JUST Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS CHAMBRE DES COMMUNES OTTAWA, CANADA |
40th Parliament, 3rd Session | 40e Législature, 3e session |
The Standing Committee on Justice and Human Rights has the honour to present its | Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a l’honneur de présenter son |
TWELFTH REPORT | DOUZIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Tuesday, November 16, 2010, your Committee has considered Bill C-48, An Act to amend the Criminal Code and to make consequential amendments to the National Defence Act, and agreed on Thursday, December 9, 2010, to report it with the following amendment: | Conformément à son Ordre de renvoi du mardi 16 novembre 2010, votre Comité a étudié le projet de loi C-48, Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur la défense nationale en conséquence, et a convenu le jeudi 9 décembre 2010, d’en faire rapport avec l'amendement suivant : |
Clause 5 | Article 5 |
That Bill C-48, in Clause 5, be amended by replacing lines 38 to 40 on page 2 with the following: | Que le projet de loi C-48, à l'article 5, soit modifié par substitution, aux lignes 39 à 41, page 2, de ce qui suit : |
“(2) The judge shall give, either orally or in writing, reasons for the decision to make or not to make an order under subsection (1).” | « (2) Le juge est tenu de motiver, oralement ou par écrit, sa décision de rendre ou de ne pas rendre l'ordonnance prévue au paragraphe (1). » |
Your Committee has ordered a reprint of Bill C-48, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. | Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-48, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l’étape du rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 39 to 42) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos 39 à 42) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
ED FAST Chair |