État des travaux de la Chambre
L’État des travaux de la Chambre offre des renseignements cumulatifs sur l’état d’avancement des travaux de la Chambre au courant d’une session. Le document est mis à jour après chaque séance.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
État des travaux de la Chambre
À LA DISSOLUTION (Le dimanche 15 août 2021)
PART III – Written Questions |
PARTIE III – Questions écrites |
This section contains all information on all written questions submitted by private members. Written questions in this section are numbered sequentially upon notice and a “Q” precedes the question number. | Cette section contient l'information sur toutes les questions écrites soumises par les députés. Les questions écrites dans cette section sont numérotées en séquence lorsque mises en avis et leur numéro est précédé d'un « Q ». |
Q-12— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — CC-150 Polaris aircraft — Notice — September 23, 2020 | Q-12— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Aéronefs CC-150 Polaris — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-1 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-1 ) — 16 novembre 2020 |
Q-22— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Public consultation for the new five-dollar banknote — Notice — September 23, 2020 | Q-22— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Consultation publique sur le nouveau billet de cinq dollars — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-32— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Government offices — Notice — September 23, 2020 | Q-32— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Bureaux gouvernementaux — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-3 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-3 ) — 16 novembre 2020 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-3-01 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-3-01 ) — 10 mars 2021 |
Q-42— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Access to information requests — Notice — September 23, 2020 | Q-42— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-4 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-4 ) — 16 novembre 2020 |
Q-52— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Canada Emergency Wage Subsidy — Notice — September 23, 2020 | Q-52— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Subvention salariale d’urgence du Canada — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-62— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Canada Emergency Business Account — Notice — September 23, 2020 | Q-62— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-6 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-6 ) — 16 novembre 2020 |
Q-72— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Interim Order Respecting Drugs, Medical Devices and Foods for a Special Dietary Purpose in Relation to COVID-19 — Notice — September 23, 2020 | Q-72— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Arrêté d’urgence concernant les drogues, les instruments médicaux et les aliments à des fins diététiques spéciales dans le cadre de la COVID-19 — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-7 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-7 ) — 16 novembre 2020 |
Q-82— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Government workplaces — Notice — September 23, 2020 | Q-82— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Lieux de travail du gouvernement — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-8 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-8 ) — 16 novembre 2020 |
Q-92— Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Veterans Affairs Canada’s Client Service Delivery Network — Notice — September 23, 2020 | Q-92— M me Wagantall (Yorkton—Melville) — Réseau de prestation des services aux clients d’Anciens Combattants Canada — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-9 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-9 ) — 16 novembre 2020 |
Q-102— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Government programs and services — Notice — September 23, 2020 | Q-102— M. Saroya (Markham—Unionville) — Programmes et services gouvernementaux — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-10 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-10 ) — 16 novembre 2020 |
Q-112— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Recruitment and hiring at Global Affairs Canada — Notice — September 23, 2020 | Q-112— M. Saroya (Markham—Unionville) — Recrutement et embauche chez Affaires mondiales Canada — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-11 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-11 ) — 16 novembre 2020 |
Q-122— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Small and medium-sized businesses — Notice — September 23, 2020 | Q-122— M. Saroya (Markham—Unionville) — Petites et moyennes entreprises — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-12 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-12 ) — 16 novembre 2020 |
Q-132— Mr. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Government contracts for services and construction — Notice — September 23, 2020 | Q-132— M. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Contrats du gouvernement pour des services et des travaux de construction — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-13 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-13 ) — 16 novembre 2020 |
Q-142— Mr. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Government contracts for architectural, engineering and other services — Notice — September 23, 2020 | Q-142— M. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Contrats du gouvernement pour des services d’architecture, de génie et d’autres services — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-14 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-14 ) — 16 novembre 2020 |
Q-152— Mr. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Government contracts for architectural, engineering and other services — Notice — September 23, 2020 | Q-152— M. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Contrats du gouvernement pour des services d’architecture, de génie et d’autres services — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-162— Mr. McCauley (Edmonton West) — Atlantic Raven and the Atlantic Eagle — Notice — September 23, 2020 | Q-162— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — L’Atlantic Raven et l’Atlantic Eagle — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-172— Mr. McCauley (Edmonton West) — Personal protective equipment purchases — Notice — September 23, 2020 | Q-172— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Achats d’équipement de protection individuelle — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-182— Mr. McCauley (Edmonton West) — Public service employees — Notice — September 23, 2020 | Q-182— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Employés de la fonction publique — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-18 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-18 ) — 16 novembre 2020 |
Q-192— Mr. McCauley (Edmonton West) — COVID-19 Supply Council — Notice — September 23, 2020 | Q-192— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Conseil sur l’approvisionnement lié à la COVID-19 — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-202— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Non-restricted and restricted firearms — Notice — September 23, 2020 | Q-202— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Armes à feu sans restriction et à autorisation restreinte — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-20 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-20 ) — 16 novembre 2020 |
Q-212— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Defaulted student loans — Notice — September 23, 2020 | Q-212— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Non-remboursement de prêts étudiants en souffrance — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-21 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-21 ) — 16 novembre 2020 |
Q-222— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — September 23, 2020 | Q-222— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Prestation canadienne d’urgence — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-22 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-22 ) — 16 novembre 2020 |
Q-232— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Accommodating the work from home environment for government employees — Notice — September 23, 2020 | Q-232— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Adaptation de l’environnement de travail à domicile pour les fonctionnaires — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-23 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-23 ) — 16 novembre 2020 |
Q-242— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Minister of National Defence — Notice — September 23, 2020 | Q-242— M. Nater (Perth—Wellington) — Ministre de la Défense nationale — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-24 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-24 ) — 16 novembre 2020 |
Q-252— Mrs. Jansen (Cloverdale—Langley City) — National Microbiology Laboratory — Notice — September 23, 2020 | Q-252— M me Jansen (Cloverdale—Langley City) — Laboratoire national de microbiologie — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-25 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-25 ) — 16 novembre 2020 |
Q-262— Mrs. Jansen (Cloverdale—Langley City) — Investigations of the National Microbiology Laboratory — Notice — September 23, 2020 | Q-262— M me Jansen (Cloverdale—Langley City) — Enquêtes sur le Laboratoire national de microbiologie — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-26 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-26 ) — 16 novembre 2020 |
Q-272— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — 2030 Agenda for Sustainable Development — Notice — September 23, 2020 | Q-272— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Programme de développement durable à l’horizon 2030 — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-27 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-27 ) — 16 novembre 2020 |
Q-282— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — United Nations Security Council seat — Notice — September 23, 2020 | Q-282— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Siège au Conseil de sécurité des Nations unies — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-28 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-28 ) — 16 novembre 2020 |
Q-292— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls — Notice — September 23, 2020 | Q-292— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-29 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-29 ) — 16 novembre 2020 |
Q-302— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — Canada Revenue Agency — Notice — September 23, 2020 | Q-302— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Agence du revenu du Canada — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-30 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-30 ) — 16 novembre 2020 |
Q-312— Mr. Kram (Regina—Wascana) — Wataynikaneyap Transmission Project — Notice — September 23, 2020 | Q-312— M. Kram (Regina—Wascana) — Projet de transport Wataynikaneyap — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-31 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-31 ) — 16 novembre 2020 |
Q-322— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Canada Revenue Agency — Notice — September 23, 2020 | Q-322— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Agence du revenu du Canada — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-32 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-32 ) — 16 novembre 2020 |
Q-332— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Carbon tax on grain drying — Notice — September 23, 2020 | Q-332— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Taxe sur le carbone appliquée au séchage du grain — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-342— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Status of government employees — Notice — September 23, 2020 | Q-342— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Statut des fonctionnaires — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-34 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-34 ) — 16 novembre 2020 |
Q-352— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Commitment to plant two billion trees — Notice — September 23, 2020 | Q-352— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Engagement à planter deux milliards d’arbres — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-362— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — September 23, 2020 | Q-362— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Agence canadienne d’inspection des aliments — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-36 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-36 ) — 16 novembre 2020 |
Q-372— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Release date of Canadian Armed Forces Members — Notice — September 23, 2020 | Q-372— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Date de libération des membres des Forces armées canadiennes — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-37 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-37 ) — 16 novembre 2020 |
Q-382— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Federal funding for telecommunications companies — Notice — September 23, 2020 | Q-382— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Financement fédéral accordé aux entreprises de télécommunications — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-38 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-38 ) — 16 novembre 2020 |
Q-392— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canadian Armed Forces deployed to long-term care facilities — Notice — September 23, 2020 | Q-392— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Forces armées canadiennes déployées dans les établissements de soins de longue durée — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-39 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-39 ) — 16 novembre 2020 |
Q-402— Ms. Kwan (Vancouver East) — National Housing Strategy — Notice — September 23, 2020 | Q-402— M me Kwan (Vancouver-Est) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-40 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-40 ) — 16 novembre 2020 |
Q-412— Ms. Kwan (Vancouver East) — National Housing Strategy — Notice — September 23, 2020 | Q-412— M me Kwan (Vancouver-Est) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-41 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-41 ) — 16 novembre 2020 |
Q-422— Ms. Kwan (Vancouver East) — Immigration, refugee and citizenship processing levels — Notice — September 23, 2020 | Q-422— M me Kwan (Vancouver-Est) — Traitement des demandes d'immigration, de réfugié et de citoyenneté — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-42 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-42 ) — 16 novembre 2020 |
Q-432— Ms. Kwan (Vancouver East) — Asylum seekers — Notice — September 23, 2020 | Q-432— M me Kwan (Vancouver-Est) — Demandeurs d'asile — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-43 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-43 ) — 16 novembre 2020 |
Q-442— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Price Listing Agreement in relation to cystic fibrosis treatments — Notice — September 23, 2020 | Q-442— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Entente sur la liste des prix des médicaments pour le traitement de la fibrose kystique — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-44 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-44 ) — 16 novembre 2020 |
Q-452— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Canadian citizenship — Notice — September 23, 2020 | Q-452— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Citoyenneté canadienne — Avis — 23 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-45 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-45 ) — 16 novembre 2020 |
Q-462— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Canadians living in Hong Kong — Notice — September 23, 2020 | Q-462— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Canadiens vivant à Hong Kong — Avis — 23 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-472— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Bovine spongiform encephalopathy — Notice — September 24, 2020 | Q-472— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Encéphalopathie spongiforme bovine — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-47 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-47 ) — 16 novembre 2020 |
Q-482— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Federal carbon tax — Notice — September 24, 2020 | Q-482— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Taxe fédérale sur le carbone — Avis — 24 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-492— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — First-Time Home Buyer Incentive — Notice — September 24, 2020 | Q-492— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Incitatif à l’achat d’une première propriété — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-49 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-49 ) — 16 novembre 2020 |
Q-502— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Air quality and air flow in government buildings — Notice — September 24, 2020 | Q-502— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Qualité et circulation de l’air dans les immeubles du gouvernement — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-50 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-50 ) — 16 novembre 2020 |
Q-512— Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — FedDev funding — Notice — September 24, 2020 | Q-512— M me Gladu (Sarnia—Lambton) — Financement de FedDev — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-51 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-51 ) — 16 novembre 2020 |
Q-522— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Veterans Affairs Canada — Notice — September 24, 2020 | Q-522— M me Blaney (North Island—Powell River) — Anciens Combattants Canada — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-52 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-52 ) — 16 novembre 2020 |
Q-532— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Veterans Affairs Canada — Notice — September 24, 2020 | Q-532— M me Blaney (North Island—Powell River) — Anciens Combattants Canada — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-53 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-53 ) — 16 novembre 2020 |
Q-542— Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — United Nations Security Council election — Notice — September 24, 2020 | Q-542— M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Élection au Conseil de sécurité des Nations unies — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-54 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-54 ) — 16 novembre 2020 |
Q-552— Mr. d'Entremont (West Nova) — Exemptions from the mandatory 14-day quarantine — Notice — September 24, 2020 | Q-552— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Exemptions de la quarantaine obligatoire de 14 jours — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-55 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-55 ) — 16 novembre 2020 |
Q-562— Mr. d'Entremont (West Nova) — Moving and relocation expenses for ministerial exempt staff — Notice — September 24, 2020 | Q-562— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Frais de déménagement et de réinstallation pour le personnel ministériel exonéré — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-56 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-56 ) — 16 novembre 2020 |
Q-572— Mr. d'Entremont (West Nova) — National interest exemptions to the mandatory quarantine — Notice — September 24, 2020 | Q-572— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Exemptions d’intérêt national à la mise en quarantaine obligatoire — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-57 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-57 ) — 16 novembre 2020 |
Q-582— Mr. Cumming (Edmonton Centre) — Electric vehicle charging stations — Notice — September 24, 2020 | Q-582— M. Cumming (Edmonton-Centre) — Bornes de recharge pour véhicules électriques — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-58 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-58 ) — 16 novembre 2020 |
Q-592— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Civilian Review and Complaints Commission for the RCMP — Notice — September 24, 2020 | Q-592— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Commission civile d’examen et de traitement des plaintes relatives à la GRC — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-59 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-59 ) — 16 novembre 2020 |
Q-602— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Active transportation in Canada — Notice — September 24, 2020 | Q-602— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Transport actif au Canada — Avis — 24 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-60 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-60 ) — 16 novembre 2020 |
Q-612— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Atlantic salmon — Notice — September 24, 2020 | Q-612— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Saumons de l’Atlantique — Avis — 24 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-622— Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Management consulting contracts during the pandemic — Notice — September 25, 2020 | Q-622— M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Gestion des contrats d’experts-conseils pendant la pandémie — Avis — 25 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-62 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-62 ) — 16 novembre 2020 |
Q-632— Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Government's ethical apparel policy — Notice — September 25, 2020 | Q-632— M. Lobb (Huron—Bruce) — Politique du gouvernement relative à l’achat éthique de vêtements — Avis — 25 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-642— Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Canada Student Service Grant — Notice — September 25, 2020 | Q-642— M. Lobb (Huron—Bruce) — Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant — Avis — 25 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-652— Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Oceans Protection Plan — Notice — September 25, 2020 | Q-652— M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Plan de protection des océans — Avis — 25 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-662— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Information collected by the Canada Revenue Agency — Notice — September 28, 2020 | Q-662— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Renseignements recueillis par l’Agence du revenu du Canada — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-66 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-66 ) — 16 novembre 2020 |
Q-672— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — General Anti-Avoidance Rule — Notice — September 28, 2020 | Q-672— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Disposition générale anti-évitement — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-67 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-67 ) — 16 novembre 2020 |
Q-682— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Canada Revenue Agency interdepartmental committee — Notice — September 28, 2020 | Q-682— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Comité interministériel de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-68 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-68 ) — 16 novembre 2020 |
Q-692— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Investing in Canada Infrastructure Program — Notice — September 28, 2020 | Q-692— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Plan investir dans le Canada — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-69 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-69 ) — 16 novembre 2020 |
Q-702— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Service standards for veterans — Notice — September 28, 2020 | Q-702— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Normes de services pour les anciens combattants — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-70 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-70 ) — 16 novembre 2020 |
Q-712— Mr. Green (Hamilton Centre) — Tax fairness motion — Notice — September 28, 2020 | Q-712— M. Green (Hamilton-Centre) — Motion sur l’équité fiscale — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-71 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-71 ) — 16 novembre 2020 |
Q-722— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Government assistance programs for individuals during the COVID-19 pandemic — Notice — September 28, 2020 | Q-722— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Programmes d’aide gouvernementaux à l’intention des particuliers pendant la pandémie de COVID-19 — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-72 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-72 ) — 16 novembre 2020 |
Q-732— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Government assistance programs for organizations and businesses during the COVID-19 pandemic — Notice — September 28, 2020 | Q-732— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Programmes d’aide gouvernementaux à l’intention des organismes et des entreprises pendant la pandémie de COVID-19 — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-73 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-73 ) — 16 novembre 2020 |
Q-742— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Federal transfers to provinces and territories — Notice — September 28, 2020 | Q-742— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Transferts fédéraux aux provinces et aux territoires — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-74 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-74 ) — 16 novembre 2020 |
Q-752— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Public Services and Procurement Canada — Notice — September 28, 2020 | Q-752— M. Davidson (York—Simcoe) — Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-75 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-75 ) — 16 novembre 2020 |
Q-762— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Construction on the lawn in front of Centre Block — Notice — September 28, 2020 | Q-762— M. Davidson (York—Simcoe) — Construction sur la pelouse à l’avant de l’édifice du Centre — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-76 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-76 ) — 16 novembre 2020 |
Q-772— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Infrastructure projects funded by Infrastructure Canada — Notice — September 28, 2020 | Q-772— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Projets d'infrastructure financés par Infrastructure Canada — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-77 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-77 ) — 16 novembre 2020 |
Q-782— Mr. McLean (Calgary Centre) — Clean Fuel Standard — Notice — September 28, 2020 | Q-782— M. McLean (Calgary-Centre) — Norme sur les combustibles propres — Avis — 28 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-792— Mr. Shipley (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Ministers and exempt staff members flying on government aircraft — Notice — September 28, 2020 | Q-792— M. Shipley (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Ministres et membres du personnel exempté voyageant à bord d’aéronefs du gouvernement — Avis — 28 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-79 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-79 ) — 16 novembre 2020 |
Made an order for return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-79-01 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire n o 8555-432-79-01 ) — 18 novembre 2020 |
Q-802— Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Funding for broadband Internet — Notice — September 29, 2020 | Q-802— M me Gladu (Sarnia—Lambton) — Financement des services d’accès Internet à large bande — Avis — 29 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-80 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-80 ) — 16 novembre 2020 |
Q-812— Mr. Godin (Portneuf—Jacques-Cartier) — Procurement of personal protective equipment — Notice — September 29, 2020 | Q-812— M. Godin (Portneuf—Jacques-Cartier) — Approvisionnement d’équipement de protection individuelle — Avis — 29 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-81 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-81 ) — 16 novembre 2020 |
Q-822— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Canada’s Connectivity Strategy — Notice — September 30, 2020 | Q-822— M. Nater (Perth—Wellington) — Stratégie canadienne pour la connectivité — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-82 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-82 ) — 16 novembre 2020 |
Q-832— Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Canadian citizenship process — Notice — September 30, 2020 | Q-832— M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Processus de citoyenneté canadienne — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-83 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-83 ) — 16 novembre 2020 |
Q-842— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Canadian Armed Forces pension recipients — Notice — September 30, 2020 | Q-842— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Bénéficiaires d’une pension des Forces armées canadiennes — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-84 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-84 ) — 16 novembre 2020 |
Q-852— Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Government employees working from home during the pandemic — Notice — September 30, 2020 | Q-852— M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Fonctionnaires du gouvernement travaillant de leur domicile pendant la pandémie — Avis — 30 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-862— Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Access to remote government networks — Notice — September 30, 2020 | Q-862— M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Accès aux réseaux gouvernementaux à distance — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-86 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-86 ) — 16 novembre 2020 |
Q-872— Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Firearms prohibitions and buyback program — Notice — September 30, 2020 | Q-872— M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Interdiction de posséder certaines armes à feu et programme de rachat — Avis — 30 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-882— Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Firearms regulations and prohibitions and the proposed gun buyback program — Notice — September 30, 2020 | Q-882— M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Règlements et interdictions visant les armes à feu et programme de rachat d’armes proposé — Avis — 30 septembre 2020 |
Answered (See Debates)— November 16, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 16 novembre 2020 |
Q-892— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Canadian visa offices abroad — Notice — September 30, 2020 | Q-892— M. Saroya (Markham—Unionville) — Bureaux des visas canadiens à l'étranger — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-89 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-89 ) — 16 novembre 2020 |
Q-902— Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Testing devices for COVID-19 — Notice — September 30, 2020 | Q-902— M. Davies (Vancouver Kingsway) — Instruments de dépistage de la COVID-19 — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-90 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-90 ) — 16 novembre 2020 |
Q-912— Mr. Melillo (Kenora) — Government’s commitment to end all long-term drinking water advisories — Notice — September 30, 2020 | Q-912— M. Melillo (Kenora) — Engagement du gouvernement à lever tous les avis à long terme sur la qualité de l’eau potable — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-91 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-91 ) — 16 novembre 2020 |
Q-922— Mr. Melillo (Kenora) — Nutrition North Canada — Notice — September 30, 2020 | Q-922— M. Melillo (Kenora) — Nutrition Nord Canada — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-92 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-92 ) — 16 novembre 2020 |
Q-932— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Temporary residence applications — Notice — September 30, 2020 | Q-932— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Demandes de résidence temporaire — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-93 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-93 ) — 16 novembre 2020 |
Q-942— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Family sponsorship applications — Notice — September 30, 2020 | Q-942— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Demandes de parrainage familial — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-94 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-94 ) — 16 novembre 2020 |
Q-952— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Government expenditures on hotels and other accommodations — Notice — September 30, 2020 | Q-952— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Dépenses du gouvernement en hôtels et en autres hébergements — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-95 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-95 ) — 16 novembre 2020 |
Q-962— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Firearms regulations and prohibitions — Notice — September 30, 2020 | Q-962— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Règlements et interdictions visant les armes à feu — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-96 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-96 ) — 16 novembre 2020 |
Q-972— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Flights on government aircraft — Notice — September 30, 2020 | Q-972— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Vols à bord d'aéronefs du gouvernement — Avis — 30 septembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-97 ) — November 16, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-97 ) — 16 novembre 2020 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-97-01 ) — November 26, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-97-01 ) — 26 novembre 2020 |
Q-982— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Residential Schools Settlement Agreement — Notice — October 1, 2020 | Q-982— M. Angus (Timmins—Baie James) — Convention de règlement relative aux pensionnats indiens — Avis — 1 er octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-98 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-98 ) — 18 novembre 2020 |
Q-992— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Federal funding in the constituency of Timmins—James Bay — Notice — October 1, 2020 | Q-992— M. Angus (Timmins—Baie James) — Financement fédéral dans la circonscription de Timmins—Baie James — Avis — 1 er octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-99 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-99 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1002— Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Federal expenditures in South Okanagan—West Kootenay — Notice — October 1, 2020 | Q-1002— M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Dépenses fédérales à Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest — Avis — 1 er octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-100 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-100 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1012— Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Softwood Lumber Action Plan — Notice — October 1, 2020 | Q-1012— M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Plan d’action sur le bois d’œuvre — Avis — 1 er octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-101 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-101 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1022— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Speech from the Throne — Notice — October 1, 2020 | Q-1022— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Discours du Trône — Avis — 1 er octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 18, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 18 novembre 2020 |
Q-1032— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Declaration on single-use plastics — Notice — October 1, 2020 | Q-1032— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Déclaration sur les plastiques à usage unique — Avis — 1 er octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 18, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 18 novembre 2020 |
Q-1042— Mr. Melillo (Kenora) — FedNor's loan to skritswap Inc. — Notice — October 1, 2020 | Q-1042— M. Melillo (Kenora) — Prêt de FedNor à l'égard de skritswap Inc. — Avis — 1 er octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 18, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 18 novembre 2020 |
Q-1052— Ms. Normandin (Saint-Jean) — Immigration and Refugee Board of Canada — Notice — October 1, 2020 | Q-1052— M me Normandin (Saint-Jean) — Commission de l’immigration et du statut de réfugié du Canada — Avis — 1 er octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-105 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-105 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1062— Ms. Normandin (Saint-Jean) — Immigration, Refugees and Citizenship Canada — Notice — October 1, 2020 | Q-1062— M me Normandin (Saint-Jean) — Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 1 er octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-106 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-106 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1072— Mr. Ste-Marie (Joliette) — Federal public servants from the National Capital Region — Notice — October 2, 2020 | Q-1072— M. Ste-Marie (Joliette) — Fonctionnaires fédéraux de la région de la Capitale nationale — Avis — 2 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-107 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-107 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1082— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Operations and alert systems of the Global Public Health Intelligence Network — Notice — October 2, 2020 | Q-1082— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Fonctionnement et systèmes d’alerte du Réseau mondial d'intelligence santé publique — Avis — 2 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 18, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 18 novembre 2020 |
Q-1092— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Organization and structure of the Public Health Agency of Canada — Notice — October 2, 2020 | Q-1092— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Organisation et structure de l'Agence de la santé publique du Canada — Avis — 2 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-109 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-109 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1102— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Drug products awaiting approval and market authorization by Health Canada — Notice — October 2, 2020 | Q-1102— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Médicaments en attente d'approbation et d'autorisation de mise en marché de la part de Santé Canada — Avis — 2 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-110 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-110 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1112— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — COVID-19 vaccine distribution — Notice — October 2, 2020 | Q-1112— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Distribution d'un vaccin contre la COVID-19 — Avis — 2 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 18, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 18 novembre 2020 |
Q-1122— Mr. d'Entremont (West Nova) — Organization and structure of Health Canada — Notice — October 2, 2020 | Q-1122— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Organisation et structure de Santé Canada — Avis — 2 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-112 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-112 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1132— Mr. Baldinelli (Niagara Falls) — VIA Rail — Notice — October 2, 2020 | Q-1132— M. Baldinelli (Niagara Falls) — VIA Rail — Avis — 2 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-113 ) — November 18, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-113 ) — 18 novembre 2020 |
Q-1142— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Lawsuit against the Conservative Party of Canada — Notice — October 2, 2020 | Q-1142— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Poursuite contre le Parti conservateur du Canada — Avis — 2 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 18, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 18 novembre 2020 |
Q-1152— Mr. Tochor (Saskatoon—University) — Organisation for Economic Co-operation and Development campaign — Notice — October 5, 2020 | Q-1152— M. Tochor (Saskatoon—University) — Campagne de l'Organisation de coopération et de développement économiques — Avis — 5 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 20, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 20 novembre 2020 |
Q-1162— Mr. Tochor (Saskatoon—University) — Influenza immunization — Notice — October 5, 2020 | Q-1162— M. Tochor (Saskatoon—University) — Immunisation contre la grippe — Avis — 5 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-116 ) — November 20, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-116 ) — 20 novembre 2020 |
Q-1172— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Wet’suwet’en Nation and TC Energy’s Coastal GasLink natural gas pipeline project — Notice — October 5, 2020 | Q-1172— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Première nation Wet’suwet’en et projet de gazoduc Coastal GasLink de TC Énergie — Avis — 5 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 20, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 20 novembre 2020 |
Q-1182— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — High-speed Internet — Notice — October 5, 2020 | Q-1182— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Internet haute vitesse — Avis — 5 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-118 ) — November 20, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-118 ) — 20 novembre 2020 |
Q-1192— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Missing and murdered Indigenous women and children — Notice — October 5, 2020 | Q-1192— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Femmes et filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 5 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-119 ) — November 20, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-119 ) — 20 novembre 2020 |
Q-1202— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Contract with Nathan Cullen — Notice — October 5, 2020 | Q-1202— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Contrat avec Nathan Cullen — Avis — 5 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 20, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 20 novembre 2020 |
Q-1212— Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Government statistics — Notice — October 5, 2020 | Q-1212— M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Statistiques du gouvernement — Avis — 5 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 20, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 20 novembre 2020 |
Q-1222— Mr. Falk (Provencher) — Entry into Canada by air — Notice — October 5, 2020 | Q-1222— M. Falk (Provencher) — Arrivée par avion au Canada — Avis — 5 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-122 ) — November 20, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-122 ) — 20 novembre 2020 |
Q-1232— Mr. Allison (Niagara West) — Canada Emergency Commercial Rent Assistance program — Notice — October 5, 2020 | Q-1232— M. Allison (Niagara-Ouest) — Aide d’urgence du Canada pour le loyer commercial — Avis — 5 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 20, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 20 novembre 2020 |
Q-1242— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Optional Survivor Benefit — Notice — October 6, 2020 | Q-1242— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Prestation de survivant optionnelle — Avis — 6 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 23, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 23 novembre 2020 |
Q-1252— Ms. Shin (Port Moody—Coquitlam) — Legal proceedings involving veterans — Notice — October 6, 2020 | Q-1252— M me Shin (Port Moody—Coquitlam) — Poursuites judiciaires concernant des anciens combattants — Avis — 6 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 23, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 23 novembre 2020 |
Q-1262— Ms. Shin (Port Moody—Coquitlam) — Stock images — Notice — October 6, 2020 | Q-1262— M me Shin (Port Moody—Coquitlam) — Clichés de photothèque — Avis — 6 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-126 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-126 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1272— Ms. Harder (Lethbridge) — Membership fees — Notice — October 6, 2020 | Q-1272— M me Harder (Lethbridge) — Droits d’adhésion — Avis — 6 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-127 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-127 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1282— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Sanctions against China — Notice — October 6, 2020 | Q-1282— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Sanctions contre la Chine — Avis — 6 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 23, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 23 novembre 2020 |
Q-1292— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Federal funding in the constituency of Steveston—Richmond East — Notice — October 7, 2020 | Q-1292— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Financement fédéral dans la circonscription de Steveston—Richmond-Est — Avis — 7 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-129 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-129 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1302— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Government documents provided electronically — Notice — October 7, 2020 | Q-1302— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Documents gouvernementaux fournis en format électronique — Avis — 7 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-130 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-130 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1312— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Isolation and quarantine of foreign visitors — Notice — October 7, 2020 | Q-1312— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Isolement et quarantaine des visiteurs étrangers — Avis — 7 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 23, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 23 novembre 2020 |
Q-1322— Mr. Allison (Niagara West) — Service Canada Centres — Notice — October 7, 2020 | Q-1322— M. Allison (Niagara-Ouest) — Centres Service Canada — Avis — 7 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-132 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-132 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1332— Mr. Allison (Niagara West) — Veterans Affairs Canada area offices — Notice — October 7, 2020 | Q-1332— M. Allison (Niagara-Ouest) — Bureaux de secteur d’Anciens Combattants Canada — Avis — 7 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 23, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 23 novembre 2020 |
Q-1342— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Sanitizing products — Notice — October 7, 2020 | Q-1342— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Produits désinfectants — Avis — 7 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— November 23, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 23 novembre 2020 |
Q-1352— Mr. Chong (Wellington—Halton Hills) — Canadian drone technology — Notice — October 7, 2020 | Q-1352— M. Chong (Wellington—Halton Hills) — Technologie canadienne des drones — Avis — 7 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-135 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-135 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1362— Mr. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Huawei 5G technology — Notice — October 7, 2020 | Q-1362— M. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Technologie 5G de Huawei — Avis — 7 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-136 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-136 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1372— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Incentives for Zero-Emission Vehicles program — Notice — October 7, 2020 | Q-1372— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Programme Incitatifs pour l’achat de véhicules zéro émission — Avis — 7 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-137 ) — November 23, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-137 ) — 23 novembre 2020 |
Q-1382— Ms. Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Calls to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — October 8, 2020 | Q-1382— M me Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 8 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 2, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 2 décembre 2020 |
Q-1392— Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Canada Infrastructure Bank — Notice — October 8, 2020 | Q-1392— M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 8 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-139 ) — December 2, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-139 ) — 2 décembre 2020 |
Q-1402— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — International Assistance Innovation Program — Notice — October 8, 2020 | Q-1402— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Programme d’innovation en aide internationale — Avis — 8 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-140 ) — December 2, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-140 ) — 2 décembre 2020 |
Q-1412— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Sovereign Loans Program — Notice — October 8, 2020 | Q-1412— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Programme de prêts souverains — Avis — 8 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 2, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 2 décembre 2020 |
Q-1422— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Prohibited firearm buyback program — Notice — October 19, 2020 | Q-1422— M me Stubbs (Lakeland) — Programme de rachat d'armes à feu interdites — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-142 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-142 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1432— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Amnesty period — Notice — October 19, 2020 | Q-1432— M me Stubbs (Lakeland) — Période d’amnistie — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-143 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-143 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1442— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Order in Council 2020-0298 — Notice — October 19, 2020 | Q-1442— M me Stubbs (Lakeland) — Décret 2020-0298 — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-144 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-144 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1452— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — COVID-19 rapid tests — Notice — October 19, 2020 | Q-1452— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Tests de dépistage rapide de la COVID-19 — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-145 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-145 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1462— Mr. Melillo (Kenora) — Arctic oil and gas — Notice — October 19, 2020 | Q-1462— M. Melillo (Kenora) — Pétrole et gaz dans l’Arctique — Avis — 19 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 4, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 4 décembre 2020 |
Q-1472— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Water infrastructure in First Nations communities — Notice — October 19, 2020 | Q-1472— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Infrastructures hydrauliques aux communautés des Premières Nations — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-147 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-147 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1482— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — International development funding — Notice — October 19, 2020 | Q-1482— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Financement pour le développement international — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-148 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-148 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1492— Mr. Baldinelli (Niagara Falls) — Canada China Business Council — Notice — October 19, 2020 | Q-1492— M. Baldinelli (Niagara Falls) — Conseil d’affaires Canada-Chine — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-149 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-149 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1502— Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Canada Emergency Commercial Rent Assistance — Notice — October 19, 2020 | Q-1502— M. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Aide d’urgence du Canada pour le loyer commercial — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-150 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-150 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1512— Mr. Shields (Bow River) — Scientific Research and Experimental Development — Notice — October 19, 2020 | Q-1512— M. Shields (Bow River) — Recherche scientifique et développement expérimental — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-151 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-151 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1522— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Innovation Superclusters Initiative — Notice — October 19, 2020 | Q-1522— M. Nater (Perth—Wellington) — Initiative des supergrappes d'innovation — Avis — 19 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 4, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 4 décembre 2020 |
Q-1532— Mrs. Jansen (Cloverdale—Langley City) — Surrey municipal police force — Notice — October 19, 2020 | Q-1532— M me Jansen (Cloverdale—Langley City) — Corps de police municipal de Surrey — Avis — 19 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-153 ) — December 4, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-153 ) — 4 décembre 2020 |
Q-1542— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Videos produced by the government — Notice — October 20, 2020 | Q-1542— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Vidéos produites par le gouvernement — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-154 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-154 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1552— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Videos produced by the government — Notice — October 20, 2020 | Q-1552— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Vidéos produites par le gouvernement — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-155 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-155 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1562— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — COVID-19 economic response programs — Notice — October 20, 2020 | Q-1562— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Programmes d'intervention économique du Canada pour répondre à la COVID-19 — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-156 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-156 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1572— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Business Credit Availability Program — Notice — October 20, 2020 | Q-1572— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Programme de crédit aux entreprises — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-157 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-157 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1582— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Emergency Business Account — Notice — October 20, 2020 | Q-1582— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-158 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-158 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1592— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — Large Employer Emergency Financing Facility — Notice — October 20, 2020 | Q-1592— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Crédit d'urgence pour les grands employeurs — Avis — 20 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 7, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 7 décembre 2020 |
Q-1602— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Environmental protection — Notice — October 20, 2020 | Q-1602— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Protection de l'environnement — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-160 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-160 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1612— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Government contracts — Notice — October 20, 2020 | Q-1612— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contrats gouvernementaux — Avis — 20 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 7, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 7 décembre 2020 |
Q-1622— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Firearms buyback program — Notice — October 20, 2020 | Q-1622— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Programme de rachat d'armes à feu — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-162 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-162 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1632— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Order in Council 2020-298 — Notice — October 20, 2020 | Q-1632— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Décret 2020-298 — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-163 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-163 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1642— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Moose cull — Notice — October 20, 2020 | Q-1642— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Abattage sélectif des orignaux — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-164 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-164 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1652— Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Australian F-18 Hornets — Notice — October 20, 2020 | Q-1652— M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Chasseurs australiens F-18 Hornet — Avis — 20 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-165 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-165 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1662— Mr. Moore (Fundy Royal) — Liberal Research Bureau — Notice — October 21, 2020 | Q-1662— M. Moore (Fundy Royal) — Bureau de recherche du Parti libéral — Avis — 21 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 7, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 7 décembre 2020 |
Q-1672— Mr. Carrie (Oshawa) — Ventilator applications to Health Canada — Notice — October 21, 2020 | Q-1672— M. Carrie (Oshawa) — Demandes de ventilateurs à Santé Canada — Avis — 21 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-167 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-167 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1682— Mr. Carrie (Oshawa) — Government contracts — Notice — October 21, 2020 | Q-1682— M. Carrie (Oshawa) — Contrats gouvernementaux — Avis — 21 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-168 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-168 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1692— Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Advance Contract Award Notices — Notice — October 21, 2020 | Q-1692— M me Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Préavis d'adjudication de contrats — Avis — 21 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-169 ) — December 7, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-169 ) — 7 décembre 2020 |
Q-1702— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Government compensation — Notice — October 22, 2020 | Q-1702— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Indemnisations du gouvernement — Avis — 22 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 9, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 9 décembre 2020 |
Q-1712— Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — National security exceptions — Notice — October 22, 2020 | Q-1712— M me Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Exception relative à la sécurité nationale — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-171 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-171 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1722— Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Work from home equipment — Notice — October 22, 2020 | Q-1722— M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Équipement de travail à domicile — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-172 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-172 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1732— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — COVID-19 Economic Response Plan — Notice — October 22, 2020 | Q-1732— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Plan d'intervention économique pour répondre à la COVID-19 — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-173 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-173 ) — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-173-01 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire n o 8555-432-173-01 ) — 25 janvier 2021 |
Q-1742— Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Car and driver services — Notice — October 22, 2020 | Q-1742— M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Services de voiture et de chauffeur — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-174 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-174 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1752— Mr. Masse (Windsor West) — Government advertising — Notice — October 22, 2020 | Q-1752— M. Masse (Windsor-Ouest) — Publicité gouvernementale — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-175 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-175 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1762— Mr. Masse (Windsor West) — Official residences — Notice — October 22, 2020 | Q-1762— M. Masse (Windsor-Ouest) — Résidences officielles — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-176 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-176 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1772— Mr. Masse (Windsor West) — Broadband Internet — Notice — October 22, 2020 | Q-1772— M. Masse (Windsor-Ouest) — Internet à large bande — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-177 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-177 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1782— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Access to information requests — Notice — October 22, 2020 | Q-1782— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-178 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-178 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1792— Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Indigenous communities and COVID-19 — Notice — October 22, 2020 | Q-1792— M me Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Communautés autochtones et COVID-19 — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-179 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-179 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1802— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Supplementary Estimates (A), 2020-21 — Notice — October 22, 2020 | Q-1802— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Budget supplémentaire des dépenses (A), 2020-2021 — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-180 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-180 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1812— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Liechtenstein and Bahamas information leaks — Notice — October 22, 2020 | Q-1812— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Fuites d'informations du Liechtenstein et des « Bahamas Leaks » — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-181 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-181 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1822— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Offshore Tax Informant Program — Notice — October 22, 2020 | Q-1822— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Programme de dénonciateurs de l’inobservation fiscale à l’étranger — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-182 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-182 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1832— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Trade with the United Kingdom — Notice — October 22, 2020 | Q-1832— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Commerce avec le Royaume-Uni — Avis — 22 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-183 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-183 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1842— Mr. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Government services in the Lower St. Lawrence region — Notice — October 23, 2020 | Q-1842— M. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Services du gouvernement dans la région du Bas-St-Laurent — Avis — 23 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 9, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 9 décembre 2020 |
Q-1852— Mr. Barlow (Foothills) — Miscellaneous expenditures not Elsewhere Classified — Notice — October 23, 2020 | Q-1852— M. Barlow (Foothills) — Dépenses diverses non classées ailleurs — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-185 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-185 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1862— Mr. Barlow (Foothills) — Social media influencers — Notice — October 23, 2020 | Q-1862— M. Barlow (Foothills) — Influenceurs des médias sociaux — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-186 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-186 ) — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-186-01 ) — March 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-186-01 ) — 12 mars 2021 |
Q-1872— Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — National Suicide Prevention Lifeline — Notice — October 23, 2020 | Q-1872— M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Numéro de ligne nationale pour la prévention du suicide — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-187 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-187 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1882— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Safe Return to Class Fund — Notice — October 23, 2020 | Q-1882— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-188 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-188 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1892— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Tax evasion and aggressive tax avoidance — Notice — October 23, 2020 | Q-1892— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Pratiques d’évasion fiscale et d’évitement fiscal agressif — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-189 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-189 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1902— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — "Panama Papers" and "Paradise Papers" — Notice — October 23, 2020 | Q-1902— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — « Panama Papers » et « Paradise Papers » — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-190 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-190 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1912— Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — National risk assessment model — Notice — October 23, 2020 | Q-1912— M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Modèle national d’évaluation des risques — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-191 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-191 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1922— Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Aggressive tax planning — Notice — October 23, 2020 | Q-1922— M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Planification fiscale abusive — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-192 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-192 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1932— Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Canada Infrastructure Bank — Notice — October 23, 2020 | Q-1932— M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-193 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-193 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1942— Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Canada Revenue Agency — Notice — October 23, 2020 | Q-1942— M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Agence du revenu du Canada — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-194 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-194 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1952— Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Government-funded infrastructure projects — Notice — October 23, 2020 | Q-1952— M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Projets d’infrastructure financés par le gouvernement — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-195 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-195 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1962— Ms. Collins (Victoria) — Nutrition programs — Notice — October 23, 2020 | Q-1962— M me Collins (Victoria) — Programmes de nutrition — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-196 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-196 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1972— Ms. Collins (Victoria) — Housing stock in Nunavut — Notice — October 23, 2020 | Q-1972— M me Collins (Victoria) — Parcs de logements au Nunavut — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-197 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-197 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1982— Ms. Collins (Victoria) — Services for communities in Nunavut — Notice — October 23, 2020 | Q-1982— M me Collins (Victoria) — Services aux communautés du Nunavut — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-198 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-198 ) — 9 décembre 2020 |
Q-1992— Ms. Collins (Victoria) — RCMP operations in Nunavut — Notice — October 23, 2020 | Q-1992— M me Collins (Victoria) — Opérations de la GRC au Nunavut — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-199 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-199 ) — 9 décembre 2020 |
Q-2002— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Drinking water and wastewater infrastructure on reserve — Notice — October 23, 2020 | Q-2002— M. Angus (Timmins—Baie James) — Infrastructures d’eau potable et d’eaux usées dans les réserves — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-200 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-200 ) — 9 décembre 2020 |
Q-2012— Mr. Harris (St. John's East) — Correctional Services Canada staff members — Notice — October 23, 2020 | Q-2012— M. Harris (St. John's-Est) — Effectif de Service correctionnel du Canada — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-201 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-201 ) — 9 décembre 2020 |
Q-2022— Mr. Harris (St. John's East) — Litigation — Notice — October 23, 2020 | Q-2022— M. Harris (St. John's-Est) — Poursuites — Avis — 23 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— December 9, 2020 | Réponse (Voir les Débats)— 9 décembre 2020 |
Q-2032— Mr. Harris (St. John's East) — RCMP staff members — Notice — October 23, 2020 | Q-2032— M. Harris (St. John's-Est) — Effectif de la GRC — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-203 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-203 ) — 9 décembre 2020 |
Q-2042— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Surveillance technology — Notice — October 23, 2020 | Q-2042— M. Angus (Timmins—Baie James) — Technologies de surveillance — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-204 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-204 ) — 9 décembre 2020 |
Q-2052— Mr. Harris (St. John's East) — Use of force by RCMP members — Notice — October 23, 2020 | Q-2052— M. Harris (St. John's-Est) — Recours à la force par les agents de la GRC — Avis — 23 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-205 ) — December 9, 2020 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-205 ) — 9 décembre 2020 |
Q-2062— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Next Generation Human Resources and Pay project — Notice — October 26, 2020 | Q-2062— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Prochaine génération du projet des ressources humaines et de la rémunération — Avis — 26 octobre 2020 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-1 ) — December 11, 2020 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-1 ) — 11 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-206 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-206 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2072— Mr. Chong (Wellington—Halton Hills) — Government reaction to measures taken by the Chinese government — Notice — October 26, 2020 | Q-2072— M. Chong (Wellington—Halton Hills) — Réaction du gouvernement aux mesures prises par le gouvernement chinois — Avis — 26 octobre 2020 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-1 ) — December 11, 2020 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-1 ) — 11 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-207 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-207 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2082— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Contracts signed by the government — Notice — October 26, 2020 | Q-2082— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Contrats conclus par le gouvernement — Avis — 26 octobre 2020 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-1 ) — December 11, 2020 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-1 ) — 11 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-208 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-208 ) — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-208-01 ) — January 29, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-208-01 ) — 29 janvier 2021 |
Q-2092— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Air travel complaints — Notice — October 27, 2020 | Q-2092— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Plaintes relatives au transport aérien — Avis — 27 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2102— Mr. Shields (Bow River) — Veterans Affairs Canada — Notice — October 28, 2020 | Q-2102— M. Shields (Bow River) — Anciens Combattants Canada — Avis — 28 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2112— Mr. Aitchison (Parry Sound—Muskoka) — Training provided to Canadian Armed Forces public affairs staff — Notice — October 28, 2020 | Q-2112— M. Aitchison (Parry Sound—Muskoka) — Formation offerte au personnel des affaires publiques des Forces armées canadiennes — Avis — 28 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-211 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-211 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2122— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Personal protective equipment for Indigenous peoples — Notice — October 29, 2020 | Q-2122— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Équipement de protection individuelle fourni aux peuples autochtones — Avis — 29 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-212 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-212 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2132— Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Invest in Canada — Notice — October 29, 2020 | Q-2132— M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Investir au Canada — Avis — 29 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-213 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-213 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2142— Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Business Credit Availability Program — Notice — October 29, 2020 | Q-2142— M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Programme de crédit aux entreprises — Avis — 29 octobre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-214 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-214 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2152— Mr. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Application process for Senate appointments — Notice — October 29, 2020 | Q-2152— M. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Processus de demande de candidature pour les nominations au Sénat — Avis — 29 octobre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2162— Mr. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Agriculture and Agri-Food Canada research activities — Notice — November 2, 2020 | Q-2162— M. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Activités de recherche à Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 2 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2172— Mr. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Universal Broadband Fund — Notice — November 2, 2020 | Q-2172— M. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Fonds pour la large bande universelle — Avis — 2 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-217 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-217 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2182— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Funding for food processors — Notice — November 2, 2020 | Q-2182— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Financement des entreprises de transformation alimentaire — Avis — 2 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-218 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-218 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2192— Mr. Hoback (Prince Albert) — Installation of Nuctech security equipment in Canadian embassies and consulates — Notice — November 2, 2020 | Q-2192— M. Hoback (Prince Albert) — Installation d'équipement de sécurité Nuctech dans des ambassades et des consulats canadiens — Avis — 2 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2202— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Statutory responsibilities of ministers — Notice — November 4, 2020 | Q-2202— M. Nater (Perth—Wellington) — Responsabilités législatives des ministres — Avis — 4 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-220 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-220 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2212— Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Request for information from the Parliamentary Budget Officer — Notice — November 5, 2020 | Q-2212— M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Demandes de renseignements envoyées par le directeur parlementaire du budget — Avis — 5 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-221 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-221 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2222— Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Recommendation by the Chief Public Health Officer — Notice — November 5, 2020 | Q-2222— M. Lobb (Huron—Bruce) — Recommandation de l'administratrice en chef de la santé publique — Avis — 5 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-222 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-222 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2232— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Travel expenditures for non-public servants — Notice — November 5, 2020 | Q-2232— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Dépenses pour les voyages de non-fonctionnaires — Avis — 5 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-223 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-223 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2242— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Rent increase for government-owned buildings — Notice — November 5, 2020 | Q-2242— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Augmentation des loyers pour des immeubles gouvernementaux — Avis — 5 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2252— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Canada Student Service Grant — Notice — November 5, 2020 | Q-2252— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Bourse canadienne pour le bénévolat étudiant — Avis — 5 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-225 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-225 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2262— Mr. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Emergency Support Fund for Cultural, Heritage and Sport Organizations — Notice — November 12, 2020 | Q-2262— M. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Fonds d’urgence pour soutenir les organismes chargés de la culture, du patrimoine et du sport — Avis — 12 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2272— Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Backlog of evidence processing in RCMP laboratories — Notice — November 12, 2020 | Q-2272— M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Arriéré de traitement des preuves dans les laboratoires de la GRC — Avis — 12 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-227 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-227 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2282— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Statistics related to federal correctional inmates — Notice — November 12, 2020 | Q-2282— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Statistiques sur les personnes incarcérées dans un établissement fédéral — Avis — 12 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2292— Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Canada Post — Notice — November 12, 2020 | Q-2292— M me Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Postes Canada — Avis — 12 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2302— Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal tobacco control strategy — Notice — November 12, 2020 | Q-2302— M. Davies (Vancouver Kingsway) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 12 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-230 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-230 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2312— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Department of National Defence's greenhouse gas targets — Notice — November 16, 2020 | Q-2312— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Cibles des émissions de gaz du ministère de la Défense nationale — Avis — 16 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2322— Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Advertising under the Finance portfolio — Notice — November 16, 2020 | Q-2322— M me Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Publicité du portefeuille des Finances — Avis — 16 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-232 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-232 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2332— Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Journalist dossiers — Notice — November 16, 2020 | Q-2332— M me Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Dossiers sur des journalistes — Avis — 16 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-233 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-233 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2342— Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Joint Support Ship program — Notice — November 18, 2020 | Q-2342— M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Programme de navires de soutien interarmées — Avis — 18 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-234 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-234 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2352— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Response to question Q-35 — Notice — November 19, 2020 | Q-2352— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Réponse à la question Q-35 — Avis — 19 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2362— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — NORAD — Notice — November 19, 2020 | Q-2362— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — NORAD — Avis — 19 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2372— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Social media marketing and management companies — Notice — November 19, 2020 | Q-2372— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Entreprises de marketing et de gestion des médias sociaux — Avis — 19 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-237 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-237 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2382— Mrs. Wong (Richmond Centre) — Drug decriminalization in Vancouver — Notice — November 19, 2020 | Q-2382— M me Wong (Richmond-Centre) — Décriminalisation des drogues illégales à Vancouver — Avis — 19 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2392— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — Veterans Affairs Canada — Notice — November 20, 2020 | Q-2392— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Anciens Combattants Canada — Avis — 20 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-239 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-239 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2402— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Privacy breaches — Notice — November 20, 2020 | Q-2402— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Atteintes à la vie privée — Avis — 20 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-240 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-240 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2412— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Deleted or edited social media posts — Notice — November 20, 2020 | Q-2412— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Publications modifiées ou supprimées dans les médias sociaux — Avis — 20 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-241 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-241 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2422— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Directives given to the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission — Notice — November 20, 2020 | Q-2422— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Directives données au Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications — Avis — 20 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2432— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Isolation or quarantine accommodations — Notice — November 23, 2020 | Q-2432— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Hébergement pour l’isolement ou la mise en quarantaine — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-243 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-243 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2442— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Rapid Housing Initiative — Notice — November 23, 2020 | Q-2442— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Initiative pour la création rapide de logements — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-244 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-244 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2452— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Social Development Partnerships Program — Notice — November 23, 2020 | Q-2452— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Programme de partenariats pour le développement social — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-245 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-245 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2462— Ms. Pauzé (Repentigny) — Fossil fuel and renewable energy sectors — Notice — November 23, 2020 | Q-2462— M me Pauzé (Repentigny) — Secteurs des énergies fossiles et énergies renouvelables — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-246 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-246 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2472— Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Electric vehicle charging stations — Notice — November 23, 2020 | Q-2472— M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Bornes de recharge pour les véhicules électriques — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-247 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-247 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2482— Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Bensimon Byrne — Notice — November 23, 2020 | Q-2482— M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Bensimon Byrne — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-248 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-248 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2492— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Government aircraft — Notice — November 23, 2020 | Q-2492— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Aéronefs gouvernementaux — Avis — 23 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-249 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-249 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2502— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Canada Emergency Business Account — Notice — November 24, 2020 | Q-2502— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes — Avis — 24 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2512— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration — Notice — November 24, 2020 | Q-2512— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration — Avis — 24 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-251 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-251 ) — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-251-01 ) — January 29, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-251-01 ) — 29 janvier 2021 |
Q-2522— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Minister of Diversity and Inclusion and Youth mandate letter — Notice — November 24, 2020 | Q-2522— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Lettre de mandat de la ministre de la Diversité et de l’Inclusion et de la Jeunesse — Avis — 24 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-252 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-252 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2532— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Response to question Q-45 — Notice — November 24, 2020 | Q-2532— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Réponse à la question Q-45 — Avis — 24 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-253 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-253 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2542— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Clean Fuel Standard — Notice — November 24, 2020 | Q-2542— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Norme sur les combustibles propres — Avis — 24 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2552— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Ministerial loan guarantees — Notice — November 25, 2020 | Q-2552— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Garanties d'emprunt ministérielles — Avis — 25 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-255 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-255 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2562— Mr. McCauley (Edmonton West) — COVID-19 spending — Notice — November 25, 2020 | Q-2562— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Dépenses relatives à la COVID-19 — Avis — 25 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-256 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-256 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2572— Mr. McCauley (Edmonton West) — Deloitte report — Notice — November 25, 2020 | Q-2572— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Rapport Deloitte — Avis — 25 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2582— Mr. McCauley (Edmonton West) — Deliverables prepared by Deloitte — Notice — November 25, 2020 | Q-2582— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Documents préparés par Deloitte — Avis — 25 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-258 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-258 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2592— Mr. McCauley (Edmonton West) — AMD Medicom — Notice — November 25, 2020 | Q-2592— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — AMD Medicom — Avis — 25 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-259 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-259 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2602— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — Canada Emergency Wage Subsidy — Notice — November 25, 2020 | Q-2602— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Subvention salariale d'urgence du Canada — Avis — 25 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2612— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canada Emergency Wage Subsidy — Notice — November 26, 2020 | Q-2612— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Subvention salariale d'urgence du Canada — Avis — 26 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2622— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canada Emergency Commercial Rent Assistance — Notice — November 26, 2020 | Q-2622— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Aide d'urgence du Canada pour le loyer commercial — Avis — 26 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-262 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-262 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2632— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Government aircraft — Notice — November 26, 2020 | Q-2632— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Aéronefs gouvernementaux — Avis — 26 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-263 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-263 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2642— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Federal funding in the constituency of Renfrew—Nipissing—Pembroke — Notice — November 26, 2020 | Q-2642— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Financement fédéral dans la circonscription de Renfrew—Nipissing—Pembroke — Avis — 26 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-264 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-264 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2652— Mr. Barlow (Foothills) — Food labelling regulations — Notice — November 26, 2020 | Q-2652— M. Barlow (Foothills) — Règlement de l'étiquetage des aliments — Avis — 26 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-265 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-265 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2662— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — College of Immigration and Citizenship Consultants — Notice — November 26, 2020 | Q-2662— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Collège des consultants en immigration et en citoyenneté — Avis — 26 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-266 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-266 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2672— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Admissibility to Canada — Notice — November 26, 2020 | Q-2672— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Admissibilité au Canada — Avis — 26 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-267 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-267 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2682— Mr. Gourde (Lévis—Lotbinière) — Compensation to dairy farmers — Notice — November 27, 2020 | Q-2682— M. Gourde (Lévis—Lotbinière) — Indemnisation aux producteurs laitiers — Avis — 27 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-268 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-268 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2692— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Lake Simcoe funding commitment — Notice — November 27, 2020 | Q-2692— M. Davidson (York—Simcoe) — Promesse de financement du Lac Simcoe — Avis — 27 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2702— Mr. Carrie (Oshawa) — Bonuses or performance pay related to the Phoenix pay system — Notice — November 27, 2020 | Q-2702— M. Carrie (Oshawa) — Primes ou rémunération au rendement liées au système de paye Phénix — Avis — 27 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-270 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-270 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2712— Mr. Allison (Niagara West) — National interest exemptions related to travel restrictions or quarantine requirements during the pandemic — Notice — November 30, 2020 | Q-2712— M. Allison (Niagara-Ouest) — Exemptions d'intérêt national liées aux restrictions concernant les déplacements ou aux exigences en matière de quarantaine pendant la pandémie — Avis — 30 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-271 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-271 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2722— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Health Canada's approval of HIV self-test kits — Notice — November 30, 2020 | Q-2722— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Approbation des trousses d’autodépistage du VIH par Santé Canada — Avis — 30 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2732— Mr. d'Entremont (West Nova) — Nova Scotia lobster fishery — Notice — November 30, 2020 | Q-2732— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Pêche au homard en Nouvelle-Écosse — Avis — 30 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-273 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-273 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2742— Mr. d'Entremont (West Nova) — First Nations fisheries and reconciliation — Notice — November 30, 2020 | Q-2742— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Pêche autochtone et réconciliation — Avis — 30 novembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2752— Mr. Kent (Thornhill) — Acquisition of buildings by government departments or agencies — Notice — November 30, 2020 | Q-2752— M. Kent (Thornhill) — Édifices achetés par les ministères et agences du gouvernement — Avis — 30 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-275 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-275 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2762— Mr. Kent (Thornhill) — Acquisition of land by government departments or agencies — Notice — November 30, 2020 | Q-2762— M. Kent (Thornhill) — Acquisition de terrains par des ministères ou des organismes gouvernementaux — Avis — 30 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-276 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-276 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2772— Mr. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Agriculture and Agri-Food Canada's Business Risk Management Programs — Notice — November 30, 2020 | Q-2772— M. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Programmes de gestion des risques de l'entreprise d’Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 30 novembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-277 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-277 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2782— Mrs. Stubbs (Lakeland) — National security review of TMAC Resources Inc. — Notice — December 1, 2020 | Q-2782— M me Stubbs (Lakeland) — Examen en matière de la sécurité nationale de TMAC Resources Inc. — Avis — 1 er décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2792— Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Employment Insurance fund — Notice — December 1, 2020 | Q-2792— M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Fonds d’assurance-emploi — Avis — 1 er décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2802— Mr. Kent (Thornhill) — Impact of Bill C-10 — Notice — December 1, 2020 | Q-2802— M. Kent (Thornhill) — Répercussions du projet de loi C-10 — Avis — 1 er décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2812— Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Government co-operation and investigations — Notice — December 1, 2020 | Q-2812— M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Collaboration du gouvernement dans le cadre des enquêtes — Avis — 1 er décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-281 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-281 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2822— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Government revenue from taxes or duties related to cannabis sales — Notice — December 1, 2020 | Q-2822— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Recettes gouvernementales provenant des taxes ou des droits relatifs à la vente de cannabis — Avis — 1 er décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-282 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-282 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2832— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Working from home deductions — Notice — December 2, 2020 | Q-2832— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Déductions pour le travail à la maison — Avis — 2 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2842— Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Government expenditures on aircraft rentals — Notice — December 2, 2020 | Q-2842— M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Dépenses publiques relatives à la location d’aéronefs — Avis — 2 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-284 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-284 ) — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-284-01 ) — March 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-284-01 ) — 12 mars 2021 |
Q-2852— Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Financial relief programs — Notice — December 2, 2020 | Q-2852— M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Programmes d'aide financière — Avis — 2 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-285 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-285 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2862— Mr. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Middle class prosperity — Notice — December 2, 2020 | Q-2862— M. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Prospérité de la classe moyenne — Avis — 2 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-286 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-286 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2872— Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Media training contracts — Notice — December 2, 2020 | Q-2872— M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Contrats de formation en relations médiatiques — Avis — 2 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-287 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-287 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2882— Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Polling by the government — Notice — December 2, 2020 | Q-2882— M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Sondages menés par le gouvernement — Avis — 2 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-288 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-288 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2892— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canadian Armed Forces — Notice — December 2, 2020 | Q-2892— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Forces armées canadiennes — Avis — 2 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-289 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-289 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2902— Mr. Melillo (Kenora) — COVID-19 vaccine distribution plan — Notice — December 3, 2020 | Q-2902— M. Melillo (Kenora) — Plan de distribution du vaccin contre la COVID-19 — Avis — 3 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2912— Mr. Kram (Regina—Wascana) — Farm Credit Canada — Notice — December 3, 2020 | Q-2912— M. Kram (Regina—Wascana) — Financement agricole Canada — Avis — 3 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2922— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Agreement with CanSino Biologics Inc. — Notice — December 3, 2020 | Q-2922— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Entente avec CanSino Biologics Inc. — Avis — 3 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-292 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-292 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2932— Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Official Languages Impact Analysis — Notice — December 3, 2020 | Q-2932— M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Analyse des incidences sur les langues officielles — Avis — 3 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-293 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-293 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2942— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Seed royalty regime — Notice — December 4, 2020 | Q-2942— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Régime de redevances sur les semences — Avis — 4 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-294 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-294 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2952— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Guyana's oil and gas sector — Notice — December 4, 2020 | Q-2952— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Secteur pétrolier et gazier du Guyana — Avis — 4 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-295 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-295 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2962— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — International tax evasion — Notice — December 4, 2020 | Q-2962— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Évasion fiscale à l'étranger — Avis — 4 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-296 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-296 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2972— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Spending measures related to COVID-19 — Notice — December 4, 2020 | Q-2972— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Dépenses relatives à la COVID-19 — Avis — 4 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-297 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-297 ) — 25 janvier 2021 |
Q-2982— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Canada Infrastructure Bank — Notice — December 4, 2020 | Q-2982— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 4 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-2992— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Expenditures by the Canada Revenue Agency — Notice — December 4, 2020 | Q-2992— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Dépenses de l'Agence du Revenu du Canada — Avis — 4 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-3002— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Temporary suspension of programs and services of the Canada Revenue Agency — Notice — December 4, 2020 | Q-3002— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Suspension temporaire de programmes et services de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 4 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-300 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-300 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3012— Mrs. Wong (Richmond Centre) — BC Ferries — Notice — December 7, 2020 | Q-3012— M me Wong (Richmond-Centre) — BC Ferries — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-301 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-301 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3022— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — December 7, 2020 | Q-3022— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Prestation canadienne d'urgence — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-302 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-302 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3032— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — COVID Alert app — Notice — December 7, 2020 | Q-3032— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Application Alerte COVID — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-303 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-303 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3042— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — COVID-19 medical equipment — Notice — December 7, 2020 | Q-3042— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Équipement médical pour la COVID-19 — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-304 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-304 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3052— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Personal protective equipment — Notice — December 7, 2020 | Q-3052— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Équipement de protection individuelle — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-305 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-305 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3062— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Canadian Transportation Agency — Notice — December 7, 2020 | Q-3062— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Office des transports du Canada — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-306 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-306 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3072— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Tax revenues — Notice — December 7, 2020 | Q-3072— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Recettes fiscales — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-307 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-307 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3082— Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Government advertising campaigns — Notice — December 7, 2020 | Q-3082— M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Campagnes de publicité du gouvernement — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-308 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-308 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3092— Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Emergency Support Fund for Cultural, Heritage and Sport Organizations — Notice — December 7, 2020 | Q-3092— M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Fonds d’urgence pour soutenir les organismes chargés de la culture, du patrimoine et du sport — Avis — 7 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-3102— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Expenditures on communication professional services — Notice — December 7, 2020 | Q-3102— M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses en services professionnels de communication — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-310 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-310 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3112— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Havana Syndrome — Notice — December 7, 2020 | Q-3112— M. Nater (Perth—Wellington) — Syndrome de La Havane — Avis — 7 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-3122— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Regional Relief and Recovery Fund — Notice — December 7, 2020 | Q-3122— M. Nater (Perth—Wellington) — Fonds d'aide et de relance régionale — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-312 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-312 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3132— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — SNC-Lavalin — Notice — December 7, 2020 | Q-3132— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — SNC-Lavalin — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-313 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-313 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3142— Mr. Green (Hamilton Centre) — Government programs and contracts — Notice — December 7, 2020 | Q-3142— M. Green (Hamilton-Centre) — Programmes et contrats gouvernementaux — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-314 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-314 ) — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-314-01 ) — February 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-314-01 ) — 26 février 2021 |
Q-3152— Mr. Green (Hamilton Centre) — Funding for food banks and local food organizations — Notice — December 7, 2020 | Q-3152— M. Green (Hamilton-Centre) — Financement pour banques alimentaires et organisations alimentaires locales — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-315 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-315 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3162— Mr. Melillo (Kenora) — Support for Indigenous People — Notice — December 7, 2020 | Q-3162— M. Melillo (Kenora) — Soutien aux peuples autochtones — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-316 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-316 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3171-2— Mr. Poilievre (Carleton) — Bank of Canada — Notice — December 7, 2020 | Q-3171-2— M. Poilievre (Carleton) — Banque du Canada — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-317 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-317 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3182— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Boeing 737 MAX 8 — Notice — December 7, 2020 | Q-3182— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Boeing 737 MAX 8 — Avis — 7 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-318 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-318 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3192— Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — National Shipbuilding Strategy — Notice — December 8, 2020 | Q-3192— M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Stratégie nationale de construction navale — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-319 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-319 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3202— Mr. Dowdall (Simcoe—Grey) — Canada Fund for Local Initiatives — Notice — December 8, 2020 | Q-3202— M. Dowdall (Simcoe—Grey) — Fonds canadien d’initiatives locales — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-320 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-320 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3212— Mr. Dowdall (Simcoe—Grey) — Domestic vaccine production — Notice — December 8, 2020 | Q-3212— M. Dowdall (Simcoe—Grey) — Production nationale de vaccins — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-321 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-321 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3222— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Canadian health statistics — Notice — December 8, 2020 | Q-3222— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Statistiques canadiennes en santé — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-322 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-322 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3232— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Order Paper questions Q-1 to Q-169 — Notice — December 8, 2020 | Q-3232— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Questions Q-1 à Q-169 inscrites au Feuilleton — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-323 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-323 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3242— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Communities of Courtenay—Alberni — Notice — December 8, 2020 | Q-3242— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Collectivités de Courtenay—Alberni — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-324 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-324 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3252— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Blood donation ban — Notice — December 8, 2020 | Q-3252— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Interdiction du don de sang — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-325 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-325 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3262— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Oceans Protection Plan — Notice — December 8, 2020 | Q-3262— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Plan de protection des océans — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-326 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-326 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3272— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — Supplement for essential low-income workers — Notice — December 8, 2020 | Q-3272— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Supplément salarial aux travailleurs essentiels à faible revenu — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-327 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-327 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3282— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — Women's shelters — Notice — December 8, 2020 | Q-3282— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Maisons d'hébergement pour femmes — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-328 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-328 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3292— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — Homelessness support — Notice — December 8, 2020 | Q-3292— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Soutien à l'itinérance — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-329 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-329 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3302— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Emergency Community Support Fund — Notice — December 8, 2020 | Q-3302— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Fonds d’urgence pour l’appui communautaire — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-330 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-330 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3312— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Funding for youth employment and skills development programs — Notice — December 8, 2020 | Q-3312— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Financement pour les programmes d’emploi et de perfectionnement des compétences des jeunes — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-331 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-331 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3322— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Tourism promotion related to hunting and outfitting — Notice — December 8, 2020 | Q-3322— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Promotion du tourisme dans le secteur de la chasse et des pourvoiries — Avis — 8 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Q-3332— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Lobster Fishing Area 34 — Notice — December 8, 2020 | Q-3332— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Zone de pêche du homard 34 — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-333 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-333 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3342— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Munitions of war — Notice — December 8, 2020 | Q-3342— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Munitions de guerre — Avis — 8 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-334 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-334 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3352— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Departmental consultations — Notice — December 9, 2020 | Q-3352— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Consultations ministérielles — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-335 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-335 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3362— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Greenhouse gas emissions — Notice — December 9, 2020 | Q-3362— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Émissions de gaz à effet de serre — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-336 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-336 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3372— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Agreements between Canada and the United States — Notice — December 9, 2020 | Q-3372— M. Davidson (York—Simcoe) — Ententes entre le Canada et les États-Unis — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-337 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-337 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3382— Mr. Dowdall (Simcoe—Grey) — Canadian Armed Forces aircraft — Notice — December 9, 2020 | Q-3382— M. Dowdall (Simcoe—Grey) — Aéronefs des Forces armées canadiennes — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-338 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-338 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3392— Mr. Dowdall (Simcoe—Grey) — Military exercises — Notice — December 9, 2020 | Q-3392— M. Dowdall (Simcoe—Grey) — Exercices militaires — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-339 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-339 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3402— Mr. Carrie (Oshawa) — Counterfeit goods — Notice — December 9, 2020 | Q-3402— M. Carrie (Oshawa) — Marchandises contrefaites — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-340 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-340 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3412— Ms. Kwan (Vancouver East) — National Housing Strategy — Notice — December 9, 2020 | Q-3412— M me Kwan (Vancouver-Est) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-341 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-341 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3422— Ms. Kwan (Vancouver East) — Applications to Citizenship and Immigration Canada — Notice — December 9, 2020 | Q-3422— M me Kwan (Vancouver-Est) — Demandes auprès de Citoyenneté et Immigration Canada — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-342 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-342 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3432— Ms. Kwan (Vancouver East) — Asylum seekers — Notice — December 9, 2020 | Q-3432— M me Kwan (Vancouver-Est) — Demandeurs d'asile — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-343 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-343 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3442— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Firearms licences — Notice — December 9, 2020 | Q-3442— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Permis d’armes à feu — Avis — 9 décembre 2020 |
Answered (See Debates)— January 25, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 25 janvier 2021 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-344-01 ) — February 4, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-344-01 ) — 4 février 2021 |
Q-3452— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Great Lakes Fishery Commission — Notice — December 9, 2020 | Q-3452— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Commission des pêches des Grands Lacs — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-345 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-345 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3462— Ms. Kwan (Vancouver East) — Immigration — Notice — December 9, 2020 | Q-3462— M me Kwan (Vancouver-Est) — Immigration — Avis — 9 décembre 2020 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-346 ) — January 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-346 ) — 25 janvier 2021 |
Q-3472— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Access to cannabis for medical purposes — Notice — January 21, 2021 | Q-3472— M. Saroya (Markham—Unionville) — Accès au cannabis à des fins médicales — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-347 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-347 ) — 10 mars 2021 |
Q-3482— Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Court Challenges Program — Notice — January 21, 2021 | Q-3482— M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Programme de contestation judiciaire — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-348 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-348 ) — 10 mars 2021 |
Q-3492— Ms. Normandin (Saint-Jean) — Visa requirements — Notice — January 21, 2021 | Q-3492— M me Normandin (Saint-Jean) — Exigences relatives aux visas — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-349 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-349 ) — 10 mars 2021 |
Q-3502— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Rapid Housing Initiative — Notice — January 21, 2021 | Q-3502— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Création rapide de logements — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-350 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-350 ) — 10 mars 2021 |
Q-3512— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Access to information requests — Notice — January 21, 2021 | Q-3512— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-351 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-351 ) — 10 mars 2021 |
Q-3522— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government spending — Notice — January 21, 2021 | Q-3522— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Dépenses du gouvernement — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-352 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-352 ) — 10 mars 2021 |
Q-3532— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Opioid crisis — Notice — January 21, 2021 | Q-3532— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Crise des opioïdes — Avis — 21 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 10, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 10 mars 2021 |
Q-3542— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Appointment of Dominic Barton — Notice — January 21, 2021 | Q-3542— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Nomination de Dominic Barton — Avis — 21 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 10, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 10 mars 2021 |
Q-3552— Mr. Melillo (Kenora) — High-speed Internet — Notice — January 21, 2021 | Q-3552— M. Melillo (Kenora) — Internet haute vitesse — Avis — 21 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-355 ) — March 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-355 ) — 10 mars 2021 |
Q-3562— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Use of government aircraft — Notice — January 25, 2021 | Q-3562— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Utilisation des aéronefs gouvernementaux — Avis — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-356 ) — March 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-356 ) — 12 mars 2021 |
Q-3572— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Keystone XL pipeline expansion project — Notice — January 25, 2021 | Q-3572— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Projet de prolongement du pipeline Keystone XL — Avis — 25 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 mars 2021 |
Q-3582— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Social media influencers — Notice — January 25, 2021 | Q-3582— M. Davidson (York—Simcoe) — Influenceurs des médias sociaux — Avis — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-358 ) — March 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-358 ) — 12 mars 2021 |
Q-3592— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Government use of transport or passenger aircraft — Notice — January 25, 2021 | Q-3592— M. Davidson (York—Simcoe) — Utilisation des aéronefs de transport ou de passagers par le gouvernement — Avis — 25 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-359 ) — March 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-359 ) — 12 mars 2021 |
Q-3602— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Support units and bases of the Canadian Armed Forces and subcontracts — Notice — January 26, 2021 | Q-3602— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Bases et unités de soutien des Forces armées canadiennes et les contrats de sous-traitance — Avis — 26 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3612— Mr. Poilievre (Carleton) — Private debt guaranteed by the government — Notice — January 26, 2021 | Q-3612— M. Poilievre (Carleton) — Dette privée garantie par le gouvernement — Avis — 26 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3622— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Expungement of historically unjust convictions — Notice — January 26, 2021 | Q-3622— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Radiation de condamnations constituant des injustices historiques — Avis — 26 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3632— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — National Shipbuilding Strategy — Notice — January 27, 2021 | Q-3632— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Stratégie nationale de construction navale — Avis — 27 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-363 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-363 ) — 22 mars 2021 |
Q-3642— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Quarantine for international arrivals — Notice — January 27, 2021 | Q-3642— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Quarantaine pour arrivées internationales — Avis — 27 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-364 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-364 ) — 22 mars 2021 |
Q-3652— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Canada Summer Jobs program — Notice — January 27, 2021 | Q-3652— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Programme Emplois d'été Canada — Avis — 27 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-365 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-365 ) — 22 mars 2021 |
Q-3662— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Campaign for Secretary-General of the Organisation for Economic Co-operation and Development — Notice — January 27, 2021 | Q-3662— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Campagne pour le poste de secrétaire général de l'Organisation de coopération et de développement économiques — Avis — 27 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-366 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-366 ) — 22 mars 2021 |
Q-3672— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Youth anti-drug programs — Notice — January 27, 2021 | Q-3672— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Programmes antidrogue destinés aux jeunes — Avis — 27 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-367 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-367 ) — 22 mars 2021 |
Q-3682— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Immigration processing delays — Notice — January 27, 2021 | Q-3682— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Retards dans le traitement des demandes d'immigration — Avis — 27 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-368 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-368 ) — 22 mars 2021 |
Q-3692— Mr. Harris (St. John's East) — Campaign for presidency of the Organisation for Economic Co-operation and Development — Notice — January 28, 2021 | Q-3692— M. Harris (St. John's-Est) — Campagne pour la présidence de l'Organisation de coopération et de développement économiques — Avis — 28 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3702— Mr. Morrison (Kootenay—Columbia) — Columbia River Treaty negotiations — Notice — January 28, 2021 | Q-3702— M. Morrison (Kootenay—Columbia) — Négociations du Traité du fleuve Columbia — Avis — 28 janvier 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3712— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — VFS Global visa application processing — Notice — January 29, 2021 | Q-3712— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Traitement des demandes de visa par VFS Global — Avis — 29 janvier 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-371 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-371 ) — 22 mars 2021 |
Q-3722— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — COVID-19 vaccines — Notice — February 1, 2021 | Q-3722— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Vaccins contre la COVID-19 — Avis — 1 er février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3732— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Illegal firearms — Notice — February 1, 2021 | Q-3732— M. Saroya (Markham—Unionville) — Armes à feu illégales — Avis — 1 er février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Made an order for return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-373-01 ) — March 25, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire n o 8555-432-373-01 ) — 25 mars 2021 |
Q-3742— Mr. Poilievre (Carleton) — Government bonds — Notice — February 1, 2021 | Q-3742— M. Poilievre (Carleton) — Obligations du gouvernement — Avis — 1 er février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3752— Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Supplementary mandate letter to the Minister of Veterans Affairs and Associate Minister of National Defence — Notice — February 1, 2021 | Q-3752— M me Wagantall (Yorkton—Melville) — Lettre de mandat supplémentaire au ministre des Anciens Combattants et ministre associé de la Défense nationale — Avis — 1 er février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3762— Mr. Kram (Regina—Wascana) — Air traffic controller layoffs at Regina International Airport — Notice — February 1, 2021 | Q-3762— M. Kram (Regina—Wascana) — Licenciements des contrôleurs du trafic aérien à l'aéroport international de Regina — Avis — 1 er février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3772— Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Travel restrictions and border measures during the pandemic — Notice — February 2, 2021 | Q-3772— M. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Restrictions de voyage et mesures frontalières en temps de pandémie — Avis — 2 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3782— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Public debt interest payments — Notice — February 2, 2021 | Q-3782— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Versements des intérêts sur la dette publique — Avis — 2 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3792— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Travel exemption for families of individuals awaiting extradition — Notice — February 2, 2021 | Q-3792— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Exemption de l'interdiction de voyage pour les familles de personnes en attente d'extradition — Avis — 2 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-379 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-379 ) — 22 mars 2021 |
Q-3802— Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Air traffic controller layoffs — Notice — February 2, 2021 | Q-3802— M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Licenciements des contrôleurs du trafic aérien — Avis — 2 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3812— Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Response to question Q-313 — Notice — February 3, 2021 | Q-3812— M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Réponse à la question Q-313 — Avis — 3 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3822— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — COVID-19 vaccine contracts — Notice — February 3, 2021 | Q-3822— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Contrats pour les vaccins contre la COVID-19 — Avis — 3 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3832— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Procurement during the pandemic — Notice — February 3, 2021 | Q-3832— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Approvisionnement en temps de pandémie — Avis — 3 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3842— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Consultation on Bill C-15 — Notice — February 3, 2021 | Q-3842— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Consultation sur le projet de loi C-15 — Avis — 3 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3852— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Domestic COVID-19 vaccine production — Notice — February 3, 2021 | Q-3852— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Production nationale de vaccins contre la COVID-19 — Avis — 3 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3862— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Domestic ventilator production — Notice — February 3, 2021 | Q-3862— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Production intérieure de respirateurs — Avis — 3 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-386 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-386 ) — 22 mars 2021 |
Q-3872— Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Renovations and upgrades at Harrington Lake — Notice — February 3, 2021 | Q-3872— M. Maguire (Brandon—Souris) — Rénovations et les améliorations apportées au lac Harrington — Avis — 3 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-387 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-387 ) — 22 mars 2021 |
Q-3882— Ms. Harder (Lethbridge) — Quarantine hotels — Notice — February 3, 2021 | Q-3882— M me Harder (Lethbridge) — Hôtels de quarantaine — Avis — 3 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-388 ) — March 22, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-388 ) — 22 mars 2021 |
Q-3892— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Yekau Lake Practice Bombing Range agreement — Notice — February 3, 2021 | Q-3892— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Entente concernant le champ d'entraînement de bombardement de Yekau Lake — Avis — 3 février 2021 |
Answered (See Debates)— March 22, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 22 mars 2021 |
Q-3902— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — February 11, 2021 | Q-3902— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Prestation canadienne d'urgence — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-390 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-390 ) — 12 avril 2021 |
Q-3912— Mr. Kram (Regina—Wascana) — Federal government spending within the City of Regina — Notice — February 11, 2021 | Q-3912— M. Kram (Regina—Wascana) — Dépenses par le gouvernement fédéral dans la Ville de Regina — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-391 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-391 ) — 12 avril 2021 |
Q-3922— Mr. McCauley (Edmonton West) — Public service and Crown corporation pensions — Notice — February 11, 2021 | Q-3922— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Régimes de retraite de la fonction publique et des sociétés d’État — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-392 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-392 ) — 12 avril 2021 |
Q-3932— Mr. McCauley (Edmonton West) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — February 11, 2021 | Q-3932— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Prestation canadienne d’urgence — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-393 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-393 ) — 12 avril 2021 |
Q-3942— Mr. McCauley (Edmonton West) — Canadian International Trade Tribunal hearings — Notice — February 11, 2021 | Q-3942— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Audiences tenues par le Tribunal canadien du commerce extérieur — Avis — 11 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-3952— Mr. McCauley (Edmonton West) — Canada Lands Company Limited — Notice — February 11, 2021 | Q-3952— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Société immobilière du Canada limitée — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-395 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-395 ) — 12 avril 2021 |
Q-3962— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Aircraft pilots and flight crew — Notice — February 11, 2021 | Q-3962— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Pilotes d'avion et personnel de bord — Avis — 11 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-3972— Ms. Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — Notice — February 11, 2021 | Q-3972— M me Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones — Avis — 11 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-3982— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Pleasure Craft Operator Card and pleasure craft incidents — Notice — February 11, 2021 | Q-3982— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Carte de conducteur d’embarcation de plaisance et incidents d’embarcation de plaisance — Avis — 11 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-3992— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Government advertising during the Super Bowl — Notice — February 11, 2021 | Q-3992— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Publicités du gouvernement diffusées pendant le Super Bowl — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-399 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-399 ) — 12 avril 2021 |
Q-4002— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Veterans Disability Program — Notice — February 11, 2021 | Q-4002— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Programme des pensions d’invalidité des anciens combattants — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-400 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-400 ) — 12 avril 2021 |
Q-4012— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Medical cannabis program for veterans — Notice — February 11, 2021 | Q-4012— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Programme de cannabis à des fins médicales pour les vétérans — Avis — 11 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-401 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-401 ) — 12 avril 2021 |
Q-4022— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Agreements with companies providing the COVID-19 vaccine — Notice — February 16, 2021 | Q-4022— M. Davidson (York—Simcoe) — Ententes avec les fabricants de vaccins contre la COVID-19 — Avis — 16 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4032— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Canada's constitutional system — Notice — February 16, 2021 | Q-4032— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Régime constitutionnel du Canada — Avis — 16 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-403 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-403 ) — 12 avril 2021 |
Q-4042— Mr. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Government spending — Notice — February 16, 2021 | Q-4042— M. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Dépenses du gouvernement — Avis — 16 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-404 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-404 ) — 12 avril 2021 |
Q-4052— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Confidential documents — Notice — February 16, 2021 | Q-4052— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Documents confidentiels — Avis — 16 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4062— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Canadian Security Intelligence Service — Notice — February 16, 2021 | Q-4062— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Service canadien de renseignement de sécurité — Avis — 16 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4072— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Agreement on Trade-Related Aspects of Intellectual Property Rights — Notice — February 16, 2021 | Q-4072— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Accord sur les aspects des droits de propriété intellectuelle qui touchent au commerce — Avis — 16 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-407 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-407 ) — 12 avril 2021 |
Q-4082— Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — National Shipbuilding Strategy and the Umbrella Agreement — Notice — February 16, 2021 | Q-4082— M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Stratégie nationale de construction navale et accord-cadre — Avis — 16 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-408 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-408 ) — 12 avril 2021 |
Q-4092— Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Upgrades to the Esquimalt Graving Docks — Notice — February 16, 2021 | Q-4092— M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Mises à niveau à la cale sèche d’Esquimalt — Avis — 16 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-409 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-409 ) — 12 avril 2021 |
Q-4102— Mr. Godin (Portneuf—Jacques-Cartier) — Canada Emergency Rent Subsidy and Canada Emergency Commercial Rent Assistance — Notice — February 16, 2021 | Q-4102— M. Godin (Portneuf—Jacques-Cartier) — Subvention d'urgence du Canada pour le loyer et Aide d’urgence du Canada pour le loyer commercial — Avis — 16 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-410 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-410 ) — 12 avril 2021 |
Q-4112— Mr. Chong (Wellington—Halton Hills) — Treatment of the Uyghurs by the Chinese government — Notice — February 16, 2021 | Q-4112— M. Chong (Wellington—Halton Hills) — Traitement des Ouïghours par le gouvernement chinois — Avis — 16 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4122— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Student visa applications — Notice — February 16, 2021 | Q-4122— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Demandes de visa étudiant — Avis — 16 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4132— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Personal protective equipment purchases — Notice — February 17, 2021 | Q-4132— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Achats d’équipement de protection individuelle — Avis — 17 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-413 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-413 ) — 12 avril 2021 |
Q-4142— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Procurement or production of the COVID-19 vaccine — Notice — February 17, 2021 | Q-4142— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Achat ou production de vaccins contre la COVID-19 — Avis — 17 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4152— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Surveillance technologies — Notice — February 17, 2021 | Q-4152— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Technologies de surveillance — Avis — 17 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-415 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-415 ) — 12 avril 2021 |
Q-4162— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Scientific Research and Experimental Development — Notice — February 17, 2021 | Q-4162— M. Nater (Perth—Wellington) — Recherche scientifique et développement expérimental — Avis — 17 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4172— Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Government expenditures related to Twitter — Notice — February 17, 2021 | Q-4172— M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Dépenses gouvernementales liées à Twitter — Avis — 17 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-417 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-417 ) — 12 avril 2021 |
Q-4182— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Travel restrictions during the pandemic — Notice — February 17, 2021 | Q-4182— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Restrictions de voyage durant la pandémie — Avis — 17 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4192— Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Deputy ministers, assistant deputy ministers and associate deputy ministers positions — Notice — February 17, 2021 | Q-4192— M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Postes de sous-ministres, sous-ministres adjoints et sous-ministres délégués — Avis — 17 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-419 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-419 ) — 12 avril 2021 |
Q-4202— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Rapid Housing Initiative — Notice — February 18, 2021 | Q-4202— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Initiative pour la création rapide de logements — Avis — 18 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-420 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-420 ) — 12 avril 2021 |
Q-4212— Ms. Chabot (Thérèse-De Blainville) — Canada Summer Jobs — Notice — February 18, 2021 | Q-4212— M me Chabot (Thérèse-De Blainville) — Emplois d’été Canada — Avis — 18 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-421 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-421 ) — 12 avril 2021 |
Q-4222— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Canada Service Corps — Notice — February 19, 2021 | Q-4222— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Service jeunesse Canada — Avis — 19 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-422 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-422 ) — 12 avril 2021 |
Q-4232— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Federal disability tax credit — Notice — February 19, 2021 | Q-4232— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Crédit d’impôt pour personnes handicapées — Avis — 19 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4242— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — First-Time home buyer incentive — Notice — February 19, 2021 | Q-4242— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Incitatif à l’achat d’une première propriété — Avis — 19 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-424 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-424 ) — 12 avril 2021 |
Q-4252— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Quarantine Act — Notice — February 19, 2021 | Q-4252— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Loi sur la quarantaine — Avis — 19 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-425 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-425 ) — 12 avril 2021 |
Q-4262— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Treatments and therapies subject to approval for market by Health Canada — Notice — February 19, 2021 | Q-4262— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Traitements et les thérapies devant obtenir une autorisation de mise en marché de Santé Canada — Avis — 19 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-426 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-426 ) — 12 avril 2021 |
Q-4272— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Acting Ministers Minute (P.C. 2021-0073) — Notice — February 19, 2021 | Q-4272— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Procès-verbal des ministres suppléants (C.P. 2021-0073) — Avis — 19 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-427 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-427 ) — 12 avril 2021 |
Q-4282— Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Communication of the Office of the Leader of the Government in the House of Commons — Notice — February 19, 2021 | Q-4282— M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Communications du Bureau du leader du gouvernement à la Chambre des communes — Avis — 19 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4292— Mr. Green (Hamilton Centre) — Royal Canadian Mounted Police — Notice — February 22, 2021 | Q-4292— M. Green (Hamilton-Centre) — Gendarmerie royale du Canada — Avis — 22 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-429 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-429 ) — 12 avril 2021 |
Q-4302— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Keystone XL pipeline project — Notice — February 22, 2021 | Q-4302— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Projet pipeline Keystone XL — Avis — 22 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4312— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Canada Revenue Agency accounts — Notice — February 22, 2021 | Q-4312— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Comptes de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 22 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-431 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-431 ) — 12 avril 2021 |
Q-4322— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Federal spending in the constituency of Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères — Notice — February 22, 2021 | Q-4322— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères — Avis — 22 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-432 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-432 ) — 12 avril 2021 |
Q-4332— Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Victoria Class submarines — Notice — February 22, 2021 | Q-4332— M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Sous-marins de la classe Victoria — Avis — 22 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-433 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-433 ) — 12 avril 2021 |
Q-4342— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Federal deductions applying to the taxable income of individuals — Notice — February 23, 2021 | Q-4342— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Déductions fédérales s'appliquant au revenu imposable des particuliers — Avis — 23 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-434 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-434 ) — 12 avril 2021 |
Q-4352— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Canada Revenue Agency advertising — Notice — February 23, 2021 | Q-4352— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Publicité de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 23 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-435 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-435 ) — 12 avril 2021 |
Q-4362— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Canada Revenue Agency hiring for the 2021 tax season — Notice — February 23, 2021 | Q-4362— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Embauche de l’Agence du revenu du Canada pour la saison des impôts de 2021 — Avis — 23 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-436 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-436 ) — 12 avril 2021 |
Q-4372— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Canada Revenue Agency hiring for the 2021 tax season — Notice — February 23, 2021 | Q-4372— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Embauche de l’Agence du revenu du Canada pour la saison des impôts de 2021 — Avis — 23 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4382— Mr. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Complaints received by the Office of the Procurement Ombudsman — Notice — February 23, 2021 | Q-4382— M. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Plaintes reçues par le Bureau de l'ombudsman de l'approvisionnement — Avis — 23 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4392— Mr. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Rents by non-government clients — Notice — February 23, 2021 | Q-4392— M. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Locations aux clients non gouvernementaux — Avis — 23 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-439 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-439 ) — 12 avril 2021 |
Q-4402— Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Former Ombudsman for the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces — Notice — February 23, 2021 | Q-4402— M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Ancien ombudsman du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes — Avis — 23 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4412— Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Minister of National Defence — Notice — February 23, 2021 | Q-4412— M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Ministre de la Défense nationale — Avis — 23 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4422— Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — Canadian poverty reduction strategy — Notice — February 24, 2021 | Q-4422— M me Gazan (Winnipeg-Centre) — Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-442 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-442 ) — 12 avril 2021 |
Q-4432— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Email exchanges between Facebook and Owen Ripley, Director General at Canadian Heritage — Notice — February 24, 2021 | Q-4432— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Échanges de courriel entre Facebook et Owen Ripley, directeur général à Patrimoine canadien — Avis — 24 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4442— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Motion M-225 — Notice — February 24, 2021 | Q-4442— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Motion M-225 — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-444 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-444 ) — 12 avril 2021 |
Q-4452— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Blue Economy Strategy — Notice — February 24, 2021 | Q-4452— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Stratégie de l'économie bleue — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-445 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-445 ) — 12 avril 2021 |
Q-4462— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Marine communications and traffic services — Notice — February 24, 2021 | Q-4462— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Services de communications et de trafic maritimes — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-446 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-446 ) — 12 avril 2021 |
Q-4472— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Volunteer firefighter and search and rescue volunteer services — Notice — February 24, 2021 | Q-4472— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Services de pompiers volontaires et services de volontaires en recherche et sauvetage — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-447 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-447 ) — 12 avril 2021 |
Q-4482— Mrs. Gill (Manicouagan) — Federal spending in the riding of Manicouagan — Notice — February 24, 2021 | Q-4482— M me Gill (Manicouagan) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Manicouagan — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-448 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-448 ) — 12 avril 2021 |
Q-4492— Mr. Shipley (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Multipurpose vessels — Notice — February 24, 2021 | Q-4492— M. Shipley (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Navires polyvalents — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-449 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-449 ) — 12 avril 2021 |
Q-4502— Mr. Tochor (Saskatoon—University) — Enbridge Line 5 project — Notice — February 24, 2021 | Q-4502— M. Tochor (Saskatoon—University) — Projet de la canalisation 5 d’Enbridge — Avis — 24 février 2021 |
Answered (See Debates)— April 12, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 12 avril 2021 |
Q-4512— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Youth employment skills strategy — Notice — February 24, 2021 | Q-4512— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Stratégie emploi et compétences jeunesse — Avis — 24 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-451 ) — April 12, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-451 ) — 12 avril 2021 |
Q-4522— Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Gender-based analysis plus and social benefits — Notice — February 25, 2021 | Q-4522— M me Mathyssen (London—Fanshawe) — Analyse comparative entre les sexes plus et prestations sociales — Avis — 25 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-452 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-452 ) — 21 avril 2021 |
Q-4532— Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Safe Return to Class Fund — Notice — February 25, 2021 | Q-4532— M me Mathyssen (London—Fanshawe) — Fonds pour une rentrée scolaire sécuritaire — Avis — 25 février 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-453 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-453 ) — 21 avril 2021 |
Q-4542— Mr. d'Entremont (West Nova) — Moderate livelihood fisheries — Notice — March 4, 2021 | Q-4542— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Pêches procurant un moyen de subsistance convenable — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-454 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-454 ) — 21 avril 2021 |
Q-4552— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Statement by the Parliamentary Secretary to the Minister of Foreign Affairs in the House of Commons — Notice — March 4, 2021 | Q-4552— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Déclaration faite à la Chambre par le secrétaire parlementaire du ministre des Affaires étrangères — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4562— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — "Panama Papers" and "Paradise Papers" cases — Notice — March 4, 2021 | Q-4562— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Affaires des « Panama Papers » et « Paradise Papers » — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4572— Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Contribution for broadband Internet in Lac Pemichangan and other Outaouais communities — Notice — March 4, 2021 | Q-4572— M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Contribution pour l'Internet à large bande dans la région du lac Pemichangan et dans d'autres communautés de l'Outaouais — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4582— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Offshore tax havens — Notice — March 4, 2021 | Q-4582— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Paradis fiscaux étrangers — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4592— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Spousal sponsorship applications — Notice — March 4, 2021 | Q-4592— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Demandes de parrainage pour conjoint — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-459 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-459 ) — 21 avril 2021 |
Q-4602— Ms. Michaud (Avignon—La Mitis—Matane—Matapédia) — Youth policy — Notice — March 4, 2021 | Q-4602— M me Michaud (Avignon—La Mitis—Matane—Matapédia) — Politique jeunesse — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4612— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Genocide against Tamils committed in Sri Lanka — Notice — March 4, 2021 | Q-4612— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Génocide des Tamouls au Sri Lanka — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4622— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Fisheries Act — Notice — March 4, 2021 | Q-4622— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Loi sur les pêches — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4632— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Canadian-American Council for the Advancement of Women Entrepreneurs and Business Leaders — Notice — March 4, 2021 | Q-4632— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Conseil canado-américain pour l’avancement des femmes entrepreneures et chefs d’entreprises — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4642— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Government contracts — Notice — March 4, 2021 | Q-4642— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Contrats gouvernementaux — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-464 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-464 ) — 21 avril 2021 |
Q-4652— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Stock option deductions — Notice — March 4, 2021 | Q-4652— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Déductions pour option d’achat d’actions — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-465 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-465 ) — 21 avril 2021 |
Q-4662— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Canada Emergency Wage Subsidy — Notice — March 4, 2021 | Q-4662— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Subvention salariale d'urgence du Canada — Avis — 4 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 avril 2021 |
Q-4672— Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion — Notice — March 4, 2021 | Q-4672— M me Wagantall (Yorkton—Melville) — Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-467 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-467 ) — 21 avril 2021 |
Q-4682— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Contracts with Abacus Data — Notice — March 4, 2021 | Q-4682— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Contrats avec Abacus Data — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-468 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-468 ) — 21 avril 2021 |
Q-4692— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Government’s hiring policies — Notice — March 4, 2021 | Q-4692— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Politiques d’embauche du gouvernement — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-469 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-469 ) — 21 avril 2021 |
Q-4702— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Acquisition of freezers for the Pfizer COVID-19 vaccine — Notice — March 4, 2021 | Q-4702— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Acquisition de congélateurs pour le vaccin de Pfizer contre la COVID-19 — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-470 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-470 ) — 21 avril 2021 |
Q-4711-2— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Canada Revenue Agency — Notice — March 4, 2021 | Q-4711-2— M me Blaney (North Island—Powell River) — Agence du revenu du Canada — Avis — 4 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-471 ) — April 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-471 ) — 21 avril 2021 |
Q-4722— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — CC-150 Polaris aircraft — Notice — March 8, 2021 | Q-4722— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Aéronefs CC-150 Polaris — Avis — 8 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-472 ) — April 23, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-472 ) — 23 avril 2021 |
Q-4732— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — Royal recommendations — Notice — March 8, 2021 | Q-4732— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Recommandations royales — Avis — 8 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 23, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 23 avril 2021 |
Q-4742— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Gender-Based Analysis Plus courses — Notice — March 8, 2021 | Q-4742— M me Blaney (North Island—Powell River) — Cours sur l'analyse comparative entre les sexes plus — Avis — 8 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-474 ) — April 23, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-474 ) — 23 avril 2021 |
Q-4752— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Development Finance Institute Canada and M-KOPA holdings — Notice — March 8, 2021 | Q-4752— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Institution de financement du développement du Canada et actions dans M-KOPA — Avis — 8 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-475 ) — April 23, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-475 ) — 23 avril 2021 |
Q-4762— Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Government contracts with the Bluesky Strategy Group — Notice — March 8, 2021 | Q-4762— M me Wagantall (Yorkton—Melville) — Contrats du gouvernement avec le Bluesky Strategy Group — Avis — 8 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-476 ) — April 23, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-476 ) — 23 avril 2021 |
Q-4772— Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Meetings between former ambassador McNaughton and United States officials — Notice — March 8, 2021 | Q-4772— M. Maguire (Brandon—Souris) — Rencontres entre l'ancien ambassadeur McNaughton et des représentants du gouvernement américains — Avis — 8 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-477 ) — April 23, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-477 ) — 23 avril 2021 |
Q-4782— Mrs. Jansen (Cloverdale—Langley City) — Gender-Based Analysis Plus of Bill C-6 — Notice — March 8, 2021 | Q-4782— M me Jansen (Cloverdale—Langley City) — Analyse comparative entre les sexes plus du projet de loi C-6 — Avis — 8 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 23, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 23 avril 2021 |
Q-4792— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Regional economic development agency for British Columbia — Notice — March 9, 2021 | Q-4792— M me Blaney (North Island—Powell River) — Agence de développement économique régional pour la Colombie-Britannique — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-479 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-479 ) — 26 avril 2021 |
Q-4802— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Contracts for goods or services provided to ministers' offices — Notice — March 9, 2021 | Q-4802— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Contrats de biens ou de services fournis aux cabinets des ministres — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-480 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-480 ) — 26 avril 2021 |
Q-4812— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Meetings with federal ombudsmen — Notice — March 9, 2021 | Q-4812— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Rencontres avec les ombudsmans fédéraux — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-481 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-481 ) — 26 avril 2021 |
Q-4822— Mr. Redekopp (Saskatoon West) — Canada 2020 — Notice — March 9, 2021 | Q-4822— M. Redekopp (Saskatoon-Ouest) — Canada 2020 — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-482 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-482 ) — 26 avril 2021 |
Q-4832— Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Contracts with McKinsey & Company — Notice — March 9, 2021 | Q-4832— M. Lobb (Huron—Bruce) — Contrats avec McKinsey & Company — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-483 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-483 ) — 26 avril 2021 |
Q-4842— Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Fraud of the Canadian Emergency Response Benefit program — Notice — March 9, 2021 | Q-4842— M. Lobb (Huron—Bruce) — Fraude du programme de Prestation canadienne d'urgence — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4852— Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Meetings with MCAP — Notice — March 9, 2021 | Q-4852— M. Lobb (Huron—Bruce) — Rencontres avec MCAP — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-485 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-485 ) — 26 avril 2021 |
Q-4862— Mr. Moore (Fundy Royal) — An Act respecting the office of the Director of Public Prosecutions — Notice — March 9, 2021 | Q-4862— M. Moore (Fundy Royal) — Loi sur le directeur des poursuites pénales — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-486 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-486 ) — 26 avril 2021 |
Q-4872— Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Outsourced legal agents by the Department of Justice — Notice — March 9, 2021 | Q-4872— M. McColeman (Brantford—Brant) — Agents juridiques externalisés par le ministère de la Justice — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4882— Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Canada–China relationship — Notice — March 9, 2021 | Q-4882— M. McColeman (Brantford—Brant) — Relations entre le Canada et la Chine — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-488 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-488 ) — 26 avril 2021 |
Q-4892— Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Purchase of zero emission buses — Notice — March 9, 2021 | Q-4892— M. McColeman (Brantford—Brant) — Achat d'autobus zéro émission — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-489 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-489 ) — 26 avril 2021 |
Q-4902— Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Security equipment used in diplomatic missions — Notice — March 9, 2021 | Q-4902— M. McColeman (Brantford—Brant) — Matériel de sécurité utilisé dans les missions diplomatiques — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4912— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Highly Affected Sectors Credit Availability Program — Notice — March 9, 2021 | Q-4912— M. Nater (Perth—Wellington) — Garantie du Programme de crédit pour les secteurs très touchés — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-491 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-491 ) — 26 avril 2021 |
Q-4922— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — March 9, 2021 | Q-4922— M. Nater (Perth—Wellington) — Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-492 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-492 ) — 26 avril 2021 |
Q-4932— Mr. Moore (Fundy Royal) — An Act respecting the office of the Director of Public Prosecutions — Notice — March 9, 2021 | Q-4932— M. Moore (Fundy Royal) — Loi sur le directeur des poursuites pénales — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4942— Mr. Moore (Fundy Royal) — An Act respecting the office of the Director of Public Prosecutions — Notice — March 9, 2021 | Q-4942— M. Moore (Fundy Royal) — Loi sur le directeur des poursuites pénales — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4952— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Sexual misconduct in the Canadian Armed Forces — Notice — March 9, 2021 | Q-4952— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Inconduite sexuelle dans les Forces armées canadiennes — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-495 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-495 ) — 26 avril 2021 |
Q-4962— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Service costs on the national debt — Notice — March 9, 2021 | Q-4962— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Frais de service sur la dette nationale — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4972— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Taxes recommended by economic advisory panels — Notice — March 9, 2021 | Q-4972— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Taxes recommandées par les comités consultatifs économiques — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-4982— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Small businesses debt — Notice — March 9, 2021 | Q-4982— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Dettes des petites entreprises — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-498 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-498 ) — 26 avril 2021 |
Q-4992— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Analysis of impact of tax increases — Notice — March 9, 2021 | Q-4992— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Analyse de l'impact des augmentations d'impôts — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5002— Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Analysis of impact of tax increases — Notice — March 9, 2021 | Q-5002— M. Richards (Banff—Airdrie) — Analyse de l'impact des augmentations d'impôts — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5012— Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Analysis of the financial situation of Canadians — Notice — March 9, 2021 | Q-5012— M. Richards (Banff—Airdrie) — Analyse de la situation financière des Canadiens — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5022— Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Alcohol tax revenue — Notice — March 9, 2021 | Q-5022— M. Richards (Banff—Airdrie) — Recettes de la taxe sur l'alcool — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5032— Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Small businesses statistics and estimates — Notice — March 9, 2021 | Q-5032— M. Richards (Banff—Airdrie) — Statistiques et estimations des petites entreprises — Avis — 9 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-503 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-503 ) — 26 avril 2021 |
Q-5042— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Commitment to plant 2 billion trees — Notice — March 9, 2021 | Q-5042— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Engagement à planter 2 milliards d'arbres — Avis — 9 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5052— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Call centres — Notice — March 10, 2021 | Q-5052— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Centres d'appel — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-505 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-505 ) — 26 avril 2021 |
Q-5062— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Canada Emergency Wage Subsidy — Notice — March 10, 2021 | Q-5062— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Subvention salariale d'urgence du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-506 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-506 ) — 26 avril 2021 |
Q-5072— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Impact of the COVID-19 pandemic on racialized Canadians — Notice — March 10, 2021 | Q-5072— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Effets de la pandémie de COVID-19 sur les Canadiens racialisés — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-507 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-507 ) — 26 avril 2021 |
Q-5082— Mr. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Service Canada — Notice — March 10, 2021 | Q-5082— M. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Service Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-508 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-508 ) — 26 avril 2021 |
Q-5092— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Fall Economic Statement 2020 — Notice — March 10, 2021 | Q-5092— M. Angus (Timmins—Baie James) — Énoncé économique de l'automne 2020 — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-509 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-509 ) — 26 avril 2021 |
Q-5102— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Consultations on modernizing anti-avoidance rules — Notice — March 10, 2021 | Q-5102— M. Angus (Timmins—Baie James) — Consultations sur la modernisation des règles anti-évitement — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-510 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-510 ) — 26 avril 2021 |
Q-5112— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Funding to fight tax evasion and tax avoidance — Notice — March 10, 2021 | Q-5112— M. Angus (Timmins—Baie James) — Financement pour lutter contre la fraude fiscale et l'évasion fiscale — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-511 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-511 ) — 26 avril 2021 |
Q-5122— Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Joint exercises or training activities with the People’s Liberation Army — Notice — March 10, 2021 | Q-5122— M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Exercices ou entraînements conjoints avec l’Armée populaire de libération — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-512 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-512 ) — 26 avril 2021 |
Q-5132— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Decision on COVID-19 vaccine by the National Advisory Committee on Immunization and Health Canada — Notice — March 10, 2021 | Q-5132— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Décision sur le vaccin contre la COVID-19 par le Comité consultatif national de l'immunisation et Santé Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-513 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-513 ) — 26 avril 2021 |
Q-5142— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Public Health Agency of Canada — Notice — March 10, 2021 | Q-5142— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Agence de la santé publique du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-514 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-514 ) — 26 avril 2021 |
Q-5152— Mr. Williamson (New Brunswick Southwest) — Transit through the Taiwan Strait in the South China Sea by the Royal Canadian Navy — Notice — March 10, 2021 | Q-5152— M. Williamson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest) — Transit par le détroit de Taiwan dans la mer de Chine méridionale par la Marine royale canadienne — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5162— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Contracts awarded abroad — Notice — March 10, 2021 | Q-5162— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Contrats octroyés à l'étranger — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-516 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-516 ) — 26 avril 2021 |
Q-5172— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Call volume to the Canada Revenue Agency — Notice — March 10, 2021 | Q-5172— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Volume d'appels à l'Agence du revenu du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-517 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-517 ) — 26 avril 2021 |
Q-5182— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Statistics on wireless service prices — Notice — March 10, 2021 | Q-5182— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Statistiques sur les prix des services sans fil — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-518 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-518 ) — 26 avril 2021 |
Q-5192— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Financial analysis of household debt — Notice — March 10, 2021 | Q-5192— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Analyse financière de la dette des ménages — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5202— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contracts not awarded to the lowest bidder — Notice — March 10, 2021 | Q-5202— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contrats non attribués au plus bas soumissionnaire — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-520 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-520 ) — 26 avril 2021 |
Q-5212— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Effect of the pandemic on the workforce — Notice — March 10, 2021 | Q-5212— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Effet de la pandémie sur la main-d'œuvre — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-521 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-521 ) — 26 avril 2021 |
Q-5222— Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Contribution agreements — Notice — March 10, 2021 | Q-5222— M me Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Accords de contribution — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-522 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-522 ) — 26 avril 2021 |
Q-5232— Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Government employees working from home — Notice — March 10, 2021 | Q-5232— M me Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Employés du gouvernement travaillant de leur domicile — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5242— Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Effect of the pandemic on the women in the workforce — Notice — March 10, 2021 | Q-5242— M me Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Effet de la pandémie sur les femmes sur le marché du travail — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5252— Ms. Sahota (Calgary Skyview) — Imported goods made from forced labour — Notice — March 10, 2021 | Q-5252— M me Sahota (Calgary Skyview) — Biens importés issus du travail forcé — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-525 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-525 ) — 26 avril 2021 |
Q-5262— Ms. Sahota (Calgary Skyview) — Imported goods made from forced labour — Notice — March 10, 2021 | Q-5262— M me Sahota (Calgary Skyview) — Biens importés issus du travail forcé — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5272— Ms. Sahota (Calgary Skyview) — Impact of the pandemic on unionized employees — Notice — March 10, 2021 | Q-5272— M me Sahota (Calgary Skyview) — Impact de la pandémie sur les employés syndiqués — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5282— Ms. Sahota (Calgary Skyview) — Canadian families' savings — Notice — March 10, 2021 | Q-5282— M me Sahota (Calgary Skyview) — Épargnes des familles canadiennes — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-528 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-528 ) — 26 avril 2021 |
Q-5292— Mr. Barlow (Foothills) — Effect of the pandemic on the workforce — Notice — March 10, 2021 | Q-5292— M. Barlow (Foothills) — Effet de la pandémie sur la main-d'œuvre — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5302— Mr. Barlow (Foothills) — Impact of the pandemic on post-secondary students — Notice — March 10, 2021 | Q-5302— M. Barlow (Foothills) — Impact de la pandémie sur les étudiants de niveau postsecondaire — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5312— Mr. Barlow (Foothills) — Government programs ended or suspended — Notice — March 10, 2021 | Q-5312— M. Barlow (Foothills) — Programmes du gouvernement arrêtés ou suspendus — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-531 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-531 ) — 26 avril 2021 |
Q-5322— Mr. Barlow (Foothills) — Impact of the pandemic on the professionals working in manufacturing — Notice — March 10, 2021 | Q-5322— M. Barlow (Foothills) — Impact de la pandémie sur les professionnels de l'industrie manufacturière — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5332— Mr. Williamson (New Brunswick Southwest) — Contracts with Chinese companies — Notice — March 10, 2021 | Q-5332— M. Williamson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest) — Contrats à des entreprises chinoises — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-533 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-533 ) — 26 avril 2021 |
Q-5342— Mr. Williamson (New Brunswick Southwest) — Foreign takeovers of Canadian companies — Notice — March 10, 2021 | Q-5342— M. Williamson (Nouveau-Brunswick-Sud-Ouest) — Prise de contrôle étrangère d'entreprises canadiennes — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-534 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-534 ) — 26 avril 2021 |
Q-5352— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Canada Infrastructure Bank — Notice — March 10, 2021 | Q-5352— M. Angus (Timmins—Baie James) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-535 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-535 ) — 26 avril 2021 |
Q-5362— Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Canada Infrastructure Bank — Notice — March 10, 2021 | Q-5362— M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-536 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-536 ) — 26 avril 2021 |
Q-5372— Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Infrastructure projects — Notice — March 10, 2021 | Q-5372— M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Projets d'infrastructures — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-537 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-537 ) — 26 avril 2021 |
Q-5382— Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Applications for infrastructure funding — Notice — March 10, 2021 | Q-5382— M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Demandes de financement d'infrastructure — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-538 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-538 ) — 26 avril 2021 |
Q-5392— Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Applications for infrastructure funding — Notice — March 10, 2021 | Q-5392— M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Demandes de financement d'infrastructure — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-539 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-539 ) — 26 avril 2021 |
Q-5402— Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — Canada Child Benefit — Notice — March 10, 2021 | Q-5402— M me Gazan (Winnipeg-Centre) — Allocation canadienne aux enfants — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5412— Mr. Green (Hamilton Centre) — Temporary suspension of programs and services of the Canada Revenue Agency — Notice — March 10, 2021 | Q-5412— M. Green (Hamilton-Centre) — Suspension temporaire de programmes et services de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5422— Mr. Green (Hamilton Centre) — Canada Revenue Agency's high net worth compliance program — Notice — March 10, 2021 | Q-5422— M. Green (Hamilton-Centre) — Programme d'observation de la valeur nette élevée de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-542 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-542 ) — 26 avril 2021 |
Q-5432— Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — Canada Emergency Wage Subsidy — Notice — March 10, 2021 | Q-5432— M me Gazan (Winnipeg-Centre) — Subvention salariale d'urgence du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5442— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Processing of applications by Immigration, Refugees, and Citizenship Canada — Notice — March 10, 2021 | Q-5442— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Traitement des demandes par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-544 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-544 ) — 26 avril 2021 |
Q-5452— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Canadian Experience Class Program — Notice — March 10, 2021 | Q-5452— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Programme Catégorie de l’expérience canadienne — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-545 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-545 ) — 26 avril 2021 |
Q-5462— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Compliance inspections for employers of the temporary foreign worker program — Notice — March 10, 2021 | Q-5462— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Inspections de conformité pour les employeurs du programme de travailleurs étrangers temporaires — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-546 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-546 ) — 26 avril 2021 |
Q-5472— Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Fall Economic Statement 2020 — Notice — March 10, 2021 | Q-5472— M. Duvall (Hamilton Mountain) — Énoncé économique de l'automne 2020 — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-547 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-547 ) — 26 avril 2021 |
Q-5482— Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Events attended by ministers — Notice — March 10, 2021 | Q-5482— M. Duvall (Hamilton Mountain) — Événements auxquels ont participé des ministres — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-548 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-548 ) — 26 avril 2021 |
Q-5492— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Contracts awarded to Cisco — Notice — March 10, 2021 | Q-5492— M me Stubbs (Lakeland) — Contrats accordés à Cisco — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-549 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-549 ) — 26 avril 2021 |
Q-5502— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Commitment to plant two billion trees — Notice — March 10, 2021 | Q-5502— M me Stubbs (Lakeland) — Engagement à planter deux milliards d'arbres — Avis — 10 mars 2021 |
Answered (See Debates)— April 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 avril 2021 |
Q-5512— Ms. Kwan (Vancouver East) — Loans by the Canada Enterprise Emergency Funding Corporation — Notice — March 10, 2021 | Q-5512— M me Kwan (Vancouver-Est) — Prêts de la Corporation de financement d'urgence pour les entreprises du Canada — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-551 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-551 ) — 26 avril 2021 |
Q-5522— Ms. Kwan (Vancouver East) — Housing loans — Notice — March 10, 2021 | Q-5522— M me Kwan (Vancouver-Est) — Prêts pour les logements — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-552 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-552 ) — 26 avril 2021 |
Q-5532— Ms. Kwan (Vancouver East) — Visa application services — Notice — March 10, 2021 | Q-5532— M me Kwan (Vancouver-Est) — Services de demande de visas — Avis — 10 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-553 ) — April 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-553 ) — 26 avril 2021 |
Q-5542— Ms. McPherson (Edmonton Strathcona) — Fall Economic Statement 2020 — Notice — March 11, 2021 | Q-5542— M me McPherson (Edmonton Strathcona) — Énoncé économique de l'automne 2020 — Avis — 11 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 5, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 5 mai 2021 |
Q-5552— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canadian Coast Guard fleet renewal and National Shipbuilding Strategy — Notice — March 18, 2021 | Q-5552— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Renouvellement de la flotte de la Garde côtière canadienne et Stratégie nationale de construction navale — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-555 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-555 ) — 5 mai 2021 |
Q-5562— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — National Shipbuilding Strategy — Notice — March 18, 2021 | Q-5562— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Stratégie nationale de construction navale — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-556 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-556 ) — 5 mai 2021 |
Q-5572— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Data breaches at Immigration, Refugees and Citizenship Canada and at the Canada Border Services Agency — Notice — March 18, 2021 | Q-5572— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Atteintes à la sécurité de données à Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et à l'Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-557 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-557 ) — 5 mai 2021 |
Q-5582— Mr. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Canada Revenue Agency — Notice — March 18, 2021 | Q-5582— M. Mazier (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Agence du revenu du Canada — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-558 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-558 ) — 5 mai 2021 |
Q-5592— Ms. Normandin (Saint-Jean) — Immigration, Refugees and Citizenship Canada visa offices — Notice — March 18, 2021 | Q-5592— M me Normandin (Saint-Jean) — Bureaux des visas d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 18 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 5, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 5 mai 2021 |
Q-5602— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Quarantine requirement for air travellers — Notice — March 18, 2021 | Q-5602— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Exigence de quarantaine pour les voyageurs aériens — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-560 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-560 ) — 5 mai 2021 |
Q-5612— Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Isle of Man offshore trust accounts — Notice — March 18, 2021 | Q-5612— M me May (Saanich—Gulf Islands) — Comptes de fiducies étrangères à l'île de Man — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-561 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-561 ) — 5 mai 2021 |
Q-5622— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Conversion therapy — Notice — March 18, 2021 | Q-5622— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Thérapie de conversion — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-562 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-562 ) — 5 mai 2021 |
Q-5632— Mr. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Website and official portrait of the Prime Minister — Notice — March 18, 2021 | Q-5632— M. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Site Web et portrait officiel du premier ministre — Avis — 18 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 5, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 5 mai 2021 |
Q-5642— Mrs. DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Disposal of lands along the St. Lawrence Seaway — Notice — March 18, 2021 | Q-5642— M me DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Alinéation de terrains sur le long de la Voie maritime du Saint-Laurent — Avis — 18 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 5, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 5 mai 2021 |
Q-5652— Mr. Trudel (Longueuil—Saint-Hubert) — Government investments in housing — Notice — March 18, 2021 | Q-5652— M. Trudel (Longueuil—Saint-Hubert) — Investissements du gouvernement dans le logement — Avis — 18 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-565 ) — May 5, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-565 ) — 5 mai 2021 |
Q-5662— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Western Economic Diversification’s Regional Relief and Recovery Fund — Notice — March 22, 2021 | Q-5662— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Fonds d’aide et de relance régionale de Diversification de l’économie de l’Ouest — Avis — 22 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 mai 2021 |
Q-5672— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Pandemic relief programs and small businesses — Notice — March 22, 2021 | Q-5672— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Programmes d’aide en raison de la pandémie et petites entreprises — Avis — 22 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 mai 2021 |
Q-5682— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Sole-sourced COVID-19 contracts — Notice — March 22, 2021 | Q-5682— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Contrats à fournisseur unique pour lutter contre la COVID-19 — Avis — 22 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-568 ) — May 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-568 ) — 7 mai 2021 |
Q-5692— Mr. Davidson (York—Simcoe) — Environmental impact assessments — Notice — March 22, 2021 | Q-5692— M. Davidson (York—Simcoe) — Études d'impact sur l'environnement — Avis — 22 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 mai 2021 |
Q-5702— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Expenditures on communications professional services — Notice — March 22, 2021 | Q-5702— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Dépenses en services professionnels de communication — Avis — 22 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-570 ) — May 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-570 ) — 7 mai 2021 |
Q-5712— Mr. Kram (Regina—Wascana) — Regina International Airport and Saskatoon International Airport — Notice — March 22, 2021 | Q-5712— M. Kram (Regina—Wascana) — Aéroport international de Regina et aéroport international de Saskatoon — Avis — 22 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 mai 2021 |
Q-5722— Mrs. Gray (Kelowna—Lake Country) — Grants and contributions to Respon International Group — Notice — March 22, 2021 | Q-5722— M me Gray (Kelowna—Lake Country) — Subventions et contributions à Respon International Group — Avis — 22 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-572 ) — May 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-572 ) — 7 mai 2021 |
Q-5732— Mrs. Gray (Kelowna—Lake Country) — Grants and contributions to the Council of Newcomer Organizations — Notice — March 22, 2021 | Q-5732— M me Gray (Kelowna—Lake Country) — Subventions et contributions à Council of Newcomer Organizations — Avis — 22 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-573 ) — May 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-573 ) — 7 mai 2021 |
Q-5742— Mrs. Gill (Manicouagan) — Transport Canada port facilities — Notice — March 22, 2021 | Q-5742— M me Gill (Manicouagan) — Installations portuaires de Transports Canada — Avis — 22 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-574 ) — May 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-574 ) — 7 mai 2021 |
Q-5752— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Provision of the COVID-19 vaccine to members of the Canadian Armed Forces abroad — Notice — March 23, 2021 | Q-5752— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Administration du vaccin contre la COVID-19 aux membres des Forces armées canadiennes à l’étranger — Avis — 23 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-575 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-575 ) — 10 mai 2021 |
Q-5762— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Debt payments on behalf of poor countries to international organizations — Notice — March 23, 2021 | Q-5762— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Paiements de dettes à des organisations internationales au nom des pays pauvres — Avis — 23 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-576 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-576 ) — 10 mai 2021 |
Q-5772— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — National vaccine management information technology platform — Notice — March 23, 2021 | Q-5772— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Plateforme informatique nationale de gestion des vaccins — Avis — 23 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-577 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-577 ) — 10 mai 2021 |
Q-5782— Ms. Chabot (Thérèse-De Blainville) — Federal spending in the constitutency of Thérèse-De Blainville — Notice — March 24, 2021 | Q-5782— M me Chabot (Thérèse-De Blainville) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Thérèse-De Blainville — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-578 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-578 ) — 10 mai 2021 |
Q-5792— Ms. Chabot (Thérèse-De Blainville) — Complaints related to the Phoenix pay system — Notice — March 24, 2021 | Q-5792— M me Chabot (Thérèse-De Blainville) — Plaintes reliées au système de paye Phénix — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-579 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-579 ) — 10 mai 2021 |
Q-5802— Mr. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Quarantines at a hotel — Notice — March 24, 2021 | Q-5802— M. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Quarantaines dans un hôtel — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-580 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-580 ) — 10 mai 2021 |
Q-5812— Mr. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Sexual misconduct in the Canadian Armed Forces — Notice — March 24, 2021 | Q-5812— M. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Inconduite sexuelle dans les Forces armées canadiennes — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-581 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-581 ) — 10 mai 2021 |
Q-5822— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — COVID-19 vaccines — Notice — March 24, 2021 | Q-5822— M. Saroya (Markham—Unionville) — Vaccins contre la COVID-19 — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-582 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-582 ) — 10 mai 2021 |
Q-5832— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Locked accounts at the Canada Revenue Agency — Notice — March 24, 2021 | Q-5832— M. Saroya (Markham—Unionville) — Comptes verrouillés à l'Agence du revenu du Canada — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-583 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-583 ) — 10 mai 2021 |
Q-5842— Mr. Savard-Tremblay (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Federal spending in the constituency of Papineau — Notice — March 24, 2021 | Q-5842— M. Savard-Tremblay (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Papineau — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-584 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-584 ) — 10 mai 2021 |
Q-5852— Mr. Savard-Tremblay (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Federal spending in the constituency of Saint-Hyacinthe—Bagot — Notice — March 24, 2021 | Q-5852— M. Savard-Tremblay (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Saint-Hyacinthe—Bagot — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-585 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-585 ) — 10 mai 2021 |
Q-5862— Mr. Chong (Wellington—Halton Hills) — Payments to the Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — March 24, 2021 | Q-5862— M. Chong (Wellington—Halton Hills) — Paiements à la Banque asiatique d'investissement dans les infrastructures — Avis — 24 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 10, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 10 mai 2021 |
Q-5872— Mr. Cumming (Edmonton Centre) — Government advertisements on Facebook — Notice — March 24, 2021 | Q-5872— M. Cumming (Edmonton-Centre) — Publicités du gouvernement sur Facebook — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-587 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-587 ) — 10 mai 2021 |
Q-5882— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Accommodating the work from home environment for government employees — Notice — March 24, 2021 | Q-5882— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Adaptation de l’environnement de travail à domicile pour les fonctionnaires — Avis — 24 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-588 ) — May 10, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-588 ) — 10 mai 2021 |
Q-5892— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Survey conducted by Veterans Affairs Canada and Statistics Canada — Notice — March 25, 2021 | Q-5892— M me Blaney (North Island—Powell River) — Enquête réalisée par Anciens Combattants Canada et Statistique Canada — Avis — 25 mars 2021 |
Answered (See Debates)— May 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 mai 2021 |
Q-5901-2— Mrs. DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Payments to seniors from the Canada Revenue Agency — Notice — March 25, 2021 | Q-5901-2— M me DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Paiements aux aînés de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 25 mars 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-590 ) — May 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-590 ) — 26 mai 2021 |
Q-5912— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Decision of the Department of Fisheries and Oceans regarding prawns — Notice — April 8, 2021 | Q-5912— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Décision du ministère des Pêches et des Océans concernant les crevettes — Avis — 8 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 mai 2021 |
Q-5922— Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Correctional Service of Canada correctional facilities — Notice — April 8, 2021 | Q-5922— M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — Établissements correctionnels de Service correctionnel du Canada — Avis — 8 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-592 ) — May 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-592 ) — 26 mai 2021 |
Q-5932— Ms. Collins (Victoria) — Ozone-depleting Substances and Halocarbon Alternatives Regulations — Notice — April 8, 2021 | Q-5932— M me Collins (Victoria) — Règlement sur les substances appauvrissant la couche d’ozone et les halocarbures de remplacement — Avis — 8 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 mai 2021 |
Q-5942— Ms. Collins (Victoria) — Federal funding in the constituency of Victoria — Notice — April 8, 2021 | Q-5942— M me Collins (Victoria) — Financement fédéral dans la circonscription de Victoria — Avis — 8 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-594 ) — May 26, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-594 ) — 26 mai 2021 |
Q-5952— Mr. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Canadian Victims Bill of Rights — Notice — April 8, 2021 | Q-5952— M. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Charte canadienne des droits des victimes — Avis — 8 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 26, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 26 mai 2021 |
Q-5962— Mr. Trudel (Longueuil—Saint-Hubert) — Affordable housing — Notice — April 12, 2021 | Q-5962— M. Trudel (Longueuil—Saint-Hubert) — Logements abordables — Avis — 12 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-596 ) — May 28, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-596 ) — 28 mai 2021 |
Q-5972— Mr. Bragdon (Tobique—Mactaquac) — Illegal fishing — Notice — April 12, 2021 | Q-5972— M. Bragdon (Tobique—Mactaquac) — Pêche illégale — Avis — 12 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-597 ) — May 28, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-597 ) — 28 mai 2021 |
Q-5982— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Imported goods made from forced labour — Notice — April 12, 2021 | Q-5982— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Biens importés issus du travail forcé — Avis — 12 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 28, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 28 mai 2021 |
Q-5992— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — COVID-19 benefit payments — Notice — April 12, 2021 | Q-5992— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Paiements de prestations en raison de la COVID-19 — Avis — 12 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-599 ) — May 28, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-599 ) — 28 mai 2021 |
Q-6002— Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Prorogation of Parliament — Notice — April 12, 2021 | Q-6002— M me Gladu (Sarnia—Lambton) — Prorogation du Parlement — Avis — 12 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 28, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 28 mai 2021 |
Q-6012— Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Privy Council Office — Notice — April 12, 2021 | Q-6012— M me Gladu (Sarnia—Lambton) — Bureau du Conseil privé — Avis — 12 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 28, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 28 mai 2021 |
Q-6022— Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Privy Council Office — Notice — April 12, 2021 | Q-6022— M me Gladu (Sarnia—Lambton) — Bureau du Conseil privé — Avis — 12 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-602 ) — May 28, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-602 ) — 28 mai 2021 |
Q-6032— Ms. Kwan (Vancouver East) — Immigration — Notice — April 12, 2021 | Q-6032— M me Kwan (Vancouver-Est) — Immigration — Avis — 12 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-603 ) — May 28, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-603 ) — 28 mai 2021 |
Q-6042— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Foreign affairs — Notice — April 12, 2021 | Q-6042— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Affaires étrangères — Avis — 12 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 28, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 28 mai 2021 |
Q-6052— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Golden nematode — Notice — April 12, 2021 | Q-6052— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Nématode doré — Avis — 12 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-605 ) — May 28, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-605 ) — 28 mai 2021 |
Q-6062— Mr. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Global Affairs Canada — Notice — April 12, 2021 | Q-6062— M. Uppal (Edmonton Mill Woods) — Affaires mondiales Canada — Avis — 12 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 28, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 28 mai 2021 |
Q-6072— Ms. Michaud (Avignon—La Mitis—Matane—Matapédia) — Centennial Flame — Notice — April 13, 2021 | Q-6072— M me Michaud (Avignon—La Mitis—Matane—Matapédia) — Flamme du centenaire — Avis — 13 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-607 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-607 ) — 31 mai 2021 |
Q-6082— Mr. Shipley (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Supplementary Estimates under Privy Council Office — Notice — April 13, 2021 | Q-6082— M. Shipley (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Budgets supplémentaires des dépenses sous la rubrique du Bureau du Conseil privé — Avis — 13 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-608 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-608 ) — 31 mai 2021 |
Q-6092— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Training and education benefits provided by Veterans Affairs Canada — Notice — April 13, 2021 | Q-6092— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Avantages de formation et d'études fournis par Anciens Combattants Canada — Avis — 13 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-609 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-609 ) — 31 mai 2021 |
Q-6102— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Military awards and decorations — Notice — April 13, 2021 | Q-6102— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Récompenses et décorations militaires — Avis — 13 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 31, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 31 mai 2021 |
Q-6112— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Translation Bureau operations — Notice — April 13, 2021 | Q-6112— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Activités du Bureau de la traduction — Avis — 13 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-611 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-611 ) — 31 mai 2021 |
Q-6122— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Responses to question Q-373 — Notice — April 13, 2021 | Q-6122— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Réponses à la question Q-373 — Avis — 13 avril 2021 |
Withdrawn — April 19, 2021 | Retrait — 19 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 31, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 31 mai 2021 |
Q-6132— Mr. d'Entremont (West Nova) — Small Craft Harbours program — Notice — April 13, 2021 | Q-6132— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Programme des ports pour petits bateaux — Avis — 13 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 31, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 31 mai 2021 |
Q-6142— Mr. Dowdall (Simcoe—Grey) — Minister of National Defence's trips — Notice — April 13, 2021 | Q-6142— M. Dowdall (Simcoe—Grey) — Voyages du ministre de la Défense nationale — Avis — 13 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-614 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-614 ) — 31 mai 2021 |
Q-6152— Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Quarantine expenses for air travelers — Notice — April 13, 2021 | Q-6152— M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Frais de quarantaine pour les voyageurs aériens — Avis — 13 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-615 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-615 ) — 31 mai 2021 |
Q-6162— Mr. Webber (Calgary Confederation) — Expenditures on “talent fees” and other expenditures on models for media produced by the government — Notice — April 14, 2021 | Q-6162— M. Webber (Calgary Confederation) — Cachets et autres dépenses pour des mannequins utilisés dans des produits médiatiques du gouvernement — Avis — 14 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-616 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-616 ) — 31 mai 2021 |
Q-6172— Mr. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Federal funding in the constituency of Nanaimo—Ladysmith — Notice — April 14, 2021 | Q-6172— M. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Financement fédéral dans la circonscription de Nanaimo—Ladysmith — Avis — 14 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-617 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-617 ) — 31 mai 2021 |
Q-6182— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Deliverables prepared for the government by professional firms — Notice — April 14, 2021 | Q-6182— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Documents préparés pour le gouvernement par des cabinets professionnels — Avis — 14 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-618 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-618 ) — 31 mai 2021 |
Q-6192— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Quarantine facility near the Toronto Pearson Airport — Notice — April 14, 2021 | Q-6192— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Installation de quarantaine près de l'aéroport Pearson de Toronto — Avis — 14 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 31, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 31 mai 2021 |
Q-6202— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — COVID-19 contracted at a quarantine facility — Notice — April 14, 2021 | Q-6202— M. Steinley (Regina—Lewvan) — COVID-19 contracté dans une installation de quarantaine — Avis — 14 avril 2021 |
Answered (See Debates)— May 31, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 31 mai 2021 |
Q-6212— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Funding for the Halifax International Security Forum — Notice — April 14, 2021 | Q-6212— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Financement du Forum international de la sécurité d'Halifax — Avis — 14 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-621 ) — May 31, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-621 ) — 31 mai 2021 |
Q-6222— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Expenditures on consulting — Notice — April 15, 2021 | Q-6222— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Dépenses consacrées à des services-conseils — Avis — 15 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-622 ) — June 3, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-622 ) — 3 juin 2021 |
Q-6232— Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Contracts between the Leaders' Debates Commission and the GreenPAC Future Fund — Notice — April 16, 2021 | Q-6232— M me Gladu (Sarnia—Lambton) — Contrats entre la Commission des débats des chefs et le GreenPAC Future Fund — Avis — 16 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 3, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 3 juin 2021 |
Q-6242— Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Telecommunications statistics — Notice — April 16, 2021 | Q-6242— M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Statistiques des télécommunications — Avis — 16 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-624 ) — June 3, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-624 ) — 3 juin 2021 |
Q-6252— Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Workplace harassment and violence policies for exempt staff — Notice — April 16, 2021 | Q-6252— M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Politiques sur le harcèlement et la violence au travail pour le personnel exonéré — Avis — 16 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-625 ) — June 3, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-625 ) — 3 juin 2021 |
Q-6262— Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Workplace harassment and violence policies for public servants — Notice — April 16, 2021 | Q-6262— M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Politiques sur le harcèlement et la violence au travail pour les fonctionnaires — Avis — 16 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 3, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 3 juin 2021 |
Q-6272— Ms. Harder (Lethbridge) — Consultation reports related to Bill C-10 — Notice — April 16, 2021 | Q-6272— M me Harder (Lethbridge) — Rapports de consultations relatifs au projet de loi C-10 — Avis — 16 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 3, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 3 juin 2021 |
Q-6282— Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Rural broadband Internet service — Notice — April 16, 2021 | Q-6282— M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Service Internet à large bande dans les communautés rurales — Avis — 16 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-6) — June 2, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-6) — 2 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 3, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 3 juin 2021 |
Q-6292— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Infrastructure investments in the district of Courtenay—Alberni — Notice — April 19, 2021 | Q-6292— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Investissements d'infrastructure dans la circonscription de Courtenay—Alberni — Avis — 19 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-7) — June 4, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-7) — 4 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 juin 2021 |
Q-6302— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Canada’s constitutional system — Notice — April 19, 2021 | Q-6302— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Régime constitutionnel du Canada — Avis — 19 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-7) — June 4, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-7) — 4 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 juin 2021 |
Q-6312— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Government's advance-purchase agreements for COVID-19 vaccines — Notice — April 19, 2021 | Q-6312— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Accords d'achat anticipé du gouvernement pour les vaccins contre la COVID-19 — Avis — 19 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-7) — June 4, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-7) — 4 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 juin 2021 |
Q-6322— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Government use of Bolloré Logistics for flight services between Canada and China — Notice — April 19, 2021 | Q-6322— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Utilisation par le gouvernement de Bolloré Logistics pour des services de transport aérien entre le Canada et la Chine — Avis — 19 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-7) — June 4, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-7) — 4 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-632 ) — June 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-632 ) — 7 juin 2021 |
Q-6332— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Government rentals of warehouses in or near Shanghai, China — Notice — April 19, 2021 | Q-6332— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Location par le gouvernement d'entrepôts à Shanghai ou à proximité de Shanghai, Chine — Avis — 19 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-7) — June 4, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-7) — 4 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 juin 2021 |
Q-6342— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — Government contracts for personal protective equipment — Notice — April 19, 2021 | Q-6342— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Contrats du gouvernement pour de l’équipement de protection individuelle — Avis — 19 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-7) — June 4, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-7) — 4 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-634 ) — June 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-634 ) — 7 juin 2021 |
Q-6352— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — An Act respecting the mandatory reporting of Internet child pornography by persons who provide an Internet service — Notice — April 20, 2021 | Q-6352— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Loi concernant la déclaration obligatoire de la pornographie juvénile sur Internet par les personnes qui fournissent des services Internet — Avis — 20 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-635 ) — June 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-635 ) — 7 juin 2021 |
Q-6362— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Canadian Passport Order — Notice — April 20, 2021 | Q-6362— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Décret sur les passeports canadiens — Avis — 20 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 juin 2021 |
Q-6372— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Documents regarding cyber trafficking, cyber-sex trafficking, organ trafficking, human trafficking, slavery, modern slavery, forced labour, sex trafficking or prostitution — Notice — April 20, 2021 | Q-6372— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Documents concernant la cybertraite de personnes, le cyberproxénitisme, le trafic d’organes, la traite de personnes, l’esclavage, l’esclavage moderne, le travail forcé, la traite de personnes à des fins sexuelles ou la prostitution — Avis — 20 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-637 ) — June 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-637 ) — 7 juin 2021 |
Q-6382— Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Fraudulent or suspected fraud cases related to the COVID-19 relief programs discovered by the Canada Revenue Agency — Notice — April 20, 2021 | Q-6382— M me Wagantall (Yorkton—Melville) — Cas de fraude ou de soupçons de fraude liés aux programmes d’aide pour la COVID-19 découverts par l’Agence du revenu du Canada — Avis — 20 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 7, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 7 juin 2021 |
Q-6392— Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — Legal fees paid and budgeted by the Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs — Notice — April 21, 2021 | Q-6392— M me Gazan (Winnipeg-Centre) — Honoraires juridiques versés et prévus au budget par le ministère des Relations Couronne–Autochtones et des Affaires du Nord — Avis — 21 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-639 ) — June 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-639 ) — 7 juin 2021 |
Q-6402— Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Memorial to the Victims of Communism — Notice — April 21, 2021 | Q-6402— M. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Monument aux victimes du communisme — Avis — 21 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-640 ) — June 7, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-640 ) — 7 juin 2021 |
Q-6412— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government contracts for COVID-19 vaccines — Notice — April 22, 2021 | Q-6412— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Contrats du gouvernement pour les vaccins contre la COVID-19 — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6422— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Response to question Q-402 — Notice — April 22, 2021 | Q-6422— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Réponse à la question Q-402 — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 — 9 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6432— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government contracts for gowns, ventilators and syringes — Notice — April 22, 2021 | Q-6432— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Contrats du gouvernement pour des blouses, des ventilateurs et des seringues — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-643 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-643 ) — 11 juin 2021 |
Q-6442— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Greenhouse gas emissions — Notice — April 22, 2021 | Q-6442— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Émissions de gaz à effet de serre — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-644 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-644 ) — 11 juin 2021 |
Q-6452— Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Wellness Together Canada — Notice — April 22, 2021 | Q-6452— M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Espace mieux-être Canada — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-645 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-645 ) — 11 juin 2021 |
Q-6462— Mr. Baldinelli (Niagara Falls) — Sales taxes on purchases using cryptocurrency or digital currency — Notice — April 22, 2021 | Q-6462— M. Baldinelli (Niagara Falls) — Taxes de vente sur les achats au moyen de la cryptomonnaie ou de la monnaie numérique — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6472— Mr. Baldinelli (Niagara Falls) — Credit card processing fees — Notice — April 22, 2021 | Q-6472— M. Baldinelli (Niagara Falls) — Frais de traitement des paiements par carte de crédit — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-647 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-647 ) — 11 juin 2021 |
Q-6482— Mr. McCauley (Edmonton West) — Official Languages Impact Analysis — Notice — April 22, 2021 | Q-6482— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Analyse des incidences sur les langues officielles — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-648 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-648 ) — 11 juin 2021 |
Q-6492— Mr. Baldinelli (Niagara Falls) — Quarantine at a designated airport hotel for international arrivals — Notice — April 22, 2021 | Q-6492— M. Baldinelli (Niagara Falls) — Quarantaine dans un hôtel d’aéroport désigné pour les arrivées internationales — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-649 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-649 ) — 11 juin 2021 |
Q-6502— Mr. McCauley (Edmonton West) — Contracts under the Procurement Strategy for Aboriginal Businesses — Notice — April 22, 2021 | Q-6502— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Contrats donnés dans le cadre de la Stratégie d’approvisionnement auprès des entreprises autochtones — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6512— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Immigration removals and the 2020 Spring Report of the Auditor General of Canada — Notice — April 22, 2021 | Q-6512— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Renvoi d’immigrants et le rapport du printemps 2020 du vérificateur général du Canada — Avis — 22 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-651 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-651 ) — 11 juin 2021 |
Q-6522— Mr. Kent (Thornhill) — Canada Border Services Agency and COVID-19 test results at points of entry — Notice — April 23, 2021 | Q-6522— M. Kent (Thornhill) — Agence des services frontaliers du Canada et résultats des tests de COVID-19 aux points d'entrée — Avis — 23 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-652 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-652 ) — 11 juin 2021 |
Q-6532— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Ban of direct flights from India and Pakistan — Notice — April 23, 2021 | Q-6532— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Interdiction des vols directs en provenance de l’Inde et du Pakistan — Avis — 23 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6542— Mr. d'Entremont (West Nova) — Department of Fisheries and Oceans Small Craft Harbours program — Notice — April 23, 2021 | Q-6542— M. d'Entremont (Nova-Ouest) — Programme des ports pour petits bateaux du ministère des Pêches et des Océans — Avis — 23 avril 2021 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-432-8) — June 9, 2021 | Réponse déposée (document parlementaire n o 8530-432-8) — 9 juin 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6552— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Mandatory Isolation Support for Temporary Foreign Workers Program — Notice — April 26, 2021 | Q-6552— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Programme d’aide pour l’isolement obligatoire des travailleurs étrangers temporaires — Avis — 26 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6562— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Canada Mortgage and Housing Corporation Rapid Housing Initiative — Notice — April 26, 2021 | Q-6562— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Initiative pour la création rapide de logements de la Société canadienne d'hypothèques et de logement — Avis — 26 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-656 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-656 ) — 11 juin 2021 |
Q-6572— Mr. McCauley (Edmonton West) — Foreign aid provided to entities outside of North America — Notice — April 26, 2021 | Q-6572— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Aide étrangère accordée à des organisations à l’extérieur de l’Amérique du Nord — Avis — 26 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6582— Mr. McCauley (Edmonton West) — Development Finance Institute Canada and their funding of Kenyan company M-KOPA — Notice — April 26, 2021 | Q-6582— M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Institut de financement du développement Canada et financement accordé à l’entreprise kényane M-KOPA — Avis — 26 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6592— Mr. Maguire (Brandon—Souris) — COVID-19 vaccinations to individuals living on First Nations reserves — Notice — April 26, 2021 | Q-6592— M. Maguire (Brandon—Souris) — Vaccination contre la COVID-19 des personnes vivant dans les réserves des Premières Nations — Avis — 26 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6602— Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Canada's former ambassador to the United States — Notice — April 26, 2021 | Q-6602— M. Maguire (Brandon—Souris) — Ancien ambassadeur du Canada aux États-Unis — Avis — 26 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6612— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Development Finance Institute Canada — Notice — April 26, 2021 | Q-6612— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Institut de financement du développement Canada — Avis — 26 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-661 ) — June 11, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-661 ) — 11 juin 2021 |
Q-6622— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Fifteenth report of the Standing Committee on Government Operations and Estimates — Notice — April 26, 2021 | Q-6622— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Quinzième rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires — Avis — 26 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 11, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 11 juin 2021 |
Q-6632— Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Response to question Q-488 — Notice — April 27, 2021 | Q-6632— M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Réponse à la question Q-488 — Avis — 27 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-663 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-663 ) — 14 juin 2021 |
Q-6642— Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Government contracts with Anderson Insight — Notice — April 27, 2021 | Q-6642— M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Contrats du gouvernement avec Anderson Insight — Avis — 27 avril 2021 |
Withdrawn — April 28, 2021 | Retrait — 28 avril 2021 |
Q-6652— Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Exemptions from the quarantine rules — Notice — April 27, 2021 | Q-6652— M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Exemptions aux règles de quarantaine — Avis — 27 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-665 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-665 ) — 14 juin 2021 |
Q-6662— Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Switch Health's services for post-arrival COVID-19 tests for travellers — Notice — April 27, 2021 | Q-6662— M me Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — Services de Switch Health pour les tests COVID-19 après l'arrivée des voyageurs — Avis — 27 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-666 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-666 ) — 14 juin 2021 |
Q-6672— Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — RCMP’s Auxiliary Program for the K Division — Notice — April 27, 2021 | Q-6672— M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Programme des gendarmes auxiliaires de la GRC pour la Division K — Avis — 27 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 14, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 14 juin 2021 |
Q-6682— Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — "2018 Export Development Canada Legislative Review" report — Notice — April 27, 2021 | Q-6682— M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Rapport « Examen législatif 2018 d’Exportation et développement Canada » — Avis — 27 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 14, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 14 juin 2021 |
Q-6692— Mr. Chiu (Steveston—Richmond East) — Federal framework for suicide prevention — Notice — April 27, 2021 | Q-6692— M. Chiu (Steveston—Richmond-Est) — Cadre fédéral de prévention du suicide — Avis — 27 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-669 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-669 ) — 14 juin 2021 |
Q-6702— Mr. Barlow (Foothills) — COVID-19 vaccine contracts — Notice — April 28, 2021 | Q-6702— M. Barlow (Foothills) — Contrats pour les vaccins contre la COVID-19 — Avis — 28 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 14, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 14 juin 2021 |
Q-6712— Mr. Barlow (Foothills) — COVID-19 vaccine contracts — Notice — April 28, 2021 | Q-6712— M. Barlow (Foothills) — Contrats pour les vaccins contre la COVID-19 — Avis — 28 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 14, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 14 juin 2021 |
Q-6722— Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Decommissioned warships — Notice — April 28, 2021 | Q-6722— M. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Navires de guerre mis hors service — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-672 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-672 ) — 14 juin 2021 |
Q-6732— Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Government contracts and agreements with Huawei — Notice — April 28, 2021 | Q-6732— M. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Contrats et accords du gouvernement avec Huawei — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-673 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-673 ) — 14 juin 2021 |
Q-6742— Mr. Nater (Perth—Wellington) — Legal expenses for lawsuits related to the Havana syndrome — Notice — April 28, 2021 | Q-6742— M. Nater (Perth—Wellington) — Frais juridiques pour les poursuites liées au syndrome de La Havane — Avis — 28 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 14, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 14 juin 2021 |
Q-6752— Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Government-issued credit cards — Notice — April 28, 2021 | Q-6752— M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-675 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-675 ) — 14 juin 2021 |
Q-6762— Mr. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Renovation, redesign and refurnishing of offices — Notice — April 28, 2021 | Q-6762— M. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Rénovation, réaménagement et ameublement des bureaux — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-676 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-676 ) — 14 juin 2021 |
Q-6772— Mr. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Reports, studies, assessments, and deliverables prepared for the government — Notice — April 28, 2021 | Q-6772— M. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Rapports, études, évaluations et documents produits pour le gouvernement — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-677 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-677 ) — 14 juin 2021 |
Q-6782— Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Sole-sourced contracts related to COVID-19 spending — Notice — April 28, 2021 | Q-6782— M me Bergen (Portage—Lisgar) — Contrats à fournisseur unique pour des dépenses liées à la COVID-19 — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-678 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-678 ) — 14 juin 2021 |
Q-6792— Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Ministers and exempt staff members flying on government aircraft — Notice — April 28, 2021 | Q-6792— M me Bergen (Portage—Lisgar) — Ministres et membres du personnel exempté voyageant à bord d’aéronefs du gouvernement — Avis — 28 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-679 ) — June 14, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-679 ) — 14 juin 2021 |
Q-6802— Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Registration and deregistration of businesses in Canada — Notice — April 28, 2021 | Q-6802— M me Bergen (Portage—Lisgar) — Enregistrement et radiation d'enregistrement d’entreprises au Canada — Avis — 28 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 14, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 14 juin 2021 |
Q-6812— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Graduation rates of First Nations high school students — Notice — April 29, 2021 | Q-6812— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Taux de diplomation des étudiants du secondaire des Premières Nations — Avis — 29 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-6822— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Expenditures related to promoting, advertising, or consulting on Bill C-15 — Notice — April 29, 2021 | Q-6822— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Dépenses relatives à la promotion, à la publicité ou aux experts conseils pour le projet de loi C-15 — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-682 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-682 ) — 16 juin 2021 |
Q-6832— Mr. Vidal (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Consultation on Bill C-15 — Notice — April 29, 2021 | Q-6832— M. Vidal (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Consultation sur le projet de loi C-15 — Avis — 29 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-6842— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — April 29, 2021 | Q-6842— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Prestation canadienne d’urgence — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-684 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-684 ) — 16 juin 2021 |
Q-6852— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Corporations Canada and deregistration of federally incorporated businesses — Notice — April 29, 2021 | Q-6852— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Corporations Canada et désenregistrement de sociétés de régime fédéral — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-685 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-685 ) — 16 juin 2021 |
Q-6862— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Quarantine hotels — Notice — April 29, 2021 | Q-6862— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Hôtels de quarantaine — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-686 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-686 ) — 16 juin 2021 |
Q-6872— Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Quarantine hotels — Notice — April 29, 2021 | Q-6872— M me McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Hôtels de quarantaine — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-687 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-687 ) — 16 juin 2021 |
Q-6882— Ms. Shin (Port Moody—Coquitlam) — Applications for exemption for compassionate reasons — Notice — April 29, 2021 | Q-6882— M me Shin (Port Moody—Coquitlam) — Demandes d’exemption pour des raisons humanitaires — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-688 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-688 ) — 16 juin 2021 |
Q-6892— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Expenditures on social media influencers — Notice — April 29, 2021 | Q-6892— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Dépenses liées aux influenceurs des réseaux sociaux — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-689 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-689 ) — 16 juin 2021 |
Q-6902— Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Government contracts and agreements with FLIR Lorex Inc., FLIR Systems, Lorex Technology Inc., March Networks, or Rx Networks Inc. — Notice — April 29, 2021 | Q-6902— M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Contrats et accords du gouvernement avec FLIR Lorex Inc., FLIR Systems, Lorex Technology Inc., March Networks ou Rx Networks Inc. — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-690 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-690 ) — 16 juin 2021 |
Q-6912— Mr. Hoback (Prince Albert) — Pfizer COVID-19 vaccine — Notice — April 29, 2021 | Q-6912— M. Hoback (Prince Albert) — Vaccin de Pfizer contre la COVID-19 — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-691 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-691 ) — 16 juin 2021 |
Q-6922— Mr. Hoback (Prince Albert) — Testimony of the Chief Executive Officer of BioPharma Services Inc. — Notice — April 29, 2021 | Q-6922— M. Hoback (Prince Albert) — Témoignage du directeur général de BioPharma Services Inc. — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-692 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-692 ) — 16 juin 2021 |
Q-6932— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Universal Broadband Fund — Notice — April 29, 2021 | Q-6932— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Fonds pour la large bande universelle — Avis — 29 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-6942— Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — April 29, 2021 | Q-6942— M me Dancho (Kildonan—St. Paul) — Prestation canadienne d’urgence — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-694 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-694 ) — 16 juin 2021 |
Q-6952— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Ban on pleasure crafts and cruise vessels — Notice — April 29, 2021 | Q-6952— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Interdiction des bateaux de plaisance et des navires de croisière — Avis — 29 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-6962— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Financial assistance for airlines — Notice — April 29, 2021 | Q-6962— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Aide financière aux compagnies aériennes — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-696 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-696 ) — 16 juin 2021 |
Q-6972— Mrs. Wong (Richmond Centre) — Canadian Intellectual Property Office — Notice — April 29, 2021 | Q-6972— M me Wong (Richmond-Centre) — Office de la propriété intellectuelle du Canada — Avis — 29 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-697 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-697 ) — 16 juin 2021 |
Q-6982— Mrs. Jansen (Cloverdale—Langley City) — Canada-British Columbia Early Learning and Child Care Agreement — Notice — April 29, 2021 | Q-6982— M me Jansen (Cloverdale—Langley City) — Accord entre le Canada et la Colombie-Britannique sur l’apprentissage et la garde des jeunes enfants — Avis — 29 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-6992— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Fiscal Stabilization Program — Notice — April 30, 2021 | Q-6992— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Programme des paiements de stabilisation — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-699 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-699 ) — 16 juin 2021 |
Q-7002— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Voluntary compliance undertakings and board orders by the Patented Medicines Prices Review Board — Notice — April 30, 2021 | Q-7002— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Engagements de conformité volontaire et ordonnances du Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-700 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-700 ) — 16 juin 2021 |
Q-7012— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Patented Medicines Prices Review Board and amendments to the Patented Medicines Regulations — Notice — April 30, 2021 | Q-7012— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés et modifications au Règlement sur les médicaments brevetés — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-701 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-701 ) — 16 juin 2021 |
Q-7022— Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — April 30, 2021 | Q-7022— M. Kmiec (Calgary Shepard) — Société canadienne d’hypothèques et de logement — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-702 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-702 ) — 16 juin 2021 |
Q-7032— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Canadian Armed Forces's Operation HONOUR Tracking and Analysis System — Notice — April 30, 2021 | Q-7032— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Système de suivi et d’analyse de l’opération HONOUR des Forces armées canadiennes — Avis — 30 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-7042— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Cannabis Act — Notice — April 30, 2021 | Q-7042— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Loi sur le cannabis — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-704 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-704 ) — 16 juin 2021 |
Q-7052— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Sponsorship applications — Notice — April 30, 2021 | Q-7052— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Demandes de parrainage — Avis — 30 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-7062— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — COVID-19 specimen collection from travellers — Notice — April 30, 2021 | Q-7062— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Prélèvement d'échantillons pour le dépistage de la COVID-19 effectué auprès des voyageurs — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-706 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-706 ) — 16 juin 2021 |
Q-7072— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Access to information requests — Notice — April 30, 2021 | Q-7072— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-707 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-707 ) — 16 juin 2021 |
Q-7082— Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Immigration, Refugees, and Citizenship Canada offices — Notice — April 30, 2021 | Q-7082— M. Hallan (Calgary Forest Lawn) — Bureaux d’Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-708 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-708 ) — 16 juin 2021 |
Q-7092— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Internet censorship and increased regulation of posts on social media sites — Notice — April 30, 2021 | Q-7092— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Censure sur Internet et resserrement de la réglementation visant les publications sur les sites de médias sociaux — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-709 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-709 ) — 16 juin 2021 |
Q-7102— Mr. Shields (Bow River) — Review of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces — Notice — April 30, 2021 | Q-7102— M. Shields (Bow River) — Examen du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-710 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-710 ) — 16 juin 2021 |
Q-7112— Mr. Shields (Bow River) — Free rapid COVID-19 tests — Notice — April 30, 2021 | Q-7112— M. Shields (Bow River) — Tests rapides et gratuits de dépistage de la COVID-19 — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-711 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-711 ) — 16 juin 2021 |
Q-7122— Mr. Shields (Bow River) — Contracts to former public servants — Notice — April 30, 2021 | Q-7122— M. Shields (Bow River) — Contrats à d’anciens fonctionnaires — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-712 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-712 ) — 16 juin 2021 |
Q-7132— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Sole-sourced contracts — Notice — April 30, 2021 | Q-7132— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Contrats avec des fournisseurs uniques — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-713 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-713 ) — 16 juin 2021 |
Q-7142— Mrs. Stubbs (Lakeland) — RCMP's National Security Criminal Investigations Program — Notice — April 30, 2021 | Q-7142— M me Stubbs (Lakeland) — Programme des enquêtes criminelles relatives à la sécurité nationale de la GRC — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-714 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-714 ) — 16 juin 2021 |
Q-7152— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Minimizing the Risk of Exposure to COVID-19 in Canada Orders — Notice — April 30, 2021 | Q-7152— M me Stubbs (Lakeland) — Décrets visant la réduction du risque d’exposition à la COVID-19 au Canada — Avis — 30 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-7162— Mr. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Interim Protocol for the use of Southern British Columbia commercial anchorages — Notice — April 30, 2021 | Q-7162— M. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Protocole provisoire sur l’utilisation des postes de mouillage par les bâtiments commerciaux dans le sud de la Colombie-Britannique — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-716 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-716 ) — 16 juin 2021 |
Q-7172— Mr. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Federal transfer payments to Indigenous communities in British Columbia — Notice — April 30, 2021 | Q-7172— M. Dalton (Pitt Meadows—Maple Ridge) — Paiements de transfert fédéraux aux communautés autochtones de la Colombie-Britannique — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-717 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-717 ) — 16 juin 2021 |
Q-7182— Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Funding provided to the Canadian Association of Elizabeth Fry Societies — Notice — April 30, 2021 | Q-7182— M me Wagantall (Yorkton—Melville) — Financement offert à l’Association canadienne des sociétés Elizabeth Fry — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-718 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-718 ) — 16 juin 2021 |
Q-7192— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Federal spending in the riding of South Okanagan—West Kootenay — Notice — April 30, 2021 | Q-7192— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Dépenses fédérales dans la circonscription d’Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-719 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-719 ) — 16 juin 2021 |
Q-7202— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Greener Homes initiative — Notice — April 30, 2021 | Q-7202— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Initiative Maisons plus écologiques — Avis — 30 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-7212— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Budget 2021 — Notice — April 30, 2021 | Q-7212— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Budget de 2021 — Avis — 30 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-7222— Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — COVID-19 vaccines — Notice — April 30, 2021 | Q-7222— M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Vaccins contre la COVID-19 — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-722 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-722 ) — 16 juin 2021 |
Q-7232— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Budget 2021 — Notice — April 30, 2021 | Q-7232— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Budget de 2021 — Avis — 30 avril 2021 |
Answered (See Debates)— June 16, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 16 juin 2021 |
Q-7242— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — First-Time Home Buyer Incentive — Notice — April 30, 2021 | Q-7242— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Incitatif à l’achat d’une première maison — Avis — 30 avril 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-724 ) — June 16, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-724 ) — 16 juin 2021 |
Q-7252— Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Elections Canada — Notice — May 3, 2021 | Q-7252— M me Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Élections Canada — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-725 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-725 ) — 18 juin 2021 |
Q-7262— Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Elections Canada — Notice — May 3, 2021 | Q-7262— M me Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Élections Canada — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-726 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-726 ) — 18 juin 2021 |
Q-7272— Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Elections Canada — Notice — May 3, 2021 | Q-7272— M me Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Élections Canada — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-727 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-727 ) — 18 juin 2021 |
Q-7282— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — Senate Appointment Advisory Board — Notice — May 3, 2021 | Q-7282— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Comité consultatif indépendant sur les nominations au Sénat — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-728 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-728 ) — 18 juin 2021 |
Q-7292— Mr. Seeback (Dufferin—Caledon) — Shared Services Canada — Notice — May 3, 2021 | Q-7292— M. Seeback (Dufferin—Caledon) — Services partagés Canada — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-729 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-729 ) — 18 juin 2021 |
Q-7302— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Centre for Inquiry Canada — Notice — May 3, 2021 | Q-7302— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Centre for Inquiry Canada — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-730 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-730 ) — 18 juin 2021 |
Q-7312— Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Pickering Agricultural Lease Renewal Strategy — Notice — May 3, 2021 | Q-7312— M me Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Stratégie de renouvellement des baux agricoles à Pickering — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-731 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-731 ) — 18 juin 2021 |
Q-7322— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Air Travellers Security Charge — Notice — May 3, 2021 | Q-7322— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien — Avis — 3 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-732 ) — June 18, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-732 ) — 18 juin 2021 |
Q-7332— Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Ahousaht Indian Band and Nation v. Canada court cases — Notice — May 3, 2021 | Q-7332— M. Johns (Courtenay—Alberni) — Affaires judiciaires Bande indienne Ahousaht et Nation Ahousaht c. Canada — Avis — 3 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 18, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 18 juin 2021 |
Q-7342— Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Burma — Notice — May 4, 2021 | Q-7342— M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Birmanie — Avis — 4 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 juin 2021 |
Q-7352— Mr. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Fighter aircraft procurement — Notice — May 5, 2021 | Q-7352— M. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Achat d'avions de chasse — Avis — 5 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 juin 2021 |
Q-7362— Mr. Morrison (Kootenay—Columbia) — 2021 Census soundtrack — Notice — May 5, 2021 | Q-7362— M. Morrison (Kootenay—Columbia) — Bande sonore du Recensement 2021 — Avis — 5 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 juin 2021 |
Q-7372— Mr. Morrison (Kootenay—Columbia) — Minister of Foreign Affairs' quarantine hotel expense — Notice — May 5, 2021 | Q-7372— M. Morrison (Kootenay—Columbia) — Frais d'hôtel de quarantaine du ministre des Affaires étrangères — Avis — 5 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 juin 2021 |
Q-7382— Mr. Morrison (Kootenay—Columbia) — Taxation of victims of identity theft — Notice — May 5, 2021 | Q-7382— M. Morrison (Kootenay—Columbia) — Fiscalité des victimes de vol d'identité — Avis — 5 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 juin 2021 |
Q-7392— Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Canadian Armed Forces members in Iraq — Notice — May 5, 2021 | Q-7392— M. Maguire (Brandon—Souris) — Membres des Forces armées canadiennes en Irak — Avis — 5 mai 2021 |
Answered (See Debates)— June 21, 2021 | Réponse (Voir les Débats)— 21 juin 2021 |
Q-7402— Mr. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Firing range in Nanaimo and Chilliwack — Notice — May 5, 2021 | Q-7402— M. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Champ de tir de Nanaimo et Chilliwack — Avis — 5 mai 2021 |
Made an order for return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-432-740 ) — June 21, 2021 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire n o 8555-432-740 ) — 21 juin 2021 |
Q-7412— Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Meetings about Line 5 pipeline — Notice — May 6, 2021 | Q-7412— M. Richards (Banff—Airdrie) — Réunions sur le pipeline canalisation 5 — Avis — 6 mai 2021 |
Q-7422— Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Prime Minister's new website — Notice — May 6, 2021 | Q-7422— M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Nouveau site Web du premier ministre — Avis — 6 mai 2021 |
Q-7432— Ms. Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Prime Minister's new website — Notice — May 6, 2021 | Q-7432— M me Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Nouveau site Web du premier ministre — Avis — 6 mai 2021 |
Q-7442— Ms. Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Prime Minister's new website — Notice — May 6, 2021 | Q-7442— M me Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Nouveau site Web du premier ministre — Avis — 6 mai 2021 |
Q-7452— Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Portrait on the Prime Minister's new website — Notice — May 7, 2021 | Q-7452— M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Portrait sur le nouveau site Web du premier ministre — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7462— Mr. Ste-Marie (Joliette) — Prime Minister's new website — Notice — May 7, 2021 | Q-7462— M. Ste-Marie (Joliette) — Nouveau site Web du premier ministre — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7472— Mr. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Prime Minister's new website — Notice — May 7, 2021 | Q-7472— M. Blanchette-Joncas (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Nouveau site Web du premier ministre — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7482— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Recruiting in the Canadian Armed Forces — Notice — May 7, 2021 | Q-7482— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Recrutement dans les Forces armées canadiennes — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7492— Mr. Melillo (Kenora) — Rapid Housing Initiative — Notice — May 7, 2021 | Q-7492— M. Melillo (Kenora) — Initiative pour la création rapide de logements — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7502— Mr. Melillo (Kenora) — Canada Recovery Benefit — Notice — May 7, 2021 | Q-7502— M. Melillo (Kenora) — Prestation canadienne de la relance économique — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7512— Ms. Kwan (Vancouver East) — Housing — Notice — May 7, 2021 | Q-7512— M me Kwan (Vancouver-Est) — Logement — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7522— Ms. Kwan (Vancouver East) — Immigration, Refugees and Citizenship Canada — Notice — May 7, 2021 | Q-7522— M me Kwan (Vancouver-Est) — Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7532— Ms. Kwan (Vancouver East) — Immigration, Refugees and Citizenship Canada — Notice — May 7, 2021 | Q-7532— M me Kwan (Vancouver-Est) — Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 7 mai 2021 |
Q-7542— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Retention and attrition in the Canadian Armed Forces — Notice — May 10, 2021 | Q-7542— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Rétention et attrition dans les Forces armées canadiennes — Avis — 10 mai 2021 |
Q-7552— Ms. Chabot (Thérèse-De Blainville) — Employment Insurance sickness benefits — Notice — May 11, 2021 | Q-7552— M me Chabot (Thérèse-De Blainville) — Prestations de maladie du régime d’assurance-emploi — Avis — 11 mai 2021 |
Q-7562— Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Public Health Agency of Canada — Notice — May 11, 2021 | Q-7562— M. Davies (Vancouver Kingsway) — Agence de la santé publique du Canada — Avis — 11 mai 2021 |
Q-7572— Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal funding in the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — May 13, 2021 | Q-7572— M. Davies (Vancouver Kingsway) — Financement fédéral dans la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 13 mai 2021 |
Q-7582— Mr. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Information from the former long-gun registry — Notice — May 13, 2021 | Q-7582— M. Patzer (Cypress Hills—Grasslands) — Informations provenant de l'ancien registre des armes d'épaule — Avis — 13 mai 2021 |
Q-7592— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Tugboat safety — Notice — May 20, 2021 | Q-7592— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Sécurité des remorqueurs — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7602— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Marine Transportation Security Regulations — Notice — May 20, 2021 | Q-7602— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Règlement sur la sûreté du transport maritime — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7612— Ms. Chabot (Thérèse-De Blainville) — Complaints related to the Phoenix pay system — Notice — May 20, 2021 | Q-7612— M me Chabot (Thérèse-De Blainville) — Plaintes reliées au système de paye Phénix — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7622— Ms. Normandin (Saint-Jean) — Spousal sponsorship and visa applications — Notice — May 20, 2021 | Q-7622— M me Normandin (Saint-Jean) — Demandes de parrainage conjugal et de visas — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7632— Ms. Normandin (Saint-Jean) — New official portrait of the Prime Minister — Notice — May 20, 2021 | Q-7632— M me Normandin (Saint-Jean) — Nouveau portrait officiel du premier ministre — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7642— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Veterans Bill of Rights — Notice — May 20, 2021 | Q-7642— M me Blaney (North Island—Powell River) — Déclaration des droits des anciens combattants — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7652— Mr. McLean (Calgary Centre) — National Housing Strategy — Notice — May 20, 2021 | Q-7652— M. McLean (Calgary-Centre) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7662— Mr. McLean (Calgary Centre) — Clean Fuel Standard and Clean Fuel Regulations — Notice — May 20, 2021 | Q-7662— M. McLean (Calgary-Centre) — Norme sur les combustibles propres et Règlement sur les combustibles propres — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7672— Mr. McLean (Calgary Centre) — Clean Fuel Standard and Clean Fuel Regulations — Notice — May 20, 2021 | Q-7672— M. McLean (Calgary-Centre) — Norme sur les combustibles propres et Règlement sur les combustibles propres — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7682— Mr. McLean (Calgary Centre) — Carbon pricing — Notice — May 20, 2021 | Q-7682— M. McLean (Calgary-Centre) — Prix du carbone — Avis — 20 mai 2021 |
Q-7692— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Embassy of Canada to Israel — Notice — May 25, 2021 | Q-7692— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Ambassade du Canada en Israël — Avis — 25 mai 2021 |
Q-7702— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Statement by the Minister of Health on blood donations — Notice — May 25, 2021 | Q-7702— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Déclaration de la ministre de la Santé sur les dons de sang — Avis — 25 mai 2021 |
Q-7712— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Federal transfers to provinces and territories — Notice — May 26, 2021 | Q-7712— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Transferts fédéraux aux provinces et aux territoires — Avis — 26 mai 2021 |
Q-7722— Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Investing in Canada Infrastructure Program — Notice — May 26, 2021 | Q-7722— M me Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Plan investir dans le Canada — Avis — 26 mai 2021 |
Q-7732— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Repayable contributions — Notice — May 27, 2021 | Q-7732— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Contributions remboursables — Avis — 27 mai 2021 |
Q-7742— Mr. Van Popta (Langley—Aldergrove) — National Housing Strategy — Notice — May 27, 2021 | Q-7742— M. Van Popta (Langley—Aldergrove) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 27 mai 2021 |
Q-7752— Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Protection of Communities and Exploited Persons Act — Notice — May 27, 2021 | Q-7752— M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Loi sur la protection des collectivités et des personnes victimes d'exploitation — Avis — 27 mai 2021 |
Q-7762— Mr. Soroka (Yellowhead) — Prime Minister’s statement on May 26, 2021 — Notice — May 28, 2021 | Q-7762— M. Soroka (Yellowhead) — Déclaration du premier ministre du 26 mai 2021 — Avis — 28 mai 2021 |
Q-7772— Mr. Soroka (Yellowhead) — Announcement by the Prime Minister and the Minister of Natural Resources on energy efficient homes — Notice — May 28, 2021 | Q-7772— M. Soroka (Yellowhead) — Annonce du premier ministre et du ministre des Ressources naturelles sur les rénovations écoénergétiques — Avis — 28 mai 2021 |
Q-7782— Mr. Soroka (Yellowhead) — Emails concerning WE Charity — Notice — May 28, 2021 | Q-7782— M. Soroka (Yellowhead) — Courriels au sujet de l'Organisme UNIS — Avis — 28 mai 2021 |
Q-7792— Mrs. Gray (Kelowna—Lake Country) — Solar-powered projects — Notice — May 31, 2021 | Q-7792— M me Gray (Kelowna—Lake Country) — Projets d'énergie solaire — Avis — 31 mai 2021 |
Q-7802— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Canada Pension Plan survivor's benefit — Notice — June 1, 2021 | Q-7802— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Prestation de survivant du Régime de pensions du Canada — Avis — 1 er juin 2021 |
Q-7812— Ms. Sahota (Calgary Skyview) — External Review into Sexual Misconduct and Sexual Harassment in the Canadian Armed Forces (Deschamps Report) — Notice — June 1, 2021 | Q-7812— M me Sahota (Calgary Skyview) — Examen externe sur l’inconduite sexuelle et le harcèlement sexuel dans les Forces armées canadiennes (Rapport Deschamps) — Avis — 1 er juin 2021 |
Q-7822— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Deployment of spectrum licenses — Notice — June 1, 2021 | Q-7822— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Déploiement de licences de spectre — Avis — 1 er juin 2021 |
Q-7832— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Payments to the Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — June 1, 2021 | Q-7832— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Paiements à la Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures — Avis — 1 er juin 2021 |
Q-7842— Ms. Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Investments in the Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — June 1, 2021 | Q-7842— M me Rood (Lambton—Kent—Middlesex) — Investissements dans la Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures — Avis — 1 er juin 2021 |
Q-7852— Mr. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Financial support to fossil fuel companies — Notice — June 1, 2021 | Q-7852— M. Manly (Nanaimo—Ladysmith) — Aide financière aux entreprises qui produisent des combustibles fossiles — Avis — 1 er juin 2021 |
Q-7862— Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — June 2, 2021 | Q-7862— M me Gazan (Winnipeg-Centre) — Prestation canadienne d’urgence — Avis — 2 juin 2021 |
Q-7872— Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Hotel quarantine program — Notice — June 2, 2021 | Q-7872— M me Kusie (Calgary Midnapore) — Programme de quarantaine à l’hôtel — Avis — 2 juin 2021 |
Q-7882— Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Request to the RCMP under the Access to Information and Privacy Act (file number P-2020-06904) — Notice — June 2, 2021 | Q-7882— M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Demande à la GRC en vertu de la Loi sur l’accès à l’information et de la Loi sur la protection des renseignements personnels (numéro de dossier P-2020-06904) — Avis — 2 juin 2021 |
Q-7892— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — VIA Rail station in Cornwall — Notice — June 2, 2021 | Q-7892— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Gare VIA Rail de Cornwall — Avis — 2 juin 2021 |
Q-7902— Mrs. DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Emergency Community Support Fund — Notice — June 3, 2021 | Q-7902— M me DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Fonds d'urgence pour l'appui communautaire — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7912— Mr. Moore (Fundy Royal) — Policy on Legal Assistance and Indemnification — Notice — June 3, 2021 | Q-7912— M. Moore (Fundy Royal) — Politique sur les services juridiques et l’indemnisation — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7922— Mr. Moore (Fundy Royal) — Commitment to plant two billion trees — Notice — June 3, 2021 | Q-7922— M. Moore (Fundy Royal) — Engagement à planter deux milliards d'arbres — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7932— Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Tweet by the Minister of Justice on the appointment of Daniel Urbas to Quebec's Superior Court — Notice — June 3, 2021 | Q-7932— M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Gazouillis du ministre de la Justice sur la nomination de Daniel Urbas à la Cour supérieure du Québec — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7942— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Canada Emergency Response Benefit — Notice — June 3, 2021 | Q-7942— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Prestation canadienne d’urgence — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7952— Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Investments in the Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — June 3, 2021 | Q-7952— M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Investissements dans la Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7962— Mr. Trudel (Longueuil—Saint-Hubert) — Rapid Housing Initiative — Notice — June 3, 2021 | Q-7962— M. Trudel (Longueuil—Saint-Hubert) — Initiative pour la création rapide de logements — Avis — 3 juin 2021 |
Q-7972— Mrs. Gray (Kelowna—Lake Country) — lndo-Pacific strategy — Notice — June 4, 2021 | Q-7972— M me Gray (Kelowna—Lake Country) — Stratégie Indo-Pacifique — Avis — 4 juin 2021 |
Q-7982— Mr. Green (Hamilton Centre) — Canada Revenue Agency's audit programs — Notice — June 7, 2021 | Q-7982— M. Green (Hamilton-Centre) — Programmes de vérification de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 7 juin 2021 |
Q-7992— Mrs. DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Guide to Railway Charges for Crossing Maintenance and Construction — Notice — June 7, 2021 | Q-7992— M me DeBellefeuille (Salaberry—Suroît) — Guide des frais ferroviaires pour l’entretien et la construction des franchissements — Avis — 7 juin 2021 |
Q-8002— Ms. Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Call to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — June 7, 2021 | Q-8002— M me Bérubé (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Appel à l’action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 7 juin 2021 |
Q-8012— Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Government contracts — Notice — June 7, 2021 | Q-8012— M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Contrats du gouvernement — Avis — 7 juin 2021 |
Q-8022— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Advisory Panel on systemic racism — Notice — June 7, 2021 | Q-8022— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Groupe consultatif sur le racisme systémique — Avis — 7 juin 2021 |
Withdrawn — June 8, 2021 | Retrait — 8 juin 2021 |
Q-8032— Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Public service employees — Notice — June 8, 2021 | Q-8032— M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Employés de la fonction publique — Avis — 8 juin 2021 |
Q-8042— Mr. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Advisory Panel on systemic racism — Notice — June 8, 2021 | Q-8042— M. Morantz (Charleswood—St. James—Assiniboia—Headingley) — Groupe consultatif sur le racisme systémique — Avis — 8 juin 2021 |
Q-8052— Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Cyberattacks — Notice — June 8, 2021 | Q-8052— M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Cyberattaques — Avis — 8 juin 2021 |
Q-8062— Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Cyberattacks — Notice — June 8, 2021 | Q-8062— M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Cyberattaques — Avis — 8 juin 2021 |
Q-8072— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Call centres — Notice — June 9, 2021 | Q-8072— M me Blaney (North Island—Powell River) — Centres d'appel — Avis — 9 juin 2021 |
Q-8082— Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Blocking of social media account — Notice — June 9, 2021 | Q-8082— M. Viersen (Peace River—Westlock) — Blocages des comptes de médias sociaux — Avis — 9 juin 2021 |
Q-8092— Mr. Carrie (Oshawa) — Prime Minister's family's trip to the United Kingdom — Notice — June 9, 2021 | Q-8092— M. Carrie (Oshawa) — Voyage de la famille du premier ministre au Royaume-Uni — Avis — 9 juin 2021 |
Q-8102— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Commitment to plant two billion trees — Notice — June 9, 2021 | Q-8102— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Engagement à planter deux milliards d'arbres — Avis — 9 juin 2021 |
Q-8112— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Digital services tax — Notice — June 9, 2021 | Q-8112— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Taxe sur les services numériques — Avis — 9 juin 2021 |
Q-8122— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Luxury tax — Notice — June 9, 2021 | Q-8122— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Taxe de luxe — Avis — 9 juin 2021 |
Q-8132— Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Undocumented and unmarked burial sites at former Indian Residential Schools — Notice — June 10, 2021 | Q-8132— M me Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Lieux de sépulture non documentés et non marqués dans les anciens pensionnats indiens — Avis — 10 juin 2021 |
Q-8142— Mr. Carrie (Oshawa) — Gain-of-Function virology research — Notice — June 10, 2021 | Q-8142— M. Carrie (Oshawa) — Recherche en virologie à gain de fonction — Avis — 10 juin 2021 |
Q-8152— Mr. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Patronage appointments of federal judges — Notice — June 10, 2021 | Q-8152— M. Epp (Chatham-Kent—Leamington) — Nominations partisanes des juges fédéraux — Avis — 10 juin 2021 |
Q-8162— Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Canadian Environmental protection Act offences — Notice — June 10, 2021 | Q-8162— M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Infractions à la Loi canadienne sur la protection de l'environnement — Avis — 10 juin 2021 |
Q-8172— Mrs. Stubbs (Lakeland) — Office of Biometrics and Identity Management — Notice — June 14, 2021 | Q-8172— M me Stubbs (Lakeland) — Bureau des données biométriques et de la gestion de l’identité — Avis — 14 juin 2021 |
Q-8182— Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Investment in Mastercard's Intelligence and Cyber Centre in Vancouver — Notice — June 14, 2021 | Q-8182— M. Davies (Vancouver Kingsway) — Investissement dans le centre de renseignement et de cybersécurité de Mastercard à Vancouver — Avis — 14 juin 2021 |
Q-8192— Mr. Saroya (Markham—Unionville) — CBC News report from June 6, 2021, on the COVID-19 pandemic — Notice — June 14, 2021 | Q-8192— M. Saroya (Markham—Unionville) — Article de CBC News du 6 juin 2021 sur la pandémie de COVID-19 — Avis — 14 juin 2021 |
Q-8202— Ms. Harder (Lethbridge) — Proposed amendments to the Broadcasting Act — Notice — June 15, 2021 | Q-8202— M me Harder (Lethbridge) — Modifications proposées à la Loi sur la radiodiffusion — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8212— Ms. Harder (Lethbridge) — Proposed amendments to the Broadcasting Act — Notice — June 15, 2021 | Q-8212— M me Harder (Lethbridge) — Modifications proposées à la Loi sur la radiodiffusion — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8222— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Bonuses for Canada Infrastructure Bank executives — Notice — June 15, 2021 | Q-8222— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Primes pour les cadres de la Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8232— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Hotel quarantine in Ottawa for the Prime Minister and his delegation — Notice — June 15, 2021 | Q-8232— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Quarantaine dans un hôtel à Ottawa pour le premier ministre et sa délégation — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8242— Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — G7 Summit in United Kingdom — Notice — June 15, 2021 | Q-8242— M me Falk (Battlefords—Lloydminster) — Sommet du G7 au Royaume-Uni — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8252— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — National Defence procurement contracts — Notice — June 15, 2021 | Q-8252— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Contrats d’approvisionnement de la Défense nationale — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8262— Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) — National Microbiology Laboratory in Winnipeg — Notice — June 15, 2021 | Q-8262— M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) — Laboratoire national de microbiologie à Winnipeg — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8272— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Budget 2021 — Notice — June 15, 2021 | Q-8272— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Budget de 2021 — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8282— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Budget 2021 — Notice — June 15, 2021 | Q-8282— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Budget de 2021 — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8292— Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Her Majesty the Queen v. Cameco Corporation — Notice — June 15, 2021 | Q-8292— M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Sa Majesté la Reine c. Cameco Corporation — Avis — 15 juin 2021 |
Q-8302— Mr. Fortin (Rivière-du-Nord) — International transfer of offenders by Correctional Service Canada — Notice — June 16, 2021 | Q-8302— M. Fortin (Rivière-du-Nord) — Transfèrements internationaux de délinquants par Service correctionnel Canada — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8312— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Canada Recovery Benefit — Notice — June 16, 2021 | Q-8312— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Prestation canadienne de la relance économique — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8322— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Canada School of Public Service — Notice — June 16, 2021 | Q-8322— M me Blaney (North Island—Powell River) — École de la fonction publique du Canada — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8332— Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Mandate letter of the Minister of Canadian Heritage and establishment of the Office of the Commissioner of Indigenous Languages — Notice — June 16, 2021 | Q-8332— M me Blaney (North Island—Powell River) — Lettre de mandat du ministre du Patrimoine canadien et création du Bureau du commissaire aux langues autochtones — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8342— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Hotel quarantine in Ottawa for the Prime Minister and his delegation — Notice — June 16, 2021 | Q-8342— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Quarantaine dans un hôtel à Ottawa pour le premier ministre et sa délégation — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8352— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Government employees working from home during the pandemic — Notice — June 16, 2021 | Q-8352— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Fonctionnaires travaillant à la maison pendant la pandémie — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8362— Mr. Shields (Bow River) — Patented Medicine Prices Review Board and the benefits of Trikafta — Notice — June 16, 2021 | Q-8362— M. Shields (Bow River) — Conseil d’examen du prix des médicaments brevetés et avantages du Trikafta — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8372— Mr. Steinley (Regina—Lewvan) — Privy Council Office's job posting for a storyteller — Notice — June 16, 2021 | Q-8372— M. Steinley (Regina—Lewvan) — Offre d'emploi du Bureau du Conseil privé pour un conteur — Avis — 16 juin 2021 |
Q-8382— Ms. Collins (Victoria) — Sustainable Fisheries Solutions and Retrieval Support Contribution Program — Notice — June 17, 2021 | Q-8382— M me Collins (Victoria) — Programme de contributions pour soutenir des solutions durables en matière de pêche et la récupération des engins de pêche — Avis — 17 juin 2021 |
Q-8392— Ms. Collins (Victoria) — Marine protected areas — Notice — June 17, 2021 | Q-8392— M me Collins (Victoria) — Zones de protection marine — Avis — 17 juin 2021 |
Q-8402— Mr. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Privacy breaches that occurred since March 1, 2020 — Notice — June 17, 2021 | Q-8402— M. Duncan (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Atteintes à la vie privée survenues depuis le 1er mars 2020 — Avis — 17 juin 2021 |
Q-8412— Ms. Larouche (Shefford) — Guaranteed Income Supplement — Notice — June 18, 2021 | Q-8412— M me Larouche (Shefford) — Supplément de revenu garanti — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8422— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government contracts for the Centre Block rehabilitation project — Notice — June 18, 2021 | Q-8422— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Contrats du gouvernement pour le projet de réhabilitation de l’édifice du Centre — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8432— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Advance payments for government contracts — Notice — June 18, 2021 | Q-8432— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Paiements anticipés pour des contrats du gouvernement — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8442— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government contracts under the changes to the Delegation of Authorities Instrument — Notice — June 18, 2021 | Q-8442— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Contrats du gouvernement conformément aux changements apportés à l’outil de délégation des pouvoirs — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8452— Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Litigation — Notice — June 18, 2021 | Q-8452— M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Poursuites — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8462— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Rapid Housing Initiative — Notice — June 18, 2021 | Q-8462— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Initiative pour la création rapide de logements — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8472— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — National Housing Co-Investment Fund — Notice — June 18, 2021 | Q-8472— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Fonds national de co-investissement dans le logement — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8482— Mr. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — National Housing Strategy — Notice — June 18, 2021 | Q-8482— M. Vis (Mission—Matsqui—Fraser Canyon) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8492— Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Procurement of COVID-19 vaccines — Notice — June 18, 2021 | Q-8492— M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Approvisionnement en vaccins contre la COVID-19 — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8502— Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Documents produced for government — Notice — June 18, 2021 | Q-8502— M. Duvall (Hamilton Mountain) — Documents produits pour le gouvernement — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8512— Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Procurement of COVID-19 / SARS-CoV-2 vaccines — Notice — June 18, 2021 | Q-8512— M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Approvisionnement en vaccins contre la COVID-19 / SARS-CoV-2 — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8522— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Canadian Armed Forces — Notice — June 18, 2021 | Q-8522— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Forces armées canadiennes — Avis — 18 juin 2021 |
Q-8532— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Order in Council SOR/2020-96 — Notice — June 21, 2021 | Q-8532— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Décret DORS/2020-96 — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8542— Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Advance payments to suppliers — Notice — June 21, 2021 | Q-8542— M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Paiements anticipés à des fournisseurs — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8552— Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Government contracts — Notice — June 21, 2021 | Q-8552— M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Contrats gouvernementaux — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8562— Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Government contracts for the Visitors Welcome Center project — Notice — June 21, 2021 | Q-8562— M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Contrats du gouvernement au sujet du projet de Centre d’accueil des visiteurs — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8572— Ms. Gazan (Winnipeg Centre) — Federal funding in the constituency of Winnipeg Centre — Notice — June 21, 2021 | Q-8572— M me Gazan (Winnipeg-Centre) — Financement fédéral dans la circonscription de Winnipeg-Centre — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8582— Mr. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Canada Recovery Benefit — Notice — June 21, 2021 | Q-8582— M. Bachrach (Skeena—Bulkley Valley) — Prestation canadienne de la relance économique — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8592— Mr. Masse (Windsor West) — Federal funding in the constituencies of Windsor West, Essex, and Windsor-Tecumseh — Notice — June 21, 2021 | Q-8592— M. Masse (Windsor-Ouest) — Financement fédéral dans les circonscriptions de Windsor-Ouest, Essex et Windsor—Tecumseh — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8602— Mr. Masse (Windsor West) — Universal Broadband Fund — Notice — June 21, 2021 | Q-8602— M. Masse (Windsor-Ouest) — Fonds pour la large bande universelle — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8612— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Canada Emergency Business Account — Notice — June 21, 2021 | Q-8612— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8622— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Pandemic support loan programs — Notice — June 21, 2021 | Q-8622— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Programmes de prêts d’urgence liés à la pandémie — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8632— Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Emergency Business Account — Notice — June 21, 2021 | Q-8632— M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Compte d’urgence pour les entreprises canadiennes — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8642— Mr. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Funding to the Centre for Equitable Library Access and the National Network for Equitable Library Service — Notice — June 21, 2021 | Q-8642— M. Ruff (Bruce—Grey—Owen Sound) — Financement pour le Centre d'accès équitable aux bibliothèques et le Réseau national de services équitables de bibliothèque — Avis — 21 juin 2021 |
Q-8652— Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Employment of Access to Information and Privacy officers by government departments and agencies — Notice — June 22, 2021 | Q-8652— M. Angus (Timmins—Baie James) — Agents responsables de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels employés par ministères et agences gouvernementales — Avis — 22 juin 2021 |
Q-8662— Ms. Sahota (Calgary Skyview) — Scheduled phase out of federal small business subsidies — Notice — June 22, 2021 | Q-8662— M me Sahota (Calgary Skyview) — Disparition graduelle des subventions fédérales pour les petites entreprises — Avis — 22 juin 2021 |
|
|
1 Requires Oral Answer 2 Response requested within 45 days |
1 Requiert une réponse orale 2 Demande une réponse dans les 45 jours |