Skip to main content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Monday, December 2, 2013 (No. 28)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill C-4 Projet de loi C-4
A second act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 21, 2013 and other measures Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 21 mars 2013 et mettant en oeuvre d'autres mesures


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 1. Motion no 1 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 1.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 2 — November 29, 2013 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 2. Motion no 2 — 29 novembre 2013 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 2.
Motion No. 3 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 14. Motion no 3 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 14.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 4 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 59. Motion no 4 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 59.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 5 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 73. Motion no 5 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 73.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 6 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 80. Motion no 6 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 80.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 7 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 81. Motion no 7 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 81.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 8 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 113. Motion no 8 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 113.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 9 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 126. Motion no 9 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 126.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 10 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 127. Motion no 10 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 127.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 11 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 128. Motion no 11 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 128.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 12 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 129. Motion no 12 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 129.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 13 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 130. Motion no 13 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 130.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 14 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 131. Motion no 14 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 131.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 15 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 132. Motion no 15 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 132.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 16 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 133. Motion no 16 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 133.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 17 — November 29, 2013 — Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 134. Motion no 17 — 29 novembre 2013 — M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 134.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 18 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 137. Motion no 18 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 137.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), Mr. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), M. Fortin (Haute-Gaspésie—La Mitis—Matane—Matapédia) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 19 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 159. Motion no 19 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 159.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 20 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 160. Motion no 20 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 160.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 21 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 161. Motion no 21 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 161.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 22 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 162. Motion no 22 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 162.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 23 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 163. Motion no 23 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 163.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 24 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 164. Motion no 24 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 164.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 25 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 165. Motion no 25 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 165.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 26 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 166. Motion no 26 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 166.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 27 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 176. Motion no 27 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 176.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Ms. May (Saanich—Gulf Islands), Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) and Mr. Patry (Jonquière—Alma) — November 29, 2013 Mme May (Saanich—Gulf Islands), M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) et M. Patry (Jonquière—Alma) — 29 Novembre 2013
Motion No. 28 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 177. Motion no 28 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 177.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 29 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 178. Motion no 29 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 178.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 30 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 179. Motion no 30 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 179.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 31 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 180. Motion no 31 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 180.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 32 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 181. Motion no 32 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 181.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 33 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 182. Motion no 33 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 182.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — November 29, 2013 Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 29 Novembre 2013
Motion No. 34 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 183. Motion no 34 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 183.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 35 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 184. Motion no 35 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 184.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 36 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 185. Motion no 36 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 185.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 37 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 186. Motion no 37 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 186.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 38 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 187. Motion no 38 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 187.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 39 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 188. Motion no 39 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 188.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 40 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 189. Motion no 40 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 189.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 41 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 190. Motion no 41 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 190.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — November 29, 2013 Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 29 Novembre 2013
Motion No. 42 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 191. Motion no 42 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 191.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 43 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 192. Motion no 43 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 192.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 44 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 193. Motion no 44 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 193.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 45 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 194. Motion no 45 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 194.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 46 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 195. Motion no 46 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 195.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 47 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 196. Motion no 47 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 196.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 48 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 197. Motion no 48 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 197.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 49 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 198. Motion no 49 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 198.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 50 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 199. Motion no 50 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 199.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 51 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 200. Motion no 51 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 200.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 52 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 201. Motion no 52 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 201.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 53 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 202. Motion no 53 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 202.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 54 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 203. Motion no 54 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 203.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 55 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 204. Motion no 55 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 204.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 56 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 205. Motion no 56 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 205.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 57 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 206. Motion no 57 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 206.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 58 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 207. Motion no 58 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 207.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 59 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 208. Motion no 59 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 208.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 60 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 209. Motion no 60 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 209.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 61 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 210. Motion no 61 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 210.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 62 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 215. Motion no 62 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 215.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 63 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 216. Motion no 63 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 216.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 64 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 217. Motion no 64 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 217.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 65 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 219. Motion no 65 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 219.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 66 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 220. Motion no 66 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 220.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 67 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 221. Motion no 67 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 221.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 68 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 222. Motion no 68 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 222.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 69 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 223. Motion no 69 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 223.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 70 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 224. Motion no 70 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 224.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 71 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 225. Motion no 71 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 225.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 72 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 226. Motion no 72 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 226.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 73 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 227. Motion no 73 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 227.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 74 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 228. Motion no 74 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 228.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 75 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 229. Motion no 75 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 229.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 76 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 230. Motion no 76 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 230.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 77 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 231. Motion no 77 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 231.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 78 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 232. Motion no 78 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 232.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 79 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 233. Motion no 79 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 233.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 80 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 234. Motion no 80 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 234.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 81 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 235. Motion no 81 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 235.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 82 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 236. Motion no 82 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 236.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 83 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 237. Motion no 83 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 237.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 84 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 238. Motion no 84 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 238.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 85 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 239. Motion no 85 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 239.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 86 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 240. Motion no 86 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 240.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 87 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 241. Motion no 87 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 241.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 88 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 242. Motion no 88 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 242.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 89 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 243. Motion no 89 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 243.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 90 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 244. Motion no 90 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 244.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 91 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 245. Motion no 91 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 245.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 92 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 246. Motion no 92 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 246.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 93 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 247. Motion no 93 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 247.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 94 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 248. Motion no 94 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 248.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 95 — November 29, 2013 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 256. Motion no 95 — 29 novembre 2013 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 256.
Motion No. 96 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 272. Motion no 96 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 272.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 97 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 276. Motion no 97 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 276.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 98 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 282. Motion no 98 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 282.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 99 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 283. Motion no 99 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 283.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 100 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 284. Motion no 100 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 284.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 101 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 285. Motion no 101 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 285.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 102 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 286. Motion no 102 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 286.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 103 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 287. Motion no 103 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 287.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 104 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 288. Motion no 104 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 288.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 105 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 289. Motion no 105 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 289.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 106 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 294. Motion no 106 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 294.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — November 29, 2013 Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 29 Novembre 2013
Motion No. 107 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 295. Motion no 107 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 295.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 108 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 296. Motion no 108 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 296.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 109 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 297. Motion no 109 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 297.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 110 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 298. Motion no 110 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 298.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 111 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 299. Motion no 111 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 299.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 112 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 300. Motion no 112 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 300.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 113 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 301. Motion no 113 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 301.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 114 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 302. Motion no 114 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 302.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 115 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 303. Motion no 115 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 303.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 116 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 304. Motion no 116 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 304.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 117 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 305. Motion no 117 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 305.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 118 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 306. Motion no 118 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 306.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 119 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 307. Motion no 119 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 307.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 120 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 308. Motion no 120 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 308.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 121 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 309. Motion no 121 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 309.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 122 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 310. Motion no 122 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 310.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 123 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 311. Motion no 123 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 311.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 124 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 312. Motion no 124 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 312.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 125 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 313. Motion no 125 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 313.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 126 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 314. Motion no 126 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 314.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 127 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 315. Motion no 127 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 315.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 128 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 316. Motion no 128 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 316.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 129 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 317. Motion no 129 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 317.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 130 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 318. Motion no 130 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 318.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 131 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 319. Motion no 131 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 319.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 132 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 320. Motion no 132 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 320.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 133 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 321. Motion no 133 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 321.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 134 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 322. Motion no 134 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 322.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 135 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 323. Motion no 135 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 323.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 136 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 324. Motion no 136 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 324.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 137 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 325. Motion no 137 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 325.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 138 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 326. Motion no 138 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 326.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 139 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 327. Motion no 139 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 327.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 140 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 328. Motion no 140 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 328.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 141 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 329. Motion no 141 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 329.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 142 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 330. Motion no 142 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 330.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 143 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 331. Motion no 143 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 331.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 144 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 332. Motion no 144 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 332.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 145 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 333. Motion no 145 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 333.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 146 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 334. Motion no 146 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 334.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 147 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 335. Motion no 147 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 335.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 148 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 336. Motion no 148 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 336.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 149 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 337. Motion no 149 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 337.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 150 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 338. Motion no 150 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 338.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 151 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 339. Motion no 151 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 339.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 152 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 340. Motion no 152 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 340.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 153 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 341. Motion no 153 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 341.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 154 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 342. Motion no 154 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 342.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 155 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 343. Motion no 155 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 343.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 156 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 344. Motion no 156 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 344.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 157 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 345. Motion no 157 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 345.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 158 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 346. Motion no 158 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 346.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 159 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 347. Motion no 159 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 347.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 160 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 348. Motion no 160 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 348.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 161 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 349. Motion no 161 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 349.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 162 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 350. Motion no 162 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 350.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 163 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 351. Motion no 163 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 351.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 164 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 352. Motion no 164 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 352.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 165 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 353. Motion no 165 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 353.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 166 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 354. Motion no 166 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 354.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 167 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 355. Motion no 167 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 355.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 168 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 356. Motion no 168 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 356.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 169 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 357. Motion no 169 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 357.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 170 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 358. Motion no 170 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 358.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 171 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 359. Motion no 171 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 359.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 172 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 360. Motion no 172 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 360.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 173 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 361. Motion no 173 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 361.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 174 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 362. Motion no 174 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 362.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 175 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 363. Motion no 175 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 363.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 176 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 364. Motion no 176 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 364.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 177 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 365. Motion no 177 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 365.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 178 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 366. Motion no 178 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 366.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 179 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 367. Motion no 179 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 367.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 180 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 368. Motion no 180 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 368.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 181 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 369. Motion no 181 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 369.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 182 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 370. Motion no 182 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 370.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 183 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 371. Motion no 183 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 371.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 184 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 372. Motion no 184 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 372.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 185 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 373. Motion no 185 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 373.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 186 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 374. Motion no 186 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 374.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 187 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 375. Motion no 187 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 375.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 188 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 376. Motion no 188 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 376.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 189 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 377. Motion no 189 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 377.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 190 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 378. Motion no 190 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 378.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 191 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 379. Motion no 191 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 379.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 192 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 380. Motion no 192 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 380.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 193 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 381. Motion no 193 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 381.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 194 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 382. Motion no 194 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 382.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 195 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 383. Motion no 195 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 383.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 196 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 384. Motion no 196 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 384.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 197 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 385. Motion no 197 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 385.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 198 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 386. Motion no 198 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 386.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 199 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 387. Motion no 199 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 387.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 200 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 388. Motion no 200 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 388.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 201 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 389. Motion no 201 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 389.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 202 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 390. Motion no 202 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 390.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 203 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 391. Motion no 203 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 391.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 204 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 392. Motion no 204 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 392.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 205 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 393. Motion no 205 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 393.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 206 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 394. Motion no 206 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 394.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 207 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 395. Motion no 207 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 395.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 208 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 396. Motion no 208 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 396.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 209 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 397. Motion no 209 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 397.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 210 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 398. Motion no 210 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 398.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 211 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 399. Motion no 211 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 399.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 212 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 400. Motion no 212 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 400.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 213 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 401. Motion no 213 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 401.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 214 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 402. Motion no 214 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 402.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 215 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 403. Motion no 215 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 403.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 216 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 404. Motion no 216 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 404.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 217 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 405. Motion no 217 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 405.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 218 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 406. Motion no 218 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 406.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 219 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 407. Motion no 219 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 407.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 220 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 408. Motion no 220 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 408.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 221 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 409. Motion no 221 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 409.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 222 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 410. Motion no 222 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 410.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 223 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 411. Motion no 223 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 411.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 224 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 412. Motion no 224 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 412.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 225 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 413. Motion no 225 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 413.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 226 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 414. Motion no 226 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 414.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 227 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 415. Motion no 227 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 415.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 228 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 416. Motion no 228 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 416.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 229 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 417. Motion no 229 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 417.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 230 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 418. Motion no 230 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 418.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 231 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 419. Motion no 231 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 419.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 232 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 420. Motion no 232 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 420.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 233 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 421. Motion no 233 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 421.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 234 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 422. Motion no 234 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 422.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 235 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 423. Motion no 235 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 423.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 236 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 424. Motion no 236 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 424.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 237 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 425. Motion no 237 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 425.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 238 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 426. Motion no 238 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 426.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 239 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 427. Motion no 239 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 427.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 240 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 428. Motion no 240 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 428.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 241 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 429. Motion no 241 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 429.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 242 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 430. Motion no 242 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 430.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 243 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 431. Motion no 243 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 431.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 244 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 432. Motion no 244 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 432.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 245 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 433. Motion no 245 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 433.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 246 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 434. Motion no 246 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 434.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 247 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 435. Motion no 247 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 435.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 248 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 436. Motion no 248 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 436.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 249 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 437. Motion no 249 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 437.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 250 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 438. Motion no 250 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 438.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 251 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 439. Motion no 251 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 439.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 252 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 440. Motion no 252 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 440.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 253 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 441. Motion no 253 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 441.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 254 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 442. Motion no 254 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 442.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 255 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 443. Motion no 255 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 443.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 256 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 444. Motion no 256 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 444.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 257 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 445. Motion no 257 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 445.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 258 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 446. Motion no 258 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 446.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 259 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 447. Motion no 259 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 447.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 260 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 448. Motion no 260 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 448.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 261 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 449. Motion no 261 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 449.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 262 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 450. Motion no 262 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 450.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 263 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 451. Motion no 263 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 451.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 264 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 452. Motion no 264 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 452.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 265 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 453. Motion no 265 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 453.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 266 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 454. Motion no 266 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 454.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 267 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 455. Motion no 267 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 455.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 268 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 456. Motion no 268 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 456.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 269 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 457. Motion no 269 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 457.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 270 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 458. Motion no 270 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 458.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 271 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 459. Motion no 271 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 459.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 272 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 460. Motion no 272 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 460.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 273 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 461. Motion no 273 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 461.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 274 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 462. Motion no 274 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 462.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 275 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 463. Motion no 275 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 463.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 276 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 464. Motion no 276 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 464.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 277 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 465. Motion no 277 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 465.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 278 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 466. Motion no 278 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 466.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 279 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 467. Motion no 279 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 467.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 280 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 468. Motion no 280 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 468.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 281 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 469. Motion no 281 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 469.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 282 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 470. Motion no 282 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 470.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Motion No. 283 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 471. Motion no 283 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 471.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013
Motion No. 284 — November 28, 2013 — Ms. Nash (Parkdale—High Park) — That Bill C-4 be amended by deleting Clause 472. Motion no 284 — 28 novembre 2013 — Mme Nash (Parkdale—High Park) — Que le projet de loi C-4 soit modifié par suppression de l'article 472.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), Mr. Côté (Beauport—Limoilou) and Mr. Rankin (Victoria) — November 28, 2013 M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques), M. Côté (Beauport—Limoilou) et M. Rankin (Victoria) — 28 Novembre 2013
Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) and Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — November 29, 2013 M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour) et M. Bellavance (Richmond—Arthabaska) — 29 Novembre 2013

Bill C-461 Projet de loi C-461
An Act to amend the Access to Information Act and the Privacy Act (disclosure of information) Loi modifiant la Loi sur l’accès à l’information et la Loi sur la protection des renseignements personnels (communication de renseignements)
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 8. Groupe no 1 -- motions nos 1 à 8.
Statement and selection by Speaker — see Debates of November 22, 2013. Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 22 novembre 2013.


Resuming Debate

Reprise du débat

Group No. 1 Groupe no 1
Motion No. 1 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 2 to 4 and 6 to 8. Motion no 1 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 2 à 4 et 6 à 8.
Motion No. 5 -- Question put separately. Motion no 5 -- Mise aux voix séparément.
Motion No. 1 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461 be amended by replacing the long title on page 1 with the following: Motion no 1 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461 soit modifié par substitution au titre intégral, page 1, de ce qui suit :
“An Act to amend the Privacy Act (disclosure of information)” « Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels (communication de renseignements) »
Motion No. 2 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461, in the short title, be amended by replacing line 4 on page 1 with the following: Motion no 2 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461, dans le titre abrégé, soit modifié par substitution, à la ligne 5, page 1, de ce qui suit :
“1. This Act may be cited as the” « ments et la transparence de la »
Motion No. 3 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461 be amended by deleting clause 2. Motion no 3 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461 soit modifié par suppression de l'article 2.
Motion No. 4 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461 be amended by deleting Clause 3. Motion no 4 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461 soit modifié par suppression de l'article 3.
Motion No. 5 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461, in Clause 4, be amended by replacing lines 4 to 20 on page 2 with the following: Motion no 5 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461, à l'article 4, soit modifié par substitution, aux lignes 5 à 21, page 2, de ce qui suit :
“(iii) the total annual monetary income of the individual, including any performance bonus, as well as the job classification and responsibilities of the position held by the individual, and any additional responsibilities given to the individual, if that income is equal to or greater than the sessional allowance — within the meaning of the Parliament of Canada Act — payable to a member of Parliament, « (iii) sa rémunération annuelle totale en argent, y compris toute prime de rendement, ainsi que la classification et les attributions de son poste et toute attribution additionnelle qui lui est conférée, si cette rémunération est égale ou supérieure à l’indemnité de session — au sens de la Loi sur le Parlement du Canada — payable à un parlementaire fédéral,
(iii.1) the salary range of the position held by the individual, as well as the classification and responsibilities of that position, if the individual's total annual monetary income, including any performance bonus, is less than the sessional allowance — within the meaning of the Parliament of Canada Act — payable to a member of Parliament, (iii.1) l’éventail des salaires de son poste, ainsi que la classification et les attributions de celui-ci, si sa rémunération annuelle totale en argent, y compris toute prime de rendement, est inférieure à l’indemnité de session — au sens de la Loi sur le Parlement du Canada — payable à un parlementaire fédéral, 
(iii.2) the expenses incurred by the individual in the course of employment for which the individual has been reimbursed by the government institution,” (iii.2) les dépenses qu’il a engagées au cours de son emploi et qui lui ont été remboursées par l’institution fédérale, »
Motion No. 6 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461 be amended by deleting clause 5. Motion no 6 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461 soit modifié par suppression de l'article 5.
Motion No. 7 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461 be amended by deleting clause 6. Motion no 7 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461 soit modifié par suppression de l'article 6.
Motion No. 8 — November 22, 2013 — Mr. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), seconded by Mr. Lamoureux (Winnipeg North), — That Bill C-461 be amended by deleting clause 7. Motion no 8 — 22 novembre 2013 — M. Rathgeber (Edmonton—St. Albert), appuyé par M. Lamoureux (Winnipeg-Nord), — Que le projet de loi C-461 soit modifié par suppression de l'article 7.