FOPO Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
|
The Standing Committee on Fisheries and Oceans has the honour to present its |
Le Comité permanent des pêches et des océans a l'honneur de présenter son |
SECOND REPORT |
DEUXIÈME RAPPORT |
Your Committee recommends that it be granted leave to travel to Quebec, New Brunswick, Nova Scotia, Newfoundland and P.E.I., from 5 to 11 May 2001 to continue its review of the Oceans Act, and their comprehensive studies on Aquaculture, Canadian Coast Guard fleet management and departmental structure in the Gulf Region, and that the said Committee be composed of 2 Alliance members, 1 Bloc Québécois member, 1 NDP member, 1 Conservative member and 5 Liberal members and that the necessary staff do accompany the Committee.
|
Votre Comité recommande de l'autoriser à se rendre du 5 au 11 mai 2001au Québec, au Nouveau-Brunswick, en Nouvelle-Écosse, à Terre-Neuve et à l'Île-du-Prince-Édouard afin de poursuivre sa révision statutaire de la Loi sur les océans, ainsi que son étude exhaustive de l'aquaculture, de la gestion de la flotte de la Garde côtière canadienne et la structure ministèrielle dans la région du golfe, et que ledit comité soit composé de 2 membres de l'Alliance, 1 membre du Bloc québécois, 1 membre du Parti néodemocrat, un membre conservateur et 5 membres libéraux et que le personnel essentiel l'accompagne. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meeting no. 5 ) is tabled. |
Un exemplaire du procès-verbal pertinent (réunion no 5 ) est déposé. |
Respectfully submitted, |
Respectueusement soumis, |
Le président, |
|
_____________________________________ |