Bill S-5 |
Projet de loi S-5 |
An Act to amend the Canadian Environmental Protection Act, 1999, to make related amendments to the Food and Drugs Act and to repeal the Perfluorooctane Sulfonate Virtual Elimination Act |
Loi modifiant la Loi canadienne sur la protection de l’environnement (1999), apportant des modifications connexes à la Loi sur les aliments et drogues et abrogeant la Loi sur la quasi-élimination du sulfonate de perfluorooctane |
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
|
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
|
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 3. |
Groupe no 1 -- motions nos 1 à 3. |
Statement and selection by Speaker — see Debates of May 3, 2023. |
Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 3 mai 2023. |
|
|
|
|
Motion No. 2 — May 3, 2023 — , seconded by , — That the amendment to Clause 39.1 of Bill be amended by replacing subsections 108.1(1) and (2) with the following: |
Motion no 2 — 3 mai 2023 — , appuyée par , — Que l'amendement à l'article 39.1 du projet de loi soit modifié par substitution, aux paragraphes 108.1(1) et (2), de ce qui suit : |
“108.1 (1) If the information that the Ministers assess under subsection 108(1) or (2) is in respect of a vertebrate or a prescribed living organism or group of living organisms, the Ministers shall ensure that the public is provided with the opportunity to bring forward any relevant Indigenous knowledge and scientific information before the expiry of the period for assessing that information. |
« 108.1 (1) Si les renseignements que les ministres évaluent au titre des paragraphes 108(1) ou (2) concernent un animal vertébré, ou un organisme vivant — ou groupe d’organismes vivants — visé par règlement, les ministres s'assurent que le public a l'occasion de présenter des connaissances autochtones et des renseignements scientifiques utiles avant l'expiration du délai d'évaluation de ces renseignements. |
(2) If the Minister is provided under paragraph 106(1)(a) with information in respect of a vertebrate or a prescribed living organism or group of living organisms, the Minister shall publish that information in the Environmental Registry within five days after its receipt.” |
(2) S'il reçoit, au titre du paragraphe 106(1), des renseignements concernant un animal vertébré ou un organisme vivant — ou groupe d’organismes vivants —, le ministre publie ces renseignements dans le Registre dans les cinq jours suivant leur réception. » |
|
|
Motion No. 3 — May 3, 2023 — , seconded by , — That the amendment to Clause 44.1 of Bill be amended by adding the following after paragraph 114(1)(g.1): |
Motion no 3 — 3 mai 2023 — , appuyée par , — Que l'amendement à l'article 44.1 du projet de loi soit modifié par adjonction, après l'alinéa 114(1)g.1), de ce qui suit : |
“(g.2) prescribing processes for the consideration of Indigenous knowledge and scientific information provided to the Ministers under subsection 108.1(1);” |
« g.2) prévoir les processus d'évaluation des connaissances autochtones et des renseignements scientifiques fournis aux ministres au titre du paragraphe 108.1(1); » |