House Publications
The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
|
Notice PaperNo. 139 Thursday, December 1, 2022 10:00 a.m. |
Feuilleton des avisNo 139 Le jeudi 1er décembre 2022 10 heures |
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
Notices of Motions (Routine Proceedings) |
Avis de motions (Affaires courantes ordinaires) |
Questions |
Questions |
Q-10472 — November 30, 2022 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — With regard to fraudulent payments made under the Canada Emergency Response Benefit (CERB) that involved identity theft, or suspected identity theft: (a) how many such payments occurred; (b) how many different individuals received such payments; (c) what was the total value of such payments; and (d) to date, how many individuals have been criminally charged as a result of CERB-related identity theft? | Q-10472 — 30 novembre 2022 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — En ce qui concerne les paiements frauduleux effectués dans le cadre de la Prestation canadienne d’urgence (PCU) qui ont été obtenus par vol d’identité ou vol d’identité présumé : a) combien y a-t-il eu de ces paiements; b) combien de personnes différentes ont reçu de tels paiements; c) quelle est la valeur totale de ces paiements; d) jusqu’à présent, combien de personnes ont été accusées d’une infraction criminelle en raison d’un vol d’identité lié à la PCU? |
Q-10482 — November 30, 2022 — Mr. Bragdon (Tobique—Mactaquac) — With regard to the Digital Citizen Contribution Program: (a) how much funding has been delivered to date; and (b) what are the details of all projects funded through the program, including, for each, the (i) recipient, (ii) amount of funding, (iii) project description or purpose of the funding, (iv) date on which the funding was allocated? | Q-10482 — 30 novembre 2022 — M. Bragdon (Tobique—Mactaquac) — En ce qui concerne le Programme de contributions en matière de citoyenneté numérique : a) quelle portion du financement a été versée à ce jour; b) quels sont les détails de tous les projets financés par l’intermédiaire du programme, y compris, pour chacun, (i) le bénéficiaire, (ii) le montant du financement, (iii) la description du projet ou le but du financement, (iv) la date à laquelle le financement a été alloué? |
Q-10492 — November 30, 2022 — Mr. Bragdon (Tobique—Mactaquac) — With regard to funding provided by the government through the Digital Citizen Initiative: (a) what are the details of all projects funded through the initiative where the government provided more than $10,000 in funding, including, for each project, the (i) recipient, (ii) amount, (iii) date, (iv) project description, (v) component or specific program under which funding was provided; and (b) of the projects in (a), are there any currently conducting research on disinformation or misinformation disseminated by the prime minister, ministers or government departments, and, if so, which ones and on what government disinformation or misinformation are they conducting research? | Q-10492 — 30 novembre 2022 — M. Bragdon (Tobique—Mactaquac) — En ce qui concerne le financement fourni par l’entremise de l’Initiative de citoyenneté numérique : a) quels sont les détails de tous les projets financés par l’Initiative ayant reçu 10 000 $ ou plus du gouvernement, y compris, pour chaque projet, (i) le bénéficiaire, (ii) le montant, (iii) la date, (iv) la description du projet, (v) la composante ou le programme en particulier par l’entremise duquel les fonds ont été fournis; b) parmi les projets en a), y en a-t-il qui font de la recherche sur la désinformation ou la mauvaise information diffusée par le premier ministre, des ministres ou des ministères et, le cas échéant, quels sont-ils et sur quelle désinformation ou mauvaise information font-ils leur recherche? |
Q-10502 — November 30, 2022 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — With regard to the statement on Twitter by the Minister of Natural Resources on November 28, 2022, that “Climate change will cost Canadians $100 billion a year by 2050 - unless we hit our climate targets”: (a) what methodology was used by the minister to come up with that figure; and (b) what are the government’s projections on how much climate change will cost Canadians each year, by 2050, if the government does hit its climate targets? | Q-10502 — 30 novembre 2022 — Mme Stubbs (Lakeland) — En ce qui concerne la déclaration sur Twitter du ministre des Ressources naturelles le 28 novembre 2022 selon laquelle « les changements climatiques coûteront 100 milliards de dollars par an aux Canadiens d’ici 2050, à moins que nous n’atteignions nos cibles climatiques » : a) quelle méthodologie le ministre a-t-il employée pour en arriver à ce chiffre; b) quelles sont les projections du gouvernement quant à ce que les changements climatiques coûteront aux Canadiens chaque année, d’ici 2050, si le gouvernement atteint ses cibles climatiques? |
Q-10512 — November 30, 2022 — Mr. Tolmie (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — With regard to government funding for third parties, including foreign nations, related to information promotion or advertising campaigns abroad, since January 1, 2019: what are the details of all campaigns launched or that are still ongoing, including, for each, the (i) countries, (ii) start and end dates, (iii) key messages promoted, (iv) purpose, (v) amount of funding, (vi) type of media, platforms, and other communication methods used, (vii) name of the third party, (viii) type of third party (e.g., sovereign nation or non-governmental organization)? | Q-10512 — 30 novembre 2022 — M. Tolmie (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — En ce qui concerne les fonds gouvernementaux alloués à des tierces parties, y compris à des pays étrangers, pour des campagnes de publicité ou d’information destinées à l’étranger, depuis le 1er janvier 2019 : quels sont les détails relatifs à toutes les campagnes passées ou en cours, y compris, pour chacune, (i) les pays, (ii) les dates de début et de fin, (iii) les principaux messages véhiculés, (iv) le but, (v) le montant des fonds alloués, (vi) le type de médias, de plateformes et autres moyens de communication utilisés, (vii) le nom de la tierce partie, (viii) le genre de tierce partie (p. ex. nation souveraine ou organisation non gouvernementale)? |
Q-10522 — November 30, 2022 — Mr. Tolmie (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — With regard to government information promotion or advertising campaigns abroad, since January 1, 2019: what are the details of all campaigns launched or that are still ongoing, including, for each, the (i) countries, (ii) start and end dates, (iii) key messages promoted, (iv) purpose, (v) estimated cost, (vi) type of media, platforms, and other communication methods used? | Q-10522 — 30 novembre 2022 — M. Tolmie (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — En ce qui concerne les campagnes de publicité ou d’information du gouvernement à l’étranger, depuis le 1er janvier 2019 : quels sont les détails de toutes les campagnes lancées ou en cours, y compris, pour chacune, (i) les pays, (ii) les dates de début et de fin, (iii) les principaux messages véhiculés, (iv) le but, (v) le coût estimé, (vi) le type de médias, plateformes et autres méthodes de communication utilisées? |
Q-10532 — November 30, 2022 — Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — With regard to the Liidlii Kue First Nation’s efforts to open a women’s shelter in Fort Simpson: (a) which federal buildings has the government identified as available to the Liidlii Kue First Nation; (b) for each building in (a), what is the approximate cost to sell it to the Liidlii Kue First Nation; (c) for each building in (a), what are the reasons identified by the government as to why the transfer of ownership has not been completed; and (d) by what dates are the buildings in (a) expected to be available to the Liidlii Kue First Nation? | Q-10532 — 30 novembre 2022 — Mme Gazan (Winnipeg-Centre) — En ce qui concerne les démarches de la Première Nation Liidlii Kue pour ouvrir un refuge pour femmes à Fort Simpson : a) quels immeubles fédéraux le gouvernement peut-il proposer à la Première Nation Liidlii Kue; b) pour chaque immeuble en a), combien en coûterait-il approximativement de le vendre à la Première Nation Liidlii Kue; c) pour chaque immeuble en a), quelles sont les raisons données par le gouvernement pour lesquelles le transfert de propriété n’a pas été réalisé; d) à quelles dates les immeubles en a) devraient-ils être mis à la disposition de la Première Nation Liidlii Kue? |
Notices of Motions for the Production of Papers |
Avis de motions portant production de documents |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Supplementary Estimates (B) | Budget supplémentaire des dépenses (B) |
UNOPPOSED VOTES | CRÉDITS QUI NE FONT PAS L'OBJET D'OPPOSITION |
November 18, 2022 — The President of the Treasury Board — That the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2023, be concurred in. | 18 novembre 2022 — La présidente du Conseil du Trésor — Que le Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2023 soit agréé. |
Government Business |
Affaires émanant du gouvernement |
Private Members' Notices of Motions |
Avis de motions émanant des députés |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
S-203 — October 17, 2022 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Second reading and reference to the Standing Committee on Health of Bill S-203, An Act respecting a federal framework on autism spectrum disorder. | S-203 — 17 octobre 2022 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent de la santé du projet de loi S-203, Loi concernant un cadre fédéral relatif au trouble du spectre de l’autisme. |
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: | Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par : |
Mr. Morrice (Kitchener Centre) — October 17, 2022 | M. Morrice (Kitchener-Centre) — 17 octobre 2022 |
Ms. Lewis (Haldimand—Norfolk) — November 28, 2022 | Mme Lewis (Haldimand—Norfolk) — 28 novembre 2022 |
|
|
2 Response requested within 45 days |
2 Demande une réponse dans les 45 jours |