Passer au contenu
Parlement du Canada
Visitez le parlement
Visitez
English
EN
Menu
Travaux parlementaires
Travaux parlementaires - Accueil
La Chambre
Calendrier des séances
Publications de la Chambre
Projets de loi (LEGIS
info
)
Pétitions
Votes
Rechercher dans les Débats (Hansard)
État des travaux de la Chambre
Les comités
Liste des comités et aperçu
Réunions
Projets de loi en comité (LEGIS
info
)
Études, activités et rapports
Rechercher dans les Témoignages
Participez
Ressources
Information sur la procédure
Bibliothèque du Parlement
Résumés législatifs
Publications de recherche
Ressources parlementaires historiques
(1867-1993)
La diplomatie parlementaire
La diplomatie parlementaire - Accueil
Activités des présidents
Associations parlementaires
Visites et événements
Conférences
Programme d'études des hauts fonctionnaires parlementaires
Députés
Députés - Accueil
Députés et rôles
Députés
Le Président
Conseil des ministres (Cabinet)
Secrétaires parlementaires
Chefs de partis et autres agents supérieurs de la Chambre
Informations connexes
Position des partis
Plan de salle de la Chambre
Dépenses des députés
Registre des voyageurs désignés
Semaine typique d'un député
Ressources
Coordonnées des députés
Circonscriptions
Bibliothèque du Parlement
Ressources historiques (PARLINFO)
Participez
Participez - Accueil
La Chambre
Assister aux débats en direct
Visionner et écouter les séances de la Chambre
Créer ou signer une pétition
Une semaine typique à la Chambre
Communiquer avec un député
Suivre un projet de loi (LEGIS
info
)
Les Comités
Assister aux réunions
Écouter et visionner les réunions de comité
Consultations en cours
Comment présenter un mémoire et comparaître
Disposition d'une salle de réunion typique
Contacter un comité
Ressources
Information sur la procédure
Bibliothèque du Parlement
Activités pédagogiques
Ressources didactiques
Forum des enseignantes et des enseignants
À propos de la Chambre
À propos de la Chambre - Accueil
Transparence et reddition de comptes
Bureau de régie interne
Règlements administratifs et politiques
Manuel des allocations et des services aux députés
Administration de la Chambre des communes
Rapports et divulgation
Code régissant les conflits d’intérêts des députés
Accessibilité
Arts et patrimoine
Histoire, art et architecture
Avenir de la Cité parlementaire
Chapelle du Souvenir
Carillon
En images
Visite virtuelle de la Chambre
Caméra en direct de la Colline
Galerie de photos
Emplois
Emplois - Accueil
Possibilités d'emploi
Possibilités d'emploi actuelles
Éligibilité et sélection
Candidature spontanée
Possibilités pour les jeunes
Meilleurs employeurs pour les jeunes Canadiens
Emplois pour étudiants
Programme des pages
Programme de stage parlementaire
Travailler à la Chambre
Qui nous sommes et ce que nous offrons
Région de la capitale du Canada
Ville d'Ottawa
Ville de Gatineau
Rechercher
Rechercher
Rechercher
Source de la recherche
Site complet
Député
Projet de loi
Sujet
Pétition
Partagez cette page
Courriel
Facebook
LinkedIn
Twitter
Information historique
Ceci est une ancienne édition. Pour accéder à la plus récente, consultez
La procédure et les usages de la Chambre des communes
, Troisième édition, 2017
.
Table des matières
Page d’accueil
Pages d’introduction
Les institutions parlementaires
Les législatures et les ministères
Les privilèges et immunités
La Chambre des communes et les députés
La procédure parlementaire
Le cadre physique et administratif
Le Président et les autres présidents de séance de la Chambre
Le cycle parlementaire
Les séances de la Chambre
Le programme quotidien
Les questions
Les étapes du débat
Le maintien de l’ordre et le décorum
La limitation du débat
Les débats spéciaux
Le processus législatif
Introduction
Historique
Types de projets de loi
Forme de projet de loi
Structure des projets de loi
Étapes du processus législatif
Notes 1-50
Notes 51-100
Notes 101-150
Notes 151-200
Notes 201-250
Notes 251-300
Notes 301-350
Notes 351-400
Notes 401-450
Notes 451-500
Notes 501-526
Les décrets-lois
Les procédures financières
Les comités pléniers
Les comités
Les affaires émanant des députés
Les pétitions d’intérêt public
Les projets de loi d’intérêt privé
Le registre parlementaire
Annexes
La procédure et les usages de la Chambre des communes
Sous la direction de Robert Marleau et Camille Montpetit
Édition 2000
—
Plus d’informations …
16. Le processus législatif
Imprimer cette section
|
Ouvrir/imprimer chapitre complet
[1]
Gregory Tardi,
The Legal Framework of Government : A Canadian Guide
, Aurora, Ont. : Canada Law Book Inc., 1992, p. 122.
[2]
Stewart
, p. 79.
[3]
Les étapes relatives aux projets de loi d’intérêt privé sont décrites au
chapitre 23, « Les projets de loi d’intérêt privé »
.
[4]
Voir A. R. Myers, « Parliamentary Petitions in the Fifteenth Century »,
The English Historical Review
, vol. LII, 1937, p. 590-613. Pour un aperçu historique du processus législatif en Grande-Bretagne, on pourra consulter les ouvrages suivants : sir William R. Anson,
The Law and Custom of the Constitution
, 4
e
éd., édition révisée (1911), Oxford : Clarendon Press, vol. I, p. 240-254; Sheila Lambert, « Procedure in the House of Commons in the early Stuart period »,
The English Historical Review
, vol. XCV, 1980, p. 753-781.
[5]
Une réponse favorable était exprimée par les mots
le roy le veult
, une réponse négative par les mots
le roy s’avisera
.Jusqu’à la dernière partie du règne d’Edouard III (1327-1377), toutes les procédures parlementaires étaient conduites en français. L’usage de l’anglais fut extrêmement rare jusqu’au règne d’Henri IV (1399-1413). Depuis le règne d’Henri VII (1485-1509), l’anglais est utilisé pour toutes les procédures, à l’exception de la formule de la sanction royale qui est toujours exprimée en français normand (
May
, 11
e
éd., tome deux, p. 145-146 (version française); 22
e
éd., p. 565).
[6]
Le terme « statut » ne se dit au sens de « loi » qu’en parlant de la Grande-Bretagne et, par extension, des autres monarchies constitutionnelles du Commonwealth. Au Canada, on utilise cependant le terme « loi ».
[7]
Une réponse affirmative ne signifiait pas nécessairement que les Communes avaient obtenu du roi ce qu’elles voulaient en matière de législation. Il arrivait parfois que l’affaire était oubliée ou, intentionnellement, mise de côté jusqu’à la dissolution du Parlement. Voir Ronald Butt,
A History of Parliament : The Middle Ages
, Londres : Constable, p. 271;
Anson
, p. 247.
[8]
Anson
, p. 248.
[9]
Bien qu’à l’occasion, Henri VI et Edouard IV (1461-1470 et 1471-1483) ajoutèrent de nouvelles clauses aux statuts sans avoir consulté le Parlement, la manière de légiférer, telle que nous la connaissons de nos jours, trouve son origine à l’époque d’Henri VI (
May
, 11
e
éd., tome deux, p. 87-88, version française).
[10]
Anson
, p. 249.
[11]
J.E. Neale,
The Elizabethan House of Commons
, Hammondsworth : Penguin Books, 1
re
éd. (1949), édition révisée (1963), p. 356.
[12]
Bourinot
, 1
re
éd., p. 19.
[13]
O’Brien
, p. 86-89, 113-114, 173-174.
[14]
Il s’agissait alors d’un document de 73 pages qui avait été préparé par un comité de l’Assemblée, sous la direction du Président, Jean-Antoine Panet.
[15]
O’Brien
, p. 174.
[16]
Afin de conserver l’uniformité des textes, les projets de loi relatifs aux lois criminelles de la Grande-Bretagne étaient présentés en anglais. Ils étaient ensuite traduits. Ceux relatifs aux lois, coutumes et droits civils étaient présentés en français et étaient par la suite traduits. Il pouvait donc y avoir un intervalle de quelques jours entre le moment du dépôt de la motion visant à la présentation du projet de loi et la motion de première lecture (
O’Brien
, p. 174).
[17]
À cette époque, les projets de loi étaient renvoyés à un comité plénier ou à un comité restreint. Voir au
chapitre 19, « Les comités pléniers »
, la section qui donne un aperçu historique des comités pléniers au Canada.
[18]
Tout projet de loi devait, dans un premier temps, être soumis au gouverneur, ou à son représentant, qui pouvait donner ou retenir l’approbation de Sa Majesté ou la lui faire parvenir pour son bon plaisir. Sa Majesté pouvait, dans les deux années suivant la réception du projet de loi, déclarer son désaveu (
Acte constitutionnel de 1791
, L.R.C. 1985, Appendice II, n
o
3, art. XXX et XXXI).
[19]
O’Brien
, p. 134.
[20]
O’Brien
, p. 279-280.
[21]
O’Brien
, p. 279.
[22]
Débats
, 20 décembre 1867, p. 333.
[23]
Pendant plusieurs années, on a eu recours au terme « Bill » pour désigner, aussi bien en français qu’en anglais, les projets de loi. Ce n’est que depuis 1982 que le terme « projet de loi » figure dans la version française du Règlement de la Chambre.
[24]
Voir les articles 40, 43, 44, 48 et 93 de la première édition du Règlement de la Chambre qui a été adoptée le 20 décembre 1867.
[25]
Voir, par exemple,
Journaux
, 4 mars 1884, p. 184-185.
[26]
Journaux
, 23 avril 1913, p. 546-548.
[27]
Journaux
, 12 juillet 1955, p. 930-931.
[28]
Journaux
, 11 avril 1991, p. 2913.
[29]
Voir les commentaires dans
Débats
, 19 avril 1886, p. 803-804.
[30]
Journaux
, 22 mars 1927, p. 328-329. Jusqu’en 1982, c’est l’actuel article 43 qui régissait la durée des discours pendant l’étude des projets de loi.
[31]
Journaux
, 29 novembre 1982, p. 5400. Voir aussi le troisième Rapport du Comité spécial chargé d’examiner le Règlement et la procédure, présenté le 5 novembre 1982 (
Journaux
, p. 5328).
[32]
Voir, en particulier, le Rapport du Comité mixte qui, en 1923, avait été constitué pour étudier diverses questions dont la forme des projets de loi (
Journaux
, 14 juin 1923, p. 469-470). Voir également le paragraphe 2 du Rapport du Comité spécial de la procédure et de l’organisation de la Chambre, présenté le 19 décembre 1963 (
Journaux
, p. 705-706), et le paragraphe 9 du premier Rapport du Comité spécial de la procédure et de l’organisation de la Chambre, présenté le 25 mars 1964 (
Journaux
, p. 125).
[33]
Journaux
, 24 septembre 1968, p. 68; 20 décembre 1968, p. 554-562. Voir également le quatrième Rapport du Comité spécial de la procédure de la Chambre qui avait été présenté le 13 mars 1968 (
Journaux
, p. 761-767), soit avant la dissolution de la 27
e
législature.
[34]
Voir
Journaux
, 6 décembre 1968, p. 432.
[35]
Par exemple, la première version de l’article 69, adoptée en décembre 1867, se lisait comme suit : « Que ce Bill soit maintenant lu une première fois ». Le texte de cet article est demeuré inchangé jusqu’à ce que des modifications adoptées en décembre 1968 lui confèrent son libellé actuel : « Que le projet de loi soit lu une première fois et imprimé ». Par cette modification, le comité visait à ce que l’adoption de la motion signifie uniquement que la Chambre consente à la présentation du projet de loi, sans s’engager à autre chose qu’à le faire porter à la connaissance du Parlement et du public. Le nouveau texte donnait suite à certains des objectifs du Comité qui souhaitait que soient définies les étapes décisives de l’adoption d’un projet de loi. S’il recommandait de maintenir les trois étapes de lecture, le Comité proposait de reformuler les trois motions afférentes de manière à mettre en lumière les principes sous-jacents de ces étapes du processus législatif (
Journaux
, 6 décembre 1968, p. 432-433; 20 décembre 1968, p. 576).
[36]
Journaux
, 6 décembre 1968, p. 432-434; 20 décembre 1968, p. 554-562.
[37]
Voir le sixième Rapport du Comité spécial chargé d’examiner le Règlement et la procédure, présenté le 29 mars 1983 (
Journaux
, p. 5765), fascicule n
o
19, p. 19 : 3-12.
[38]
Voir les pages 7 à 10 et la page 21 du premier Rapport du Comité spécial sur la réforme de la Chambre des communes, présenté le 20 décembre 1984 (
Journaux
, p. 211), fascicule n
o
2.
[39]
Journaux
, 27 juin 1985, p. 918-919.
[40]
Journaux
, 11 avril 1991, p. 2898-2932.
[41]
Journaux
, 25 janvier 1994, p. 58, 61; 7 février 1994, p. 112-120.
[42]
Voir, par exemple, le projet de loi C-15,
Loi modifiant la législation sur les institutions financières et édictant une nouvelle loi
(
Journaux
, 8 mars 1996, p. 69).
[43]
Voir, par exemple, le projet de loi C-1001,
Loi concernant Bell Canada
(
Journaux
, 12 avril 1978, p. 638).
[44]
Voir le
chapitre 21, « Les affaires émanant des députés »
.
[45]
Art. 87 à 99 du Règlement.
[46]
Art. 88 du Règlement.
[47]
La loi d’intérêt privé peut être définie comme étant une loi « d’une nature toute particulière, [ayant] pour objet de conférer à certaines personnes ou à certains groupes, qu’il s’agisse de particuliers ou de sociétés, des pouvoirs ou des avantages exceptionnels […] qui même peuvent aller à l’encontre des règles du droit commun » (
Beauchesne
, 6
e
éd., p. 295-296).
[48]
Voir le
chapitre 23, « Les projets de loi d’intérêt privé »
.
[49]
Dans une décision du 22 février 1971, le Président Lamoureux déclarait que : « […] le fait que [le projet de loi incluant des caractéristiques d’ordre privé et public] puisse correspondre à ce qu’on appelle un [projet de loi] hybride […] au Parlement britannique ne signifie pas que nous devions le considérer sous cet aspect » (
Journaux
, p. 351).
[50]
Dans une décision du 12 mars 1875, le Président Anglin a clairement établi qu’un projet de loi ayant des considérations d’ordre privé ne pouvait être présenté à titre de projet de loi d’intérêt public (
Journaux
, p. 213). Voir également
Journaux
, 23 octobre 1975, p. 795-796.