SINT Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
SUB-COMMITTEE ON INTERNATIONAL TRADE, TRADE DISPUTES AND INVESTMENT OF THE STANDING COMMITTEE ON FOREIGN AFFAIRS AND INTERNATIONAL TRADE
SOUS-COMITÉ DU COMMERCE, DES DIFFÉRENDS COMMERCIAUX ET DES INVESTISSEMENTS INTERNATIONAUX DU COMITÉ PERMANENT DES AFFAIRES ÉTRANGÈRES ET DU COMMERCE INTERNATIONAL
TÉMOIGNAGES
[Enregistrement électronique]
Le mercredi 3 octobre 2001
Le greffier du comité: Honorables membres du comité, je constate que nous avons le quorum. Conformément à l'ordre du jour de la réunion du mardi 2 octobre 2001 du Comité permanent des affaires étrangères et du commerce international, nous devons procéder à l'élection du président. Je suis prêt à recevoir les motions à cet effet.
M. Pat O'Brien (London—Fanshawe, Lib.): Je propose d'élire M. Harb président du comité.
M. Bob Speller (Haldimand—Norfolk—Brant, Lib.): Ce n'est pas à un secrétaire parlementaire de présenter une motion. Je m'en charge.
Le greffier: M. Speller présente une motion pour élire M. Harb comme président du comité. Y a-t-il d'autres motions?
M. Bob Speller: Est-ce qu'on peut avoir un scrutin secret?
Le greffier: Les membres du comité sont-ils prêts à répondre à la question? La motion est la suivante: que M. Mac Harb soit élu président du comité. Plaît-il aux membres d'adopter la motion?
(La motion est adoptée)
Le greffier: Monsieur Harb, veuillez prendre le fauteuil.
Le président (M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.)): Merci beaucoup.
J'apprends que c'est le seul point à l'ordre du jour. Nous pouvons parler d'autre chose?
Le greffier: Oui. Avez-vous décidé si vous voulez vous entretenir à huis clos ou en public?
Le président: J'aimerais une séance à huis clos.
La séance est donc suspendue. Voilà qui est efficace. Maintenant, nous pouvons revenir à nos affaires.
[La séance se poursuit à huis clos]