Skip to main content

House Publications

The Debates are the report—transcribed, edited, and corrected—of what is said in the House. The Journals are the official record of the decisions and other transactions of the House. The Order Paper and Notice Paper contains the listing of all items that may be brought forward on a particular sitting day, and notices for upcoming items.

For an advanced search, use Publication Search tool.

If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.

Previous day publication Next day publication

Notice Paper

No. 313

Tuesday, June 12, 2018

10:00 a.m.

Feuilleton des avis

No 313

Le mardi 12 juin 2018

10 heures


Introduction of Government Bills

Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement

Introduction of Private Members' Bills

Dépôt de projets de loi émanant des députés

Notices of Motions (Routine Proceedings)

Avis de motions (Affaires courantes ordinaires)

June 11, 2018 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — That the 12th Report of the Standing Committee on Citizenship and Immigration, presented on Tuesday, June 20, 2017, be concurred in. 11 juin 2018 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Que le 12e rapport du Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration, présenté le mardi 20 juin 2017, soit agréé.

Questions

Questions

Q-18262 — June 11, 2018 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — With regard to the Canada C3 Expedition: (a) what was the total number of individuals who took part in the expedition as passengers, broken down by leg; (b) what was the total number of expedition personnel, broken down by leg; and (c) what was the total number of ship’s crew, broken down by leg? Q-18262 — 11 juin 2018 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — En ce qui concerne l’expédition Canada C3 : a) pour chaque étape du voyage, combien de personnes ont pris part à l’expédition à titre de passagers; b) pour chaque étape du voyage, combien y a-t-il eu d’employés attitrés à l’expédition; c) pour chaque étape du voyage, combien y a-t-il eu de membres d’équipage?
Q-18272 — June 11, 2018 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — With regard to the dissolution of Indigenous and Northern Affairs Canada (INAC) into two new Departments: (a) how many staff or full-time equivalents (FTEs) employed with INAC at the time of dissolution have been transferred to (i) Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada, (ii) Indigenous Services Canada, (iii) another government department or agency, broken down by department or agency; (b) how many FTEs, excluding temporary summer students, are currently employed by the (i) Department of Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada, (ii) Indigenous Services Canada; (c) what was the total cost of internal services for Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada in the 2017-18 fiscal year; (d) what is the anticipated cost of internal services for Crown-Indigenous Relations and Northern Affairs Canada in the 2018-19 fiscal year; (e) what was the total cost of internal services for Indigenous Services Canada in the 2017-18 fiscal year; and (f) what is the anticipated cost of internal services for Indigenous Services Canada in the 2018-19 fiscal year? Q-18272 — 11 juin 2018 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — En ce qui concerne la dissolution d’Affaires autochtones et du Nord Canada (AANC) et de la création de deux nouveaux ministères : a) combien d’équivalents temps plein (ETP) employés par AANC au moment de la dissolution ont été transférés à (i) Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord, (ii) Services aux Autochtones Canada, (iii) d’autres ministères ou organismes fédéraux, ventilés par ministère ou organisme; b) combien d’ETP, excluant les étudiants embauchés temporairement pour l’été, sont actuellement embauchés par (i) le ministère des Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord, (ii) Services aux Autochtones Canada; c) quel a été le coût total des services internes de Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord pendant l’exercice 2017-2018; d) quel est le coût prévu des services internes de Relations Couronne-Autochtones et Affaires du Nord pendant l’exercice 2018-2019; e) quel a été le coût total de Services aux Autochtones Canada pendant l’exercice 2017-2018; f) quel est le coût prévu des services internes de Services aux Autochtones Canada pendant l’exercice 2018-2019?
Q-18282 — June 11, 2018 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — With regard to First Nations financial transparency: how many First Nations bands complied with the requirements of the First Nations Financial Transparency Act between 2013 and 2018, broken down by fiscal year? Q-18282 — 11 juin 2018 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — En ce qui concerne la transparence financière des Premières Nations : combien de bandes des Premières Nations ont respecté les exigences établies dans la Loi sur la transparence financière des Premières Nations entre 2013 et 2018, ventilé par exercice financier?
Q-18292 — June 11, 2018 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — With regard to the federal carbon tax or price on carbon: (a) what are the details of all memorandums or briefing notes, since November 4, 2015, regarding the impact of a carbon tax or price on carbon on Indigenous Canadians including (i) date, (ii) sender, (iii) recipient, (iv) title, (v) summary, (vi) file number; (b) what are the details of all memorandums or briefing notes, since November 4, 2015, regarding the impact of a carbon tax or price on carbon on northern Canadians including (i) date, (ii) sender, (iii) recipient, (iv) title, (v) summary, (vi) file number; (c) what analysis has been conducted from 2015 to present by the government with regard to the impact on northern family household budgets and northern community budgets; (d) what analysis has been conducted from 2015 to present by Employment and Social Development Canada with regard to the impact on northern persons and families falling below the low-income cut-off line; (e) what analysis has been conducted from 2015 to present by Indigenous and Northern Affairs Canada with regard to the impact on (i) Inuit persons and families falling below the low-income cut-off line, (ii) the cost of building and maintaining community infrastructure, including power generation; (f) what analysis has been conducted from 2015 to present by Health Canada with regard to the impact on the cost of delivering on-reserve health care; (g) when fully implemented, how much does the government anticipate the $50-a-tonne price on carbon will increase food prices for the average northern family of four, broken down by province and territory; (h) how much does the government anticipate a $50-a-tonne carbon tax will increase electricity costs, in percentage terms, broken down by province and territory; (i) has the government calculated the average financial impact of the carbon tax on northern people living below the low-income cut-off line and, if so, what is the average monetary impact on the average Indigenous family of four, living below the low-income cut-off line; (j) how many northern individuals does the government anticipate will fall beneath the low-income cut-off line as a result of a $50-a-tonne price on carbon; (k) did either the Department of Finance Canada or Indigenous and Northern Affairs Canada conduct analyses regarding the impact of a $50-a-tonne price on carbon on Indigenous low-income families and, if so, what were the conclusions of these analyses; (l) did either the Department of Finance Canada or Indigenous and Northern Affairs Canada conduct analyses regarding the impact of a $50-a-tonne price on carbon on the distribution of wealth and income in Canada and, if so, what were the conclusions of these analyses; and (m) by how much does the government estimate a $50-a-tonne price on carbon will reduce carbon emissions? Q-18292 — 11 juin 2018 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — En ce qui concerne la taxe fédérale sur le carbone ou la tarification du carbone : a) quels sont les détails de tous les mémoires et de toutes les notes d’information, depuis le 4 novembre 2015, portant sur les répercussions d’une taxe sur le carbone ou d’une tarification du carbone sur les Autochtones du Canada, y compris (i) la date, (ii) l’expéditeur, (iii) le destinataire, (iv) le titre, (v) un résumé, (vi) le numéro de dossier; b) quels sont les détails de tous les mémoires et de toutes les notes d’information, depuis le 4 novembre 2015, portant sur les répercussions d’une taxe sur le carbone ou d’une tarification du carbone sur les Canadiens du Nord, y compris (i) la date, (ii) l’expéditeur, (iii) le destinataire, (iv) le titre, (v) un résumé, (vi) le numéro de dossier; c) quelle analyse le gouvernement a-t-il réalisée, de 2015 à aujourd’hui, relativement aux répercussions sur le budget des ménages et des communautés du Nord; d) quelle analyse Emploi et Développement social Canada a-t-il réalisée, de 2015 à aujourd’hui, relativement aux répercussions sur les particuliers et les familles du Nord qui se trouvent sous le seuil de faible revenu; e) quelle analyse Affaires autochtones et du Nord Canada a-t-il réalisée, de 2015 à aujourd’hui, relativement aux répercussions sur (i) les particuliers et les familles qui se trouvent sous le seuil de faible revenu, (ii) les coûts de construction et d’entretien des infrastructures communautaires, y compris celles liées à la production d’électricité; f) quelle analyse Santé Canada a-t-il réalisée, de 2015 à aujourd’hui, relativement aux coûts de prestation des soins de santé dans les réserves; g) une fois la mesure intégralement appliquée, de combien le gouvernement prévoit-il qu’une tarification du carbone à 50 $ la tonne fera augmenter le prix des aliments pour une famille du Nord moyenne de quatre personnes, dans chaque province et territoire; h) de combien le gouvernement prévoit-il qu’une taxe de 50 $ sur la tonne de carbone fera augmenter le prix de l’électricité, en pourcentage, dans chaque province et territoire; i) le gouvernement a-t-il calculé l’incidence financière moyenne de la taxe sur le carbone pour les personnes qui, dans le Nord, vivent sous le seuil de faible revenu et, si tel est le cas, quelle est l’incidence financière moyenne pour la famille autochtone moyenne de quatre personnes vivant sous le seuil de faible revenu; j) selon les prévisions du gouvernement, combien de personnes dans le Nord passeront sous le seuil de faible revenu en raison de la tarification du carbone à 50 $ la tonne; k) est-ce que le ministère des Finances ou Affaires autochtones et du Nord Canada ont effectué des analyses des répercussions qu’aurait la tarification du carbone à 50 $ la tonne sur les familles autochtones à faible revenu et, le cas échéant, quelles en ont été les conclusions; l) est-ce que le ministère des Finances ou Affaires autochtones et du Nord Canada ont effectué des analyses des répercussions qu’aurait la tarification du carbone à 50 $ la tonne sur la répartition de la richesse au Canada et, le cas échéant, quelles en ont été les conclusions; m) selon les prévisions du gouvernement, de combien une tarification du carbone à 50 $ la tonne fera-t-elle baisser les émissions de carbone?
Q-18302 — June 11, 2018 — Mr. Shields (Bow River) — With regard to the skating rink on Parliament Hill: (a) what is the final cost of the skating rink, broken down by item and type of expense; (b) if the final cost is not available, what is the total of all costs incurred to date, broken down by item and type of expense; and (c) does (a) and (b) include the cost of the tear down and repairing the lawn and, if not, what is the total of those costs? Q-18302 — 11 juin 2018 — M. Shields (Bow River) — En ce qui concerne la patinoire sur la Colline du Parlement : a) quel est le coût final, réparti par élément et type de dépense; b) si le coût final n’est pas disponible, à combien s’élèvent tous les coûts engagés jusqu’à maintenant, ventilés par élément et type de dépense; c) les coûts en a) et en b) comprennent-ils le démantèlement et la réparation de la pelouse, et sinon, à combien s’élèvent ces coûts?
Q-18312 — June 11, 2018 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — With regard to application processing and wait times at the Department of Citizenship and Immigration, from the date an application is received by the Department to the date it is processed, and as June 11, 2018, or the most recent available data: (a) what is the average wait time for an individual who applies for a work permit in Canada; (b) what is the average wait time for an individual who applies for a visitor visa in Canada; (c) what is the average wait time for an individual who applies for a student visa in Canada; and (d) what is the average processing time for an application made under the spousal sponsorship program? Q-18312 — 11 juin 2018 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — En ce qui concerne le traitement des demandes et les délais de traitement au ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration, entre la date de réception d’une demande par le ministère et la date où elle est traitée, au 11 juin 2018, ou selon les plus récentes données disponibles : a) quel est le temps d’attente moyen pour obtenir un permis de travail au Canada; b) quel est le temps d’attente moyen pour obtenir un visa de visiteur au Canada; c) quel est le temps d’attente moyen pour obtenir un visa d’étudiant au Canada; d) quel est le délai de traitement moyen d’une demande présentée au titre du parrainage d’époux?
Q-18322 — June 11, 2018 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — With regard to government communications, for each announcement made by a minister or parliamentary secretary in the National Capital Region in a location other than the parliamentary precinct or the National Press Theatre, since December 5, 2016: (a) what was the (i) date, (ii) location, (iii) purpose or subject matter, (iv) name and portfolio of the minister or parliamentary secretary involved; and (b) what were the amounts and details of all expenses related to making each such announcement? Q-18322 — 11 juin 2018 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — En ce qui concerne les communications du gouvernement, pour chaque annonce faite par un ministre ou un secrétaire parlementaire dans la région de la capitale nationale, ailleurs que dans la Cité parlementaire ou l’Amphithéâtre national de la presse, depuis le 5 décembre 2016 : a) quels étaient (i) la date, (ii) l’endroit, (iii) l’objet ou le sujet, (iv) le nom et le portefeuille du ministre ou du secrétaire parlementaire concerné; b) quels étaient les montants et les détails de toutes les dépenses liées à chacune de ces annonces?
Q-18332 — June 11, 2018 — Mr. Shields (Bow River) — With regard to private security expenditures by the government, broken down by department, agency, crown corporation, or other government entity, since January 1, 2017: (a) what is the total amount spent; and (b) what are the details of each such expenditure, including (i) date, (ii) amount, (iii) vendor, (iv) details of contract, including duration, (v) location where security was to be provided, (vi) whether the contract was competitive or sole-sourced? Q-18332 — 11 juin 2018 — M. Shields (Bow River) — En ce qui concerne les dépenses en sécurité privée payées par le gouvernement, ventilées par ministère, organisme, société d’État ou autre entité gouvernementale, depuis le 1er janvier 2017 : a) quel est le montant total dépensé; b) quels sont les détails de chacune de ces dépenses, y compris (i) la date, (ii) le montant, (iii) le fournisseur, (iv) les détails du contrat, dont la durée, (v) l’endroit où les services de sécurité devaient être offerts, (vi) le mode d’attribution, c’est-à-dire concurrentiel ou à fournisseur unique?
Q-18342 — June 11, 2018 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — With regard to payments and reimbursements made by the government in 2018: (a) what are the details of all payments, including reimbursements the government made to Vikram Vij or any of his enterprises, including (i) date, (ii) amount, (iii) purpose of payment; and (b) did the government pay for Vikram Vij’s travel to India in February 2018 and, if so, what was the total amount spent on (i) airfare, (ii) hotels? Q-18342 — 11 juin 2018 — M. Lobb (Huron—Bruce) — En ce qui concerne les paiements et les remboursements effectués par le gouvernement en 2018 : a) quels sont les détails de tous les paiements, dont les remboursements versés à Vikram Vij ou à une quelconque de ses entreprises, notamment (i) la date, (ii) le montant, (iii) la raison du paiement; b) le gouvernement a-t-il payé pour le voyage de Vikram Vij en Inde en février 2018 et, dans l’affirmative, à combien s’élève le montant total dépensé pour (i) le vol, (ii) l’hôtel?
Q-18352 — June 11, 2018 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — With regard to the February 2018 trip to India taken by the Prime Minister and other ministers: (a) what is the total of all costs incurred to date related to the trip; and (b) what are the details of all contracts and invoices related to the trip, including (i) date, (ii) vendor, (iii) amount, (iv) description of goods or services provided, (v) file number? Q-18352 — 11 juin 2018 — M. Lobb (Huron—Bruce) — En ce qui concerne le voyage en Inde effectué en février 2018 par le premier ministre et d’autres ministres : a) quels sont les dépenses totales encourues jusqu’à présent pour ce voyage; b) quels sont les détails de tous les contrats et factures relatifs à ce voyage, y compris (i) la date, (ii) le fournisseur, (iii) le montant, (iv) la description des biens ou des services fournis, (v) le numéro de dossier?
Q-18362 — June 11, 2018 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — With regard to all expenditures on hospitality (Treasury Board Object Code 0822), since April 25, 2017, and broken down by department or agency: what are the details of all expenditures, including (i) vendor, (ii) amount, (iii) date of expenditure, (iv) start and end date of contract, (v) description of goods or services provided, (vi) file number, (vii) number of government employees in attendance, (viii) number of other attendees? Q-18362 — 11 juin 2018 — M. Lobb (Huron—Bruce) — En ce qui concerne toutes les dépenses d’accueil (code des articles 0822 du Conseil du Trésor), depuis le 25 avril 2017 et ventilé par ministère ou organisme : quels sont les détails des dépenses, y compris (i) le fournisseur, (ii) le montant, (iii) la date de la dépense, (iv) les dates de commencement et de fin du contrat, (v) la description des biens ou des services fournis, (vi) le numéro de dossier, (vii) le nombre d’employés du gouvernement présents, (viii) le nombre d’autres personnes présentes?
Q-18372 — June 11, 2018 — Mr. Shields (Bow River) — With regard to relocation costs for exempt staff moving to the National Capital Region since December 1, 2016: (a) what is the total cost paid by the government for relocation services and hotel stays related to moving these staff to the National Capital Region; (b) for each individual reimbursement, what is the (i) total payout, (ii) cost for moving services, (iii) cost for hotel stays; and (c) what changes has the government made to the relocation policy for exempt staff following the moving expense controversy involving Katie Telford and Gerald Butts? Q-18372 — 11 juin 2018 — M. Shields (Bow River) — En ce qui concerne les coûts de réinstallation du personnel exonéré qui déménage dans la région de la capitale nationale, depuis le 1er décembre 2016 : a) quel est le coût total payé par le gouvernement pour les services de réinstallation et l’hébergement en hôtel relatifs au déménagement de ce personnel dans la région de la capitale nationale; b) pour chaque remboursement individuel, quel est le (i) montant total payé, (ii) coût des services de déménagement, (iii) coût de l’hébergement en hôtel; c) quels changements le gouvernement a-t-il apportés à la politique de réinstallation du personnel exonéré à la suite de la controverse liée aux dépenses de déménagement de Katie Telford et Gerald Butts?
Q-18382 — June 11, 2018 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — With regard to government expenditures related to David Piot v. Her Majesty the Queen and Joanne Schnurr v. Her Majesty the Queen, including any expenditures related to the appeals associated with the cases: (a) what are the total expenditures on each of the cases, broken down by case; (b) which law firms were retained by the government related to each of the cases; and (c) what are the total expenditures to date on outside law firms related to the cases, broken down by firm? Q-18382 — 11 juin 2018 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — En ce qui concerne les dépenses engagées par le gouvernement dans les affaires David Piot c. Sa Majesté la reine et Joanne Schnurr c. Sa Majesté la reine, y compris toutes dépenses liées aux appels connexes : a) quel est le total des dépenses dans chacune de ces affaires, ventilé par affaire; b) quels cabinets d’avocats ont été retenus par le gouvernement pour chacune de ces affaires; c) quel est le total des dépenses consacrées jusqu’à maintenant à des cabinets d’avocats privés, ventilé par cabinet d’avocats?

Notices of Motions for the Production of Papers

Avis de motions portant production de documents

Business of Supply

Travaux des subsides

Main Estimates Budget principal des dépenses
OPPOSED VOTES CRÉDITS QUI FONT L'OBJET D'OPPOSITION
No. 1 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $465,000, under Northern Pipeline Agency — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 1 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 465 000 $, sous la rubrique Administration du pipe-line du Nord — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $348,000, under Northern Pipeline Agency — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 348 000 $, sous la rubrique Administration du pipe-line du Nord — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 2 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $30,232,320, under Canadian Environmental Assessment Agency — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 2 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 30 232 320 $, sous la rubrique Agence canadienne d'évaluation environnementale — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $15,116,000, under Canadian Environmental Assessment Agency — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 15 116 000 $, sous la rubrique Agence canadienne d'évaluation environnementale — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 3 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $535,823,238, under Canadian Food Inspection Agency — Operating expenditures, grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 3 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 535 823 238 $, sous la rubrique Agence canadienne d'inspection des aliments — Dépenses de fonctionnement, subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $401,867,000, under Canadian Food Inspection Agency — Operating expenditures, grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 401 867 000 $, sous la rubrique Agence canadienne d'inspection des aliments — Dépenses de fonctionnement, subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 4 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $25,608,189, under Canadian Food Inspection Agency — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 4 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 25 608 189 $, sous la rubrique Agence canadienne d'inspection des aliments — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $19,201,000, under Canadian Food Inspection Agency — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 19 201 000 $, sous la rubrique Agence canadienne d'inspection des aliments — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 5 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $11,976,317, under Canadian Northern Economic Development Agency — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 5 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 11 976 317 $, sous la rubrique Agence canadienne de développement économique du Nord — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $8,982,000, under Canadian Northern Economic Development Agency — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 8 982 000 $, sous la rubrique Agence canadienne de développement économique du Nord — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 6 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $16,650,297, under Canadian Northern Economic Development Agency — Contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 6 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 16 650 297 $, sous la rubrique Agence canadienne de développement économique du Nord — Contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $12,487,000, under Canadian Northern Economic Development Agency — Contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 12 487 000 $, sous la rubrique Agence canadienne de développement économique du Nord — Contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 7 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $38,634,370, under Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 7 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 38 634 370 $, sous la rubrique Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $28,975,000, under Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 28 975 000 $, sous la rubrique Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 8 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $233,365,446, under Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 8 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 233 365 446 $, sous la rubrique Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $175,024,000, under Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 175 024 000 $, sous la rubrique Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 9 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $328,988,943, under Public Health Agency of Canada — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 9 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 328 988 943 $, sous la rubrique Agence de la santé publique du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $191,910,000, under Public Health Agency of Canada — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 191 910 000 $, sous la rubrique Agence de la santé publique du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 10 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $5,862,750, under Public Health Agency of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 10 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 5 862 750 $, sous la rubrique Agence de la santé publique du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $3,908,000, under Public Health Agency of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 3 908 000 $, sous la rubrique Agence de la santé publique du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 11 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 10, in the amount of $211,843,231, under Public Health Agency of Canada — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 11 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 10, au montant de 211 843 231 $, sous la rubrique Agence de la santé publique du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 10, in the amount of $70,614,000, under Public Health Agency of Canada — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 10, au montant de 70 614 000 $, sous la rubrique Agence de la santé publique du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 12 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $66,292,642, under Atlantic Canada Opportunities Agency — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 12 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 66 292 642 $, sous la rubrique Agence de promotion économique du Canada atlantique — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $49,719,000, under Atlantic Canada Opportunities Agency — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 49 719 000 $, sous la rubrique Agence de promotion économique du Canada atlantique — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 13 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $252,896,893, under Atlantic Canada Opportunities Agency — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 13 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 252 896 893 $, sous la rubrique Agence de promotion économique du Canada atlantique — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $189,672,000, under Atlantic Canada Opportunities Agency — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 189 672 000 $, sous la rubrique Agence de promotion économique du Canada atlantique — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 14 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $25,158,031, under Federal Economic Development Agency for Southern Ontario — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 14 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 25 158 031 $, sous la rubrique Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $18,868,000, under Federal Economic Development Agency for Southern Ontario — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 18 868 000 $, sous la rubrique Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 15 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $159,188,390, under Federal Economic Development Agency for Southern Ontario — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 15 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 159 188 390 $, sous la rubrique Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $119,391,000, under Federal Economic Development Agency for Southern Ontario — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 119 391 000 $, sous la rubrique Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 16 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $170,769,731, under Canadian Space Agency — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 16 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 170 769 731 $, sous la rubrique Agence spatiale canadienne — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $128,077,000, under Canadian Space Agency — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 128 077 000 $, sous la rubrique Agence spatiale canadienne — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 17 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $112,229,000, under Canadian Space Agency — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 17 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 112 229 000 $, sous la rubrique Agence spatiale canadienne — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $74,819,000, under Canadian Space Agency — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 74 819 000 $, sous la rubrique Agence spatiale canadienne — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 18 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 10, in the amount of $56,411,000, under Canadian Space Agency — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 18 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 10, au montant de 56 411 000 $, sous la rubrique Agence spatiale canadienne — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 10, in the amount of $37,607,000, under Canadian Space Agency — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 10, au montant de 37 607 000 $, sous la rubrique Agence spatiale canadienne — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 19 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $195,992,153, under Windsor-Detroit Bridge Authority — Payments to the Windsor-Detroit Bridge Authority, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 19 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 195 992 153 $, sous la rubrique Autorité du Pont Windsor-Détroit — Paiements à l'Autorité du pont Windsor-Détroit, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $114,328,000, under Windsor-Detroit Bridge Authority — Payments to the Windsor-Detroit Bridge Authority, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 114 328 000 $, sous la rubrique Autorité du Pont Windsor-Détroit — Paiements à l'Autorité du pont Windsor-Détroit, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 20 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $43,089,599, under Library of Parliament — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 20 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 43 089 599 $, sous la rubrique Bibliothèque du Parlement — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $25,135,000, under Library of Parliament — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 25 135 000 $, sous la rubrique Bibliothèque du Parlement — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 21 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $100,003,482, under Library and Archives of Canada — Operating expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 21 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 100 003 482 $, sous la rubrique Bibliothèque et Archives du Canada — Dépenses de fonctionnement et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $75,002,000, under Library and Archives of Canada — Operating expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 75 002 000 $, sous la rubrique Bibliothèque et Archives du Canada — Dépenses de fonctionnement et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 22 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $8,818,036, under Library and Archives of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 22 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 8 818 036 $, sous la rubrique Bibliothèque et Archives du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $6,613,000, under Library and Archives of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 6 613 000 $, sous la rubrique Bibliothèque et Archives du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 23 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $26,961,605, under Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 23 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 26 961 605 $, sous la rubrique Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $20,221,000, under Canadian Transportation Accident Investigation and Safety Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 20 221 000 $, sous la rubrique Bureau canadien d'enquête sur les accidents de transport et de la sécurité des transports — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 24 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $4,129,824, under Office of the Correctional Investigator of Canada — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 24 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 4 129 824 $, sous la rubrique Bureau de l'enquêteur correctionnel du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,097,000, under Office of the Correctional Investigator of Canada — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 097 000 $, sous la rubrique Bureau de l'enquêteur correctionnel du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 25 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $99,901,528, under Office of Infrastructure of Canada — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 25 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 99 901 528 $, sous la rubrique Bureau de l'infrastructure du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $74,926,000, under Office of Infrastructure of Canada — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 74 926 000 $, sous la rubrique Bureau de l'infrastructure du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 26 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $760,949,312, under Office of Infrastructure of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 26 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 760 949 312 $, sous la rubrique Bureau de l'infrastructure du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $570,711,000, under Office of Infrastructure of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 570 711 000 $, sous la rubrique Bureau de l'infrastructure du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 27 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 10, in the amount of $3,111,503,619, under Office of Infrastructure of Canada — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 27 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 10, au montant de 3 111 503 619 $, sous la rubrique Bureau de l'infrastructure du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 10, in the amount of $1,000,000,000, under Office of Infrastructure of Canada — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 10, au montant de 1 000 000 000 $, sous la rubrique Bureau de l'infrastructure du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 28 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $36,873,996, under Office of the Co-ordinator, Status of Women — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 28 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 36 873 996 $, sous la rubrique Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $27,655,000, under Office of the Co-ordinator, Status of Women — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 27 655 000 $, sous la rubrique Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 29 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $22,680,000, under Office of the Co-ordinator, Status of Women — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 29 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 22 680 000 $, sous la rubrique Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $17,000,000, under Office of the Co-ordinator, Status of Women — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 17 000 000 $, sous la rubrique Bureau de la coordonnatrice de la situation de la femme — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 30 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $8,064,447, under Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 30 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 8 064 447 $, sous la rubrique Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $6,048,000, under Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 6 048 000 $, sous la rubrique Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 31 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $2,039,412, under Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 31 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 2 039 412 $, sous la rubrique Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $1,019,000, under Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 1 019 000 $, sous la rubrique Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 32 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $6,134,141, under Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 32 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 6 134 141 $, sous la rubrique Commissariat aux conflits d'intérêts et à l'éthique — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $4,600,000, under Office of the Conflict of Interest and Ethics Commissioner — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 4 600 000 $, sous la rubrique Commissariat aux conflits d'intérêts et à l'éthique — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 33 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $1,954,662, under Office of the Communications Security Establishment Commissioner — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 33 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 1 954 662 $, sous la rubrique Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $1,465,000, under Office of the Communications Security Establishment Commissioner — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 1 465 000 $, sous la rubrique Bureau du commissaire du Centre de la sécurité des télécommunications — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 34 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $150,284,051, under Privy Council Office — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 34 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 150 284 051 $, sous la rubrique Bureau du Conseil privé — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $112,713,038, under Privy Council Office — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 112 713 038 $, sous la rubrique Bureau du Conseil privé — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 35 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $1,214,777, under Office of the Senate Ethics Officer — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 35 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 1 214 777 $, sous la rubrique Bureau du conseiller sénatorial en éthique — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $911,000, under Office of the Senate Ethics Officer — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 911 000 $, sous la rubrique Bureau du conseiller sénatorial en éthique — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 36 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $162,190,770, under Office of the Director of Public Prosecutions — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 36 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 162 190 770 $, sous la rubrique Bureau du directeur des poursuites pénales — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $121,643,000, under Office of the Director of Public Prosecutions — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 121 643 000 $, sous la rubrique Bureau du directeur des poursuites pénales — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 37 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $30,768,921, under Office of the Chief Electoral Officer — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 37 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 30 768 921 $, sous la rubrique Bureau du directeur général des élections — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $23,076,000, under Office of the Chief Electoral Officer — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 23 076 000 $, sous la rubrique Bureau du directeur général des élections — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 38 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $6,983,524, under Office of the Parliamentary Budget Officer — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 38 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 6 983 524 $, sous la rubrique Bureau du directeur parlementaire du budget — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $4,073,000, under Office of the Parliamentary Budget Officer — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 4 073 000 $, sous la rubrique Bureau du directeur parlementaire du budget — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 39 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $19,986,309, under Office of the Governor General's Secretary — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 39 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 19 986 309 $, sous la rubrique Bureau du secrétaire du gouverneur général — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $14,989,000, under Office of the Governor General's Secretary — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 14 989 000 $, sous la rubrique Bureau du secrétaire du gouverneur général — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 40 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $945,058, under Office of the Superintendent of Financial Institutions — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 40 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 945 058 $, sous la rubrique Bureau du surintendant des institutions financières — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $708,000, under Office of the Superintendent of Financial Institutions — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 708 000 $, sous la rubrique Bureau du surintendant des institutions financières — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 41 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $69,027,524, under Office of the Auditor General — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 41 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 69 027 524 $, sous la rubrique Bureau du vérificateur général — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $51,770,000, under Office of the Auditor General — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 51 770 000 $, sous la rubrique Bureau du vérificateur général — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 42 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $4,111,237, under Canadian Centre for Occupational Health and Safety — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 42 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 4 111 237 $, sous la rubrique Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $1,713,000, under Canadian Centre for Occupational Health and Safety — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 1 713 000 $, sous la rubrique Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 43 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $46,614,069, under Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 43 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 46 614 069 $, sous la rubrique Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $34,960,000, under Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 34 960 000 $, sous la rubrique Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 44 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $587,881,292, under Communications Security Establishment — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 44 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 587 881 292 $, sous la rubrique Centre de la sécurité des télécommunications — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $440,910,000, under Communications Security Establishment — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 440 910 000 $, sous la rubrique Centre de la sécurité des télécommunications — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 45 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $139,338,189, under International Development Research Centre — Payments to the International Development Research Centre, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 45 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 139 338 189 $, sous la rubrique Centre de recherches pour le développement international — Versements au Centre de recherches pour le développement international, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $104,503,000, under International Development Research Centre — Payments to the International Development Research Centre, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 104 503 000 $, sous la rubrique Centre de recherches pour le développement international — Versements au Centre de recherches pour le développement international, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 46 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $347,004,325, under House of Commons — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 46 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 347 004 325 $, sous la rubrique Chambre des communes — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $260,253,000, under House of Commons — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 260 253 000 $, sous la rubrique Chambre des communes — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 47 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $4,607,497, under Security Intelligence Review Committee — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 47 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 4 607 497 $, sous la rubrique Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,455,000, under Security Intelligence Review Committee — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 455 000 $, sous la rubrique Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 48 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $2,872,348, under Royal Canadian Mounted Police External Review Committee — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 48 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 2 872 348 $, sous la rubrique Comité externe d'examen de la Gendarmerie Royale du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $1,436,000, under Royal Canadian Mounted Police External Review Committee — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 1 436 000 $, sous la rubrique Comité externe d'examen de la Gendarmerie Royale du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 49 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $6,150,062, under Military Grievances External Review Committee — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 49 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 6 150 062 $, sous la rubrique Comité externe d’examen des griefs militaires — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $4,612,000, under Military Grievances External Review Committee — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 4 612 000 $, sous la rubrique Comité externe d’examen des griefs militaires — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 50 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $5,009,887, under Office of the Public Sector Integrity Commissioner — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 50 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 5 009 887 $, sous la rubrique Commissariat à l'intégrité du secteur public — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,757,000, under Office of the Public Sector Integrity Commissioner — Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 757 000 $, sous la rubrique Commissariat à l'intégrité du secteur public — Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 51 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $4,086,292, under Office of the Commissioner of Lobbying — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 51 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 4 086 292 $, sous la rubrique Commissariat au lobbying — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,064,000, under Office of the Commissioner of Lobbying — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 064 000 $, sous la rubrique Commissariat au lobbying — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 52 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $19,101,205, under Office of the Commissioner of Official Languages — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 52 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 19 101 205 $, sous la rubrique Commissariat aux langues officielles — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $14,325,000, under Office of the Commissioner of Official Languages — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 14 325 000 $, sous la rubrique Commissariat aux langues officielles — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 53 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $10,127,084, under Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada — Office of the Information Commissioner of Canada – Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 53 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 10 127 084 $, sous la rubrique Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada — Commissariat à l’information du Canada – Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $7,595,000, under Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada — Office of the Information Commissioner of Canada – Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 7 595 000 $, sous la rubrique Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada — Commissariat à l’information du Canada – Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 54 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $22,693,992, under Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada — Office of the Privacy Commissioner of Canada – Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 54 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 22 693 992 $, sous la rubrique Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada — Commissariat à la protection de la vie privée du Canada – Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $17,020,000, under Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada — Office of the Privacy Commissioner of Canada – Program expenditures and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 17 020 000 $, sous la rubrique Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada — Commissariat à la protection de la vie privée du Canada – Dépenses du Programme et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 55 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $38,176,811, under Canadian Nuclear Safety Commission — Program expenditures, grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 55 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 38 176 811 $, sous la rubrique Commission canadienne de sûreté nucléaire — Dépenses du programme, subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $15,907,000, under Canadian Nuclear Safety Commission — Program expenditures, grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 15 907 000 $, sous la rubrique Commission canadienne de sûreté nucléaire — Dépenses du programme, subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 56 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $19,854,487, under Canadian Human Rights Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 56 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 19 854 487 $, sous la rubrique Commission canadienne des droits de la personne — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $14,890,000, under Canadian Human Rights Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 14 890 000 $, sous la rubrique Commission canadienne des droits de la personne — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 57 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $4,846,955, under Canadian Grain Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 57 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 4 846 955 $, sous la rubrique Commission canadienne des grains — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,635,000, under Canadian Grain Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 635 000 $, sous la rubrique Commission canadienne des grains — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 58 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $3,755,068, under Canadian Dairy Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 58 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 3 755 068 $, sous la rubrique Commission canadienne du lait — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $2,816,000, under Canadian Dairy Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 2 816 000 $, sous la rubrique Commission canadienne du lait — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 59 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $95,655,544, under Canadian Tourism Commission — Payments to the Canadian Tourism Commission, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 59 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 95 655 544 $, sous la rubrique Commission canadienne du tourisme — Paiements à la Commission canadienne du tourisme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $71,741,000, under Canadian Tourism Commission — Payments to the Canadian Tourism Commission, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 71 741 000 $, sous la rubrique Commission canadienne du tourisme — Paiements à la Commission canadienne du tourisme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 60 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $9,667,981, under Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 60 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 9 667 981 $, sous la rubrique Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $7,250,000, under Civilian Review and Complaints Commission for the Royal Canadian Mounted Police — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 7 250 000 $, sous la rubrique Commission civile d'examen et de traitement des plaintes relatives à la Gendarmerie royale du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 61 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $4,288,506, under Military Police Complaints Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 61 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 4 288 506 $, sous la rubrique Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,216,000, under Military Police Complaints Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 216 000 $, sous la rubrique Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 62 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $118,949,994, under Immigration and Refugee Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 62 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 118 949 994 $, sous la rubrique Commission de l'immigration et du statut de réfugié — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $89,212,000, under Immigration and Refugee Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 89 212 000 $, sous la rubrique Commission de l'immigration et du statut de réfugié — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 63 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $66,146,361, under National Capital Commission — Payments to the National Capital Commission for operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 63 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 66 146 361 $, sous la rubrique Commission de la capitale nationale — Paiements à la Commission de la capitale nationale pour les dépenses en fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $49,609,000, under National Capital Commission — Payments to the National Capital Commission for operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 49 609 000 $, sous la rubrique Commission de la capitale nationale — Paiements à la Commission de la capitale nationale pour les dépenses en fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 64 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $29,041,524, under National Capital Commission — Payments to the National Capital Commission for capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 64 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 29 041 524 $, sous la rubrique Commission de la capitale nationale — Paiements à la Commission de la capitale nationale pour les dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $21,781,000, under National Capital Commission — Payments to the National Capital Commission for capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 21 781 000 $, sous la rubrique Commission de la capitale nationale — Paiements à la Commission de la capitale nationale pour les dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 65 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $74,360,701, under Public Service Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 65 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 74 360 701 $, sous la rubrique Commission de la fonction publique — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $49,573,000, under Public Service Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 49 573 000 $, sous la rubrique Commission de la fonction publique — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 66 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $7,470,199, under The National Battlefields Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 66 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 7 470 199 $, sous la rubrique Commission des champs de bataille nationaux — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $5,602,000, under The National Battlefields Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 5 602 000 $, sous la rubrique Commission des champs de bataille nationaux — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 67 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $42,457,608, under Parole Board of Canada — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 67 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 42 457 608 $, sous la rubrique Commission des libérations conditionnelles du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $31,843,000, under Parole Board of Canada — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 31 843 000 $, sous la rubrique Commission des libérations conditionnelles du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 68 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $3,022,473, under Copyright Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 68 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 3 022 473 $, sous la rubrique Commission du droit d'auteur — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $2,266,000, under Copyright Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 2 266 000 $, sous la rubrique Commission du droit d'auteur — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 69 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $11,267,974, under International Joint Commission (Canadian Section) — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 69 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 11 267 974 $, sous la rubrique Commission mixte internationale (section canadienne) — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $8,450,980, under International Joint Commission (Canadian Section) — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 8 450 980 $, sous la rubrique Commission mixte internationale (section canadienne) — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 70 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $14,943,000, under Standards Council of Canada — Payments to the Standards Council of Canada, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 70 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 14 943 000 $, sous la rubrique Conseil canadien des normes — Paiements au Conseil canadien des normes, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $11,207,250, under Standards Council of Canada — Payments to the Standards Council of Canada, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 11 207 250 $, sous la rubrique Conseil canadien des normes — Paiements au Conseil canadien des normes, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 71 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $13,689,951, under Patented Medicine Prices Review Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 71 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 13 689 951 $, sous la rubrique Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $10,267,000, under Patented Medicine Prices Review Board — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 10 267 000 $, sous la rubrique Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 72 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $5,058,598, under Canadian Radio-television and Telecommunications Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 72 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 5 058 598 $, sous la rubrique Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $3,793,948, under Canadian Radio-television and Telecommunications Commission — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 3 793 948 $, sous la rubrique Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 73 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $26,186,289, under Social Sciences and Humanities Research Council — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 73 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 26 186 289 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences humaines — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $19,639,000, under Social Sciences and Humanities Research Council — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 19 639 000 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences humaines — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 74 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $756,932,935, under Social Sciences and Humanities Research Council — Grants, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 74 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 756 932 935 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences humaines — Subventions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $504,621,000, under Social Sciences and Humanities Research Council — Grants, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 504 621 000 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences humaines — Subventions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 75 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $46,122,469, under Natural Sciences and Engineering Research Council — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 75 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 46 122 469 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $34,591,000, under Natural Sciences and Engineering Research Council — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 34 591 000 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 76 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $1,202,907,659, under Natural Sciences and Engineering Research Council — Grants, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 76 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 1 202 907 659 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie — Subventions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $801,938,000, under Natural Sciences and Engineering Research Council — Grants, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 801 938 000 $, sous la rubrique Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie — Subventions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 77 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $292,632,337, under Canada Council for the Arts — Payments to the Canada Council for the Arts, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 77 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 292 632 337 $, sous la rubrique Conseil des Arts du Canada — Paiements au Conseil des Arts du Canada, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $146,316,000, under Canada Council for the Arts — Payments to the Canada Council for the Arts, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 146 316 000 $, sous la rubrique Conseil des Arts du Canada — Paiements au Conseil des Arts du Canada, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 78 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $348,097,344, under National Research Council of Canada — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 78 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 348 097 344 $, sous la rubrique Conseil national de recherches du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $261,073,000, under National Research Council of Canada — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 261 073 000 $, sous la rubrique Conseil national de recherches du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 79 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $62,983,970, under National Research Council of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 79 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 62 983 970 $, sous la rubrique Conseil national de recherches du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $47,237,000, under National Research Council of Canada — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 47 237 000 $, sous la rubrique Conseil national de recherches du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 80 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 10, in the amount of $395,679,820, under National Research Council of Canada — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 80 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 10, au montant de 395 679 820 $, sous la rubrique Conseil national de recherches du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 10, in the amount of $296,759,865, under National Research Council of Canada — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 10, au montant de 296 759 865 $, sous la rubrique Conseil national de recherches du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 81 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $64,391,765, under Canada School of Public Service — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 81 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 64 391 765 $, sous la rubrique École de la fonction publique du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $48,293,000, under Canada School of Public Service — Program expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 48 293 000 $, sous la rubrique École de la fonction publique du Canada — Dépenses du Programme, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 82 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $1,043,539,640, under Atomic Energy of Canada Limited — Payments to Atomic Energy of Canada Limited for operating and capital expenditures , in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 82 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 1 043 539 640 $, sous la rubrique Énergie atomique du Canada limitée — Paiements à Énergie atomique du Canada limitée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital , du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $782,654,000, under Atomic Energy of Canada Limited — Payments to Atomic Energy of Canada Limited for operating and capital expenditures , in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 782 654 000 $, sous la rubrique Énergie atomique du Canada limitée — Paiements à Énergie atomique du Canada limitée pour les dépenses de fonctionnement et les dépenses en capital , du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 83 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 1, in the amount of $2,531,606,533, under Royal Canadian Mounted Police — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 83 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 1, au montant de 2 531 606 533 $, sous la rubrique Gendarmerie royale du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 1, in the amount of $1,687,737,000, under Royal Canadian Mounted Police — Operating expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 1, au montant de 1 687 737 000 $, sous la rubrique Gendarmerie royale du Canada — Dépenses de fonctionnement, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 84 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 5, in the amount of $289,535,957, under Royal Canadian Mounted Police — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 84 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 5, au montant de 289 535 957 $, sous la rubrique Gendarmerie royale du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 5, in the amount of $217,151,000, under Royal Canadian Mounted Police — Capital expenditures, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 5, au montant de 217 151 000 $, sous la rubrique Gendarmerie royale du Canada — Dépenses en capital, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.


No. 85 — June 11, 2018 — The President of the Treasury Board — That Vote 10, in the amount of $253,673,483, under Royal Canadian Mounted Police — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, be concurred in. No 85 — 11 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le crédit 10, au montant de 253 673 483 $, sous la rubrique Gendarmerie royale du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019, soit agréé.
June 11, 2018 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Notice of opposition to Vote 10, in the amount of $190,255,000, under Royal Canadian Mounted Police — Grants and contributions, in the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019. 11 juin 2018 — Mme Gill (Manicouagan) — Avis d'opposition au crédit 10, au montant de 190 255 000 $, sous la rubrique Gendarmerie royale du Canada — Subventions et contributions, du Budget principal des dépenses pour l'exercice se terminant le 31 mars 2019.
UNOPPOSED VOTES CRÉDITS QUI NE FONT PAS L'OBJET D'OPPOSITION
June 8, 2018 — The President of the Treasury Board — That the Main Estimates for the fiscal year ending March 31, 2019, except any Vote disposed of earlier today and less the amounts voted in the Interim Estimates, be concurred in. 8 juin 2018 — Le président du Conseil du Trésor — Que le Budget principal des dépenses pour l’exercice se terminant le 31 mars 2019, à l'exception de tout crédit adopté plus tôt aujourd'hui et moins les sommes votées au titre du Budget provisoire des dépenses, soit agréé.

Government Business

Affaires émanant du gouvernement

Private Members' Notices of Motions

Avis de motions émanant des députés

Private Members' Business

Affaires émanant des députés

C-344 — March 28, 2018 — Mr. Sangha (Brampton Centre) — Third reading of Bill C-344, An Act to amend the Department of Public Works and Government Services Act (community benefit). C-344 — 28 mars 2018 — M. Sangha (Brampton-Centre) — Troisième lecture du projet de loi C-344, Loi modifiant la Loi sur le ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux (retombées locales).
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par :
Mr. Ouellette (Winnipeg Centre) — May 4, 2017 M. Ouellette (Winnipeg-Centre) — 4 mai 2017
Debate — 1 hour remaining, pursuant to Standing Order 98(2). Débat — il reste 1 heure, conformément à l'article 98(2) du Règlement.
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate, pursuant to Standing Order 98(4). Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat, conformément à l’article 98(4) du Règlement.

2 Response requested within 45 days
2 Demande une réponse dans les 45 jours