|
Bill C-525 |
Projet de loi C-525 |
An Act to amend the Canada Labour Code, the Parliamentary Employment and Staff Relations Act and the Public Service Labour Relations Act (certification and revocation — bargaining agent) |
Loi modifiant le Code canadien du travail, la Loi sur les relations de travail au Parlement et la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique (accréditation et révocation — agent négociateur) |
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
|
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
|
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 to 6. |
Groupe no 1 -- motions nos 1 à 6. |
Statement and selection by Speaker — see Debates of March 26, 2014. |
Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 26 mars 2014. |
|
|
|
|
Motion No. 2 — April 8, 2014 — Deferred recorded division on the motion of , seconded by , — That Bill , in Clause 4, be amended |
Motion no 2 — 8 avril 2014 — Vote par appel nominal différé sur la motion de , appuyé par , — Que le projet de loi , à l'article 4, soit modifié : |
(a) by replacing line 14 on page 2 with the following: |
a) par substitution, à la ligne 14, page 2, de ce qui suit : |
“employee who claims to represent at least 50%” |
« au moins cinquante pour cent des employés » |
(b) by replacing line 26 on page 2 with the following: |
b) par substitution, à la ligne 24, page 2, de ce qui suit : |
“50% of the employees in the bargaining unit” |
« senter au moins cinquante pour cent des » |
|
|
Motion No. 3 — April 8, 2014 — Deferred recorded division on the motion of , seconded by , — That Bill , in Clause 5, be amended by replacing line 39 on page 2 with the following: |
Motion no 3 — 8 avril 2014 — Vote par appel nominal différé sur la motion de , appuyé par , — Que le projet de loi , à l'article 5, soit modifié par substitution, à la ligne 38, page 2, de ce qui suit : |
“the application, at least 50% of the employees” |
« moins cinquante pour cent des employés de » |
|
|
Motion No. 4 — April 8, 2014 — Deferred recorded division on the motion of , seconded by , — That Bill , in Clause 8, be amended |
Motion no 4 — 8 avril 2014 — Vote par appel nominal différé sur la motion de , appuyé par , — Que le projet de loi , à l'article 8, soit modifié : |
(a) by replacing line 17 on page 4 with the following: |
a) par substitution, à la ligne 15, page 4, de ce qui suit : |
“sent at least 50% of the employees in the” |
« moins cinquante pour cent des employés d'une » |
(b) by replacing line 28 on page 4 with the following: |
b) par substitution, à la ligne 25, page 4, de ce qui suit : |
“any person claiming to represent at least 50% of” |
« représenter au moins cinquante pour cent des » |
(c) by replacing line 42 on page 4 with the following: |
c) par substitution, à la ligne 37, page 4, de ce qui suit : |
“50% of the employees in the bargaining unit no” |
« le cas, au moins cinquante pour cent des » |
|
|
Motion No. 5 — April 8, 2014 — Deferred recorded division on the motion of , seconded by , — That Bill , in Clause 11, be amended by replacing line 11 on page 6 with the following: |
Motion no 5 — 8 avril 2014 — Vote par appel nominal différé sur la motion de , appuyé par , — Que le projet de loi , à l'article 11, soit modifié par substitution, à la ligne 12, page 6, de ce qui suit : |
“least 50% of the employees in the bargaining” |
« moins cinquante pour cent des fonctionnaires » |
|
|
Motion No. 6 — April 8, 2014 — Deferred recorded division on the motion of , seconded by , — That Bill , in Clause 12, be amended by replacing line 23 on page 6 with the following: |
Motion no 6 — 8 avril 2014 — Vote par appel nominal différé sur la motion de , appuyé par , — Que le projet de loi , à l'article 12, soit modifié par substitution, à la ligne 23, page 6, de ce qui suit : |
“subsection 94(1), at least 50% of the employees” |
« date du dépôt de la demande, au moins cinquante » |