Status of House Business
The Status of House Business provides cumulative information on the status of business before the House during a session. The document is updated after each sitting.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
Status of House Business
AT DISSOLUTION (Sunday, August 15, 2021)
PART IV – Business Respecting Committees |
PARTIE IV – Affaires relatives aux comités |
Concurrence in Committee Reports |
Adoption de rapports de comités |
This section contains information relating to motions for concurrence in committee reports. The motions in this section are numbered sequentially. | Cette section contient l'information concernant les motions d’adoption de rapports de comités. Les motions contenues dans cette section sont numérotées en séquence. |
No. 1 — Ms. Sahota (Calgary Skyview) — Motion to concur in the second report of the Standing Committee on the Status of Women (National Human Trafficking Awareness Day) (Sessional Paper No. 8510-432-56 ) | N o 1 — M me Sahota (Calgary Skyview) — Motion portant adoption du deuxième rapport du Comité permanent de la condition féminine (Journée nationale de sensibilisation à la traite des personnes) (document parlementaire n o 8510-432-56 ) |
Debated under Routine Proceedings; adopted — February 16, 2021 | Débat sous Affaires courantes; adoption — 16 février 2021 |
No. 2 — Mr. Cumming (Edmonton Centre) — Motion to concur in the fourth report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology (Order in Council Appointment of Marsha Walden to the Position of President and Chief Executive Officer of the Canadian Tourism Commission) (Sessional Paper No. 8510-432-37 ) | N o 2 — M. Cumming (Edmonton-Centre) — Motion portant adoption du quatrième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie (Nomination par décret de Marsha Walden au poste de présidente-directrice générale de la Commission canadienne du tourisme) (document parlementaire n o 8510-432-37 ) |
Debated under Routine Proceedings; adopted — February 22, 2021 | Débat sous Affaires courantes; adoption — 22 février 2021 |
No. 3 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Motion to concur in the third report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology (Order in Council Appointment of Lisa Campbell to the Position of President of the Canadian Space Agency) (Sessional Paper No. 8510-432-36 ) | N o 3 — M. Nater (Perth—Wellington) — Motion portant adoption du troisième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie (Nomination par décret de Lisa Campbell au poste de présidente de l'Agence spatiale canadienne) (document parlementaire n o 8510-432-36 ) |
Order respecting proceedings; deemed adopted — April 13, 2021 | Ordre relatif aux délibérations; réputée adoptée — 13 avril 2021 |
No. 4 — Mr. Poilievre (Carleton) — Motion to concur in the first report of the Standing Committee on Finance (Investing in Tomorrow: Canadian Priorities for Economic Growth and Recovery) (Sessional Paper No. 8510-432-58) | N o 4 — M. Poilievre (Carleton) — Motion portant adoption du premier rapport du Comité permanent des finances (Investir dans l'avenir : priorités canadiennes pour la croissance et la relance économiques) (document parlementaire n o 8510-432-58 ) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Concurrence in Committee Reports — April 19, 2021 | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Adoption de rapports de comités — 19 avril 2021 |
Debated; adopted — May 3, 2021 | Débat; adoption — 3 mai 2021 |
No. 5 — Mr. Poilievre (Carleton) — Motion to concur in the fifth report of the Standing Committee on Industry, Science and Technology (The Investment Canada Act: Responding to the COVID-19 pandemic and facilitating Canada's Recovery) (Sessional Paper No. 8510-432-105 ) | N o 5 — M. Poilievre (Carleton) — Motion portant adoption du cinquième rapport du Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie (Loi sur investissement Canada : Réagir à la pandémie de COVID-19 et faciliter la relance au Canada) (document parlementaire n o 8510-432-105 ) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Concurrence in Committee Reports — April 27, 2021 | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Adoption de rapports de comités — 27 avril 2021 |
Debated — May 10, 2021 | Débat — 10 mai 2021 |
Adopted — May 12, 2021 | Adoption — 12 mai 2021 |
No. 6 — Mr. McLean (Calgary Centre) — Motion to concur in the first report of the Special Committee on the Economic Relationship between Canada and the United States (Enbridge's Line 5: An Interim Report) (Sessional Paper No. 8510-432-116 ) | N o 6 — M. McLean (Calgary-Centre) — Motion portant adoption du premier rapport du Comité spécial sur la relation économique entre le Canada et les États-Unis (La canalisation 5 d'Enbridge : rapport intérimaire) (document parlementaire n o 8510-432-116 ) |
Debated under Routine Proceedings — May 10, 2021 | Débat sous Affaires courantes — 10 mai 2021 |
Adopted — May 11, 2021 | Adoption — 11 mai 2021 |
No. 7 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Motion to concur in the fifth report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development (Meeting Requested by Four Members of the Committee to Discuss Sanctions Imposed by the People’s Republic of China) (Sessional Paper No. 8510-432-106 ) | N o 7 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Motion portant adoption du cinquième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (Réunion demandée par quatre membres du Comité pour discuter des sanctions imposées par la République populaire de Chine) (document parlementaire n o 8510-432-106 ) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Concurrence in Committee Reports — June 2, 2021 | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Adoption de rapports de comités — 2 juin 2021 |
Debated — June 16, 2021 | Débat — 16 juin 2021 |
Adopted — June 23, 2021 | Adoption — 23 juin 2021 |
No. 8 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Motion to concur in the third report of the Standing Committee on Foreign Affairs and International Development (Part 1 of a Study on the Aftershocks of the COVID-19 Pandemic - The Humanitarian Burden: Ensuring a Global Response and Reaching the Most Vulnerable) (Sessional Paper No. 8510-432-72 ) | N o 8 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Motion portant adoption du troisième rapport du Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (Premier volet d'une étude sur les contrecoups de la pandémie de la COVID-19 - Le fardeau humanitaire : soutenir une réponse mondiale pour atteindre les plus vulnérables) (document parlementaire n o 8510-432-72 ) |
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — June 10, 2021 | Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 10 juin 2021 |
No. 9 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Motion to concur in the third report of the Special Committee on Canada-China Relations (Canada-China Relations) (Sessional Paper No. 8510-432-139 ) | N o 9 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Motion portant adoption du troisième rapport du Comité spécial sur les relations sino-canadiennes (Relations sino-canadiennes) (document parlementaire n o 8510-432-139 ) |
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — June 23, 2021 | Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 23 juin 2021 |
Standing Committees |
Comités permanents |
This section contains information on motions relating to the business respecting standing committees, mainly: striking committee reports, membership changes, concurrence in committee reports, orders of reference relating to travel and other business. The information in this section is grouped by standing committee as listed in the Standing Orders. | Cette section contient l'information sur les motions qui traitent des affaires relatives aux comités permanents, principalement : les rapports du comité de sélection, les modifications de composition, l'adoption de rapports de comités, les ordres de renvoi qui traitent de voyages et autres affaires. L'information contenue dans cette section est regroupée par comité permanent suivant l’ordre établi par le Règlement. |
Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (ETHI) | Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (ETHI) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Agriculture and Agri-Food (AGRI) | Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire (AGRI) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Canadian Heritage (CHPC) | Comité permanent du patrimoine canadien (CHPC) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Citizenship and Immigration (CIMM) | Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration (CIMM) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Environment and Sustainable Development (ENVI) | Comité permanent de l'environnement et du développement durable (ENVI) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Order of reference (designated committee for the purposes of section 343 of the Canadian Environmental Protection Act, 1999) — October 27, 2020 | Ordre de renvoi (comité désigné aux fins de l'article 343 de la Loi canadienne sur la protection de l'environnement (1999)) — 27 octobre 2020 |
Order of reference (freshwater) — February 3, 2021 (See PART II — Private Members' Business M-34) | Ordre de renvoi (eaux douces) — 3 février 2021 (Voir PARTIE II — Affaires émanant des députés M-34) |
Resolution (environment grading label) — February 24, 2021 (See PART II — Private Members' Business M-35) | Résolution (étiquette de classement environnemental) — 24 février 2021 (Voir PARTIE II — Affaires émanant des députés M-35) |
Standing Committee on Finance (FINA) | Comité permanent des finances (FINA) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
First report (See Concurrence in Committee Reports No. 4) — May 3, 2021 | Premier rapport (Voir Adoption de rapports de comités n o 4) — 3 mai 2021 |
Standing Committee on Fisheries and Oceans (FOPO) | Comité permanent des pêches et des océans (FOPO) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Foreign Affairs and International Development (FAAE) | Comité permanent des affaires étrangères et du développement international (FAAE) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Fifth report (See Concurrence in Committee Reports No. 7 ) — June 23, 2021 | Cinquième rapport ( Voir Adoption de rapports de comités n o 7 ) — 23 juin 2021 |
Standing Committee on Government Operations and Estimates (OGGO) | Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (OGGO) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Health (HESA) | Comité permanent de la santé (HESA) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Order of reference (COVID-19 pandemic) — October 26, 2020 (See PART I — Business of Supply No. 2) | Ordre de renvoi (pandémie de COVID-19) — 26 octobre 2020 (Voir PARTIE I — Travaux des subsides n o 2) |
Second report "Instructions to the Law Clerk and Parliamentary Counsel" (Sessional Paper No. 8510-432-45 ) — Presented — December 1, 2020; concurred in — December 4, 2020 | Deuxième rapport « Instructions à l'intention du légiste et conseiller parlementaire » (document parlementaire n o 8510-432-45 ) — Présentation — 1 er décembre 2020; adoption — 4 décembre 2020 |
Standing Committee on Human Resources, Skills and Social Development and the Status of Persons with Disabilities (HUMA) | Comité permanent des ressources humaines, du développement des compétences, du développement social et de la condition des personnes handicapées (HUMA) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Indigenous and Northern Affairs (INAN) | Comité permanent des affaires autochtones et du Nord (INAN) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Industry, Science and Technology (INDU) | Comité permanent de l'industrie, des sciences et de la technologie (INDU) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Order of reference (designated committee for the purposes of section 285 of the Bankruptcy and Insolvency Act) — October 27, 2020 | Ordre de renvoi (comité désigné aux fins de l'article 285 de la Loi sur la faillite et l'insolvabilité) — 27 octobre 2020 |
Fourth report (See Concurrence in Committee Reports No. 2) — February 22, 2021 | Quatrième rapport (Voir Adoption de rapports de comités n o 2) — 22 février 2021 |
Third report (See Concurrence in Committee Reports No. 3) — April 13, 2021 | Troisième rapport (Voir Adoption de rapports de comités n o 3) — 13 avril 2021 |
Fifth report (See Concurrence in Committee Reports No. 5 ) — May 12, 2021 | Cinquième rapport (Voir Adoption de rapports de comités n o 5) — 12 mai 2021 |
Standing Committee on International Trade (CIIT) | Comité permanent du commerce international (CIIT) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Justice and Human Rights (JUST) | Comité permanent de la justice et des droits de la personne (JUST) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on National Defence (NDDN) | Comité permanent de la défense nationale (NDDN) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Natural Resources (RNNR) | Comité permanent des ressources naturelles (RNNR) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Official Languages (LANG) | Comité permanent des langues officielles (LANG) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Procedure and House Affairs (PROC) | Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (PROC) |
Membership of the committee changed — September 28 and October 19, 2020; February 2 and 16, 2021 | Composition du Comité modifiée — 28 septembre et 19 octobre 2020; 2 et 16 février 2021 |
Items to remain votable | Affaires qui demeurent votables |
Second report — Deemed concurred in — October 22, 2020 | Deuxième rapport — Adoption d'office — 22 octobre 2020 |
Ninth report — Deemed concurred in — January 29, 2021 | Neuvième rapport — Adoption d'office — 29 janvier 2021 |
13th report — Deemed concurred in — March 12, 2021 | 13 e rapport — Adoption d'office — 12 mars 2021 |
16th report — Deemed concurred in — June 11, 2021 | 16 e rapport — Adoption d'office — 11 juin 2021 |
Seventh report — Interim Report: Protecting Public Health and Democracy During a Possible Pandemic Election — Presented — December 11, 2020 | Septième rapport — Rapport provisoire : Protéger la santé publique et la démocratie advenant une élection en temps de pandémie — Présentation — 11 décembre 2020 |
Order of reference (proceedings on the debate on Standing Orders and procedure pursuant to Standing Order 51) — February 1, 2021 (See Part V — Other Business No. 10) | Ordre de renvoi (délibérations du débat sur le Règlement et la procédure conformément à l'article 51 du Règlement) — 1 er février 2021 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 10) |
12th report — Final Report: Protecting Public Health and Democracy during a Possible Pandemic Election — Presented — February 26, 2021 | 12 e rapport — Rapport final : protéger la santé publique et la démocratie advenant une élection en temps de pandémie — Présentation — 26 février 2021 |
Order of reference (Conduct of the member for Pontiac) — June 7, 2021 (See PART V — Other Business No. 12) | Ordre de renvoi (Conduite du député de Pontiac) — 7 juin 2021 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 12) |
18th report — Report on the Government’s Report to Parliament: August 2020 Prorogation – COVID-19 Pandemic — Presented — June 18, 2021 | 18 e rapport — Rapport sur le Rapport au Parlement : Prorogation d'août 2020 – Pandémie de COVID-19 — Présentation — 18 juin 2021 |
Standing Committee on Public Accounts (PACP) | Comité permanent des comptes publics (PACP) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Public Safety and National Security (SECU) | Comité permanent de la sécurité publique et nationale (SECU) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on the Status of Women (FEWO) | Comité permanent de la condition féminine (FEWO) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Second report (See Concurrence in Committee Reports No. 1) — February 16, 2021 | Deuxième rapport (Voir Adoption de rapports de comités n o 1) — 16 février 2021 |
Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities (TRAN) | Comité permanent des transports, de l'infrastructure et des collectivités (TRAN) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Committee on Veterans Affairs (ACVA) | Comité permanent des anciens combattants (ACVA) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Order of reference (invitation to the Chief Executive Officer of Whole Foods Market Inc.) — November 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 8) | Ordre de renvoi (invitation du directeur général de Whole Foods Market Inc.) — 6 novembre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 8) |
Standing Joint Committee on the Library of Parliament (BILI) | Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (BILI) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
Standing Joint Committee for the Scrutiny of Regulations (REGS) | Comité mixte permanent d'examen de la réglementation (REGS) |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
First report (review of statutory instruments) — Concurred in — March 22, 2021 | Premier rapport (examen des textes réglementaires) — Adoption — 22 mars 2021 |
Special Committees |
Comités spéciaux |
This section contains information on motions relating to the business respecting special committees, mainly: order of reference, concurrence in committee reports and other business. The information in this section is grouped by special committee. | Cette section contient l'information sur les motions qui traitent des affaires relatives aux comités spéciaux, principalement : les ordres de renvoi, l'adoption de rapports de comités et autres affaires. L'information contenue dans cette section est regroupée par comité spécial. |
Special Committee on Canada–China Relations (CACN) | Comité spécial sur les relations sino-canadiennes (CACN) |
Order respecting reinstatement — September 23, 2020 | Ordre relatif au rétablissement — 23 septembre 2020 |
Membership appointed — October 6, 2020 (See PART V — Other Business No. 2) | Nomination des membres — 6 octobre 2020 (Voir PARTIE V — Autres affaires n o 2) |
First report, "Canada-China Relations" (Sessional Paper No. 8510-432-1 ) — Presented — October 19, 2020 | Premier rapport, « Relations sino-canadiennes » (document parlementaire n o8510-432-1 ) — Présentation — 19 octobre 2020 |
Second report, "The Breach of Hong Kong’s High Degree of Autonomy: A Situation of International Concern" (Sessional Paper No. 8510-432-69 ) — Presented — February 25, 2021 | Deuxième rapport, « La violation du haut degré d’autonomie de Hong Kong : Une Situation préoccupante sur le plan international » (document parlementaire n o 8510-432-69 ) — Présentation — 25 février 2021 |
Third report, "Canada-China Relations" (Sessional Paper No. 8510-432-139 ) — Presented — May 26, 2021 | Troisième rapport, « Relations sino-canadiennes » (document parlementaire n o 8510-432-139 ) — Présentation — 26 mai 2021 |
Special Committee on the Economic Relationship between Canada and the United States (CAAM) | Comité spécial sur la relation économique entre le Canada et les États-Unis (CAAM) |
Terms of reference — February 16, 2021 (See PART I — Business of Supply No. 5) | Mandat — 16 février 2021 (Voir PARTIE I — Travaux des subsides n o 5) |
Membership appointed — February 18, 2021 | Nomination des membres — 18 février 2021 |
First report, "Enbridge’s Line 5: An Interim Report" (Sessional Paper No. 8510-432-116) — Presented — April 15, 2021 | Premier rapport, « La canalisation 5 d’Enbridge : rapport intérimaire » (document parlementaire n o 8510-432-116) — Présentation — 15 avril 2021 |
Concurred in — May 11, 2021 (See Concurrence in Committee Reports No. 6) | Adoption — 11 mai 2021 (Voir Adoption de rapports de comités n o 6) |
Second report, "Buy America Procurement Policies: An Interim Report" (Sessional Paper No. 8510-432-163 ) — Presented — June 16, 2021 | Deuxième rapport, « Les politiques d’achat « Buy America » : rapport provisoire » (document parlementaire n o 8510-432-163 ) — Présentation — 16 juin 2021 |
Special Joint Committee on Medical Assistance in Dying (AMAD) | Comité mixte spécial sur l'aide médicale à mourir (AMAD) |
Terms of reference — April 16, 2021 | Mandat — 16 avril 2021 |
Membership appointed — April 23, 2021 | Nomination des membres — 23 avril 2021 |