Passer au contenu

Publications de la Chambre

Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

Le lundi 1er décembre 2014 (No 152)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill C-2 Projet de loi C-2
An Act to amend the Controlled Drugs and Substances Act Loi modifiant la Loi réglementant certaines drogues et autres substances


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression du titre intégral.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 2 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting the preamble. Motion no 2 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression du préambule.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 3 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting the short title. Motion no 3 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 4 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 2. Motion no 4 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 2.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 5 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 3. Motion no 5 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 3.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 6 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 4. Motion no 6 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 4.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 7 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 5. Motion no 7 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 5.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014
Motion No. 8 — November 18, 2014 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-2 be amended by deleting Clause 6. Motion no 8 — 18 novembre 2014 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-2 soit modifié par suppression de l'article 6.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Davies (Vancouver East) — November 20, 2014 Mme Davies (Vancouver-Est) — 20 novembre 2014

Bill C-43 Projet de loi C-43
A second Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on February 11, 2014 and other measures Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 11 février 2014 et mettant en oeuvre d'autres mesures


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting the long title. Motion no 1 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression du titre intégral.
Motion No. 2 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting the short title. Motion no 2 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression du titre abrégé.
Motion No. 3 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 102. Motion no 3 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 102.
Motion No. 4 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 103. Motion no 4 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 103.
Motion No. 5 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 104. Motion no 5 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 104.
Motion No. 6 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 105. Motion no 6 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 105.
Motion No. 7 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 106. Motion no 7 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 106.
Motion No. 8 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 107. Motion no 8 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 107.
Motion No. 9 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 108. Motion no 9 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 108.
Motion No. 10 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 109. Motion no 10 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 109.
Motion No. 11 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 110. Motion no 11 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 110.
Motion No. 12 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 111. Motion no 12 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 111.
Motion No. 13 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 112. Motion no 13 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 112.
Motion No. 14 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 113. Motion no 14 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 113.
Motion No. 15 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 114. Motion no 15 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 114.
Motion No. 16 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 115. Motion no 16 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 115.
Motion No. 17 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 116. Motion no 17 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 116.
Motion No. 18 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 117. Motion no 18 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 117.
Motion No. 19 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 118. Motion no 19 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 118.
Motion No. 20 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 119. Motion no 20 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 119.
Motion No. 21 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 120. Motion no 21 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 120.
Motion No. 22 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 121. Motion no 22 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 121.
Motion No. 23 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 122. Motion no 23 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 122.
Motion No. 24 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 123. Motion no 24 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 123.
Motion No. 25 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 124. Motion no 25 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 124.
Motion No. 26 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 125. Motion no 26 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 125.
Motion No. 27 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 126. Motion no 27 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 126.
Motion No. 28 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 127. Motion no 28 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 127.
Motion No. 29 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 128. Motion no 29 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 128.
Motion No. 30 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 129. Motion no 30 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 129.
Motion No. 31 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 130. Motion no 31 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 130.
Motion No. 32 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 131. Motion no 32 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 131.
Motion No. 33 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 132. Motion no 33 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 132.
Motion No. 34 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 133. Motion no 34 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 133.
Motion No. 35 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 134. Motion no 35 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 134.
Motion No. 36 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 135. Motion no 36 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 135.
Motion No. 37 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 136. Motion no 37 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 136.
Motion No. 38 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 137. Motion no 38 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 137.
Motion No. 39 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 138. Motion no 39 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 138.
Motion No. 40 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 139. Motion no 40 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 139.
Motion No. 41 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 140. Motion no 41 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 140.
Motion No. 42 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 141. Motion no 42 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 141.
Motion No. 43 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 142. Motion no 43 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 142.
Motion No. 44 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 143. Motion no 44 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 143.
Motion No. 45 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 144. Motion no 45 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 144.
Motion No. 46 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 145. Motion no 46 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 145.
Motion No. 47 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 172. Motion no 47 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 172.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. McCallum (Markham—Unionville) — November 27, 2014 M. McCallum (Markham—Unionville) — 27 novembre 2014
Motion No. 48 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 173. Motion no 48 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 173.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Mr. McCallum (Markham—Unionville) — November 27, 2014 M. McCallum (Markham—Unionville) — 27 novembre 2014
Motion No. 49 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 225. Motion no 49 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 225.
Motion No. 50 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 226. Motion no 50 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 226.
Motion No. 51 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 228. Motion no 51 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 228.
Motion No. 52 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 253. Motion no 52 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 253.
Motion No. 53 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 254. Motion no 53 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 254.
Motion No. 54 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 255. Motion no 54 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 255.
Motion No. 55 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 256. Motion no 55 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 256.
Motion No. 56 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 257. Motion no 56 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 257.
Motion No. 57 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 258. Motion no 57 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 258.
Motion No. 58 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 259. Motion no 58 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 259.
Motion No. 59 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 260. Motion no 59 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 260.
Motion No. 60 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 313. Motion no 60 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 313.
Motion No. 61 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 378. Motion no 61 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 378.
Motion No. 62 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 379. Motion no 62 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 379.
Motion No. 63 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 380. Motion no 63 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 380.
Motion No. 64 — November 27, 2014 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — That Bill C-43 be amended by deleting Clause 381. Motion no 64 — 27 novembre 2014 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Que le projet de loi C-43 soit modifié par suppression de l'article 381.

Bill C-518 Projet de loi C-518
An Act to amend the Members of Parliament Retiring Allowances Act (withdrawal allowance) Loi modifiant la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires (indemnité de retrait)


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — November 21, 2014 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That Bill C-518, in Clause 2, be amended by replacing lines 12 to 16 on page 1 with the following: Motion no 1 — 21 novembre 2014 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que le projet de loi C-518, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 16 à 18, page 1, de ce qui suit :
“ceases or has ceased to be a member and who, on or after the day on which this subsection comes into force, is either convicted of an offence under the Criminal Code mentioned in subsection (4) or sentenced to a term of imprisonment of five years or more for an offence under any other Act of Parliament, if the offence arose out of conduct that in whole or in part occurred while the person was a member, a” « date, est condamnée soit pour une infraction au Code criminel mentionnée au paragraphe (4), soit à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou plus pour une infraction à toute autre loi fédérale — dont les faits sont survenus en tout ou en partie pendant qu'elle avait la qualité de parlementaire — une  »
Motion No. 2 — November 21, 2014 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That Bill C-518, in Clause 3, be amended by replacing lines 20 to 25 on page 3 with the following: Motion no 2 — 21 novembre 2014 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que le projet de loi C-518, à l'article 3, soit modifié par substitution, aux lignes 28 à 31, page 3, de ce qui suit :
“ceases or has ceased to be a member and who, on or after the day on which this subsection comes into force, is either convicted of an offence under the Criminal Code mentioned in subsection 19(4) or sentenced to a term of imprisonment of five years or more for an offence under any other Act of Parliament, if the offence arose out of conduct that in whole or in part occurred while the person was a member, a withdrawal” « date, est condamnée soit pour une infraction au Code criminel mentionnée au paragraphe 19(4), soit à une peine d'emprisonnement de cinq ans ou plus pour une infraction à toute autre loi fédérale — dont les faits sont survenus en tout ou en partie pendant qu'elle avait la qualité de parlementaire — une indemnité de  »
Motion No. 3 — November 21, 2014 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That Bill C-518 be amended by adding after line 3 on page 4 the following new clause: Motion no 3 — 21 novembre 2014 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que le projet de loi C-518 soit modifié par adjonction, après la ligne 6, page 4, du nouvel article suivant :
“PARLIAMENTARY REVIEW « EXAMEN PARLEMENTAIRE
4. Within one year after the coming into force of this Act, a committee of the Senate, of the House of Commons or of both Houses of Parliament shall review the definition of “offence” set out in subsection 19(4) of the Members of Parliament Retiring Allowance Act. The review shall include whether it would be appropriate to add to it other offences under the Criminal Code, such as murder, aggravated assault and sexual assault, as well as offences under any other Act of Parliament.” 4. Dans la première année suivant l'entrée en vigueur de la présente loi, un comité du Sénat, de la Chambre des communes ou des deux chambres du Parlement examine la définition de « infraction » figurant au paragraphe 19(4) de la Loi sur les allocations de retraite des parlementaires. Le comité doit notamment étudier s'il serait approprié d'y ajouter d'autres infractions au Code criminel, notamment le meurtre, les voies de fait graves et les agressions sexuelles, ainsi que des infractions à d'autres lois fédérales. »