House Publications
The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.
For an advanced search, use Publication Search tool.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
|
|
Notice PaperNo. 195 Monday, December 10, 2012 11:00 a.m. |
Feuilleton des avisNo 195 Le lundi 10 décembre 2012 11 heures |
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
December 7, 2012 — The Minister of Public Safety — Bill entitled “An Act to amend the Witness Protection Program Act and to make a consequential amendment to another Act”. | 7 décembre 2012 — Le ministre de la Sécurité publique — Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence ». |
Recommendation | Recommandation |
(Pursuant to Standing Order 79(2)) | (Conformément à l'article 79(2) du Règlement) |
His Excellency the Governor General recommends to the House of Commons the appropriation of public revenue under the circumstances, in the manner and for the purposes set out in a measure entitled “An Act to amend the Witness Protection Program Act and to make a consequential amendment to another Act”. | Son Excellence le gouverneur général recommande à la Chambre des communes l'affectation de deniers publics dans les circonstances, de la manière et aux fins prévues dans une mesure intitulée « Loi modifiant la Loi sur le programme de protection des témoins et une autre loi en conséquence ». |
|
|
December 7, 2012 — The Minister of Transport, Infrastructure and Communities — Bill entitled “An Act to amend the Canada Transportation Act (administration, air and railway transportation and arbitration)”. | 7 décembre 2012 — Le ministre des Transports, de l'Infrastructure et des Collectivités — Projet de loi intitulé « Loi modifiant la Loi sur les transports au Canada (administration, transports aérien et ferroviaire et arbitrage) ». |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
Notices of Motions (Routine Proceedings) |
Avis de motions (Affaires courantes ordinaires) |
December 7, 2012 — Mr. Harris (St. John's East) — That the Fifth Report of the Standing Committee on National Defence, presented on Thursday, December 6, 2012, be concurred in. | 7 décembre 2012 — M. Harris (St. John's-Est) — Que le cinquième rapport du Comité permanent de la défense nationale, présenté le jeudi 6 décembre 2012, soit agréé. |
Concurrence motion — may not be moved before either a comprehensive response has been tabled or Friday, April 5, 2013, whichever shall come first, pursuant to Standing Order 109. | Motion d’adoption — ne peut être proposée jusqu’à ce qu’une réponse globale ait été déposée ou le vendredi 5 avril 2013, selon la première de ces éventualités, conformément à l’article 109 du Règlement. |
Questions |
Questions |
Notices of Motions for the Production of Papers |
Avis de motions portant production de documents |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Opposition Motion | Motion de l’opposition |
December 7, 2012 — Mr. Julian (Burnaby—New Westminster) — That this House agrees with the Calgary Chamber of Commerce, that is asking the government, with respect to the Investment Canada Act, to: (a) clarify the net benefit test; (b) include parameters concerning reciprocity; (c) improve the transparency of decisions; and (d) set specific criteria for state-owned companies to meet regarding net benefit requirements for foreign company takeover bids in order to protect the Canadian economy from potential foreign government interference. | 7 décembre 2012 — M. Julian (Burnaby—New Westminster) — Que cette Chambre est d’accord avec la Chambre de commerce de Calgary, qui demande au gouvernement, en vertu de la Loi sur Investissement Canada de : a) clarifier le critère de l’avantage net; b) inclure des paramètres concernant la réciprocité; c) accroître la transparence du processus décisionnel; d) établir des critères précis à respecter par les sociétés d’État en ce qui concerne l’avantage net lors de prises de contrôle par des intérêts étrangers dans le but de protéger l’économie canadienne de la potentielle ingérence de gouvernements étrangers. |
Voting — not later than 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders, pursuant to Standing Order 81(17). | Mise aux voix — au plus tard 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, conformément à l’article 81(17) du Règlement. |
Supplementary Estimates (B) | Budget supplémentaire des dépenses (B) |
OPPOSED VOTES | CRÉDITS QUI FONT L'OBJET D'OPPOSITION |
No. 1 — December 7, 2012 — The President of the Treasury Board — That Vote 1b, in the amount of $2,574,327, under PRIVY COUNCIL — Department — Program expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013, be concurred in. | No 1 — 7 décembre 2012 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1b, au montant de 2 574 327 $, sous la rubrique CONSEIL PRIVÉ — Ministère — Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013, soit agréé. |
December 7, 2012 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Notice of opposition to Vote 1b, in the amount of $1,420,000, under PRIVY COUNCIL — Department — Program expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013. | 7 décembre 2012 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Avis d'opposition au crédit 1b, au montant de 1 420 000 $, sous la rubrique CONSEIL PRIVÉ — Ministère — Dépenses du Programme, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013. |
No. 2 — December 7, 2012 — The President of the Treasury Board — That Vote 1b, in the amount of $22,460,861, under HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT — Department — Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013, be concurred in. | No 2 — 7 décembre 2012 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1b, au montant de 22 460 861 $, sous la rubrique RESSOURCES HUMAINES ET DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES — Ministère — Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013, soit agréé. |
December 7, 2012 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Notice of opposition to Vote 1b, in the amount of $4,473,000, under HUMAN RESOURCES AND SKILLS DEVELOPMENT — Department — Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013. | 7 décembre 2012 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Avis d'opposition au crédit 1b, au montant de 4 473 000 $, sous la rubrique RESSOURCES HUMAINES ET DÉVELOPPEMENT DES COMPÉTENCES — Ministère — Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013. |
No. 3 — December 7, 2012 — The President of the Treasury Board — That Vote 5b, in the amount of $25,025,637, under FISHERIES AND OCEANS — Department — Capital expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013, be concurred in. | No 3 — 7 décembre 2012 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5b, au montant de 25 025 637 $, sous la rubrique PÊCHES ET OCÉANS — Ministère — Dépenses en capital, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013, soit agréé. |
December 7, 2012 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Notice of opposition to Vote 5b, in the amount of $1,400,000, under FISHERIES AND OCEANS — Department — Capital expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013. | 7 décembre 2012 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Avis d'opposition au crédit 5b, au montant de 1 400 000 $, sous la rubrique PÊCHES ET OCÉANS — Ministère — Dépenses en capital, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013. |
No. 4 — December 7, 2012 — The President of the Treasury Board — That Vote 1b, in the amount of $1, under NATURAL RESOURCES — Department — Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013, be concurred in. | No 4 — 7 décembre 2012 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1b, au montant de 1 $, sous la rubrique RESSOURCES NATURELLES — Ministère — Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013, soit agréé. |
December 7, 2012 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Notice of opposition to Vote 1b, in the amount of $1, under NATURAL RESOURCES — Department — Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013. | 7 décembre 2012 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Avis d'opposition au crédit 1b, au montant de 1 $, sous la rubrique RESSOURCES NATURELLES — Ministère — Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013. |
No. 5 — December 7, 2012 — The President of the Treasury Board — That Vote 1b, in the amount of $1, under CANADIAN HERITAGE — Department — Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013, be concurred in. | No 5 — 7 décembre 2012 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1b, au montant de 1 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN — Ministère — Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013, soit agréé. |
December 7, 2012 — Mr. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Notice of opposition to Vote 1b, in the amount of $1, under CANADIAN HERITAGE — Department — Operating expenditures, in the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013. | 7 décembre 2012 — M. Pacetti (Saint-Léonard—Saint-Michel) — Avis d'opposition au crédit 1b, au montant de 1 $, sous la rubrique PATRIMOINE CANADIEN — Ministère — Dépenses de fonctionnement, du Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l'exercice se terminant le 31 mars 2013. |
Voting — not later than 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders, pursuant to Standing Order 81(17). | Mise aux voix — au plus tard 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, conformément à l’article 81(17) du Règlement. |
UNOPPOSED VOTES | CRÉDITS QUI NE FONT PAS L'OBJET D'OPPOSITION |
December 3, 2012 — The President of the Treasury Board — That the Supplementary Estimates (B) for the fiscal year ending March 31, 2013, except any vote disposed of earlier today, be concurred in. | 3 décembre 2012 — Le président du Conseil du Trésor — Que le Budget supplémentaire des dépenses (B) pour l’exercice se terminant le 31 mars 2013, à l'exception de tout crédit adopté plus tôt aujourd'hui, soit agréé. |
Voting — not later than 15 minutes before the expiry of the time provided for Government Orders, pursuant to Standing Order 81(17). | Mise aux voix — au plus tard 15 minutes avant la fin de la période prévue pour les Ordres émanant du gouvernement, conformément à l’article 81(17) du Règlement. |
Government Business |
Affaires émanant du gouvernement |
Private Members' Notices of Motions |
Avis de motions émanant des députés |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
C-419 — May 1, 2012 — Ms. Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Second reading and reference to the Standing Committee on Official Languages of Bill C-419, An Act respecting language skills. | C-419 — 1er mai 2012 — Mme Latendresse (Louis-Saint-Laurent) — Deuxième lecture et renvoi au Comité permanent des langues officielles du projet de loi C-419, Loi concernant les compétences linguistiques. |
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: | Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par : |
Mr. Godin (Acadie—Bathurst) — May 1, 2012 | M. Godin (Acadie—Bathurst) — 1er mai 2012 |