Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
Le lundi 21 novembre 2011 (No 50) |
|
|
Report Stage of Bills |
Étape du rapport des projets de loi |
Bill C-18 | Projet de loi C-18 |
An Act to reorganize the Canadian Wheat Board and to make consequential and related amendments to certain Acts | Loi réorganisant la Commission canadienne du blé et apportant des modifications corrélatives et connexes à certaines lois |
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
|
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
|
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 6. | Groupe no 1 -- motions nos 1 à 6. |
Group No. 2 -- Motions Nos. 7 to 11. | Groupe no 2 -- motions nos 7 à 11. |
Statement and selection by Speaker — see Debates of November 18, 2011. | Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 18 novembre 2011. |
Resuming Debate |
Reprise du débat |
Group No. 1 | Groupe no 1 |
Motion No. 1 -- Question put separately. | Motion no 1 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 2 -- Question put separately. | Motion no 2 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 3 -- Question put separately. | Motion no 3 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 4 -- Question put separately. | Motion no 4 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 5 -- Question put separately. | Motion no 5 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 6 -- Question put separately. | Motion no 6 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 1 — November 18, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre), seconded by Mr. Thibeault (Sudbury), — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 2. | Motion no 1 — 18 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre), appuyé par M. Thibeault (Sudbury), — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 2. |
Motion No. 2 — November 18, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre), seconded by Mr. Thibeault (Sudbury), — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 3. | Motion no 2 — 18 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre), appuyé par M. Thibeault (Sudbury), — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 3. |
Motion No. 3 — November 18, 2011 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands), seconded by Mr. Martin (Winnipeg Centre), — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 6. | Motion no 3 — 18 novembre 2011 — Mme May (Saanich—Gulf Islands), appuyée par M. Martin (Winnipeg-Centre), — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 6. |
Motion No. 4 — November 18, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre), seconded by Mr. Thibeault (Sudbury), — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 7. | Motion no 4 — 18 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre), appuyé par M. Thibeault (Sudbury), — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 7. |
Motion No. 5 — November 18, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre), seconded by Mr. Thibeault (Sudbury), — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 9. | Motion no 5 — 18 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre), appuyé par M. Thibeault (Sudbury), — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 9. |
Motion No. 6 — November 18, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre), seconded by Mr. Thibeault (Sudbury), — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 12. | Motion no 6 — 18 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre), appuyé par M. Thibeault (Sudbury), — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 12. |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Group No. 2 | Groupe no 2 |
Motion No. 7 -- Question put separately. | Motion no 7 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 8 -- Question put separately. | Motion no 8 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 9 -- Question put separately. | Motion no 9 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 10 -- Question put separately. | Motion no 10 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 11 -- Question put separately. | Motion no 11 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 7 — November 17, 2011 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-18, in Clause 14, be amended by replacing line 36 on page 7 with the following: | Motion no 7 — 17 novembre 2011 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-18, à l'article 14, soit modifié par substitution, à la ligne 30, page 7, de ce qui suit : |
“9. (1) The board consists of fifteen directors,” | « 9. (1) Le conseil compte quinze administra- » |
Motion No. 8 — November 17, 2011 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-18, in Clause 14, be amended by replacing lines 38 to 42 on page 7 with the following: | Motion no 8 — 17 novembre 2011 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-18, à l'article 14, soit modifié par substitution, aux lignes 33 à 37, page 7, de ce qui suit : |
“(2) All the directors are elected by the producers in accordance with the regulations. The directors must designate, also in accordance with those regulations, a president from among themselves.” | « (2) Les administrateurs sont élus par les producteurs en conformité avec les règlements et ils désignent l'un d'entre eux président directeur général, également en conformité avec ces règlements. » |
Motion No. 9 — November 16, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 45. | Motion no 9 — 16 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 45. |
Motion No. 10 — November 16, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 46. | Motion no 10 — 16 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 46. |
Motion No. 11 — November 16, 2011 — Mr. Martin (Winnipeg Centre) — That Bill C-18 be amended by deleting Clause 55. | Motion no 11 — 16 novembre 2011 — M. Martin (Winnipeg-Centre) — Que le projet de loi C-18 soit modifié par suppression de l'article 55. |