Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
Le jeudi 7 mai 2015 (No 209) |
|
|
Report Stage of Bills |
Étape du rapport des projets de loi |
Bill C-52 | Projet de loi C-52 |
An Act to amend the Canada Transportation Act and the Railway Safety Act | Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada et la Loi sur la sécurité ferroviaire |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Motion No. 1 — May 5, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill C-52 be amended by deleting Clause 1. | Motion no 1 — 5 mai 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi C-52 soit modifié par suppression de l'article 1. |
|
|
Bill S-2 | Projet de loi S-2 |
An Act to amend the Statutory Instruments Act and to make consequential amendments to the Statutory Instruments Regulations | Loi modifiant la Loi sur les textes réglementaires et le Règlement sur les textes réglementaires en conséquence |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Motion No. 1 — January 22, 2015 — Ms. Péclet (La Pointe-de-l'Île) — That Bill S-2 be amended by deleting the long title. | Motion no 1 — 22 janvier 2015 — Mme Péclet (La Pointe-de-l'Île) — Que le projet de loi S-2 soit modifié par suppression du titre intégral. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 30, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 30 avril 2015 |
Motion No. 2 — January 22, 2015 — Ms. Péclet (La Pointe-de-l'Île) — That Bill S-2 be amended by deleting Clause 2. | Motion no 2 — 22 janvier 2015 — Mme Péclet (La Pointe-de-l'Île) — Que le projet de loi S-2 soit modifié par suppression de l'article 2. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 30, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 30 avril 2015 |
|
|
Bill S-4 | Projet de loi S-4 |
An Act to amend the Personal Information Protection and Electronic Documents Act and to make a consequential amendment to another Act | Loi modifiant la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques et une autre loi en conséquence |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Motion No. 1 — April 28, 2015 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — That Bill S-4 be amended by deleting the long title. | Motion no 1 — 28 avril 2015 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression du titre intégral. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 28, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 28 avril 2015 |
Mr. Cash (Davenport) and Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — April 30, 2015 | M. Cash (Davenport) et Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — 30 avril 2015 |
Motion No. 2 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 1. | Motion no 2 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 1. |
Motion No. 3 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 6. | Motion no 3 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 6. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) and Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 28, 2015 | Mme Borg (Terrebonne—Blainville) et M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 28 avril 2015 |
Mr. Cash (Davenport) and Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — April 30, 2015 | M. Cash (Davenport) et Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — 30 avril 2015 |
Motion No. 4 — April 28, 2015 — Ms. Borg (Terrebonne—Blainville) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 7. | Motion no 4 — 28 avril 2015 — Mme Borg (Terrebonne—Blainville) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 7. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 28, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 28 avril 2015 |
Mr. Cash (Davenport) and Ms. Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — April 30, 2015 | M. Cash (Davenport) et Mme Blanchette-Lamothe (Pierrefonds—Dollard) — 30 avril 2015 |
Motion No. 5 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-4 be amended by deleting Clause 10. | Motion no 5 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-4 soit modifié par suppression de l'article 10. |
|
|
Bill S-6 | Projet de loi S-6 |
An Act to amend the Yukon Environmental and Socio-economic Assessment Act and the Nunavut Waters and Nunavut Surface Rights Tribunal Act | Loi modifiant la Loi sur l’évaluation environnementale et socioéconomique au Yukon et la Loi sur les eaux du Nunavut et le Tribunal des droits de surface du Nunavut |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Motion No. 1 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting the long title. | Motion no 1 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression du titre intégral. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — April 23, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) — 23 avril 2015 |
Motion No. 2 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting the short title. | Motion no 2 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression du titre abrégé. |
Motion No. 3 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 2. | Motion no 3 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 2. |
Motion No. 4 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 14. | Motion no 4 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 14. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015 |
Motion No. 5 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 16. | Motion no 5 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 16. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015 |
Motion No. 6 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 17. | Motion no 6 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 17. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015 |
Motion No. 7 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 21. | Motion no 7 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 21. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015 |
Motion No. 8 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 23. | Motion no 8 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 23. |
Motion No. 9 — April 23, 2015 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 27. | Motion no 9 — 23 avril 2015 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 27. |
Motion No. 10 — April 23, 2015 — Mr. Bevington (Northwest Territories) — That Bill S-6 be amended by deleting Clause 34. | Motion no 10 — 23 avril 2015 — M. Bevington (Territoires du Nord-Ouest) — Que le projet de loi S-6 soit modifié par suppression de l'article 34. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) and Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — April 23, 2015 | M. Julian (Burnaby—New Westminster) et Mme May (Saanich—Gulf Islands) — 23 avril 2015 |