JUST Rapport du Comité
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
41st Parliament, 1st Session | 41e Législature, 1re Session |
The Standing Committee on Justice and Human Rights has the honour to present its | Le Comité permanent de la justice et des droits de la personne a l’honneur de présenter son |
NINTH REPORT | NEUVIÈME RAPPORT |
In accordance with its Order of Reference of Thursday, February 2, 2012, your Committee has considered Bill C-217, An Act to amend the Criminal Code (mischief relating to war memorials), and agreed on Tuesday, April 3, 2012, to report it with the following amendment: | Conformément à son Ordre de renvoi du jeudi 2 février 2012, votre Comité a étudié le projet de loi C-217, Loi modifiant le Code criminel (méfaits à l’égard des monuments commémoratifs de guerre), et a convenu le mardi 3 avril 2012, d’en faire rapport avec l'amendement suivant : |
Clause 1 | Article 1 |
That Bill C-217, in Clause 1, be amended by replacing line 3 on page 2 with the following: | Que le projet de loi C-217, à l'article 1, soit modifié par substitution, à la ligne 3, page 2, de ce qui suit : |
“exceeding 10 years; and” | « dix ans; » |
Your Committee has ordered a reprint of Bill C-217, as amended, as a working copy for the use of the House of Commons at the report stage. | Votre Comité a ordonné la réimpression du projet de loi C-217, tel que modifié, pour servir de document de travail à la Chambre des communes à l’étape du rapport. |
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 28 to 30) is tabled. | Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos 28 à 30) est déposé. |
Respectfully submitted, | Respectueusement soumis, |
Le président,
DAVE MACKENZIE Chair |