FINA Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
40th Parliament, 2nd Session | 40e Législature, 2e session |
The Standing Committee on Finance has the honour to present its | Le Comité permanent des finances a l’honneur de présenter son |
FOURTH REPORT | QUATRIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Wednesday, May 27, 2009, your Committee has considered Bill C-288, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for new graduates working in designated regions), and agreed on Tuesday, December 1, 2009, to report it with the following amendment: | Conformément à son Ordre de renvoi du mercredi 27 mai 2009, votre Comité a étudié le projet de loi C-288, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (crédit d'impôt pour les nouveaux diplômés travaillant dans les régions désignées), et a convenu le mardi 1er décembre 2009, d’en faire rapport avec l'amendement suivant : |
Clause 1 | Article 1 |
That Bill C-288, in Clause 1, be amended by replacing line 12 on page 1 with the following: | Que le projet de loi C-288, à l'article 1, soit modifié par substitution, à la ligne 10, page 2, de ce qui suit : |
“Incentives Act, but does not include metropolitan areas with a population of more than 200,000.” | « développement régional. Ne sont pas visées par la présente définition les régions métropolitaines de plus de 200 000 habitants. » |
Your Committee has ordered a reprint of Bill C-288, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. | Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-288, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l’étape du rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 65 and 67) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos 65 et 67) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
JAMES RAJOTTE Chair |