Passer au contenu
;

JUST Rapport du Comité

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

house of commons
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
39th Parliament, 2nd Session 39e Législature, 2e Session
The Standing Committee on Justice and Human Rights has the honour to present its Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a l’honneur de présenter son
SECOND REPORT DEUXIÈME RAPPORT
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, October 16, 2007, your Committee has considered Bill C-343, An Act to amend the Criminal Code (motor vehicle theft), and agreed on Thursday, December 6, 2007, to report it with the following amendments: Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 16 octobre 2007, votre Comité a étudié le projet de loi C-343, Loi modifiant le Code criminel (vol de véhicule à moteur), et a convenu le jeudi 6 décembre 2007, d’en faire rapport avec les amendements suivants :
Clause 1Article 1
That Bill C-343, in Clause 1, be amended by replacing lines 9 to 30 on page 1 with the following:Que le projet de loi C-343, à l'article 1, soit modifié par substitution, aux lignes 10 à 30, page 1, de ce qui suit :

“tion and is liable

(a) if the offence is prosecuted by indictment, to imprisonment for a term of not more than ten years; and

(b) if the offence is punishable on summary conviction, to imprisonment for a term of not more than two years.”

« et est passible,

a) si l'infraction est poursuivie par mise en accusation, un emprisonnement maximal de dix ans;

b) si l'infraction est poursuivie par procédure sommaire, un emprisonnement maximal de deux ans. »

That Bill C-343, in Clause 1, be amended by deleting lines 1 to 6 on page 2.Que le projet de loi C-343, à l'article 1, soit modifié par suppression des lignes 1 à 7, page 2.

That Bill C-343, in Clause 1, be amended by deleting lines 7 to 12 on page 2.Que le projet de loi C-343, à l'article 1, soit modifié par suppression des lignes 8 à 12, page 2.

That Bill C-343, in Clause 1, be amended by deleting lines 13 to 18 on page 2.Que le projet de loi C-343, à l'article 1, soit modifié par suppression des lignes 13 à 18, page 2.

That Bill C-343, in Clause 1, be amended by deleting lines 19 to 23 on page 2.Que le projet de loi C-343, à l'article 1, soit modifié par suppression des lignes 19 à 23, page 2.

Your Committee has ordered a reprint of Bill C-343, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-343, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l’étape du rapport.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 5 and 6) is tabled. Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos 5 et 6) est déposé.
Respectfully submitted, Respectueusement soumis,
Le président,



ART HANGER
Chair