AGRI Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
40th Parliament, 3rd Session | 40e Législature, 3e session |
The Standing Committee on Agriculture and Agri-Food has the honour to present its | Le Comité permanent de l'agriculture et de l'agroalimentaire a l’honneur de présenter son |
FOURTH REPORT | QUATRIÈME RAPPORT |
Pursuant to S.O. 108(2), and a motion adopted by the Committee on Monday, April 19, 2010, the Committee recommended: | Conformément à l'article 108(2) du Règlement et la motion adoptée par le Comité le lundi 19 avril 2010, le Comité recommande: |
That the government follow in the footsteps of the Province of Saskatchewan and the over 40 Municipalities across Canada that have issued proclamations declaring May 29, 2010 as the Day of the Honey Bee by proclaiming May 29, 2010 as the National Day of the Honey Bee and that this be reported to the House. | Que le gouvernement emboîte le pas à la province de la Saskatchewan et à plus de 40 municipalités canadiennes, qui ont fait du 29 mai 2010 la Journée de l’abeille domestique, en déclarant que cette date sera la Journée nationale de l’abeille domestique, et que le Comité fasse rapport à la Chambre à ce sujet. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 10) is tabled. | Un exemplaire du Procès-verbal pertinent (séance no 10) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
LARRY MILLER Chair |