42nd Parliament, 1st Session | 42e Législature, 1re Session |
The Standing Committee on the Status of Women has the honour to present its | Le Comité permanent de la condition féminine a l’honneur de présenter son |
SECOND REPORT | DEUXIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, February 23, 2016, your Committee has considered Votes 1 and 5 under Office of the Co-ordinator, Status of Women in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2017, and reports the same. | Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 23 février 2016, votre Comité a examiné les crédits 1 et 5 inscrits sous la rubrique Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme, du Budget principal des dépenses pour l’exercice financier se terminant le 31 mars 2017 et en fait rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting No. 6) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (réunion no 6) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
La présidente,
MARILYN GLADU Chair |