AANO Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
39th Parliament, 2nd Session | 39e Législature, 2e Session |
The Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development has the honour to present its | Le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord a l’honneur de présenter son |
FIFTH REPORT | CINQUIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Monday, May 26, 2008, your Committee has considered Bill C-34, An Act to give effect to the Tsawwassen First Nation Final Agreement and to make consequential amendments to other Acts, and agreed on Wednesday, June 4, 2008, to report it without amendment. | Conformément à son Ordre de renvoi du lundi 26 mai 2008, votre Comité a étudié le projet de loi C-34, Loi portant mise en vigueur de l'accord définitif concernant la Première Nation de Tsawwassen et modifiant certaines lois en conséquence, et a convenu le mercredi 4 juin 2008, d’en faire rapport sans amendement. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 32) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séance no 32) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
BARRY DEVOLIN Chair |