FOPO Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
39th Parliament, 2nd Session | 39e Législature, 2e Session |
The Standing Committee on Fisheries and Oceans has the honour to present its | Le Comité permanent des pêches et des océans a l’honneur de présenter son |
THIRD REPORT | TROISIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, March 11, 2008, your Committee has considered Bill S-215, An Act to protect heritage lighthouses, and agreed on Thursday, April 10, 2008, to report it with the following amendments: | Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 11 mars 2008, votre Comité a étudié le projet de loi S-215, Loi visant à protéger les phares patrimoniaux, et a convenu le jeudi 10 avril 2008, d’en faire rapport avec les amendements suivants : |
Preamble | Préambule |
That Bill S-215, in the Preamble, be amended by adding after line 15 on page 1 the following: | Que le projet de loi S-215, au préambule, soit modifié par adjonction, après la ligne 16, page 1, de ce qui suit : |
“AND WHEREAS it is important to provide access to heritage lighthouses in order for people to understand and appreciate the contribution of those lighthouses to Canada’s maritime heritage;” | « qu'il importe de permettre l'accès aux phares patrimoniaux afin que les gens puissent comprendre leur apport au patrimoine maritime du Canada et l'apprécier à sa juste mesure; » |
Clause 2 | Article 2 |
That Bill S-215, in Clause 2, be amended by replacing line 9 on page 2 with the following: | Que le projet de loi S-215, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 15 et 16, page 2, de ce qui suit : |
“this Act, and includes any related building” | « « phare patrimonial » Phare — ainsi que tout bâtiment connexe — désigné comme phare » |
That Bill S-215, in Clause 2, be amended by replacing lines 19 to 28 on page 2 with the following: | Que le projet de loi S-215, à l'article 2, soit modifié par substitution, aux lignes 18 à 25, page 2, de ce qui suit : |
““related building”, in relation to a heritage lighthouse, means any building on the site on which the lighthouse is situated that contributes to the heritage character of the lighthouse.” | « « bâtiment connexe » S'entend, à l'égard d'un phare patrimonial, de tout bâtiment situé sur le même site que le phare qui contribue à son caractère patrimonial. » |
Clause 6 | Article 6 |
That Bill S-215, in Clause 6, be amended by replacing line 6 on page 3 with the following: | Que le projet de loi S-215, à l'article 6, soit modifié par substitution, à la ligne 6, page 3, de ce qui suit : |
“include any related building that the Min-” | « prendre tout bâtiment connexe qui, de l'avis » |
Clause 7 | Article 7 |
That Bill S-215, in Clause 7, be amended by replacing line 29 on page 3 with the following: | Que le projet de loi S-215, à l'article 7, soit modifié par substitution, à la ligne 26, page 3, de ce qui suit : |
“whether any related buildings should be” | « tout bâtiment connexe — doivent être » |
Clause 11 | Article 11 |
That Bill S-215, in Clause 11, be amended by replacing line 19 on page 4 with the following: | Que le projet de loi S-215, à l'article 11, soit modifié par substitution, à la ligne 15, page 4, de ce qui suit : |
“lated building should be included in the des-” | « tout bâtiment connexe — devrait être dés- » |
Clause 16 | Article 16 |
That Bill S-215, in Clause 16, be amended by replacing line 23 on page 5 with the following: | Que le projet de loi S-215, à l'article 16, soit modifié par substitution, à la ligne 22, page 5, de ce qui suit : |
“house and whether any related building” | « ainsi que tout bâtiment connexe — doit » |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 21 to 24) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos 21 à 24) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
FABIAN MANNING Chair |