AANO Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
41st Parliament, 1st Session | 41e Législature, 1re Session |
The Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development has the honour to present its | Le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord a l’honneur de présenter son |
SEVENTH REPORT | SEPTIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Wednesday, May 8, 2013, your Committee has considered Bill S-8, An Act respecting the safety of drinking water on First Nation lands, and agreed on Thursday, May 30, 2013, to report it with the following amendments: | Conformément à son Ordre de renvoi du mercredi 8 mai 2013, votre Comité a étudié le projet de loi S-8, Loi concernant la salubrité de l'eau potable sur les terres des Premières Nations, et a convenu le jeudi 30 mai 2013, d’en faire rapport avec les amendements suivants : |
Clause 2 | Article 2 |
That Bill S-8, in Clause 2, be amended by (a) deleting lines 12 and 13 on page 2; | Que le projet de loi S-8, à l’article 2, soit modifié : a) par suppression des lignes 19 et 20, page 2; |
(b) deleting lines 21 to 23 on page 2. | b) par suppression des lignes 36 à 38, page 2. |
Clause 14 | Article 14 |
Clause 14 is deleted. | L'article 14 est supprimé. |
Schedule | Annexe |
The Schedule is deleted. | L'annexe est supprimée. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 73, 74, 75 and 76) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos 73, 74, 75 and 76) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
CHRIS WARKENTIN Chair |