|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
2nd Session, 41st Parliament |
|
2e session, 41e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Fisheries and Oceans |
|
Comité permanent des pêches et des océans |
|
Meeting No. 48 | | Séance no 48 |
Tuesday, May 26, 2015 | | Le mardi 26 mai 2015 |
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 heures à 13 heures |
Room 268, The Valour Building |
|
Pièce 268, Édifice de la Bravoure |
151 Sparks St. |
|
151, rue Sparks |
(613-996-9346) |
|
(613-996-9346) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
Recreational Fishing in Canada | | Pêche récréative au Canada |
|
Witnesses | | Témoins |
|
11:00 a.m. to 12:00 p.m. | | 11 heures à 12 heures |
|
Atlantic Salmon Federation | | Fédération du saumon Atlantique |
|
Charles Cusson, Quebec Program Director | | Charles Cusson, directeur des programmes au Québec |
|
Videoconference - Moncton, New Brunswick | | Vidéoconférence - Moncton, Nouveau-Brunswick |
|
New Brunswick Wildlife Federation | | Fédération de la faune du Nouveau-Brunswick |
|
Charles LeBlanc, President | | Charles LeBlanc, président |
|
12:00 p.m. to 1:00 p.m. | | 12 heures à 13 heures |
|
Videoconference - Fredericton, New Brunswick | | Vidéoconférence - Fredericton, Nouveau-Brunswick |
|
Miramichi Salmon Association Inc. | | Association du saumon de Miramichi inc. |
|
Mark Hambrook, President | | Mark Hambrook, président |
|
J. W. Bud Bird, Chairman Emeritus | | J. W. Bud Bird, président émérite |
|
Brian Moore, Vice-Chairman | | Brian Moore, vice-président |
|
Restigouche River Watershed Management Council Inc. | | Conseil de gestion du bassin-versant de la rivière Restigouche inc. |
|
David LeBlanc, Executive Director | | David LeBlanc, directeur exécutif |
|
|
Le greffier du Comité |
Georges Etoka (613-996-3105) |
Clerk of the Committee |
|
2015/05/22 1:55 p.m. |
|
2015/05/22 13 h 55 |