JUST Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
40th Parliament, 3rd Session | 40e Législature, 3e session |
The Standing Committee on Justice and Human Rights has the honour to present its | Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a l’honneur de présenter son |
SEVENTH REPORT | SEPTIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, June 8, 2010, your Committee has considered Bill C-389, An Act to amend the Canadian Human Rights Act and the Criminal Code (gender identity and gender expression), and agreed on Tuesday, November 2, 2010, to report it without amendment. | Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 8 juin 2010, votre Comité a étudié le projet de loi C-389, Loi modifiant la Loi canadienne sur les droits de la personne et le Code criminel (identité et expression sexuelles), et a convenu le mardi 2 novembre 2010, d’en faire rapport sans amendement. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 33) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séance no 33) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
ED FAST Chair |