitled “An Act to amend the Divorce Act (equal parenting) and to make consequential amendments to other Acts”. | 12 juin 2009 — M. Vellacott (Saskatoon—Wanuskewin) — Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur le divorce (partage égal du rôle parental) et d’autres lois en conséquence ». |
Notices of Motions (Routine Proceedings) |
Avis de motions (Affaires courantes ordinaires) |
Questions |
Questions |
Q-3372 — June 12, 2009 — Mr. Murphy (Charlottetown) — With regard to the November 2006 funding announcement made by then-Health Minister Tony Clement detailing a five-point plan for autism spectrum disorder (ASD) funding in Canada, what are the details regarding: (a) the status of the commitment to sponsor an ASD stakeholder symposium; (b) the status of the commitment to establish a chair focusing on interventions and treatment for ASD; (c) the status of the commitment to undertake a consultation process to see how an ASD surveillance program could be set up through the Public Health Agency of Canada; (d) the status of the commitment to establish a dedicated web page on the Health Canada website with ASD information and resources; (e) the status of the commitment to designate the Health Policy Branch of Health Canada as the ASD lead for actions related to ASD at the federal health portfolio level; and (f) how much federal funding these and other autism programs will receive during the fiscal year 2009-2010? | Q-3372 — 12 juin 2009 — M. Murphy (Charlottetown) — En ce qui concerne l’annonce de fonds faite en novembre 2006 par Tony Clement, alors ministre de la Santé, afin de concrétiser un plan en cinq points pour les troubles du spectre autistique (TSA) au Canada : a) qu’en est-il de l’engagement pris pour le parrainage d’un symposium sur les TSA réunissant des intéressés; b) qu’en est-il de l’engagement pris pour l’établissement d’une chaire portant sur les interventions et les traitements relativement aux TSA; c) qu’en est-il de l’engagement pris pour la tenue de consultations sur la possibilité d’instaurer un programme de surveillance des TSA par l’entremise de l’Agence de la santé publique du Canada; d) qu’en est-il de l’engagement pris pour la création d’une page Web, sur le site de Santé Canada, donnant de l’information et des ressources relativement aux TSA; e) qu’en est-il de l’engagement de confier à la Direction générale de la politique de la santé de Santé Canada la responsabilité des mesures prises relativement aux TSA, à l’échelle du portefeuille de la Santé; f) combien d’argent le gouvernement fédéral accordera-t-il à ce programme et à d’autres programmes sur l’autisme durant l’exercice 2009-2010? |
Notices of Motions for the Production of Papers |
Avis de motions portant production de documents |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Government Business |
Affaires émanant du gouvernement |
Private Members' Notices of Motions |
Avis de motions émanant des députés |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
|
|
† Subject to the provisions of Standing Order 94(2)(c) |
† Assujettie aux dispositions de l'article 94(2)c) du Règlement |
|
|
2 Response requested within 45 days |
2 Demande une réponse dans les 45 jours |