Status of House Business
The Status of House Business provides cumulative information on the status of business before the House during a session. The document is updated after each sitting.
If you have any questions or comments regarding the accessibility of this publication, please contact us at accessible@parl.gc.ca.
44th Parliament,
1st Session
(November 22, 2021 - Present)
Status of House Business
Thursday, November 21, 2024
PART V – Other Business |
PARTIE V – Autres affaires |
This section contains information on motions which deal with other business of the House, such as the times of sitting of the House and its order of business, amendments to the Standing Orders and emergency debates. The information in this section is grouped and numbered for reference only. | Cette section contient l'information sur les motions qui traitent d'autres travaux de la Chambre, tels que les heures de séance de la Chambre et l'ordre de ses travaux, les modifications au Règlement et les débats spéciaux. L'information contenue dans cette section n'est regroupée et numérotée que pour fins de référence. |
No. 1 — Chair Occupants | No 1 — Occupants du fauteuil |
Speaker elected (Mr. Rota (Nipissing—Timiskaming)) — November 22, 2021 | Élection du Président (M. Rota (Nipissing—Timiskaming)) — 22 novembre 2021 |
Deputy Speaker and Chair of Committees of the Whole appointed (Mr. d'Entremont (West Nova)) — November 24, 2021 | Nomination du vice-président de la Chambre et président des comités pléniers (M. d'Entremont (Nova-Ouest)) — 24 novembre 2021 |
Assistant Deputy Speaker and Deputy Chair of Committees of the Whole appointed (Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing)) — November 24, 2021 | Nomination de la vice-présidente adjointe de la Chambre et vice-présidente des comités pléniers (Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing)) — 24 novembre 2021 |
Assistant Deputy Speaker and Assistant Deputy Chair of Committees of the Whole appointed (Mrs. Mendès (Brossard—Saint-Lambert)) — November 29, 2021 | Nomination de la vice-présidente adjointe de la Chambre et vice-présidente adjointe des comités pléniers (Mme Mendès (Brossard—Saint-Lambert)) — 29 novembre 2021 |
Interim Speaker deemed elected (Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel)) — September 27, 2023 | Président intérimaire réputé élu (M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel)) — 27 septembre 2023 |
Speaker elected (Mr. Fergus (Hull—Aylmer)) — October 3, 2023 | Élection du Président (M. Fergus (Hull—Aylmer)) — 3 octobre 2023 |
No. 2 — Address in Reply to the Speech from the Throne | No 2 — Adresse en réponse au discours du Trône |
Debated — November 23 and 30, December 1, 2 and 10, 2021, January 31 and February 1, 2022 | Débat — 23 et 30 novembre, 1er, 2 et 10 décembre 2021, 31 janvier et 1er février 2022 |
Adopted — February 1, 2022 | Adoptée — 1er février 2022 |
Order to engross address — February 1, 2022 | Ordre visant à grossoyer l'Adresse — 1er février 2022 |
No. 3 — Emergency debates | No 3 — Débats d'urgence |
COVID-19 protests — Leave granted — February 7, 2022 | Manifestations en lien avec la COVID-19 — Demande accordée — 7 février 2022 |
Order respecting proceedings; debated — February 7, 2022 | Ordre relatif aux délibérations; débat — 7 février 2022 |
Hurricane Fiona — Leave granted — September 26, 2022 | Ouragan Fiona — Demande accordée — 26 septembre 2022 |
Order respecting proceedings; debated — September 26, 2022 | Ordre relatif aux délibérations; débat — 26 septembre 2022 |
Crisis in Sudan — Leave granted — April 25, 2023 | Crise au Soudan — Demande accordée — 25 avril 2023 |
Debated — April 25, 2023 | Débat — 25 avril 2023 |
Wildfire situation across Canada — Leave granted — June 5, 2023 | Situation des feux de forêt à travers le Canada — Demande accordée — 5 juin 2023 |
Debated — June 5, 2023 | Débat — 5 juin 2023 |
Recent deaths of First Nations people by police forces — Leave granted — September 16, 2024 | Décès récents de membres des Premières Nations par les forces policières — Demande accordée — 16 septembre 2024 |
Order respecting proceedings; debated — September 16, 2024 | Ordre relatif aux délibérations; débat — 16 septembre 2024 |
Crisis in Lebanon and Israel — Leave granted — October 1, 2024 | Crise au Liban et en Israël — Demande accordée — 1er octobre 2024 |
Order respecting proceedings; debated — October 1, 2024 | Ordre relatif aux délibérations; débat — 1er octobre 2024 |
RCMP allegations concerning foreign interference from India — Leave granted — October 21, 2024 | Allégations signalées par la GRC en matière d'ingérence étrangère de l'Inde — Demande accordée — 21 octobre 2024 |
Order respecting proceedings; debated — October 21, 2024 | Ordre relatif aux délibérations; débat — 21 octobre 2024 |
No. 4 — Standing Orders | No 4 — Règlement |
Suspension of the application of Standing Order 17 and of the application of Standing Order 62 for members participating remotely, and provisional amendment to Standing Orders 26(2), 53(4), 56.1(3) and 56.2(2), until June 23, 2022 — November 25, 2021 (See PART I — Government Business No. 1) | Suspension de l’application de l’article 17 du Règlement et de l’article 62 du Règlement pour les députés participant à distance et modification provisoire aux articles 26(2), 53(4), 56.1(3) et 56.2(2) du Règlement jusqu’au 23 juin 2022 — 25 novembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 1) |
Provisional amendments to Standing Orders 81(5), 81(14)(a) and 54(1) until December 10, 2021 — November 25, 2021 (See PART I — Government Business No. 1) | Modifications provisoires aux articles 81(5), 81(14)a) et 54(1) du Règlement — 25 novembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 1) |
Provisional amendments to Standing Orders 104(1), 104(2), 106(4) and 108(1)(c), for the duration of the 44th Parliament — December 2, 2021 | Modifications provisoires aux articles 104(1), 104(2), 106(4) et 108(1)c) du Règlement, en vigueur pour la durée de la 44e législature — 2 décembre 2021 |
Provisional suspension of Standing Orders 104(5), 104(6)(b), 114(2)(e) and 114(2)(f), for the duration of the 44th Parliament — December 2, 2021 | Suspension provisoire de l'application des articles 104(5), 104(6)b), 114(2)e) et 114(2)f) du Règlement, en vigueur pour la durée de la 44e législature — 2 décembre 2021 |
Amendment to Standing Order 28(1) — May 2, 2022 (See PART I — Government Business No. 11) | Modification à l'article 28(1) du Règlement — 2 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 11) |
Suspension of the application of Standing Order 17 and of the application of Standing Order 62 for members participating remotely, and provisional amendment to Standing Orders 26(2), 53(4), 56.1(3) and 56.2(2), until June 23, 2023 — June 23, 2022 (See PART I — Government Business No. 19) | Suspension de l’application de l’article 17 du Règlement et de l’article 62 du Règlement pour les députés participant à distance et modification provisoire aux articles 26(2), 53(4), 56.1(3) et 56.2(2) du Règlement jusqu’au 23 juin 2023 — 23 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 19) |
Amendments to Standing Orders 11(1)(b), 12, 16(4), 17, 26(2), 31, 32, 34(1), 35(1), 36(5), 36(6), 39(7), 43(2)(b), 44.1(1), 45, 52(3), 53(4), 56.1(3), 56.2(2), 57, 61(2), 62, 66(2)(c), 74(2)(b), 78(1), 78(2)(a), 78(3)(a), 81(7), 81(19), 83(1), 83(2), 93(1)(b), 95(1), 95(2), 97.1(2)(c), 97.1(3)(a), 98(3)(a), 98(4)(b), 100, 106(3), 106(4), 108(3)(a), 108(3)(c), 108(3)(e), 108(3)(f), 108(3)(g), 108(3)(h), 110, 114(2)(b), 114(2)(c), 114(3), 123(5), 126(1)(c), 126(2), 131(5) and 148; new Standing Orders 15.1, 39(8), 100(2), 101.1, 115(6), 115(7) and 122.1, coming into force on June 24, 2023 (Sessional Paper No. 8525-441-30) — Adopted — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 26) | Modifications aux articles 11(1)(b), 12, 16(4), 17, 26(2), 31, 32, 34(1), 35(1), 36(5), 36(6), 39(7), 43(2)(b), 44.1(1), 45, 52(3), 53(4), 56.1(3), 56.2(2), 57, 61(2), 62, 66(2)(c), 74(2)(b), 78(1), 78(2)(a), 78(3)(a), 81(7), 81(19), 83(1), 83(2), 93(1)(b), 95(1), 95(2), 97.1(2)(c), 97.1(3)(a), 98(3)(a), 98(4)(b), 100, 106(3), 106(4), 108(3)(a), 108(3)(c), 108(3)(e), 108(3)(f), 108(3)(g), 108(3)(h), 110, 114(2)(b), 114(2)(c), 114(3), 123(5), 126(1)(c), 126(2), 131(5) et 148 du Règlement ; nouveaux articles 15.1, 39(8), 100(2), 101.1, 115(6), 115(7) et 122.1 du Règlement, entrant en vigueur le 24 juin 2023 (document parlementaire no 8525-441-30) — Adoption — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 26) |
Amendment to Standing Order 28(1) — September 18, 2023 | Modification à l'article 28(1) du Règlement — 18 septembre 2023 |
No. 5 — Sittings and Business of the House | No 5 — Séances et travaux de la Chambre |
Order respecting proceedings of the House in person (vaccinated against COVID-19 or exempted) or by videoconference, members participating remotely counting for quorum, the tabling of electronic documents, recorded divisions and deferred recorded divisions in the chamber or by means of an electronic voting application, the duration of the bells to call in the members, and virtual committee meetings — November 25, 2021 (See PART I — Government Business No. 1) | Ordre relatif aux délibérations de la Chambre en personne (vaccinée contre la COVID-19 ou exemptée) ou par vidéoconférence, aux députés participant à distance comptant pour le quorum, au dépôt de documents électroniques, aux votes par appel nominal et aux votes par appel nominal différés en Chambre ou au moyen d'une application de vote électronique, à la durée de la sonnerie d’appel des députés et aux réunions virtuelles des comités — 25 novembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 1) |
Order respecting proceedings and the time for the statement by the Deputy Prime Minister and Minister of Finance and the adjournment of the House on December 14, 2021 — December 6, 2021 | Ordre relatif aux délibérations et à l'heure réservée à la déclaration de la vice-première ministre et ministre des Finances et l'ajournement de la Chambre le 14 décembre 2021 — 6 décembre 2021 |
Orders respecting committee witnesses appearing in person — December 7, 2021; April 6, 2022 | Ordres relatifs aux témoins de comités comparaissant en personne — 7 décembre 2021; 6 avril 2022 |
Order respecting the adjournment of the House on December 16, 2021 — December 16, 2021 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 16 décembre 2021 — 16 décembre 2021 |
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on February 17, 18, 19, 20 and 21, 2022 — February 17, 2022 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux les 17, 18, 19, 20 et 21 février 2022 — 17 février 2022 |
Order respecting the calendar of the House — February 19, 2022 | Ordre relatif au calendrier de la Chambre — 19 février 2022 |
Order respecting requests for extension of sitting hours until June 23, 2022 — May 2, 2022 (See PART I — Government Business No. 11) | Ordre relatif aux demandes de prolongation des heures de séance jusqu’au 23 juin 2022 — 2 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 11) |
Order respecting Statements by Members and Oral Questions on May 20, 2022 — May 20, 2022 | Ordre relatif aux déclarations de députés et aux questions orales le 20 mai 2022 — 20 mai 2022 |
Order respecting proceedings on a motion to concur in the fourth report of the Standing Committee on Public Safety and National Security on June 1, 2022 — May 31, 2022 | Ordre relatif aux délibérations sur une motion portant adoption du quatrième rapport du Comité permanent de la sécurité publique et nationale le 1er juin 2022 — 31 mai 2022 |
Order respecting the lifting of the vaccination requirement against COVID-19 to participate in proceedings of the House and its committees — June 16, 2022 | Ordre relatif à la levée de l'obligation vaccinale contre la COVID-19 pour participer aux délibérations de la Chambre et de ses comités — 16 juin 2022 |
Order respecting statements following Oral Questions on June 21, 2022 — June 20, 2022 | Ordre relatif à des déclarations après les questions orales le 21 juin 2022 — 20 juin 2022 |
Order respecting proceedings of the House in person or by videoconference, members participating remotely counting for quorum, the tabling of electronic documents, recorded divisions and deferred recorded divisions in the chamber or by means of an electronic voting application, the duration of the bells to call in the members, and virtual committee meetings — June 23, 2022 (See PART I — Government Business No. 19) | Ordre relatif aux délibérations de la Chambre en personne ou par vidéoconférence, aux députés participant à distance comptant pour le quorum, au dépôt de documents électroniques, aux votes par appel nominal et aux votes par appel nominal différés en Chambre ou au moyen d'une application de vote électronique, à la durée de la sonnerie d’appel des députés et aux réunions virtuelles des comités — 23 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 19) |
Order respecting the adjournment of the House on June 23, 2022 — June 23, 2022 (See PART I — Government Business No. 11) | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 23 juin 2022 — 23 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 11) |
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting, the order of business and Statements by Members on September 15 and 16, 2022 — September 15, 2022 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance, à l'ordre des travaux et aux déclarations de députés les 15 et 16 septembre 2022 — 15 septembre 2022 |
Order respecting an address to His Majesty the King — September 15, 2022 | Ordre relatif à une adresse à Sa Majesté le Roi — 15 septembre 2022 |
Order respecting proceedings and the presence of players of Team Canada 1972 before a committee of the whole on September 22, 2022 — September 21, 2022 | Ordre relatif aux délibérations et à la présence de joueurs d’équipe Canada 1972 devant un comité plénier le 22 septembre 2022 — 21 septembre 2022 |
Order respecting statements to pay tribute to the late Hon. Bill Blaikie following Oral Questions on October 19, 2022 — October 17, 2022 | Ordre relatif à des déclarations en hommage à feu l’hon. Bill Blaikie après les questions orales le 19 octobre 2022 — 17 octobre 2022 |
Order respecting proceedings and the time for the statement by the Deputy Prime Minister and Minister of Finance and the adjournment of the House on November 3, 2022 — October 28, 2022 | Ordre relatif aux délibérations et à l'heure réservée à la déclaration de la vice-première ministre et ministre des Finances et l'ajournement de la Chambre le 3 novembre 2022 — 28 octobre 2022 |
Order respecting requests for extension of sitting hours until June 23, 2023 — November 15, 2022 (See PART I — Government Business No. 22) | Ordre relatif aux demandes de prolongation des heures de séance jusqu’au 23 juin 2023 — 15 novembre 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 22) |
Order respecting proceedings and the adjournment of the House on December 14, 2022 — December 14, 2022 | Ordre relatif aux délibérations et à l'ajournement de la Chambre le 14 décembre 2022 — 14 décembre 2022 |
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on February 13 and 15, 2023 — February 13, 2023 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux les 13 et 15 février 2023 — 13 février 2023 |
Order respecting members paired for divisions Nos. 257 and 258 — February 14, 2023 | Ordre relatif aux députés pairés pour les votes nos 257 et 258 — 14 février 2023 |
Order respecting the hours of sitting, the broadcasting and the printing in the Hansard of the address by the President of the European Commission on March 7, 2023 — March 6, 2023 (See Other Business No. 14) | Ordre relatif aux heures de séance, à la télédiffusion et à l'impression dans le Hansard de l’allocution de la présidente de la Commission européenne le 7 mars 2023 — 6 mars 2023 (Voir Autres affaires no14) |
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on March 23, 2023, the broadcasting, the printing in the Hansard of the address by the President of the United States of America and committee meetings on March 24, 2023 — March 10, 2023 (See Other Business No. 14) | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux le 23 mars 2023, à la télédiffusion, à l'impression dans le Hansard de l’allocution du président des États-Unis d'Amérique et aux réunions de comités le 24 mars 2023 — 10 mars 2023 (Voir Autres affaires no 14) |
Order respecting the adjournment of the House, the hours of sitting and the order of business on March 22, 2023 — March 10, 2023 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre, aux heures de séance et à l'ordre des travaux le 22 mars 2023 — 10 mars 2023 |
Order respecting members paired for divisions Nos. 218 to 256 — March 21, 2023 | Ordre relatif aux députés pairés pour les votes nos 218 à 256 — 21 mars 2023 |
Order respecting proceedings, the hours of sitting and the adjournment of the House on March 27, 2023 — March 27, 2023 | Ordre relatif aux délibérations, aux heures de séance et à l'ajournement de la Chambre le 27 mars 2023 — 27 mars 2023 |
Order respecting concurrence in the 11th report of the Standing Committee on Procedure and House Affairs — March 30, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC) | Ordre relatif à l'adoption du 11e rapport du Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre — 30 mars 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC) |
Order respecting the adjournment of the House on May 4 and 18, 2023, and committee meetings on May 5 and 19, 2023 — April 20, 2023 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre les 4 et 18 mai 2023 et aux réunions de comités les 5 et 19 mai 2023 — 20 avril 2023 |
Order respecting proceedings of the House on May 17, 2023 — May 16, 2023 | Ordre relatif aux délibérations de la Chambre le 17 mai 2023 — 16 mai 2023 |
Order respecting deferred recorded divisions on June 7, 2023 — June 7, 2023 | Ordre relatif aux votes par appel nominal différés le 7 juin 2023 — 7 juin 2023 |
Order respecting the proceedings of the House, deferred recorded divisions and written questions on the Notice Paper on June 21, 2023 — June 21, 2023 | Ordre relatif aux délibérations de la Chambre, aux votes par appel nominal et aux questions écrites dans le Feuilleton des avis le 21 juin 2023 — 21 juin 2023 |
Order respecting the adjournment of the House on June 21, 2023 — June 21, 2023 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 21 juin 2023 — 21 juin 2023 |
Order respecting the calendar of the House — June 21, 2023 | Ordre relatif au calendrier de la Chambre — 21 juin 2023 |
Order respecting the broadcasting of committee proceedings — September 18, 2023 | Order relatif à la télédiffusion des délibérations des comités — 18 septembre 2023 |
Order respecting the adjournment of the House on September 21, 2023, and the broadcasting, the printing in the Hansard of an address and committee meetings on September 22, 2023 — September 21, 2023 (See Other Business No. 14) | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 21 septembre 2023, et à la télédiffusion, à l'impression dans le Hansard d'une allocution et aux réunions de comités le 22 septembre 2023 — 21 septembre 2023 (Voir Autres affaires no 14) |
Order respecting the Interim Speaker and the election of the Speaker on October 3, 2023 — September 26, 2023 | Ordre relatif au Président intérimaire et à l'élection à la présidence le 3 octobre 2023 — 26 septembre 2023 |
Order respecting the order of business on October 3, 2023 — September 28, 2023 | Ordre relatif à l'ordre des travaux le 3 octobre 2023 — 28 septembre 2023 |
Order respecting the adjournment of the House on November 9, 2023, and committee meetings on November 10, 2023 — November 7, 2023 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 9 novembre 2023 et aux réunions de comités le 10 novembre 2023 — 7 novembre 2023 |
Order respecting proceedings and the time for the statement by the Deputy Prime Minister and Minister of Finance and the adjournment of the House on November 21, 2023 — November 9, 2023 | Ordre relatif aux délibérations et à l'heure réservée à la déclaration de la vice-première ministre et ministre des Finances et l'ajournement de la Chambre le 21 novembre 2023 — 9 novembre 2023 |
Order respecting Statements by Members and Oral Questions on November 30, 2023 — November 30, 2023 | Ordre relatif aux déclarations de députés et aux questions orales le 30 novembre 2023 — 30 novembre 2023 |
Order respecting statements to pay tribute to the late Hon. Ed Broadbent following Oral Questions on January 29, 2024 — January 29, 2024 | Ordre relatif à des déclarations en hommage à feu l’hon. Ed Broadbent après les questions orales le 29 janvier 2024 — 29 janvier 2024 |
Order respecting requests for extension of sitting hours until the end of the session (See PART I — Government Business No. 35) — February 28, 2024 | Ordre relatif aux demandes de prolongation des heures de séance jusqu'à la fin de la session (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 35) — 28 février 2024 |
Order respecting the adjournment of the House on March 1, 2024 — March 1, 2024 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 1er mars 2024 — 1er mars 2024 |
Order respecting Statements by Members on May 21, 2024 — May 21, 2024 | Ordre relatif aux déclarations de députés le 21 mai 2024 — 21 mai 2024 |
Order respecting the adjournment of the House on June 19, 2024 — June 19, 2024 | Ordre relatif à l'ajournement de la Chambre le 19 juin 2024 — 19 juin 2024 |
Order respecting statements to pay tribute to the late Hon. Chuck Strahl following Oral Questions on September 17, 2024 — September 16, 2024 | Ordre relatif à des déclarations en hommage à feu l’hon. Chuck Strahl après les questions orales le 17 septembre 2024 — 16 septembre 2024 |
Order respecting statements to pay tribute to the 10th anniversary of the attack on Parliament Hill following Oral Questions on October 22, 2024 — October 21, 2024 | Ordre relatif à des déclarations en hommage au 10e anniversaire de l’attentat sur la colline du Parlement après les questions orales le 22 octobre 2024 — 21 octobre 2024 |
Order respecting proceedings and the presence of Canada’s 2024 Paris Olympic and Paralympic Games athletes before a committee of the whole on December 4, 2024 — November 7, 2024 | Ordre relatif aux délibérations et à la présence des athlètes canadiens des Jeux olympiques et paralympiques de Paris 2024 devant un comité plénier le 4 décembre 2024 — 7 novembre 2024 |
No. 6 — Board of Internal Economy | No 6 — Bureau de régie interne |
Established and membership appointed — December 1, 2021 | Constitution et nomination des membres — 1er décembre 2021 |
Membership of the board changed — February 7 and September 15, 2022; October 26, 2023; February 1 and September 16, 2024 | Composition du Bureau modifiée — 7 février et 15 septembre 2022; 26 octobre 2023; 1er février et 16 septembre 2024 |
No. 7 — Privilege | No 7 — Privilège |
Board of Internal Economy’s decision requiring vaccination against COVID-19 for members accessing the House of Commons precinct — Statement by Speaker — December 2, 2021 | Décision du Bureau de régie interne sur la vaccination obligatoire contre la COVID-19 pour les députés souhaitant entrer dans les lieux de la Chambre des communes — Déclaration du Président — 2 décembre 2021 |
Intimidation campaign against members of Parliament | Campagne d'intimidation envers les députés |
Debated — May 8 and 9, 2023 | Débat — 8 et 9 mai 2023 |
Adopted — May 10, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC) | Adoption — 10 mai 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC) |
Speaker’s participation at a provincial party convention | Participation du Président au congrès d’un parti provincial |
Debated — December 5 and 6, 2023 | Débat — 5 et 6 décembre 2023 |
Adopted — December 6, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC) | Adoption — 6 décembre 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC) |
17th report of the Standing Committee on Government Operations and Estimates | 17e rapport du Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires |
Debated — March 22 and April 8, 2024 | Débat — 22 mars et 8 avril 2024 |
Order respecting proceedings — April 8, 2024 | Ordre relatif aux délibérations — 8 avril 2024 |
Deemed withdrawn — April 8, 2024 | Réputée retirée — 8 avril 2024 |
Appearance of Kristian Firth at the bar of the House — April 17, 2024 | Comparution de Kristian Firth à la barre de la Chambre — 17 avril 2024 |
Cyber attacks targeting members of Parliament | Cyberattaques menées contre des députés |
Debated — May 8 and 9, 2024 | Débat — 8 et 9 mai 2024 |
Adopted — May 9, 2024 (See PART IV — Standing Committees — PROC) | Adoption — 9 mai 2024 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC) |
Speaker's alleged lack of impartiality | Manque présumé d'impartialité du Président |
Debated — May 27 and 28, 2024; negatived — May 28, 2024 | Débat — 27 et 28 mai 2024; rejetée — 28 mai 2024 |
Closure — Notice — May 27, 2024; adopted — May 28, 2024 | Clôture — Avis — 27 mai 2024; adoption — 28 mai 2024 |
Failure to produce documents pertaining to Sustainable Development Technology Canada | Non-respect d'un ordre de production de documents relatifs à Technologies du développement durable Canada |
Debated — September 26, 27, October 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31, November 1, 4, 5, 6, 7, 8, 18, 19, 20 and 21, 2024 | Débat — 26, 27 septembre, 2, 3, 4, 7, 8, 9, 10, 11, 21, 22, 23, 24, 25, 28, 29, 30, 31 octobre, 1er, 4, 5, 6, 7, 8, 18, 19, 20 et 21 novembre 2024 |
Order respecting proceedings — September 27, 2024 | Ordre relatif aux délibérations — 27 septembre 2024 |
Failure of a witness to provide information to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics | Défaut d'un témoin de fournir des renseignements au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique |
Debated — October 1, November 5 and 18, 2024 | Débat — 1er octobre, 5 et 18 novembre 2024 |
No. 8 — Resolutions | No 8 — Résolutions |
International Day of Persons with Disabilities — December 3, 2021 | Journée internationale des personnes handicapées — 3 décembre 2021 |
Mask supply by the House Administration and the government — December 16, 2021 | Approvisionnement en masques de l'Administration de la Chambre et du gouvernement — 16 décembre 2021 |
Health care workers — January 31, 2022 | Travailleuses et travailleurs de la santé — 31 janvier 2022 |
Situation in Myanmar — February 1, 2022 | Situation au Myanmar — 1er février 2022 |
Use of antisemitic symbols — February 1, 2022 | Utilisation de symboles antisémites — 1er février 2022 |
Islamophobic rhetoric and hate — February 1, 2022 | Rhétorique islamophobe et haine — 1er février 2022 |
Anti-Black racism and hatred — February 1, 2022 | Racisme contre les Noirs et haine — 1er février 2022 |
Harassment, transphobia and homophobia — February 1, 2022 | Harcèlement, transphobie et homophobie — 1er février 2022 |
Journalists — February 2, 2022 | Journalistes — 2 février 2022 |
Parliamentary staff — February 4, 2022 | Personnel parlementaire — 4 février 2022 |
Situation in Ukraine — February 16, 2022 | Situation en Ukraine — 16 février 2022 |
Raif Badawi — February 28, 2022 | Raif Badawi — 28 février 2022 |
Ukraine — February 28, 2022 | Ukraine — 28 février 2022 |
Renaming Charlotte Street in Ottawa — March 3, 2022 | Renommer la rue Charlotte à Ottawa — 3 mars 2022 |
Compensation for Gatineau businesses — March 3, 2022 | Enveloppe compensatoire pour les commerces de Gatineau — 3 mars 2022 |
Gardens and gardening — March 23, 2022 | Jardins et jardinage — 23 mars 2022 |
Crimes against humanity and war crimes — April 4, 2022 | Crimes contre l'humanité et crimes de guerre — 4 avril 2022 |
Guy Lafleur — April 25, 2022 | Guy Lafleur — 25 avril 2022 |
Acts of genocide against the Ukrainian people — April 27, 2022 | Actes de génocide contre le peuple ukrainien — 27 avril 2022 |
Tragic loss of four Royal Military College of Canada officer cadets — May 2, 2022 | Perte tragique de quatre élèves-officiers du Collège militaire royal du Canada — 2 mai 2022 |
Remarks by the Russian foreign minister — May 3, 2022 | Propos par le ministre russe des Affaires étrangères — 3 mai 2022 |
Missing and murdered Indigenous women and girls — May 5, 2022 | Les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — 5 mai 2022 |
Vladimir Kara-Murza, Alexei Navalny and Ukraine — May 5, 2022 | Vladimir Kara-Murza, Alexeï Navalny et l’Ukraine — 5 mai 2022 |
Canada disability benefit — May 10, 2022 | Prestation canadienne pour personnes handicapées — 10 mai 2022 |
Shooting in Buffalo — May 16, 2022 | Fusillade de Buffalo — 16 mai 2022 |
Tamil Genocide Remembrance Day — May 18, 2022 | Jour commémoratif du génocide des Tamouls — 18 mai 2022 |
Crimean Tatar Deportation Memorial Day — May 18, 2022 | Jour commémoratif de la déportation des Tatars de Crimée — 18 mai 2022 |
Anniversary of Kamloops Indian Residential School discovery — May 19, 2022 | Anniversaire de la découverte à l’ancien pensionnat indien de Kamloops — 19 mai 2022 |
School mass shooting in Uvalde, Texas — May 30, 2022 | Fusillade de masse dans une école à Uvalde (Texas) — 30 mai 2022 |
Pierre Bruneau — June 15, 2022 | Pierre Bruneau — 15 juin 2022 |
Hockey Canada — June 22, 2022 | Hockey Canada — 22 juin 2022 |
Mahsa Amini — September 21, 2022 | Mahsa Amini — 21 septembre 2022 |
Situation in Ukraine — September 26, 2022 | Situation en Ukraine — 26 septembre 2022 |
Threats, intimidation and hateful comments — September 28, 2022 | Menaces, intimidation et commentaires haineux — 28 septembre 2022 |
National Recovery Awareness Month — September 28, 2022 | Mois national de sensibilisation au rétablissement — 28 septembre 2022 |
Iranian regime — October 4, 2022 | Régime iranien — 4 octobre 2022 |
Canada's Indian residential schools — October 27, 2022 | Les pensionnats indiens du Canada — 27 octobre 2022 |
Iran and United Nations Commission on the Status of Women — October 31, 2022 | Iran et Commission de la condition de la femme des Nations Unies — 31 octobre 2022 |
Human rights in Iran — October 31, 2022 | Droits humains en Iran — 31 octobre 2022 |
Lac-Mégantic bypass — November 1, 2022 | Voie de contournement de Lac-Mégantic — 1er novembre 2022 |
Ugandan Asians — November 14, 2022 | Asiatiques ougandais — 14 novembre 2022 |
World Cup in Qatar — November 22, 2022 | Coupe du monde au Qatar — 22 novembre 2022 |
Auditor General of Canada — December 7, 2022 | Vérificatrice générale du Canada — 7 décembre 2022 |
Apple and tech giants against peaceful protesters in China — December 7, 2022 | Apple et géants de la technologie contre des manifestants pacifiques en Chine — 7 décembre 2022 |
Jean Paul Riopelle — December 8, 2022 | Jean Paul Riopelle — 8 décembre 2022 |
Wagner Group — January 30, 2023 | Groupe Wagner — 30 janvier 2023 |
Security measures on Parliament Hill — March 23, 2023 | Mesures de sécurité sur la Colline du Parlement — 23 mars 2023 |
911 emergency calls — April 27, 2023 | Appels d'urgence 911 — 27 avril 2023 |
Loss of Indigenous women, girls and two-spirit people — May 2, 2023 | Perte de femmes, de filles et de personnes bispirituelles autochtones — 2 mai 2023 |
Bestowing the title “honorary Canadian citizen” on Vladimir Kara-Murza — June 8, 2023 | Octroi du titre de « citoyenne honoraire du Canada » à Vladimir Kara-Murza — 8 juin 2023 |
Firefighters and first responders — June 19, 2023 | Pompiers et premiers intervenants — 19 juin 2023 |
Foreign interference inquiry — September 20, 2023 | Enquête sur l'ingérence électorale étrangère — 20 septembre 2023 |
Ukrainian children — September 21, 2023 | Enfants ukrainiens — 21 septembre 2023 |
Condemnation of Nazism — September 26, 2023 | Condamnation du nazisme — 26 septembre 2023 |
Food insecurity — October 30, 2023 | Insécurité alimentaire — 30 octobre 2023 |
Terrorist attacks against Israel — November 8, 2023 | Attaques terroristes contre Israël — 8 novembre 2023 |
Gaza — November 8, 2023 | Gaza — 8 novembre 2023 |
Bernard Lemaire — November 9, 2023 | Bernard Lemaire — 9 novembre 2023 |
Christmas — November 30, 2023 | Noël — 30 novembre 2023 |
Jimmy Lai — December 12, 2023 | Jimmy Lai — 12 décembre 2023 |
Radio-Canada — December 14, 2023 | Radio-Canada — 14 décembre 2023 |
Release of Vladimir Kara-Murza — January 30, 2024 | Libération de Vladimir Kara-Murza — 30 janvier 2024 |
Situation in Ukraine — February 15, 2024 | Situation en Ukraine — 15 février 2024 |
Antisemitism — April 18, 2024 | Antisémitisme — 18 avril 2024 |
Anti-semitic violence in Canada — May 31, 2024 | Violence antisémite au Canada — 31 mai 2024 |
Release of the Hong Kong 47 — June 4, 2024 | Libération des Hong Kong 47 — 4 juin 2024 |
Quebec's francophone history and culture — June 5, 2024 | Histoire et culture francophone du Québec — 5 juin 2024 |
80th anniversary of D-Day — June 6, 2024 | 80e anniversaire du jour J — 6 juin 2024 |
Tibet — June 10, 2024 | Tibet — 10 juin 2024 |
Paul Arcand — June 13, 2024 | Paul Arcand — 13 juin 2024 |
Cyprus — June 13, 2024 | Chypre — 13 juin 2024 |
Iran — June 17, 2024 | Iran — 17 juin 2024 |
Sudan — June 19, 2024 | Soudan — 19 juin 2024 |
Parliamentary decorum — September 23, 2024 | Décorum parlementaire — 23 septembre 2024 |
Anniversary of October 7, 2023, attacks on Israel — October 7, 2024 | Anniversaire des attaques du 7 octobre 2023 sur Israël — 7 octobre 2024 |
Taiwan and United Nations Resolution 2758 — November 6, 2024 | Taïwan et la résolution 2758 des Nations Unies — 6 novembre 2024 |
Attacks on places of worship — November 7, 2024 | Attaques contre les lieux de culte — 7 novembre 2024 |
Military chaplains — November 8, 2024 | Aumôniers militaires — 8 novembre 2024 |
Irwin Cotler — November 18, 2024 | Irwin Cotler — 18 novembre 2024 |
Ukraine — November 19, 2024 | Ukraine — 19 novembre 2024 |
No. 9 — Motions (Routine Proceedings) | No 9 — Motions (Affaires courantes) |
Instruction to the Standing Committee on Finance (divide Bill C-2, An Act to provide further support in response to COVID-19) | Instruction au Comité permanent des finances (scinder le projet de loi C-2, Loi visant à fournir un soutien supplémentaire en réponse à la COVID-19) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — December 10, 2021 (See PART I — Government Business No. 3) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 10 décembre 2021 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 3) |
Instruction to the Standing Committee on Justice and Human Rights (divide Bill C-5, An Act to amend the Criminal Code and the Controlled Drugs and Substances Act) | Instruction au Comité permanent de la justice et des droits de la personne (scinder le projet de loi C-5, Loi modifiant le Code criminel et la Loi réglementant certaines drogues et autres substances) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — May 6, 2022 (See PART I — Government Business No. 13) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 6 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 13) |
Instruction to the Standing Committee on Finance (divide Bill C-19, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on April 7, 2022 and other measures) | Instruction au Comité permanent des finances (scinder le projet de loi C-19, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 7 avril 2022 et mettant en œuvre d'autres mesures) |
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — May 16, 2022 | Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 16 mai 2022 |
Instruction to the Standing Committee on Finance (divide Bill C-19, An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on April 7, 2022 and other measures) | Instruction au Comité permanent des finances (scinder le projet de loi C-19, Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 7 avril 2022 et mettant en œuvre d'autres mesures) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — May 30, 2022 (See PART I — Government Business No. 14) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 30 mai 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 14) |
Instruction to the Standing Committee on Procedure and House Affairs (expand the scope of Bill C-14, An Act to amend the Constitution Act, 1867 (electoral representation)) — June 2, 2022 | Instruction au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (élargir la portée du projet de loi C-14, Loi modifiant la loi constitutionnelle de 1867 (représentation électorale)) — 2 juin 2022 |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — June 2, 2022 (See PART I — Government Business No. 15) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 2 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 15) |
Instruction to the Standing Committee on Canadian Heritage (empowered to travel during its consideration of Bill C-11, An Act to amend the Broadcasting Act and to make related and consequential amendments to other Acts) | Instruction au Comité permanent du patrimoine canadien (habilité à se déplacer dans le cadre de son étude du projet de loi C-11, Loi modifiant la Loi sur la radiodiffusion et apportant des modifications connexes et corrélatives à d'autres lois) |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — June 10, 2022 (See PART I — Government Business No. 17) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 10 juin 2022 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 17) |
Instruction to the Standing Committee on Industry and Technology (divide Bill C-27, An Act to enact the Consumer Privacy Protection Act, the Personal Information and Data Protection Tribunal Act and the Artificial Intelligence and Data Act and to make consequential and related amendments to other Acts) — June 15, 2023 | Instruction au Comité permanent de l'industrie et de la technologie (scinder le projet de loi C-27, Loi édictant la Loi sur la protection de la vie privée des consommateurs, la Loi sur le Tribunal de la protection des renseignements personnels et des données et la Loi sur l'intelligence artificielle et les données et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois) — 15 juin 2023 |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 27) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 27) |
Instruction to the Standing Committee on Industry and Technology (divide Bill C-27, An Act to enact the Consumer Privacy Protection Act, the Personal Information and Data Protection Tribunal Act and the Artificial Intelligence and Data Act and to make consequential and related amendments to other Acts) — November 30, 2023 | Instruction au Comité permanent de l'industrie et de la technologie (scinder le projet de loi C-27, Loi édictant la Loi sur la protection de la vie privée des consommateurs, la Loi sur le Tribunal de la protection des renseignements personnels et des données et la Loi sur l'intelligence artificielle et les données et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois) — 30 novembre 2023 |
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — November 30, 2023 | Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 30 novembre 2023 |
Motion of censure against the Speaker | Motion de censure envers le Président |
Debated under Routine Proceedings; transferred to Government Business — December 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 33) | Débat sous Affaires courantes; transférée à la rubrique Affaires émanant du gouvernement — 15 décembre 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 33) |
Instruction to the Standing Committee on Industry and Technology (divide Bill C-27, An Act to enact the Consumer Privacy Protection Act, the Personal Information and Data Protection Tribunal Act and the Artificial Intelligence and Data Act and to make consequential and related amendments to other Acts) | Instruction au Comité permanent de l'industrie et de la technologie (scinder le projet de loi C-27, Loi édictant la Loi sur la protection de la vie privée des consommateurs, la Loi sur le Tribunal de la protection des renseignements personnels et des données et la Loi sur l'intelligence artificielle et les données et apportant des modifications corrélatives et connexes à d'autres lois) |
Debated under Routine Proceedings; superseded by a dilatory motion — May 21, 2024 | Débat sous Affaires courantes; remplacée par une motion dilatoire — 21 mai 2024 |
No. 10 — Bills sponsored by private members which originated in the Senate | No 10 — Projets de loi, parrainés par un député, qui ont été présentés au Sénat |
S-202 — Mr. Aldag (Cloverdale—Langley City) (previously Mr. Shields (Bow River)) | S-202 — M. Aldag (Cloverdale—Langley City) (auparavant M. Shields (Bow River)) |
S-203 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) | S-203 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) |
S-205 — Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) | S-205 — Mme Dancho (Kildonan—St. Paul) |
S-206 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) | S-206 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) |
S-207 — Mrs. Shanahan (Châteauguay—Lacolle) | S-207 — Mme Shanahan (Châteauguay—Lacolle) |
S-208 — Mr. Carr (Winnipeg South Centre) | S-208 — M. Carr (Winnipeg-Centre-Sud) |
S-209 — Ms. Fry (Vancouver Centre) | S-209 — Mme Fry (Vancouver-Centre) |
S-211 — Mr. McKay (Scarborough—Guildwood) | S-211 — M. McKay (Scarborough—Guildwood) |
S-214 — Mr. Hardie (Fleetwood—Port Kells) | S-214 — M. Hardie (Fleetwood—Port Kells) |
S-216 — Mr. Lawrence (Northumberland—Peterborough South) | S-216 — M. Lawrence (Northumberland—Peterborough-Sud) |
S-219 — Mrs. Atwin (Fredericton) | S-219 — Mme Atwin (Fredericton) |
S-222 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) | S-222 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) |
S-223 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) | S-223 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) |
S-224 — Mr. Carrie (Oshawa) | S-224 — M. Carrie (Oshawa) |
S-227 — Mr. Nater (Perth—Wellington) | S-227 — M. Nater (Perth—Wellington) |
S-235 — Ms. Kwan (Vancouver East) | S-235 — Mme Kwan (Vancouver-Est) |
S-242 — Mr. Williams (Bay of Quinte) | S-242 — M. Williams (Baie de Quinte) |
S-244 — Mr. Green (Hamilton Centre) | S-244 — M. Green (Hamilton-Centre) |
S-245 — Mr. Hallan (Calgary Forest Lawn) | S-245 — M. Hallan (Calgary Forest Lawn) |
S-246 — Ms. Diab (Halifax West) | S-246 — Mme Diab (Halifax-Ouest) |
S-258 — Mr. Chambers (Simcoe North) | S-258 — M. Chambers (Simcoe-Nord) |
S-1001 — Mr. Sorbara (Vaughan—Woodbridge) | S-1001 — M. Sorbara (Vaughan—Woodbridge) |
No. 11 — Panel of chairs for the legislative committees | No 11 — Comité des présidents pour les comités législatifs |
Chairs appointed — February 2, 2022 | Nomination des présidents — 2 février 2022 |
No. 12 — Statutory Order | No 12 — Ordre légal |
Motion for confirmation of the declaration of a public order emergency of February 14, 2022, pursuant to section 58 of the Emergencies Act | Motion de ratification de la déclaration d'état d'urgence du 14 février 2022, conformément à l'article 58 de la Loi sur les mesures d’urgence |
Tabled (Sessional Paper No. 8530-441-2); order of the day designated — February 16, 2022 | Déposé (document parlementaire no 8530-441-2); désignation d'un ordre du jour — 16 février 2022 |
Orders respecting proceedings on the motion — February 17, 2022 | Ordres relatifs aux délibérations sur la motion — 17 février 2022 |
Debated — February 17, 19, 20 and 21, 2022 | Débat — 17, 19, 20 et 21 février 2022 |
Adopted — February 21, 2022 | Adoption — 21 février 2022 |
Motion for revocation of the declaration of a public order emergency of February 14, 2022, pursuant to section 59 of the Emergencies Act | Motion d’abrogation de la déclaration d’état d’urgence du 14 février 2022, conformément à l’article 59 de la Loi sur les mesures d’urgence |
Filed — February 21, 2022 | Saisine — 21 février 2022 |
Statement by Speaker; order discharged and motion dropped from the Order Paper — February 28, 2022 | Déclaration du Président; ordre révoqué et motion rayée du Feuilleton — 28 février 2022 |
No. 13 — Certificates of nomination pursuant to Standing Order 111.1 | No 13 — Certificats de nomination conformément à l'article 111.1 du Règlement |
Public Sector Integrity Commissioner | Commissaire à l'intégrité du secteur public |
Name of the proposed appointee (Joe Friday) referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates (Sessional Paper No. 8540-441-4-03) — March 21, 2022 | Nom du candidat proposé (Joe Friday) renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (document parlementaire no 8540-441-4-03) — 21 mars 2022 |
Ratification motion — Notice — March 21, 2022; adopted — March 22, 2022 | Motion de ratification — Avis — 21 mars 2022; adoption — 22 mars 2022 |
Name of the proposed appointee (Harriet Solloway) referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates (Sessional Paper No. 8540-441-4-13) — June 7, 2023 | Nom de la candidate proposée (Harriet Solloway) renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (document parlementaire no8540-441-4-13) — 7 juin 2023 |
Order respecting the proceedings on the ratification motion — June 21, 2023 | Ordre relatif aux délibérations sur la motion de ratification — 21 juin 2023 |
Ratification motion — Notice — June 15, 2023; adopted — June 21, 2023 | Motion de ratification — Avis — 15 juin 2023; adoption — 21 juin 2023 |
Privacy Commissioner | Commissaire à la protection de la vie privée |
Name of the proposed appointee (Philippe Dufresne) referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8540-441-25-02) — June 8, 2022 | Nom du candidat proposé (Philippe Dufresne) renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire no 8540-441-25-02) — 8 juin 2022 |
Fifth report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8510-441-98) — June 13, 2022 | Cinquième rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire no 8510-441-98) — 13 juin 2022 |
Ratification motion — Notice — June 8, 2022; adopted — June 16, 2022 | Motion de ratification — Avis — 8 juin 2022; adoption — 16 juin 2022 |
Parliamentary Librarian | Bibliothécaire parlementaire |
Name of the proposed appointee (Heather Lank) referred to the Standing Joint Committee on the Library of Parliament (Sessional Paper No. 8540-441-27-01) — June 1, 2023 | Nom de la candidate proposée (Heather Lank) renvoyé au Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (document parlementaire no 8540-441-27-01) — 1er juin 2023 |
Second report of the Standing Joint Committee on the Library of Parliament (Sessional Paper No. 8510-441-307) — June 19, 2023 | Deuxième rapport du Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (document parlementaire no 8510-441-307) — 19 juin 2023 |
Ratification motion — Adopted — June 20, 2023 | Motion de ratification — Adoption — 20 juin 2023 |
Name of the proposed appointee (Christine Ivory) referred to the Standing Joint Committee on the Library of Parliament (Sessional Paper No. 8540-441-27-03) — June 5, 2024 | Nom de la candidate proposée (Christine Ivory) renvoyé au Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (document parlementaire no 8540-441-27-03) — 5 juin 2024 |
Order respecting the proceedings on the ratification motion — June 13, 2024 | Ordre relatif aux délibérations sur la motion de ratification — 13 juin 2024 |
Ratification motion— Notice — June 7, 2024; adopted — June 13, 2024 | Motion de ratification — Avis — 7 juin 2024; adoption — 13 juin 2024 |
Third report of the Standing Joint Committee on the Library of Parliament (Sessional Paper No. 8510-441-465) — June 12, 2024 | Troisième rapport du Comité mixte permanent de la Bibliothèque du Parlement (document parlementaire no 8510-441-465) — 12 juin 2024 |
President of the Public Service Commission of Canada | Président de la Commission de la fonction publique |
Name of the proposed appointee (Marie-Chantal Girard) referred to the Standing Committee on Government Operations and Estimates (Sessional Paper No. 8540-441-4-20) — November 29, 2023 | Nom de la candidate proposée (Marie-Chantal Girard) renvoyé au Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires (document parlementaire no 8540-441-4-20) — 29 novembre 2023 |
Ratification motion — Notice — December 1, 2023; adopted — December 12, 2023 | Motion de ratification — Avis — 1er décembre 2023; adoption — 12 décembre 2023 |
Clerk of the House of Commons | Greffier de la Chambre des communes |
Name of the proposed appointee (Eric Janse) referred to the Standing Committee on Procedure and House Affairs (Sessional Paper No. 8540-441-5-08) — December 5, 2023 | Nom du candidat proposé (Eric Janse) renvoyé au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre (document parlementaire no 8540-441-5-08) — 5 décembre 2023 |
Ratification motion — Notice — December 5, 2023; adopted — December 13, 2023 | Motion de ratification — Avis — 5 décembre 2023; adoption — 13 décembre 2023 |
Conflict of Interest and Ethics Commissioner | Commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique |
Name of the proposed appointee (Konrad Winrich von Finckenstein) referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics — February 29, 2024 | Nom du candidat proposé (Konrad Winrich von Finckenstein) renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique — 29 février 2024 |
Ratification motion; adopted — February 29, 2024 | Motion de ratification; adoption — 29 février 2024 |
Commissioner of Lobbying | Commissaire au lobbying |
Name of the proposed appointee (Nancy Bélanger) referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8540-441-25-08) — October 21, 2024 | Nom de la candidate proposée (Nancy Bélanger) renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire no 8540-441-25-08) — 21 octobre 2024 |
Ratification motion — Notice — October 21, 2024; adopted — November 7, 2024 | Motion de ratification — Avis — 21 octobre 2024; adoption — 7 novembre 2024 |
15th report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8510-441-507) — November 7, 2024 | 15e rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire no 8510-441-507) — 7 novembre 2024 |
Information Commissioner | Commissaire à l'information |
Name of the proposed appointee (Caroline Maynard) referred to the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8540-441-25-09) — October 21, 2024 | Nom de la candidate proposée (Caroline Maynard) renvoyé au Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire no 8540-441-25-09) — 21 octobre 2024 |
Ratification motion — Notice — October 21, 2024; adopted — November 7, 2024 | Motion de ratification — Avis — 21 octobre 2024; adoption — 7 novembre 2024 |
14th report of the Standing Committee on Access to Information, Privacy and Ethics (Sessional Paper No. 8510-441-506) — November 7, 2024 | 14e rapport du Comité permanent de l'accès à l'information, de la protection des renseignements personnels et de l'éthique (document parlementaire no 8510-441-506) — 7 novembre 2024 |
No. 14 — Hansard | No 14 — Hansard |
Order respecting the printing of the address by the President of Ukraine on March 15, 2022 — March 21, 2022 | Ordre relatif à l'impression de l'allocution du président de l'Ukraine le 15 mars 2022 — 21 mars 2022 |
Order respecting the printing in the Hansard of the presence of players of Team Canada 1972 before a committee of the whole on September 22, 2022 — September 21, 2022 | Ordre relatif à l'impression dans le Hansard de la présence des joueurs d’équipe Canada 1972 devant un comité plénier le 22 septembre 2022 — 21 septembre 2022 |
Order respecting the printing of the address by the President of the European Commission on March 7, 2023 — March 6, 2023 | Ordre relatif à l'impression de l'allocution de la présidente de la Commission européenne le 7 mars 2023 — 6 mars 2023 |
Order respecting the printing of the address by the President of the United States of America on March 24, 2023 — March 10, 2023 | Ordre relatif à l'impression de l'allocution du président des États-Unis d'Amérique le 24 mars 2023 — 10 mars 2023 |
Order respecting the printing of the address by the President of Ukraine on September 22, 2023 — September 21, 2023 | Ordre relatif à l'impression de l'allocution du président de l'Ukraine le 22 septembre 2023 — 21 septembre 2023 |
Order respecting an amendment to the Hansard of September 21, 2023 — November 24, 2023 | Ordre relatif à une modification au Hansard du 21 septembre 2023 — 24 novembre 2023 |
Order respecting an amendment to the Hansard of May 9, 2024 — May 21, 2024 | Ordre relatif à une modification au Hansard du 9 mai 2024 — 21 mai 2024 |
No. 15 — Debate on Standing Orders and Procedure pursuant to Standing Order 51 | No 15 — Débat sur le Règlement et la procédure conformément à l'article 51 du Règlement |
Debate — June 2, 2022 (See PART IV — Standing Committees — PROC) | Débat — 2 juin 2022 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC) |
No. 16 — Naming of a member | No 16 — Désignation d'un député par son nom |
Ms. Dancho (Kildonan—St. Paul) — December 8, 2022 | Mme Dancho (Kildonan—St. Paul) — 8 décembre 2022 |
Mr. Kurek (Battle River—Crowfoot) — December 6, 2023 | M. Kurek (Battle River—Crowfoot) — 6 décembre 2023 |
Ms. Blaney (North Island—Powell River) — April 16, 2024 | Mme Blaney (North Island—Powell River) — 16 avril 2024 |
Mrs. Thomas (Lethbridge) — April 30, 2024 | Mme Thomas (Lethbridge) — 30 avril 2024 |
Mr. Poilievre (Carleton) — April 30, 2024 | M. Poilievre (Carleton) — 30 avril 2024 |
Ms. Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — November 19, 2024 | Mme Rempel Garner (Calgary Nose Hill) — 19 novembre 2024 |
Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — November 19, 2024 | M. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — 19 novembre 2024 |
Mr. Perkins (South Shore—St. Margarets) — November 19, 2024 | M. Perkins (South Shore—St. Margarets) — 19 novembre 2024 |
No. 17 — Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons | No 17 — Code régissant les conflits d'intérêts des députés |
Amendments to the Conflict of Interest Code for Members of the House of Commons — Adopted — March 30, 2023 (See PART IV — Standing Committees — PROC — 11th report) | Modifications au Code régissant les conflits d’intérêts des députés — Adoption — 30 mars 2023 (Voir PARTIE IV — Comités permanents — PROC — 11e rapport) |
Amendment to subsection 15(3) (Sessional Paper No. 8525-441-30) — Adopted — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 26) | Modification au paragraphe 15(3) (document parlementaire no 8525-441-30) — Adoption — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 26) |
Disclosure of private interest by Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) pursuant to section 12 of the Code — October 16, 2023 and September 16, 2024 | Divulgation d'intérêts personnels par M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) conformément à l'article 12 du Code — 16 octobre 2023 et 16 septembre 2024 |
No. 18 — Code of Conduct for Members of the House of Commons: Sexual Harassment Between Members | No 18 — Code de conduite pour les députés de la Chambre des communes : harcèlement sexuel entre députés |
Amendments to subsections 56(2) and 56(3) (Sessional Paper No. 8525-441-30) — Adopted — June 15, 2023 (See PART I — Government Business No. 26) | Modifications aux paragraphes 56(2) et 56(3) (document parlementaire no 8525-441-30) — Adoption — 15 juin 2023 (Voir PARTIE I — Affaires émanant du gouvernement no 26) |