État des travaux de la Chambre
L’État des travaux de la Chambre offre des renseignements cumulatifs sur l’état d’avancement des travaux de la Chambre au courant d’une session. Le document est mis à jour après chaque séance.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
État des travaux de la Chambre
À LA DISSOLUTION
le mercredi 11 septembre 2019
PART III – Written Questions |
PARTIE III – Questions écrites |
This section contains all information on all written questions submitted by private Members. Written questions in this section are numbered sequentially upon notice and a “Q” precedes the question number. | Cette section contient l'information sur toutes les questions écrites soumises par les députés. Les questions écrites dans cette section sont numérotées en séquence lorsque mises en avis et leur numéro est précédé d'un « Q ». |
Q-12 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Refugee processing — Notice — December 7, 2015 | Q-12 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Traitement des réfugiés — Avis — 7 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1) — 25 janvier 2016 |
Q-22 — Ms. Kwan (Vancouver East) — International Mobility Program — Notice — December 7, 2015 | Q-22 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Programme de mobilité internationale — Avis — 7 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2) — 25 janvier 2016 |
Q-32 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Applications to Citizenship and Immigration Canada — Notice — December 7, 2015 | Q-32 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Demandes auprès de Citoyenneté et Immigration Canada — Avis — 7 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-3) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-3) — 25 janvier 2016 |
Q-42 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Employment and Social Development Canada and Social Security Tribunal — Notice — December 7, 2015 | Q-42 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Emploi et Développement social Canada et le Tribunal de la sécurité sociale — Avis — 7 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-4) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-4) — 25 janvier 2016 |
Q-52 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — December 8, 2015 | Q-52 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Société canadienne d’hypothèques et de logement — Avis — 8 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-5) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-5) — 25 janvier 2016 |
Q-62 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Government funding in Hochelaga — Notice — December 8, 2015 | Q-62 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Financement gouvernemental dans Hochelaga — Avis — 8 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-6) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-6) — 25 janvier 2016 |
Q-72 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Federal funding for scientific research — Notice — December 8, 2015 | Q-72 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Financement fédéral de la recherche scientifique — Avis — 8 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-7) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-7) — 25 janvier 2016 |
Q-82 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Statistics Canada — Notice — December 8, 2015 | Q-82 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Statistique Canada — Avis — 8 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-8) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-8) — 25 janvier 2016 |
Q-92 — Mr. Stewart (Burnaby South) — National Research Council Canada — Notice — December 8, 2015 | Q-92 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Conseil national de recherches du Canada — Avis — 8 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-9) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-9) — 25 janvier 2016 |
Q-102 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Service Canada, Old Age Security and Canada Pension Plan call centres — Notice — December 9, 2015 | Q-102 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Télécentres de Service Canada, de la Sécurité de la vieillesse et du Régime de pensions du Canada — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-10) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-10) — 25 janvier 2016 |
Q-112 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal Tobacco Control Strategy — Notice — December 9, 2015 | Q-112 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-11) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-11) — 25 janvier 2016 |
Q-122 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Copyright Board of Canada — Notice — December 9, 2015 | Q-122 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Commission du droit d’auteur du Canada — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-12) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-12) — 25 janvier 2016 |
Q-132 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Canadian Museum of History — Notice — December 9, 2015 | Q-132 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Musée canadien de l'histoire — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-13) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-13) — 25 janvier 2016 |
Q-142 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Canadian Broadcasting Corporation — Notice — December 9, 2015 | Q-142 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Société Radio-Canada — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-14) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-14) — 25 janvier 2016 |
Q-152 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Thalidomide — Notice — December 9, 2015 | Q-152 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Thalidomide — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-15) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-15) — 25 janvier 2016 |
Q-162 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Health Canada oversight of pharmaceutical manufacturing companies — Notice — December 9, 2015 | Q-162 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Surveillance des entreprises de fabrication de produits pharmaceutiques par Santé Canada — Avis — 9 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-16) — January 25, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-16) — 25 janvier 2016 |
Q-172 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Trans Mountain pipeline — Notice — December 9, 2015 | Q-172 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 9 décembre 2015 |
Answered (See Debates) — January 25, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 25 janvier 2016 |
Q-182 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Operation PROVISION — Notice — December 10, 2015 | Q-182 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Opération PROVISION — Avis — 10 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-18) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-18) — 9 mars 2016 |
Q-192 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Syrian refugee resettlement initiative — Notice — December 10, 2015 | Q-192 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Initiative de réinstallation des réfugiés syriens — Avis — 10 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-19) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-19) — 9 mars 2016 |
Q-202 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Recommendations of the Cohen Commission — Notice — December 10, 2015 | Q-202 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Recommandations de la Commission Cohen — Avis — 10 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-20) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-20) — 9 mars 2016 |
Q-212 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Province of Saskatchewan — Notice — December 10, 2015 | Q-212 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Province de la Saskatchewan — Avis — 10 décembre 2015 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-21) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-21) — 9 mars 2016 |
Q-222 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Funding for Women's Shelters — Notice — January 21, 2016 | Q-222 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Financement pour maisons de refuges — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-22) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-22) — 9 mars 2016 |
Q-232 — Mr. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Expenditures related to Aboriginal rights — Notice — January 21, 2016 | Q-232 — M. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Dépenses engagées concernant les droits autochtones — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-23) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-23) — 9 mars 2016 |
Q-242 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Changes to machinery of government — Notice — January 21, 2016 | Q-242 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Changements à l'appareil gouvernemental — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-24) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-24) — 9 mars 2016 |
Q-252 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Employment Insurance applications — Notice — January 21, 2016 | Q-252 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Demandes d’assurance-emploi — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-25) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-25) — 9 mars 2016 |
Q-262 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Employment Insurance sickness benefit applications — Notice — January 21, 2016 | Q-262 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Demandes de prestations de maladie à l’assurance-emploi — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-26) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-26) — 9 mars 2016 |
Q-272 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Temporary Foreign Worker Program — Notice — January 21, 2016 | Q-272 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Programme des travailleurs étrangers temporaires — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-27) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-27) — 9 mars 2016 |
Q-282 — Mr. Fast (Abbotsford) — Delegation at the United Nations Conference on Climate Change — Notice — January 21, 2016 | Q-282 — M. Fast (Abbotsford) — Délégation du Canada à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-28) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-28) — 9 mars 2016 |
Q-292 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — P3 screening — Notice — January 21, 2016 | Q-292 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Présélection de PPP — Avis — 21 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 mars 2016 |
Q-302 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Funding of green infrastructure and social infrastructure — Notice — January 21, 2016 | Q-302 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Financement d'infrastrucutres vertes et d'infrastructures sociales — Avis — 21 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 mars 2016 |
Q-312 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Military equipment owned by the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces — Notice — January 21, 2016 | Q-312 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Équipement militaire appartenant au ministère de la Défense nationale et aux Forces armées canadiennes — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-31) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-31) — 9 mars 2016 |
Q-322 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Withdrawal from international coalition’s air combat mission against ISIS — Notice — January 21, 2016 | Q-322 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Retrait de la mission de combat aérien de la coalition internationale contre EI — Avis — 21 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 mars 2016 |
Q-332 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Cases of Sergei Magnitsky and Boris Nemtsov — Notice — January 21, 2016 | Q-332 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Affaires Sergueï Magnitski et Boris Nemtsov — Avis — 21 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 mars 2016 |
Q-342 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Maps of the Ottawa River — Notice — January 21, 2016 | Q-342 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Cartes de la rivière des Outaouais — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-34) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-34) — 9 mars 2016 |
Q-352 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency and United States Internal Revenue Service — Notice — January 21, 2016 | Q-352 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Agence du revenu du Canada et agence du revenu des États-Unis — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-35) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-35) — 9 mars 2016 |
Q-362 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Industrial Research Assistance Program — Notice — January 21, 2016 | Q-362 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Programme d'aide à la recherche industrielle — Avis — 21 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-36) — March 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-36) — 9 mars 2016 |
Q-372 — Mr. Rankin (Victoria) — Integrated Police and Parole Initiative — Notice — January 21, 2016 | Q-372 — M. Rankin (Victoria) — Initiative intégrée de la police et des agents de libération conditionnelle — Avis — 21 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 mars 2016 |
Q-382 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Animal cruelty — Notice — January 22, 2016 | Q-382 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Cruauté envers les animaux — Avis — 22 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 11, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 11 mars 2016 |
Q-392 — Mr. Graham (Laurentides—Labelle) — Vessel Operation Restriction Regulations — Notice — January 25, 2016 | Q-392 — M. Graham (Laurentides—Labelle) — Règlement sur les restrictions visant l’utilisation des bâtiments — Avis — 25 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 11, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 11 mars 2016 |
Q-402 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — FedNor — Notice — January 25, 2016 | Q-402 — M. Angus (Timmins—Baie James) — FedNor — Avis — 25 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-40) — March 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-40) — 11 mars 2016 |
Q-412 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Government funding — Notice — January 25, 2016 | Q-412 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Financement gouvernemental — Avis — 25 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-41) — March 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-41) — 11 mars 2016 |
Q-422 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Water and wastewater systems in Indigenous communities — Notice — January 25, 2016 | Q-422 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Systèmes d’aqueduc et d’égout dans les collectivités autochtones — Avis — 25 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-42) — March 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-42) — 11 mars 2016 |
Q-432 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — 2016 pre-budget consultations — Notice — January 25, 2016 | Q-432 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Consultations prébudgétaires 2016 — Avis — 25 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-43) — March 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-43) — 11 mars 2016 |
Q-442 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Total Allowable Catch for the Offshore Arctic surf clam — Notice — January 28, 2016 | Q-442 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Total autorisé de captures de mactres d’Amérique — Avis — 28 janvier 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-44) — March 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-44) — 21 mars 2016 |
Q-452 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Islamic Republic of Iran — Notice — January 28, 2016 | Q-452 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — République islamique d’Iran — Avis — 28 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 21, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 21 mars 2016 |
Q-461-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Chief Science Officer — Notice — January 28, 2016 | Q-461-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Poste de directeur scientifique — Avis — 28 janvier 2016 |
Answered (See Debates) — March 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 mars 2016 |
Q-472 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Syrian refugee resettlement initiative — Notice — February 2, 2016 | Q-472 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Initiative de réinstallation des réfugiés syriens — Avis — 2 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-47) — March 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-47) — 21 mars 2016 |
Q-482 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Refugees — Notice — February 2, 2016 | Q-482 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Réfugiés — Avis — 2 février 2016 |
Answered (See Debates) — March 21, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 21 mars 2016 |
Q-492 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — Notice — February 2, 2016 | Q-492 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones — Avis — 2 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-49) — March 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-49) — 21 mars 2016 |
Q-502 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — New Building Canada Plan, Provincial Territorial Infrastructure Component, National and Regional Projects — Notice — February 11, 2016 | Q-502 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Nouveau Plan Chantiers Canada, Infrastructures provinciales territoriales, Projets nationaux et régionaux — Avis — 11 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-50) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-50) — 11 avril 2016 |
Q-512 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Ministerial offices — Notice — February 16, 2016 | Q-512 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Bureaux ministériels — Avis — 16 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-51) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-51) — 11 avril 2016 |
Q-522 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Privacy breaches — Notice — February 16, 2016 | Q-522 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Atteintes à la vie privée — Avis — 16 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-52) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-52) — 11 avril 2016 |
Q-532 — Mr. Choquette (Drummond) — Translation Bureau — Notice — February 16, 2016 | Q-532 — M. Choquette (Drummond) — Bureau de la traduction — Avis — 16 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-53) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-53) — 11 avril 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-53-01) — May 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-53-01) — 2 mai 2016 |
Q-542 — Mr. Choquette (Drummond) — Immigration, Refugees and Citizenship Canada and francophone immigration to Canada — Notice — February 17, 2016 | Q-542 — M. Choquette (Drummond) — Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada et l'immigration francophone au Canada — Avis — 17 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-54) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-54) — 11 avril 2016 |
Q-552 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veterans Affairs Canada — Notice — February 17, 2016 | Q-552 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Anciens Combattants Canada — Avis — 17 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-55) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-55) — 11 avril 2016 |
Q-562 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veterans Review and Appeal Board — Notice — February 17, 2016 | Q-562 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Tribunal des anciens combattants (révision et appel) — Avis — 17 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-56) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-56) — 11 avril 2016 |
Q-572 — Mr. Poilievre (Carleton) — Canada Pension Plan disability benefits — Notice — February 17, 2016 | Q-572 — M. Poilievre (Carleton) — Prestations d'invalidité du Régime de pensions du Canada — Avis — 17 février 2016 |
Answered (See Debates) — April 11, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 11 avril 2016 |
Q-582 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Border security and the sharing of information with foreign countries — Notice — February 17, 2016 | Q-582 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Sécurité frontalière et l'échange de données avec des pays étrangers — Avis — 17 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-58) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-58) — 11 avril 2016 |
Q-592 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Agreements on internal trade — Notice — February 17, 2016 | Q-592 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Accords sur le commerce intérieur — Avis — 17 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-59) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-59) — 11 avril 2016 |
Q-602 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Cost for prime ministerial trip — Notice — February 17, 2016 | Q-602 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Coût pour un voyage du premier ministre — Avis — 17 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-60) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-60) — 11 avril 2016 |
Q-612 — Mr. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Infectious Salmon Anemia virus — Notice — February 18, 2016 | Q-612 — M. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Virus de l'anémie infectieuse du saumon — Avis — 18 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-61) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-61) — 11 avril 2016 |
Q-622 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Homelessness Partnering Strategy — Notice — February 18, 2016 | Q-622 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Stratégie des partenariats de lutte contre l'itinérance — Avis — 18 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-62) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-62) — 11 avril 2016 |
Q-631-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Unemployment rate — Notice — February 19, 2016 | Q-631-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Taux de chômage — Avis — 19 février 2016 |
Answered (See Debates) — April 11, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 11 avril 2016 |
Q-642 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Chief of Staff — Notice — February 19, 2016 | Q-642 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Chef de cabinet — Avis — 19 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-64) — March 24, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-64) — 24 mars 2016 |
Q-652 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Calls to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — February 22, 2016 | Q-652 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 22 février 2016 |
Answered (See Debates) — April 11, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 11 avril 2016 |
Q-662 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Mexican nationals — Notice — February 23, 2016 | Q-662 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Ressortissants mexicains — Avis — 23 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-66) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-66) — 11 avril 2016 |
Q-672 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Infrastructure spending for First Nations — Notice — February 23, 2016 | Q-672 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Dépenses en infrastructure pour les Premières Nations — Avis — 23 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-67) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-67) — 11 avril 2016 |
Q-682 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veterans Affairs Canada — Notice — February 23, 2016 | Q-682 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Anciens Combattants Canada — Avis — 23 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-68) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-68) — 11 avril 2016 |
Q-692 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veterans Affairs Canada — Notice — February 23, 2016 | Q-692 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Anciens Combattants Canada — Avis — 23 février 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-69) — April 11, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-69) — 11 avril 2016 |
Q-701-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Trans Mountain pipeline — Notice — February 25, 2016 | Q-701-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 25 février 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-2) — April 20, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-2) — 20 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-70) — April 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-70) — 21 avril 2016 |
Q-712 — Ms. Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec — Notice — March 8, 2016 | Q-712 — Mme Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Avis — 8 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-71) — May 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-71) — 2 mai 2016 |
Q-722 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Sharing of Land Based Border Crossings Information — Notice — March 8, 2016 | Q-722 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Partage de renseignements sur les passages de postes frontaliers terrestres — Avis — 8 mars 2016 |
Answered (See Debates) — May 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 mai 2016 |
Q-732 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Canadian International Resources and Development Institute — Notice — March 9, 2016 | Q-732 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Institut canadien international des ressources et du développement — Avis — 9 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-73) — May 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-73) — 2 mai 2016 |
Q-742 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Marine and coastal protected areas — Notice — March 10, 2016 | Q-742 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Aires marines et côtières protégées — Avis — 10 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-74) — May 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-74) — 3 mai 2016 |
Q-752 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Report on Wild Atlantic Salmon in Eastern Canada — Notice — March 10, 2016 | Q-752 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Rapport sur le saumon sauvage de l’Atlantique dans l’Est du Canada — Avis — 10 mars 2016 |
Answered (See Debates) — May 3, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 3 mai 2016 |
Q-762 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Automated External Defibrillators — Notice — March 10, 2016 | Q-762 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Défibrillateurs externes automatisés — Avis — 10 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-76) — May 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-76) — 3 mai 2016 |
Q-772 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Softwood lumber — Notice — March 10, 2016 | Q-772 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Bois d’œuvre — Avis — 10 mars 2016 |
Answered (See Debates) — May 3, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 3 mai 2016 |
Q-782 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Governement spending in the constituency of Perth—Wellington — Notice — March 17, 2016 | Q-782 — M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Perth—Wellington — Avis — 17 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-78) — May 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-78) — 3 mai 2016 |
Q-792 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Syrian refugee resettlement initiative — Notice — March 17, 2016 | Q-792 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Initiative de réinstallation des réfugiés syriens — Avis — 17 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-79) — May 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-79) — 3 mai 2016 |
Q-802 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Staff hired by the Prime Minister — Notice — March 17, 2016 | Q-802 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Embauche de personnel par le premier ministre — Avis — 17 mars 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-3) — May 4, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-3) — 4 mai 2016 |
Answered (See Debates) — May 5, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2016 |
Q-812 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Prime Minister's trip to Washington — Notice — March 17, 2016 | Q-812 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Visite du premier ministre à Washington — Avis — 17 mars 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-4) — May 4, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-4) — 4 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-81) — May 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-81) — 5 mai 2016 |
Q-822 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — The PromoScience Program — Notice — March 17, 2016 | Q-822 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Le programme PromoScience — Avis — 17 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-82) — May 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-82) — 3 mai 2016 |
Q-832 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Temporary Personnel Services — Notice — March 17, 2016 | Q-832 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Services de personnel temporaire — Avis — 17 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-83) — May 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-83) — 3 mai 2016 |
Q-842 — Mr. Fast (Abbotsford) — Delegation at the United Nations Conference on Climate Change — Notice — March 21, 2016 | Q-842 — M. Fast (Abbotsford) — Délégation du Canada à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques — Avis — 21 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-84) — May 6, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-84) — 6 mai 2016 |
Q-852 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Perfluoroalkylated Substances — Notice — March 22, 2016 | Q-852 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Substances perfluoroalkylées — Avis — 22 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-85) — May 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-85) — 5 mai 2016 |
Q-862 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Prime Minister's trip to Washington — Notice — March 23, 2016 | Q-862 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Visite du premier ministre à Washington — Avis — 23 mars 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-86) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-86) — 30 mai 2016 |
Q-872 — Ms. Leitch (Simcoe—Grey) — Canadian Institutes of Health Research — Notice — April 7, 2016 | Q-872 — Mme Leitch (Simcoe—Grey) — Instituts de recherche en santé du Canada — Avis — 7 avril 2016 |
Answered (See Debates) — May 20, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mai 2016 |
Q-882 — Ms. Finley (Haldimand—Norfolk) — Bombardier and American investments — Notice — April 7, 2016 | Q-882 — Mme Finley (Haldimand—Norfolk) — Investissements américains et Bombardier — Avis — 7 avril 2016 |
Answered (See Debates) — May 20, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mai 2016 |
Q-892 — Ms. Finley (Haldimand—Norfolk) — Public service employees — Notice — April 7, 2016 | Q-892 — Mme Finley (Haldimand—Norfolk) — Employés de la fonction publique — Avis — 7 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-89) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-89) — 30 mai 2016 |
Q-902 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Government spending in the constituency of Peace River—Westlock — Notice — April 7, 2016 | Q-902 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Peace River—Westlock — Avis — 7 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-90) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-90) — 30 mai 2016 |
Q-912 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Contributions for FEDNOR — Notice — April 7, 2016 | Q-912 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Contributions pour FedNor — Avis — 7 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-91) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-91) — 30 mai 2016 |
Q-922 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Aerospace trade mission to Kyiv — Notice — April 7, 2016 | Q-922 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Mission commerciale dans le secteur de l’aérospatiale à Kiev — Avis — 7 avril 2016 |
Withdrawn — April 19, 2016 | Retrait — 19 avril 2016 |
Q-932 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Canadian Armed Forces pensions — Notice — April 7, 2016 | Q-932 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Pensions des Forces canadiennes — Avis — 7 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-93) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-93) — 30 mai 2016 |
Q-942 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Finance Minister's trip — Notice — April 11, 2016 | Q-942 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Voyage du ministre des Finances — Avis — 11 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-94) — May 20, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-94) — 20 mai 2016 |
Q-952 — Mr. Poilievre (Carleton) — Budget 2016 — Notice — April 11, 2016 | Q-952 — M. Poilievre (Carleton) — Budget 2016 — Avis — 11 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-95) — May 20, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-95) — 20 mai 2016 |
Q-962 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Changes to the uniforms of Generals in the Canadian Armed Forces — Notice — April 11, 2016 | Q-962 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Changements aux uniformes des officiers généraux des Forces armées canadiennes — Avis — 11 avril 2016 |
Answered (See Debates) — May 30, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 30 mai 2016 |
Q-972 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Calgary Green Line Light Rail Transit — Notice — April 11, 2016 | Q-972 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Réseau de train léger de Calgary (la ligne verte) — Avis — 11 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-97) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-97) — 30 mai 2016 |
Q-982 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Government spending in Calgary Shepard — Notice — April 11, 2016 | Q-982 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Calgary Shepard — Avis — 11 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-98) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-98) — 30 mai 2016 |
Q-992 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Correspondence and briefing notes regarding the Kurdistan Regional Government — Notice — April 11, 2016 | Q-992 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Correspondance et notes concernant le gouvernement régional du Kurdistan — Avis — 11 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-99) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-99) — 30 mai 2016 |
Q-1002 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Independent Advisory Board for Senate Appointments — Notice — April 12, 2016 | Q-1002 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Comité consultatif indépendant sur les nominations au Sénat — Avis — 12 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-100) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-100) — 30 mai 2016 |
Q-1012 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Costs for ministerial office renovations — Notice — April 12, 2016 | Q-1012 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Coûts de rénovation des bureaux ministériels — Avis — 12 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-101) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-101) — 30 mai 2016 |
Q-1022 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Public finances — Notice — April 12, 2016 | Q-1022 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Finances publiques — Avis — 12 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-102) — May 20, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-102) — 20 mai 2016 |
Q-1032 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Government spending in the riding of Sherbrooke — Notice — April 12, 2016 | Q-1032 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Sherbrooke — Avis — 12 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-103) — May 30, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-103) — 30 mai 2016 |
Q-1042 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Large-scale capital projects — Notice — April 14, 2016 | Q-1042 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Grands projets d’immobilisations — Avis — 14 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-104) — May 31, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-104) — 31 mai 2016 |
Q-1052 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Gender Equity in Indian Registration Act — Notice — April 14, 2016 | Q-1052 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Loi sur l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens — Avis — 14 avril 2016 |
Answered (See Debates) — May 31, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 31 mai 2016 |
Q-1062 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Agricultural policy framework — Notice — April 15, 2016 | Q-1062 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Cadre stratégique pour l’agriculture — Avis — 15 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-106) — May 31, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-106) — 31 mai 2016 |
Q-1072 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Exchange of information under the Foreign Account Tax Compliance Act — Notice — April 18, 2016 | Q-1072 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Échange de renseignements sous le régime de la Foreign Account Tax Compliance Act — Avis — 18 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-107) — June 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-107) — 3 juin 2016 |
Q-1082 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Aerospace trade mission to Kyiv — Notice — April 19, 2016 | Q-1082 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Mission commerciale dans le secteur de l’aérospatial à Kiev — Avis — 19 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-108) — June 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-108) — 3 juin 2016 |
Q-1092 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — New Building Canada Fund — Notice — April 19, 2016 | Q-1092 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Nouveau Plan Chantiers Canada — Avis — 19 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-109) — June 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-109) — 3 juin 2016 |
Q-1102 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Canadian poverty reduction strategy — Notice — April 19, 2016 | Q-1102 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Stratégie canadienne de réduction de la pauvreté — Avis — 19 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-110) — May 20, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-110) — 20 mai 2016 |
Q-1112 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Government spending in the riding of Saint-Hyacinthe—Bagot — Notice — April 19, 2016 | Q-1112 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Saint-Hyacinthe—Bagot — Avis — 19 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-111) — June 6, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-111) — 6 juin 2016 |
Q-1122 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Railways running through national parks — Notice — April 19, 2016 | Q-1122 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Chemins de fer traversant des parcs nationaux — Avis — 19 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-112) — June 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-112) — 3 juin 2016 |
Q-1132 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls — Notice — April 20, 2016 | Q-1132 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Enquête nationale sur les femmes et les jeunes filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 20 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-113) — June 6, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-113) — 6 juin 2016 |
Q-1142 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Indigenous women who reside on-reserve — Notice — April 20, 2016 | Q-1142 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Femmes autochtones vivant dans les réserves — Avis — 20 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 3, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 3 juin 2016 |
Q-1152 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Chief of Staff to the Minister of Agriculture and Agri-Food — Notice — April 20, 2016 | Q-1152 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Chef de cabinet du ministre de l’Agriculture et de l’Agroalimentaire — Avis — 20 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-115) — June 3, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-115) — 3 juin 2016 |
Q-1162 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Calls to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — April 20, 2016 | Q-1162 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 20 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 3, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 3 juin 2016 |
Q-1172 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — First Nations Financial Transparency Act — Notice — April 20, 2016 | Q-1172 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Loi sur la transparence financière des Premières Nations — Avis — 20 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 3, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 3 juin 2016 |
Q-1181-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Communication of scientific research — Notice — April 20, 2016 | Q-1181-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Communications sur la recherche scientifique — Avis — 20 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-118) — June 6, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-118) — 6 juin 2016 |
Q-1192 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Government investment in broadband — Notice — April 21, 2016 | Q-1192 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Investissements du gouvernement dans la large bande — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-119) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-119) — 14 juin 2016 |
Q-1202 — Mr. Carrie (Oshawa) — Liberal Party of Canada’s election platform — Notice — April 21, 2016 | Q-1202 — M. Carrie (Oshawa) — Plateforme électorale du Parti libéral du Canada — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-120) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-120) — 14 juin 2016 |
Q-1212 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Department of Indian Affairs and Northern Development — Notice — April 21, 2016 | Q-1212 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-121) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-121) — 14 juin 2016 |
Q-1222 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Departmental spending — Notice — April 21, 2016 | Q-1222 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Dépenses ministérielles — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-122) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-122) — 14 juin 2016 |
Q-1232 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Meetings of the Treasury Board — Notice — April 21, 2016 | Q-1232 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Réunions du Conseil du Trésor — Avis — 21 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1242 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Funding applications to departments — Notice — April 21, 2016 | Q-1242 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Demandes de financement adressées aux ministères — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-124) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-124) — 14 juin 2016 |
Q-1252 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Ministerial and Governor in Council appointments — Notice — April 21, 2016 | Q-1252 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Nominations ministérielles et du gouverneur en conseil — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-125) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-125) — 14 juin 2016 |
Q-1262 — Mr. Carrie (Oshawa) — Marijuana — Notice — April 21, 2016 | Q-1262 — M. Carrie (Oshawa) — Marijuana — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-126) — June 10, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-126) — 10 juin 2016 |
Q-1272 — Mr. Carrie (Oshawa) — Supervised injection sites — Notice — April 21, 2016 | Q-1272 — M. Carrie (Oshawa) — Centres d'injection supervisée — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-127) — June 10, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-127) — 10 juin 2016 |
Q-1282 — Mr. Carrie (Oshawa) — Advertising campaigns — Notice — April 21, 2016 | Q-1282 — M. Carrie (Oshawa) — Campagnes publicitaires — Avis — 21 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-128) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-128) — 14 juin 2016 |
Q-1292 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Impact of oil prices on government revenues — Notice — April 28, 2016 | Q-1292 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Répercussions du prix du pétrole sur les recettes du gouvernement — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1302 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Changes to Old Age Security — Notice — April 28, 2016 | Q-1302 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Modifications à la Sécurité de la vieillesse — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1312 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Government debt — Notice — April 28, 2016 | Q-1312 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Dette du gouvernement — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1322 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Office of Religious Freedom — Notice — April 28, 2016 | Q-1322 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Bureau de la liberté de religion — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-132) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-132) — 14 juin 2016 |
Q-1332 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — CF-18 Hornets — Notice — April 28, 2016 | Q-1332 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — CF-18 Hornet — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-133) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-133) — 14 juin 2016 |
Q-1342 — Mr. Van Loan (York—Simcoe) — Briefings provided to the Liberal caucus or Liberal Members — Notice — April 28, 2016 | Q-1342 — M. Van Loan (York—Simcoe) — Séances d’information offertes au caucus libéral ou aux députés libéraux — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-134) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-134) — 14 juin 2016 |
Q-1352 — Mr. Van Loan (York—Simcoe) — Ministers' office budgets — Notice — April 28, 2016 | Q-1352 — M. Van Loan (York—Simcoe) — Budgets des cabinets de ministres — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-135) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-135) — 14 juin 2016 |
Q-1362 — Mr. Van Loan (York—Simcoe) — Ministers' office budgets — Notice — April 28, 2016 | Q-1362 — M. Van Loan (York—Simcoe) — Budgets des cabinets de ministres — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-136) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-136) — 14 juin 2016 |
Q-1372 — Mr. Van Loan (York—Simcoe) — Media requests — Notice — April 28, 2016 | Q-1372 — M. Van Loan (York—Simcoe) — Demandes de la part des médias — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-137) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-137) — 14 juin 2016 |
Q-1382 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Atlantic Canada Opportunities Agency — Notice — April 28, 2016 | Q-1382 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1392 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Removal orders — Notice — April 28, 2016 | Q-1392 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Mesures de renvoi — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-139) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-139) — 14 juin 2016 |
Q-1402 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Minister's permits issued by the Minister of Citizenship and Immigration — Notice — April 28, 2016 | Q-1402 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Permis ministériels délivrés par le ministre de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-140) — June 10, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-140) — 10 juin 2016 |
Q-1412 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Access to information — Notice — April 28, 2016 | Q-1412 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Accès à l'information — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-141) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-141) — 14 juin 2016 |
Q-1422 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Briefing documents — Notice — April 28, 2016 | Q-1422 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Documents d'information — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-142) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-142) — 14 juin 2016 |
Q-1432 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Electoral reform — Notice — April 28, 2016 | Q-1432 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Réforme électorale — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2016 |
Q-1442 — Mr. Shields (Bow River) — Clemency for Canadians — Notice — April 28, 2016 | Q-1442 — M. Shields (Bow River) — Demande de clémence pour les Canadiens — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1452 — Mr. Shields (Bow River) — Correctionnal Services Canada — Notice — April 28, 2016 | Q-1452 — M. Shields (Bow River) — Service correctionnel Canada — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-145) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-145) — 14 juin 2016 |
Q-1462 — Mr. Shields (Bow River) — Human Trafficking — Notice — April 28, 2016 | Q-1462 — M. Shields (Bow River) — Traite de personnes — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1472 — Mr. Shields (Bow River) — Minister's office — Notice — April 28, 2016 | Q-1472 — M. Shields (Bow River) — Bureau de ministre — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-147) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-147) — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-147-01) — September 23, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-147-01) — 23 septembre 2016 |
Q-1482 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Environmental review process — Notice — April 28, 2016 | Q-1482 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Processus d’examen environnemental — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-148) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-148) — 14 juin 2016 |
Q-1492 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Temporary Foreign Worker Program — Notice — April 28, 2016 | Q-1492 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Programme des travailleurs étrangers temporaires — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-149) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-149) — 14 juin 2016 |
Q-1502 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Ministerial staffing — Notice — April 28, 2016 | Q-1502 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Employés ministériels — Avis — 28 avril 2016 |
Withdrawn — May 2, 2016 | Retrait — 2 mai 2016 |
Q-1512 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Federal disability tax credit — Notice — April 28, 2016 | Q-1512 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Crédit d’impôt fédéral pour personnes handicapées — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1522 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government travel — Notice — April 28, 2016 | Q-1522 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Déplacements gouvernementaux — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-152) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-152) — 14 juin 2016 |
Q-1532 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government employees — Notice — April 28, 2016 | Q-1532 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Employés du gouvernement — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-153) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-153) — 14 juin 2016 |
Q-1542 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Treasury Board and reallocation of funds — Notice — April 28, 2016 | Q-1542 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Conseil du Trésor et report de fonds — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-154) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-154) — 14 juin 2016 |
Q-1552 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Trademarks and copyrights — Notice — April 28, 2016 | Q-1552 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Marques de commerce et droits d’auteur — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-155) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-155) — 14 juin 2016 |
Q-1562 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Removal requests for internet search engines — Notice — April 28, 2016 | Q-1562 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Demandes de retrait de contenu visant un moteur de recherche — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-156) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-156) — 14 juin 2016 |
Q-1572 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Gifts and benefits — Notice — April 28, 2016 | Q-1572 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Cadeaux et avantages — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-157) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-157) — 14 juin 2016 |
Q-1582 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Advertising campaign for the Budget — Notice — April 28, 2016 | Q-1582 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Campagne publicitaire pour le Budget — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1592 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Spending related to the Budget — Notice — April 28, 2016 | Q-1592 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Dépenses liées au Budget — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-159) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-159) — 14 juin 2016 |
Q-1602 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Ministerial offices outside the National Capital Region — Notice — April 28, 2016 | Q-1602 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Bureaux de ministres à l’extérieur de la région de la capitale nationale — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-160) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-160) — 14 juin 2016 |
Q-1612 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Government travel — Notice — April 28, 2016 | Q-1612 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Déplacements gouvernementaux — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-161) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-161) — 14 juin 2016 |
Q-1622 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Access to Information Act requests — Notice — April 28, 2016 | Q-1622 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Demandes conformément à la Loi sur l’accès à l’information — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-162) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-162) — 14 juin 2016 |
Q-1632 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Plant Breeders Rights Act — Notice — April 28, 2016 | Q-1632 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Loi sur la protection des obtentions végétales — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1642 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Euthanasia and assisted suicide — Notice — April 28, 2016 | Q-1642 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Euthanasie et aide au suicide — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-164) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-164) — 14 juin 2016 |
Q-1652 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Ministerial revenue — Notice — April 28, 2016 | Q-1652 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Recettes ministérielles — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-165) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-165) — 14 juin 2016 |
Q-1662 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Promotional items — Notice — April 28, 2016 | Q-1662 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Matériel de promotion — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-166) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-166) — 14 juin 2016 |
Q-1672 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Syrian refugees — Notice — April 28, 2016 | Q-1672 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Réfugiés syriens — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-167) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-167) — 14 juin 2016 |
Q-1682 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Private aircrafts for the use of ministers — Notice — April 28, 2016 | Q-1682 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Aéronefs privés pour utilisation par des ministres — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-168) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-168) — 14 juin 2016 |
Q-1692 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Federal executive vehicle fleet — Notice — April 28, 2016 | Q-1692 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Parc de voitures de fonction du gouvernement fédéral — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-169) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-169) — 14 juin 2016 |
Q-1702 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Government assets — Notice — April 28, 2016 | Q-1702 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Biens publics — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1712 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Media monitoring — Notice — April 28, 2016 | Q-1712 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Surveillance des médias — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-171) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-171) — 14 juin 2016 |
Q-1722 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Government-issued credit cards — Notice — April 28, 2016 | Q-1722 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-172) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-172) — 14 juin 2016 |
Q-1732 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Safe Food for Canadians Act — Notice — April 28, 2016 | Q-1732 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Loi sur la salubrité des aliments au Canada — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1742 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Scientific evidence regarding sugar — Notice — April 28, 2016 | Q-1742 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Preuves scientifiques concernant le sucre — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1752 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Personal use of ministerial executive vehicles — Notice — April 28, 2016 | Q-1752 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Usage des voitures de fonction ministérielles à des fins personnelles — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1762 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Government spending on Indigenous affairs — Notice — April 28, 2016 | Q-1762 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Dépenses gouvernementales pour les affaires autochtones — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-176) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-176) — 14 juin 2016 |
Q-1772 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Agriculture and Agri-Food Canada — Notice — April 28, 2016 | Q-1772 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1782 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency — Notice — April 28, 2016 | Q-1782 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Agence du Revenu du Canada — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-178) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-178) — 14 juin 2016 |
Q-1792 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Canadian Forces Housing Agency — Notice — April 28, 2016 | Q-1792 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Agence de logement des Forces canadiennes — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-179) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-179) — 14 juin 2016 |
Q-1802 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Court cases between the government and Aboriginal communities and organizations — Notice — April 28, 2016 | Q-1802 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Procédures judiciaires entre le gouvernement et les communautés et organismes autochtones — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 10, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 10 juin 2016 |
Q-1812 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Funding for First Nations, Inuit, and Métis — Notice — April 28, 2016 | Q-1812 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Financement des Premières Nations, des Inuits et des Métis — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-181) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-181) — 14 juin 2016 |
Q-1822 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Funding for First Nations students — Notice — April 28, 2016 | Q-1822 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Fonds destinés aux étudiants des Premières Nations — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-182) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-182) — 14 juin 2016 |
Q-1832 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Syrian refugees — Notice — April 28, 2016 | Q-1832 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Réfugiés syriens — Avis — 28 avril 2016 |
Answered (See Debates) — June 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2016 |
Q-1842 — Mr. Poilievre (Carleton) — Central Experimental Farm — Notice — April 28, 2016 | Q-1842 — M. Poilievre (Carleton) — Ferme expérimentale centrale — Avis — 28 avril 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-184) — June 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-184) — 14 juin 2016 |
Q-1852 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Canadian seal hunt and sealing industry — Notice — May 2, 2016 | Q-1852 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Industrie canadienne de la chasse au phoque et industrie du phoque — Avis — 2 mai 2016 |
Answered (See Debates) — June 17, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 17 juin 2016 |
Q-1862 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Abandoned and derelict vessels — Notice — May 2, 2016 | Q-1862 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Navires abandonnés et désertés — Avis — 2 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-186) — June 17, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-186) — 17 juin 2016 |
Q-1872 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Airline change fees — Notice — May 2, 2016 | Q-1872 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Frais de changement de billets d’avion — Avis — 2 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-187) — June 17, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-187) — 17 juin 2016 |
Q-1882 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Executive retreats — Notice — May 2, 2016 | Q-1882 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Journées de réflexion du personnel de direction — Avis — 2 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-188) — June 17, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-188) — 17 juin 2016 |
Q-1892 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Advertising policies — Notice — May 2, 2016 | Q-1892 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Politiques sur la publicité — Avis — 2 mai 2016 |
Answered (See Debates) — June 17, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 17 juin 2016 |
Q-1902 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Canadian Pari-Mutuel Agency — Notice — May 3, 2016 | Q-1902 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Agence canadienne du pari mutuel — Avis — 3 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-190) — June 16, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-190) — 16 juin 2016 |
Q-1912 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Fines charged under the Canada National Parks Act — Notice — May 3, 2016 | Q-1912 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Amendes infligées en vertu de la Loi sur les parcs nationaux du Canada — Avis — 3 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-191) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-191) — 19 septembre 2016 |
Q-1922 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Contracts entered into by a minister's office — Notice — May 3, 2016 | Q-1922 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Contrats conclus par un cabinet ministériel — Avis — 3 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-192) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-192) — 19 septembre 2016 |
Q-1932 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Canada-European Union: Comprehensive Economic and Trade Agreement — Notice — May 3, 2016 | Q-1932 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Accord économique et commercial global entre le Canada et l’Union européenne — Avis — 3 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-1942 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Trans-Pacific Partnership Agreement — Notice — May 3, 2016 | Q-1942 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Partenariat transpacifique — Avis — 3 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-1952 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Briefing materials — Notice — May 4, 2016 | Q-1952 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Documents d'information — Avis — 4 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-195) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-195) — 19 septembre 2016 |
Q-1962 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Briefing materials — Notice — May 4, 2016 | Q-1962 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Documents d'information — Avis — 4 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-196) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-196) — 19 septembre 2016 |
Q-1972 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Social Security Tribunal — Notice — May 4, 2016 | Q-1972 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Tribunal de la sécurité sociale — Avis — 4 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-197) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-197) — 19 septembre 2016 |
Q-1982 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Ship Source Oil Pollution Fund — Notice — May 4, 2016 | Q-1982 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Caisse d’indemnisation des dommages dus à la pollution par les hydrocarbures causés par les navires — Avis — 4 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-198) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-198) — 19 septembre 2016 |
Q-1992 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Senate appointments — Notice — May 4, 2016 | Q-1992 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Nominations au Sénat — Avis — 4 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2002 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Climate change — Notice — May 4, 2016 | Q-2002 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Changements climatiques — Avis — 4 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-200) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-200) — 19 septembre 2016 |
Q-2012 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Admission fees to National Parks, Marine Conservation Areas and national historic sites — Notice — May 4, 2016 | Q-2012 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Frais d'admission dans les parcs, les aires marines de conservation et les sites historiques nationaux — Avis — 4 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2022 — Mr. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Budget 2016 — Notice — May 4, 2016 | Q-2022 — M. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Budget 2016 — Avis — 4 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2032 — Ms. Trudel (Jonquière) — Canada Summer Jobs — Notice — May 5, 2016 | Q-2032 — Mme Trudel (Jonquière) — Emploi d'été Canada — Avis — 5 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-203) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-203) — 19 septembre 2016 |
Q-2042 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Access to military records — Notice — May 5, 2016 | Q-2042 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Accès aux dossiers militaires — Avis — 5 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-204) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-204) — 19 septembre 2016 |
Q-2052 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Indian Residential Schools Settlement Agreement — Notice — May 5, 2016 | Q-2052 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Convention de règlement relative aux pensionnats indiens — Avis — 5 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-205) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-205) — 19 septembre 2016 |
Q-2062 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Ports or wharves of the Lower St. Lawrence, Gaspé and North Shore regions — Notice — May 5, 2016 | Q-2062 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Ports ou quais dans les régions du Bas-Saint-Laurent, de la Gaspésie et de la Côte-Nord — Avis — 5 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-206) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-206) — 19 septembre 2016 |
Q-2072 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Government spending in the City of Saskatoon — Notice — May 6, 2016 | Q-2072 — M. Trost (Saskatoon—University) — Dépenses gouvernementales dans la Ville de Saskatoon — Avis — 6 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-207) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-207) — 19 septembre 2016 |
Q-2082 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Implementation or levy of a tax — Notice — May 6, 2016 | Q-2082 — M. Trost (Saskatoon—University) — Mise en œuvre ou imposition d’une taxe — Avis — 6 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-208) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-208) — 19 septembre 2016 |
Q-2092 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Carbon tax correspondence — Notice — May 6, 2016 | Q-2092 — M. Trost (Saskatoon—University) — Correspondance relative à une taxe sur le carbone — Avis — 6 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-209) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-209) — 19 septembre 2016 |
Q-2102 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Ministerial advisory groups at Veterans Affairs Canada — Notice — May 9, 2016 | Q-2102 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Groupes consultatifs ministériels à Anciens Combattants Canada — Avis — 9 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-210) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-210) — 19 septembre 2016 |
Q-2112 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Applications for financial benefits by Canadian Armed Forces members — Notice — May 9, 2016 | Q-2112 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Demandes de prestations financières par des militaires — Avis — 9 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-211) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-211) — 19 septembre 2016 |
Q-2122 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Gifts received by ministers and parliamentary secretaries — Notice — May 9, 2016 | Q-2122 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Cadeaux reçus par les ministres et les secrétaires parlementaires — Avis — 9 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-212) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-212) — 19 septembre 2016 |
Q-2132 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Electronic devices of ministers and parliamentary secretaries — Notice — May 9, 2016 | Q-2132 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Appareils électroniques de ministres et de secrétaires parlementaires — Avis — 9 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-213) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-213) — 19 septembre 2016 |
Q-2142 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Ongoing intergovernmental litigation — Notice — May 9, 2016 | Q-2142 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Litiges intergouvernementaux en cours — Avis — 9 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-214) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-214) — 19 septembre 2016 |
Q-2152 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Passports for ministers, parliamentary secretaries, and their staff — Notice — May 9, 2016 | Q-2152 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Passeports pour les ministres, les secrétaires parlementaires et leur personnel — Avis — 9 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-215) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-215) — 19 septembre 2016 |
Q-2162 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Recommendations of the Cohen Commission — Notice — May 10, 2016 | Q-2162 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Recommandations de la Commission Cohen — Avis — 10 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-216) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-216) — 19 septembre 2016 |
Q-2172 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — National museums — Notice — May 10, 2016 | Q-2172 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Musées nationaux — Avis — 10 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-217) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-217) — 19 septembre 2016 |
Q-2182 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Canadian Museum of History — Notice — May 10, 2016 | Q-2182 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Musée canadien de l'histoire — Avis — 10 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-218) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-218) — 19 septembre 2016 |
Q-2192 — Ms. Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Canada Economic Development for Quebec Regions — Notice — May 11, 2016 | Q-2192 — Mme Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Développement économique Canada pour les régions du Québec — Avis — 11 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-219) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-219) — 19 septembre 2016 |
Q-2202 — Mr. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Kistilano Coast Guard Station — Notice — May 11, 2016 | Q-2202 — M. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Station de la Garde côtière de Kistilano — Avis — 11 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2212 — Mr. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Site C hydroelectric dam — Notice — May 11, 2016 | Q-2212 — M. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Barrage hydroélectrique du Site C — Avis — 11 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2222 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Railway crossings safety — Notice — May 11, 2016 | Q-2222 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Sécurité des passages à niveau — Avis — 11 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-222) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-222) — 19 septembre 2016 |
Q-2232 — Mr. Poilievre (Carleton) — Labour Market Agreements for Persons with Disabilities — Notice — May 12, 2016 | Q-2232 — M. Poilievre (Carleton) — Ententes sur le marché du travail visant les personnes handicapées — Avis — 12 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-223) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-223) — 19 septembre 2016 |
Q-2241-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Chief Science Officer — Notice — May 12, 2016 | Q-2241-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Conseiller scientifique en chef — Avis — 12 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-224) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-224) — 19 septembre 2016 |
Q-2251-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Funding for basic scientific research — Notice — May 12, 2016 | Q-2251-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Financement de la recherche scientifique fondamentale — Avis — 12 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-225) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-225) — 19 septembre 2016 |
Q-2262 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Kettle Falls International Railway — Notice — May 16, 2016 | Q-2262 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Kettle Falls International Railway — Avis — 16 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-226) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-226) — 19 septembre 2016 |
Q-2272 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Species at Risk Act — Notice — May 16, 2016 | Q-2272 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Loi sur les espèces en péril — Avis — 16 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-227) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-227) — 19 septembre 2016 |
Q-2282 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — 2016 Census — Notice — May 16, 2016 | Q-2282 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Recensement de 2016 — Avis — 16 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-228) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-228) — 19 septembre 2016 |
Q-2292 — Mr. Poilievre (Carleton) — Government advertising — Notice — May 16, 2016 | Q-2292 — M. Poilievre (Carleton) — Publicité gouvernementale — Avis — 16 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-229) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-229) — 19 septembre 2016 |
Q-2302 — Ms. Trudel (Jonquière) — Government spending in the riding of Jonquière — Notice — May 17, 2016 | Q-2302 — Mme Trudel (Jonquière) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Jonquière — Avis — 17 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-230) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-230) — 19 septembre 2016 |
Q-2312 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Government advertising — Notice — May 18, 2016 | Q-2312 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Publicité gouvernementale — Avis — 18 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-231) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-231) — 19 septembre 2016 |
Q-2322 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Prime Minister's website — Notice — May 19, 2016 | Q-2322 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Site Web du premier ministre — Avis — 19 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-232) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-232) — 19 septembre 2016 |
Q-2332 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Special Report on Wild Atlantic Salmon in Eastern Canada — Notice — May 26, 2016 | Q-2332 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Rapport spécial sur le saumon sauvage de l’Atlantique dans l’Est du Canada — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-233) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-233) — 19 septembre 2016 |
Q-2342 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Residence at Harrington Lake (Lac Mousseau) — Notice — May 26, 2016 | Q-2342 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Résidence du lac Mousseau (Harrington Lake) — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-234) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-234) — 19 septembre 2016 |
Q-2352 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Minister of International Trade’s trip to Washington — Notice — May 26, 2016 | Q-2352 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Voyage de la ministre du Commerce international à Washington — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-235) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-235) — 19 septembre 2016 |
Q-2362 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Agreements signed in Washington — Notice — May 26, 2016 | Q-2362 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Accords signés à Washington — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-236) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-236) — 19 septembre 2016 |
Q-2372 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Nutrition North Canada — Notice — May 26, 2016 | Q-2372 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Nutrition Nord Canada — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-237) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-237) — 19 septembre 2016 |
Q-2382 — Mr. Masse (Windsor West) — National Research Council employment levels — Notice — May 26, 2016 | Q-2382 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Niveaux d’emploi au Conseil national de recherches — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-238) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-238) — 19 septembre 2016 |
Q-2392 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Constitutionality of Bill C-237 — Notice — May 26, 2016 | Q-2392 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Constitutionnalité du projet de loi C-237 — Avis — 26 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-239) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-239) — 19 septembre 2016 |
Q-2402 — Mr. Rankin (Victoria) — Case of Sergei Magnitsky — Notice — May 30, 2016 | Q-2402 — M. Rankin (Victoria) — Affaire Sergueï Magnitski — Avis — 30 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-240) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-240) — 19 septembre 2016 |
Q-2412 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Firefighting services for First Nations — Notice — May 31, 2016 | Q-2412 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Services d'incendie pour les Premières Nations — Avis — 31 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2422 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Firefighting services for First Nations — Notice — May 31, 2016 | Q-2422 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Services d'incendie pour les Premières Nations — Avis — 31 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-242) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-242) — 19 septembre 2016 |
Q-2432 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Housing First program — Notice — May 31, 2016 | Q-2432 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Programme Logement d'abord — Avis — 31 mai 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2442 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Infrastructure Canada — Notice — May 31, 2016 | Q-2442 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Infrastructure Canada — Avis — 31 mai 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-244) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-244) — 19 septembre 2016 |
Q-2452 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Education for First Nations children — Notice — June 1, 2016 | Q-2452 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Éducation des enfants des Premières Nations — Avis — 1er juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-245) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-245) — 19 septembre 2016 |
Q-2462 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Government aircraft and helicopters — Notice — June 1, 2016 | Q-2462 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Flotte d’aéronefs et d’hélicoptères du gouvernement — Avis — 1er juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-246) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-246) — 19 septembre 2016 |
Q-2472 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Canada Summer Jobs program — Notice — June 2, 2016 | Q-2472 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Programme Emplois d'été Canada — Avis — 2 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-247) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-247) — 19 septembre 2016 |
Q-2482 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Columbia River Treaty — Notice — June 2, 2016 | Q-2482 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Traité du fleuve Columbia — Avis — 2 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-248) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-248) — 19 septembre 2016 |
Q-2492 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Canadian trade office in Erbil — Notice — June 2, 2016 | Q-2492 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Bureau commercial du Canada à Erbil — Avis — 2 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-249) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-249) — 19 septembre 2016 |
Q-2502 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Office of the Minister of Infrastructure and Communities — Notice — June 2, 2016 | Q-2502 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Cabinet du ministre de l'Infrastructure et des Collectivités — Avis — 2 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-250) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-250) — 19 septembre 2016 |
Q-2512 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Public servants on leave working as exempt staff — Notice — June 6, 2016 | Q-2512 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Fonctionnaires en congé travaillant comme personnel exonéré — Avis — 6 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-251) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-251) — 19 septembre 2016 |
Q-2522 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Canada 150 Community Infrastructure Program — Notice — June 7, 2016 | Q-2522 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Programme d'infrastructure communautaire de Canada 150 — Avis — 7 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-252) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-252) — 19 septembre 2016 |
Q-2531-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Ministerial Panel examining the proposed Trans Mountain Expansion — Notice — June 7, 2016 | Q-2531-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Comité ministériel qui examine le projet d’agrandissement du réseau d’oléoduc de Trans Mountain — Avis — 7 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-253) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-253) — 19 septembre 2016 |
Q-2542 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Prawn-by-trap licenses — Notice — June 8, 2016 | Q-2542 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Permis de pêche au casier de la crevette — Avis — 8 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2552 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Census questionnaire for 2016 — Notice — June 8, 2016 | Q-2552 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Questionnaire de recensement 2016 — Avis — 8 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2562 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Service delivery in Service Canada Offices — Notice — June 8, 2016 | Q-2562 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Prestation de services dans les bureaux de Service Canada — Avis — 8 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-256) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-256) — 19 septembre 2016 |
Q-2572 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Government-issued credit cards — Notice — June 8, 2016 | Q-2572 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 8 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-257) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-257) — 19 septembre 2016 |
Q-2582 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Relocation costs for exempt staff — Notice — June 8, 2016 | Q-2582 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Coûts de relocalisation de personnel exonéré — Avis — 8 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-258) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-258) — 19 septembre 2016 |
Revised answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-7) — September 27, 2016 | Réponse révisée déposée (document parlementaire no 8530-421-7) — 27 septembre 2016 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-258-01) — September 28, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-258-01) — 28 septembre 2016 |
Q-2592 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Overtime pay for departmental communications staff — Notice — June 8, 2016 | Q-2592 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Heures supplémentaires du personnel de communication des ministères — Avis — 8 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-259) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-259) — 19 septembre 2016 |
Q-2602 — Mr. Falk (Provencher) — Canada 2020 — Notice — June 8, 2016 | Q-2602 — M. Falk (Provencher) — Canada 2020 — Avis — 8 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-260) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-260) — 19 septembre 2016 |
Q-2612 — Mr. Falk (Provencher) — Staffing in the Prime Minister's Office — Notice — June 8, 2016 | Q-2612 — M. Falk (Provencher) — Personnel du Cabinet du premier ministre — Avis — 8 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-261) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-261) — 19 septembre 2016 |
Q-2622 — Mr. Falk (Provencher) — Contracts with the Prime Minister's Office — Notice — June 8, 2016 | Q-2622 — M. Falk (Provencher) — Contrats conclus par le Cabinet du premier ministre — Avis — 8 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2632 — Mr. Falk (Provencher) — Prime Minister’s visit to Washington — Notice — June 8, 2016 | Q-2632 — M. Falk (Provencher) — Visite du premier ministre à Washington — Avis — 8 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2642 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Compensation of exempt staff in Ministerial offices — Notice — June 9, 2016 | Q-2642 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Rémunération du personnel exonéré des cabinets ministériels — Avis — 9 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-264) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-264) — 19 septembre 2016 |
Q-2652 — Mr. Kent (Thornhill) — International Development Program — Notice — June 9, 2016 | Q-2652 — M. Kent (Thornhill) — Programme de développement international — Avis — 9 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-265) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-265) — 19 septembre 2016 |
Q-2662 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Government IT projects — Notice — June 9, 2016 | Q-2662 — M. MacKenzie (Oxford) — Projets gouvernementaux de TI — Avis — 9 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-266) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-266) — 19 septembre 2016 |
Q-2672 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — 2016 Census — Notice — June 10, 2016 | Q-2672 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Recensement de 2016 — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2682 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Spending by the Natural Sciences and Engineering Research Council — Notice — June 10, 2016 | Q-2682 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Dépenses du Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-268) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-268) — 19 septembre 2016 |
Q-2692 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Palliative care and home care — Notice — June 10, 2016 | Q-2692 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Soins palliatifs et soins à domicile — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2702 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Prevention of violence against Aboriginal women and girls — Notice — June 10, 2016 | Q-2702 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Prévention de la violence faite aux femmes et aux filles autochtones — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-270) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-270) — 19 septembre 2016 |
Q-2712 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Funding for new Senate appointment process — Notice — June 10, 2016 | Q-2712 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Fonds pour le nouveau processus de nomination au Sénat — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-271) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-271) — 19 septembre 2016 |
Q-2722 — Mr. McCauley (Edmonton West) — New application process for Senate appointments — Notice — June 10, 2016 | Q-2722 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Nouveau processus de nomination au Sénat — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-272) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-272) — 19 septembre 2016 |
Q-2732 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Harrington Lake — Notice — June 10, 2016 | Q-2732 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Lac Harrington — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-273) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-273) — 19 septembre 2016 |
Q-2742 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Contracts approved by the Minister of Democratic Institutions — Notice — June 10, 2016 | Q-2742 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Contrats approuvés par la ministre des Institutions démocratiques — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-274) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-274) — 19 septembre 2016 |
Q-2752 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — June 10, 2016 | Q-2752 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Agence canadienne d’inspection des aliments — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-275) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-275) — 19 septembre 2016 |
Q-2762 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Marijuana dispensaries — Notice — June 10, 2016 | Q-2762 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Dispensaires de cannabis — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2772 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Innovation, Science and Economic Development Canada — Notice — June 10, 2016 | Q-2772 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2782 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Global Affairs Canada — Notice — June 10, 2016 | Q-2782 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Affaires mondiales Canada — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-278) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-278) — 19 septembre 2016 |
Q-2792 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Environment and Climate Change Canada — Notice — June 10, 2016 | Q-2792 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-279) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-279) — 19 septembre 2016 |
Q-2802 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Cabinet retreat in Kananaskis — Notice — June 10, 2016 | Q-2802 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Retraite des membres du Cabinet à Kananaskis — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-280) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-280) — 19 septembre 2016 |
Q-2812 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Cabinet retreat in St. Andrew’s — Notice — June 10, 2016 | Q-2812 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Retraite du Cabinet à St. Andrew’s — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-281) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-281) — 19 septembre 2016 |
Q-2822 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Exempt staff working out of Minister's regional offices — Notice — June 10, 2016 | Q-2822 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Personnel exonéré travaillant dans les bureaux régionaux des ministres — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-282) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-282) — 19 septembre 2016 |
Q-2832 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Government spending — Notice — June 10, 2016 | Q-2832 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Dépenses du gouvernement — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-283) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-283) — 19 septembre 2016 |
Q-2842 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Temporary foreign worker inspections — Notice — June 10, 2016 | Q-2842 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Inspections effectuées au titre du Programme des travailleurs étrangers temporaires — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2852 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Temporary foreign worker ineligible employers list — Notice — June 10, 2016 | Q-2852 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Liste des employeurs non admissibles au Programme des travailleurs étrangers temporaires — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-285) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-285) — 19 septembre 2016 |
Q-2862 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — June 10, 2016 | Q-2862 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Société canadienne d'hypothèque et de logement — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2872 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Global Affairs Canada Heads of Mission Conference — Notice — June 10, 2016 | Q-2872 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Conférence des chefs de mission d’Affaires mondiales Canada — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-287) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-287) — 19 septembre 2016 |
Q-2882 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Selection process for Senate appointments — Notice — June 10, 2016 | Q-2882 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Processus de sélection pour les nominations au Sénat — Avis — 10 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2892 — Mr. Fast (Abbotsford) — Pine beetle infestations — Notice — June 10, 2016 | Q-2892 — M. Fast (Abbotsford) — Infestations de dendroctones — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-289) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-289) — 19 septembre 2016 |
Q-2902 — Mr. Fast (Abbotsford) — Climate change — Notice — June 10, 2016 | Q-2902 — M. Fast (Abbotsford) — Changements climatiques — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-290) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-290) — 19 septembre 2016 |
Q-2912 — Mr. Fast (Abbotsford) — 2020 Aichi conservation targets — Notice — June 10, 2016 | Q-2912 — M. Fast (Abbotsford) — Objectifs de conservation d'Aichi pour 2020 — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-291) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-291) — 19 septembre 2016 |
Q-2922 — Mr. Fast (Abbotsford) — Critical infrastructure to prevent floods — Notice — June 10, 2016 | Q-2922 — M. Fast (Abbotsford) — Infrastructures essentielles prévues pour empêcher les inondations — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-292) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-292) — 19 septembre 2016 |
Q-2932 — Ms. Harder (Lethbridge) — Federal funding in the riding of Lethbridge — Notice — June 10, 2016 | Q-2932 — Mme Harder (Lethbridge) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Lethbridge — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-293) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-293) — 19 septembre 2016 |
Q-2942 — Ms. Harder (Lethbridge) — Youth Employment Program — Notice — June 10, 2016 | Q-2942 — Mme Harder (Lethbridge) — Programme d’emploi des jeunes — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-294) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-294) — 19 septembre 2016 |
Q-2952 — Ms. Harder (Lethbridge) — Minister’s offices — Notice — June 10, 2016 | Q-2952 — Mme Harder (Lethbridge) — Bureaux ministériels — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-295) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-295) — 19 septembre 2016 |
Q-2962 — Ms. Harder (Lethbridge) — Employment Insurance benchmarking — Notice — June 10, 2016 | Q-2962 — Mme Harder (Lethbridge) — Étude comparative sur l'Assurance emploi — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-296) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-296) — 19 septembre 2016 |
Q-2972 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Canada Summer Jobs Program — Notice — June 10, 2016 | Q-2972 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 10 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-297) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-297) — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-297-01) — October 17, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse revisée déposée (document parlementaire no 8555-421-297-01) — 17 octobre 2016 |
Q-2982 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Canada Pension Plan — Notice — June 13, 2016 | Q-2982 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Régime de pensions du Canada — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-2992 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Canada Pension Plan contribution rates — Notice — June 13, 2016 | Q-2992 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Hausse des taux de cotisation au Régime de pensions du Canada — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3002 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Economic impact of Budget 2016 — Notice — June 13, 2016 | Q-3002 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Répercussions économiques du Budget 2016 — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3012 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Meetings with Treasury Board analysts — Notice — June 13, 2016 | Q-3012 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Réunions avec les analystes du Conseil du Trésor — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-301) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-301) — 19 septembre 2016 |
Q-3022 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Innovation Strategy meetings — Notice — June 13, 2016 | Q-3022 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Réunions sur la Stratégie d'innovation — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-302) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-302) — 19 septembre 2016 |
Q-3032 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Consultations on softwood lumber negotiations — Notice — June 13, 2016 | Q-3032 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Consultations pour les négociations sur le bois d’œuvre — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-303) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-303) — 19 septembre 2016 |
Q-3042 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Meetings on international trade with China — Notice — June 13, 2016 | Q-3042 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Réunions au sujet du commerce international avec la Chine — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-304) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-304) — 19 septembre 2016 |
Q-3052 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Small business tax reductions — Notice — June 13, 2016 | Q-3052 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Réduction d'impôts des petites entreprises — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-305) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-305) — 19 septembre 2016 |
Q-3062 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Advisory Council on Economic Growth — Notice — June 13, 2016 | Q-3062 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Conseil consultatif en matière de croissance économique — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-306) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-306) — 19 septembre 2016 |
Q-3072 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion — Notice — June 13, 2016 | Q-3072 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Bureau des droits de la personne, des libertés et des inclusions — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3082 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Office of Religious Freedoms — Notice — June 13, 2016 | Q-3082 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Bureau de la liberté de religion — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3092 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Trans Mountain Pipeline Expansion Project Ministerial Panel — Notice — June 13, 2016 | Q-3092 — M. Webber (Calgary Confederation) — Comité ministériel pour le projet d’agrandissement du pipeline Trans Mountain — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3102 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Canada Post review panel — Notice — June 13, 2016 | Q-3102 — M. Webber (Calgary Confederation) — Comité pour mener un examen formel de Postes Canada — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-310) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-310) — 19 septembre 2016 |
Q-3112 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Canada First Defence Strategy projects — Notice — June 13, 2016 | Q-3112 — M. Webber (Calgary Confederation) — Stratégie de défense « Le Canada d’abord » — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-311) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-311) — 19 septembre 2016 |
Q-3122 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Ministerial Advisory Panel on Canada's Defence Policy Review — Notice — June 13, 2016 | Q-3122 — M. Webber (Calgary Confederation) — Comité consultatif ministériel sur l’examen de la politique de défense du Canada — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3132 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Dialogue between Canada and the Russian Federation — Notice — June 13, 2016 | Q-3132 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Dialogue entre le Canada et la Fédération de Russie — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3142 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Diplomatic relations between Canada and Iran — Notice — June 13, 2016 | Q-3142 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Liens diplomatiques entre le Canada et l’Iran — Avis — 13 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3152 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Diplomatic relations between Canada and China — Notice — June 13, 2016 | Q-3152 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Liens diplomatiques entre le Canada et la Chine — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-315) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-315) — 19 septembre 2016 |
Q-3162 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Sergei Magnitsky case — Notice — June 14, 2016 | Q-3162 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Affaire Sergeï Magnitsky — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-316) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-316) — 19 septembre 2016 |
Q-3172 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Consultations on Trans-Pacific Partnership — Notice — June 13, 2016 | Q-3172 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Consultations sur le Partenariat transpacifique — Avis — 13 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-317) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-317) — 19 septembre 2016 |
Q-3182 — Mr. Poilievre (Carleton) — Federal buildings on Sparks Street — Notice — June 14, 2016 | Q-3182 — M. Poilievre (Carleton) — Biens immobiliers fédéraux situés sur la rue Sparks — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-318) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-318) — 19 septembre 2016 |
Q-3192 — Mr. Allison (Niagara West) — Humanitarian funding — Notice — June 14, 2016 | Q-3192 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Aide humanitaire — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3202 — Mr. Allison (Niagara West) — Global Affairs Canada contracts — Notice — June 14, 2016 | Q-3202 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Contrats conclus par Affaires mondiales Canada — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-320) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-320) — 19 septembre 2016 |
Q-3212 — Mr. Allison (Niagara West) — Canada's aid decisions — Notice — June 14, 2016 | Q-3212 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Décisions prises par le Canada en matière d’aide — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3222 — Mr. Kent (Thornhill) — International development program — Notice — June 14, 2016 | Q-3222 — M. Kent (Thornhill) — Programme de développement international — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3232 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Public Services and Procurement Canada — Notice — June 14, 2016 | Q-3232 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3242 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Leased properties in the National Capital Region — Notice — June 14, 2016 | Q-3242 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Biens immobiliers loués dans la région de la capitale nationale — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-324) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-324) — 19 septembre 2016 |
Q-3252 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Lifelong disability pensions — Notice — June 14, 2016 | Q-3252 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Pensions d’invalidité à vie — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-325) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-325) — 19 septembre 2016 |
Q-3262 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Goods and Services Tax revenues — Notice — June 14, 2016 | Q-3262 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Revenus au titre de la taxe sur les produits et services — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3272 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Taxes in North Okanagan—Shuswap — Notice — June 14, 2016 | Q-3272 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Impôts dans la circonscription de North Okanagan—Shuswap — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-327) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-327) — 19 septembre 2016 |
Q-3282 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Minister of Fisheries, Oceans and the Canadian Coast Guard mandate letter — Notice — June 14, 2016 | Q-3282 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Lettre de mandat du ministre des Pêches, des Océans et de la Garde côtière canadienne — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3292 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Conflict of interest screens — Notice — June 14, 2016 | Q-3292 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Filtres anti-conflit d'intérêts — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3302 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Operation IMPACT — Notice — June 14, 2016 | Q-3302 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Operation IMPACT — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-330) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-330) — 19 septembre 2016 |
Q-3312 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Future Fighter Capability program — Notice — June 14, 2016 | Q-3312 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Projet de capacités futures en matière d'avions de chasse — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-331) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-331) — 19 septembre 2016 |
Q-3322 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Canada Summer Jobs Program — Notice — June 14, 2016 | Q-3322 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-332) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-332) — 19 septembre 2016 |
Q-3332 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Voter Information Cards — Notice — June 14, 2016 | Q-3332 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Cartes d'information de l'électeur — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-333) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-333) — 19 septembre 2016 |
Q-3342 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Porcine Epidemic Diarrhea Virus — Notice — June 14, 2016 | Q-3342 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Virus de la diarrhée épidémique porcine — Avis — 14 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3352 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Government funding for the constituency of Brandon—Souris — Notice — June 14, 2016 | Q-3352 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Brandon—Souris — Avis — 14 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-335) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-335) — 19 septembre 2016 |
Q-3362 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Agriculture and Agri-Food Canada Business Risk Management programs — Notice — June 15, 2016 | Q-3362 — M. Nater (Perth—Wellington) — Programmes de gestion des risques de l'entreprise d’Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 15 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3372 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Human rights in Tibet — Notice — June 15, 2016 | Q-3372 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Droits humains au Tibet — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-337) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-337) — 19 septembre 2016 |
Q-3382 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Communications contracts issued by Ministers' offices — Notice — June 15, 2016 | Q-3382 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Contrats de communication attribués par les cabinets des ministres — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-338) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-338) — 19 septembre 2016 |
Q-3392 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Government polling and research — Notice — June 15, 2016 | Q-3392 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Sondages et recherches menés par le gouvernement — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-339) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-339) — 19 septembre 2016 |
Q-3402 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Judicial appointments — Notice — June 15, 2016 | Q-3402 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Nomination des juges — Avis — 15 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3412 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls — Notice — June 15, 2016 | Q-3412 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-341) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-341) — 19 septembre 2016 |
Q-3422 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Rights of Indigenous Peoples — Notice — June 15, 2016 | Q-3422 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Droits des peuples autochtones — Avis — 15 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3432 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Audited statements of First Nations governments — Notice — June 15, 2016 | Q-3432 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — États financiers vérifiés des gouvernements des Premières Nations — Avis — 15 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3442 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Primary and secondary education on-reserve — Notice — June 15, 2016 | Q-3442 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Enseignement primaire et secondaire dans les réserves — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-344) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-344) — 19 septembre 2016 |
Q-3452 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Scott v. Canada — Notice — June 15, 2016 | Q-3452 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Scott c. Canada — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-345) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-345) — 19 septembre 2016 |
Q-3462 — Mr. Hoback (Prince Albert) — Government procurement — Notice — June 15, 2016 | Q-3462 — M. Hoback (Prince Albert) — Achats du gouvernement — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-346) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-346) — 19 septembre 2016 |
Q-3472 — Mr. Hoback (Prince Albert) — Employees of Foreign Affairs Canada — Notice — June 15, 2016 | Q-3472 — M. Hoback (Prince Albert) — Employés d'Affaires étrangères Canada — Avis — 15 juin 2016 |
Answered (See Debates) — September 19, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 19 septembre 2016 |
Q-3482 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Correspondence between the government and the Liberal Party — Notice — June 15, 2016 | Q-3482 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Correspondance entre le gouvernement et le Parti libéral du Canada — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-348) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-348) — 19 septembre 2016 |
Q-3492 — Mr. Shields (Bow River) — Government advertising — Notice — June 15, 2016 | Q-3492 — M. Shields (Bow River) — Publicité gouvernementale — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-349) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-349) — 19 septembre 2016 |
Q-3502 — Mr. Shields (Bow River) — Government advertising — Notice — June 15, 2016 | Q-3502 — M. Shields (Bow River) — Publicité gouvernementale — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-350) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-350) — 19 septembre 2016 |
Q-3512 — Mr. Shields (Bow River) — Disposition of government assets — Notice — June 15, 2016 | Q-3512 — M. Shields (Bow River) — Aliénation des biens publics — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-351) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-351) — 19 septembre 2016 |
Q-3522 — Mr. Shields (Bow River) — Materials for Deputy Ministers — Notice — June 15, 2016 | Q-3522 — M. Shields (Bow River) — Documents produits à l’intention des sous-ministres — Avis — 15 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-352) — September 19, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-352) — 19 septembre 2016 |
Q-3532 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Re-negotiation of the Columbia River Treaty — Notice — June 16, 2016 | Q-3532 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Renégociation du Traité du fleuve Columbia — Avis — 16 juin 2016 |
Answered (See Debates) — November 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 novembre 2016 |
Q-3542 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Democratic reform consultations — Notice — June 16, 2016 | Q-3542 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Consultations sur la réforme électorale — Avis — 16 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-354) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-354) — 2 novembre 2016 |
Q-3552 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Independent review of Shared Services Canada — Notice — June 16, 2016 | Q-3552 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Examen indépendant de Services partagés Canada — Avis — 16 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-355) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-355) — 2 novembre 2016 |
Q-3562 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Conflicts of interest — Notice — June 16, 2016 | Q-3562 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Conflits d’intérêts — Avis — 16 juin 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-356) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-356) — 2 novembre 2016 |
Q-3572 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Real or perceived conflicts of interest — Notice — June 16, 2016 | Q-3572 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Conflits d’intérêts réels ou perçus — Avis — 16 juin 2016 |
Answered (See Debates) — November 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 novembre 2016 |
Q-3582 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Technical issues with Phoenix pay system — Notice — September 15, 2016 | Q-3582 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Difficultés techniques avec le système de paye Phénix — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-358) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-358) — 2 novembre 2016 |
Q-3592 — Ms. Raitt (Milton) — Canada child benefit — Notice — September 15, 2016 | Q-3592 — Mme Raitt (Milton) — Prestation fiscale canadienne pour enfants — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-359) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-359) — 2 novembre 2016 |
Q-3602 — Ms. Raitt (Milton) — Efforts to combat tax avoidance and evasion — Notice — September 15, 2016 | Q-3602 — Mme Raitt (Milton) — Efforts de lutte contre l’évasion et l’évitement fiscaux — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-360) — October 28, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-360) — 28 octobre 2016 |
Q-3612 — Ms. Raitt (Milton) — Advisory Council on Economic Growth — Notice — September 15, 2016 | Q-3612 — Mme Raitt (Milton) — Conseil consultatif en matière de croissance économique — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-361) — October 28, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-361) — 28 octobre 2016 |
Q-3622 — Ms. Raitt (Milton) — Consultations on enhancements to the Canada Pension Plan — Notice — September 15, 2016 | Q-3622 — Mme Raitt (Milton) — Consultations sur des améliorations au Régime de pensions du Canada — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-362) — October 28, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-362) — 28 octobre 2016 |
Q-3632 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Government programs for youth — Notice — September 15, 2016 | Q-3632 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Programmes du gouvernement dédiés à la jeunesse — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-363) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-363) — 2 novembre 2016 |
Q-3642 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Increase in carapace size for Lobster Fishing Area 25 — Notice — September 15, 2016 | Q-3642 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Augmentation de la taille des carapaces des homards dans la zone de pêche 25 — Avis — 15 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 novembre 2016 |
Q-3652 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Seniors Price Index — Notice — September 15, 2016 | Q-3652 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Indice des prix à la consommation pour aînés — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-365) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-365) — 2 novembre 2016 |
Q-3662 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Canada Pension Plan retroactive payments — Notice — September 15, 2016 | Q-3662 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Paiements rétroactifs par le Régime de pensions du Canada — Avis — 15 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 novembre 2016 |
Q-3672 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Government spending in the riding of Desnethé—Missinippi—Churchill River — Notice — September 15, 2016 | Q-3672 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-367) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-367) — 2 novembre 2016 |
Q-3682 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Government funding provided through Indigenous and Northern Affairs Canada — Notice — September 15, 2016 | Q-3682 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Fonds publics accordés par l’entremise d’Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 15 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 novembre 2016 |
Q-3692 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Government funding provided through Canadian Northern Economic Development Agency — Notice — September 15, 2016 | Q-3692 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Fonds publics accordés par l’entremise de l’Agence canadienne de développement économique du Nord — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-369) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-369) — 2 novembre 2016 |
Q-3702 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Federal disability tax credit — Notice — September 15, 2016 | Q-3702 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Crédit d’impôt fédéral pour personnes handicapées — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-370) — October 28, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-370) — 28 octobre 2016 |
Q-3712 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Visas for citizens of Mexico — Notice — September 15, 2016 | Q-3712 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Visas pour les citoyens du Mexique — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-371) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-371) — 2 novembre 2016 |
Q-3722 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Visas for citizens of Bulgaria and Romania — Notice — September 15, 2016 | Q-3722 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Visas pour les citoyens de la Bulgarie et de la Roumanie — Avis — 15 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 novembre 2016 |
Q-3732 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Social infrastructure funding and other investments to address housing and homelessness — Notice — September 15, 2016 | Q-3732 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Financement des infrastructures sociales, du logement et de la lutte contre l'itinérance — Avis — 15 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-373) — November 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-373) — 2 novembre 2016 |
Q-3742 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Trans Mountain Expansion Project — Notice — September 19, 2016 | Q-3742 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Agrandissement du réseau de Trans Mountain — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-374) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-374) — 4 novembre 2016 |
Q-3752 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Investments in affordable housing — Notice — September 19, 2016 | Q-3752 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Investissements dans le logement abordable — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-375) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-375) — 4 novembre 2016 |
Q-3762 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Working Group on Housing Market — Notice — September 19, 2016 | Q-3762 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Groupe de travail sur le marché du logement — Avis — 19 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — October 28, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 28 octobre 2016 |
Q-3771-2 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Ministerial Mandate Letters — Notice — September 19, 2016 | Q-3771-2 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Lettres de mandat ministériel — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-377) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-377) — 4 novembre 2016 |
Q-3782 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Innovation, Science and Economic Development Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3782 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Contrats conclus par Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-378) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-378) — 4 novembre 2016 |
Q-3792 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Environment and Climate Change Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3792 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Contrats conclus par Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-379) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-379) — 4 novembre 2016 |
Q-3802 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — State Dinner for the Mexican President — Notice — September 19, 2016 | Q-3802 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Souper officiel pour le Président du Mexique — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-380) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-380) — 4 novembre 2016 |
Q-3812 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Purchased passenger vehicles — Notice — September 19, 2016 | Q-3812 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Achats d'automobiles — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-381) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-381) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-381-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-381-01) — 14 novembre 2016 |
Q-3822 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Public Works and Government Services Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3822 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Contrats conclus par Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-382) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-382) — 4 novembre 2016 |
Q-3832 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Indigenous and Northern Affairs Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3832 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Contrats conclus par Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-383) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-383) — 4 novembre 2016 |
Q-3842 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Shared Services Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3842 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Contrats conclus par Services partagés Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-384) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-384) — 4 novembre 2016 |
Q-3852 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Diplomatic properties abroad — Notice — September 19, 2016 | Q-3852 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Propriétés diplomatiques à l’étranger — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-385) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-385) — 4 novembre 2016 |
Q-3862 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Replies to written questions — Notice — September 19, 2016 | Q-3862 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Réponses aux questions écrites — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-386) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-386) — 4 novembre 2016 |
Q-3872 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Health Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3872 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats conclus par Santé Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-387) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-387) — 4 novembre 2016 |
Q-3882 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Canada Economic Development for Quebec Regions contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3882 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats conclus par Déveleppement économique Canada pour les régions du Québec — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-388) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-388) — 4 novembre 2016 |
Q-3892 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Canadian Heritage contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3892 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats conclus par Patrimoine canadien — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-389) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-389) — 4 novembre 2016 |
Q-3902 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Clothing gifts — Notice — September 19, 2016 | Q-3902 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Dons de vêtements — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-390) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-390) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-390-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-390-01) — 14 novembre 2016 |
Q-3912 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Natural Resources Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3912 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Contrats conlus par Ressources naturelles Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-391) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-391) — 4 novembre 2016 |
Q-3922 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Canadian Dairy Commission contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3922 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Contrats conclus par la Commission canadienne du lait — Avis — 19 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — October 28, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 28 octobre 2016 |
Q-3932 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Roundtables and public consultation events — Notice — September 19, 2016 | Q-3932 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Tenue de tables rondes et consultation publiques — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-393) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-393) — 4 novembre 2016 |
Q-3942 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Accomodation costs — Notice — September 19, 2016 | Q-3942 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Frais d'hébergement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-394) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-394) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-394-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-394-01) — 14 novembre 2016 |
Q-3952 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Ministerial expense claims — Notice — September 19, 2016 | Q-3952 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Demandes de remboursement ministérielles — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-395) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-395) — 4 novembre 2016 |
Q-3962 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Use of non-Canadian beef or pork in federally owned restaurants — Notice — September 19, 2016 | Q-3962 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Utilisation de bœuf ou de porc non-canadiens dans les restaurants appartenant au gouvernement fédéral — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-396) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-396) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-396-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-396-01) — 14 novembre 2016 |
Q-3972 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Government contracts for public relation services — Notice — September 19, 2016 | Q-3972 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Contrats du gouvernement adjugés pour des services de relations publiques — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-397) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-397) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-397-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-397-01) — 14 novembre 2016 |
Q-3982 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Grants and contributions by Innovation, Science and Economic Development Canada — Notice — September 19, 2016 | Q-3982 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Subventions et contributions accordées par Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-398) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-398) — 4 novembre 2016 |
Q-3992 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Canada Revenue Agency contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-3992 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Contrats conclus par l’Agence du revenu du Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-399) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-399) — 4 novembre 2016 |
Q-4002 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Public Safety and Emergency Preparedness Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4002 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contrats conclus par Sécurité publique et Protection civile Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-400) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-400) — 4 novembre 2016 |
Q-4012 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Agriculture and Agri-Food Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4012 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contrats conclus par Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-401) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-401) — 4 novembre 2016 |
Q-4022 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Late-payment charges — Notice — September 19, 2016 | Q-4022 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Frais de retard de paiement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-402) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-402) — 4 novembre 2016 |
Q-4032 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Canadian federal electoral reform dialogue hosting guide — Notice — September 19, 2016 | Q-4032 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Guide sur la tenue d’un dialogue sur la réforme électorale fédérale canadienne — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-403) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-403) — 4 novembre 2016 |
Q-4042 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Statistics Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4042 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Contrats conclus par Statistiques Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-404) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-404) — 4 novembre 2016 |
Q-4052 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Consultations on electoral reform — Notice — September 19, 2016 | Q-4052 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Consultations sur la réforme électorale — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-405) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-405) — 4 novembre 2016 |
Q-4062 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Canada Summer Jobs Program — Notice — September 19, 2016 | Q-4062 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Initiative Emplois d'été Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-406) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-406) — 4 novembre 2016 |
Q-4072 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Government advertising campaigns — Notice — September 19, 2016 | Q-4072 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Campagnes de publicité du gouvernement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-407) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-407) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-407-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-407-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4082 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Funding related to the re-settlement of refugees — Notice — September 19, 2016 | Q-4082 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Fonds destinés à la réinstallation de réfugiés — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-408) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-408) — 4 novembre 2016 |
Q-4092 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Child care benefit — Notice — September 19, 2016 | Q-4092 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Prestation pour la garde d’enfants — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-409) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-409) — 4 novembre 2016 |
Q-4102 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Responses to questions Q-1 to Q-335 on the Order Paper — Notice — September 19, 2016 | Q-4102 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Réponses aux questions Q-1 à Q-335 au Feuilleton — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-410) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-410) — 4 novembre 2016 |
Q-4112 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Consumption of alcohol on flights taken on government-owned Airbus and Challenger aircraft — Notice — September 19, 2016 | Q-4112 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Consommation d’alcool à bord des avions Airbus et Challenger du gouvernement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-411) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-411) — 4 novembre 2016 |
Q-4122 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Spending on photography services — Notice — September 19, 2016 | Q-4122 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Dépenses pour services de photographie — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-412) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-412) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-412-01); made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-412-02) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-412-01); transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-412-02) — 14 novembre 2016 |
Q-4132 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Canada Border Services Agency contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4132 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Contrats conclus par l’Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-413) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-413) — 4 novembre 2016 |
Q-4142 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Promotional products — Notice — September 19, 2016 | Q-4142 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Articles promotionnels — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-414) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-414) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-414-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-414-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4152 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Federal Economic Development Agency of Southern Ontario contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4152 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Contrats conclus par l’Agence fédérale de développement économique pour le Sud de l'Ontario — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-415) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-415) — 4 novembre 2016 |
Q-4162 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Prime Minister’s trip to China — Notice — September 19, 2016 | Q-4162 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Voyage du premier ministre en Chine — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-416) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-416) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-416-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-416-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4172 — Ms. Leitch (Simcoe—Grey) — Contracts for research or speechwriting services — Notice — September 19, 2016 | Q-4172 — Mme Leitch (Simcoe—Grey) — Contrats de prestation de services de recherche ou de rédaction de discours — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-417) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-417) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-417-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-417-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4182 — Ms. Leitch (Simcoe—Grey) — Department of Finance contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4182 — Mme Leitch (Simcoe—Grey) — Contrats conclus par le ministère des Finances — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-418) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-418) — 4 novembre 2016 |
Q-4192 — Ms. Leitch (Simcoe—Grey) — Gala, concert or sporting event tickets — Notice — September 19, 2016 | Q-4192 — Mme Leitch (Simcoe—Grey) — Galas, concerts ou événements sportifs — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-419) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-419) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-419-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-419-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4202 — Ms. Leitch (Simcoe—Grey) — Materials prepared for Assistant Deputy Ministers — Notice — September 19, 2016 | Q-4202 — Mme Leitch (Simcoe—Grey) — Documents produits pour les sous-ministres — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-420) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-420) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-420-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-420-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4212 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Prime Ministerial delegation which travelled to China — Notice — September 19, 2016 | Q-4212 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Délégation du premier ministre en Chine — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-421) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-421) — 4 novembre 2016 |
Q-4222 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Departments, agencies and crown corporations spending — Notice — September 19, 2016 | Q-4222 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Dépenses des ministères, des organismes et des sociétés d’État — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-422) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-422) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-422-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-422-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4232 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — National Energy Board’s hearings — Notice — September 19, 2016 | Q-4232 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Audiences de l'Office national de l'énergie — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-423) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-423) — 4 novembre 2016 |
Q-4242 — Mr. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Grants, loans, and contributions awarded to the province of Saskatchewan — Notice — September 19, 2016 | Q-4242 — M. Scheer (Regina—Qu'Appelle) — Subventions, prêts et contributions octroyés à la province de la Saskatchewan — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-424) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-424) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-424-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-424-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4252 — Ms. Harder (Lethbridge) — Pictures, paintings or pieces of artwork in government buildings — Notice — September 19, 2016 | Q-4252 — Mme Harder (Lethbridge) — Photos, peintures et œuvres d’art dans les immeubles du gouvernement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-425) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-425) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-425-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-425-01) — 14 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-425-02) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-425-02) — 30 janvier 2017 |
Q-4262 — Ms. Harder (Lethbridge) — Status of Women Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4262 — Mme Harder (Lethbridge) — Contrats conclus par Condition féminine Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-426) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-426) — 4 novembre 2016 |
Q-4272 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Privacy breaches — Notice — September 19, 2016 | Q-4272 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Atteintes à la vie privée — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-427) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-427) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-427-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-427-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4282 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Grants and contributions provided by Innovation, Science, and Economic Development — Notice — September 19, 2016 | Q-4282 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Financement accordé par Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-428) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-428) — 4 novembre 2016 |
Q-4292 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Travel and accommodation costs — Notice — September 19, 2016 | Q-4292 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Frais de déplacement et d'hébergement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-429) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-429) — 4 novembre 2016 |
Q-4302 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Sun Valley Resort Conference — Notice — September 19, 2016 | Q-4302 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Conférence au Sun Valley Resort — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-430) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-430) — 4 novembre 2016 |
Q-4312 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Visit by the presidents of the United States and Mexico — Notice — September 19, 2016 | Q-4312 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Visite des présidents des États-Unis et du Mexique — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-431) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-431) — 4 novembre 2016 |
Q-4322 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Infrastructure Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4322 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Contrats conclus par Infrastructure Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-432) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-432) — 4 novembre 2016 |
Q-4332 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Innovation, Science and Economic Development Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4332 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Contrats conclus par Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-433) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-433) — 4 novembre 2016 |
Q-4342 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Department of Justice contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4342 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Contrats conclus par le ministère de la Justice — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-434) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-434) — 4 novembre 2016 |
Q-4352 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Department of National Defence contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4352 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Contrats conclus par le ministère de la Défense nationale — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-435) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-435) — 4 novembre 2016 |
Q-4362 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Veterans Affairs Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4362 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Contrats conclus par le ministère des Anciens Combattants — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-436) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-436) — 4 novembre 2016 |
Q-4372 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Treasury Board Secretariat contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4372 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Contrats conclus par le Secrétariat du Conseil du Trésor — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-437) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-437) — 4 novembre 2016 |
Q-4382 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Transport Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4382 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Contrats conclus par Transports Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-438) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-438) — 4 novembre 2016 |
Q-4392 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Government assets — Notice — September 19, 2016 | Q-4392 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Biens publics — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-439) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-439) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-439-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-439-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4402 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Media monitoring — Notice — September 19, 2016 | Q-4402 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Recherche journalistique — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-440) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-440) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-440-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-440-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4412 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Transfer payments — Notice — September 19, 2016 | Q-4412 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Paiements de transfert — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-441) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-441) — 4 novembre 2016 |
Q-4422 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Government contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4422 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Contrats du gouvernement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-442) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-442) — 4 novembre 2016 |
Q-443 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Western Economic Diversification Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-443 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Contrats conclus par Diversification de l’économie de l’Ouest Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-443) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-443) — 4 novembre 2016 |
Q-4442 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Announcement backdrops — Notice — September 19, 2016 | Q-4442 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Arrière-plans pour annonces — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-444) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-444) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-444-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-444-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4452 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Privy Council Office contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4452 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Contrats conclus par le Bureau du Conseil privé — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-445) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-445) — 4 novembre 2016 |
Q-4462 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Access to Information requests — Notice — September 19, 2016 | Q-4462 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-446) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-446) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-446-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-446-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4472 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Government announcements — Notice — September 19, 2016 | Q-4472 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Annonces gouvernementales — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-447) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-447) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-447-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-447-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4482 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Access to Information requests — Notice — September 19, 2016 | Q-4482 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-448) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-448) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-448-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-448-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4492 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Focus groups administered by the government — Notice — September 19, 2016 | Q-4492 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Groupes de consultation organisés par le gouvernement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-449) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-449) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-449-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-449-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4502 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Classified or protected documents — Notice — September 19, 2016 | Q-4502 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Documents classifiés ou protégées — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-450) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-450) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-450-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-450-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4512 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Departmental briefings — Notice — September 19, 2016 | Q-4512 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Séances d'information ministérielles — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-451) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-451) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-451-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-451-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4522 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Fees collected by government departments and agencies — Notice — September 19, 2016 | Q-4522 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Frais perçus par les ministères et organismes gouvernementaux — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-452) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-452) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-452-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-452-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4532 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Use of Ministerial vehicles by exempt staff — Notice — September 19, 2016 | Q-4532 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Utilisation de véhicules ministériels par le personnel exonéré — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-453) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-453) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-453-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-453-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4542 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — 2016 Census — Notice — September 19, 2016 | Q-4542 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Recensement 2016 — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-454) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-454) — 4 novembre 2016 |
Q-4552 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Projected spending for 2016-17 fiscal year — Notice — September 19, 2016 | Q-4552 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Dépenses prévues prévues pour l’exercice 2016-2017 — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-455) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-455) — 4 novembre 2016 |
Q-4562 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Minister of Democratic Institutions' trip to Edmonton — Notice — September 19, 2016 | Q-4562 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Voyage à Edmonton effectué par la ministre des Institutions démocratiques — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-456) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-456) — 4 novembre 2016 |
Q-4572 — Mr. Allison (Niagara West) — Zika virus — Notice — September 19, 2016 | Q-4572 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Virus Zika — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-457) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-457) — 4 novembre 2016 |
Q-4582 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Immigration, Refugee, and Citizenship Canada contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4582 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Contrats conclus par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-458) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-458) — 4 novembre 2016 |
Q-4592 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Canada Revenue Agency — Notice — September 19, 2016 | Q-4592 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Agence du revenu du Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-459) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-459) — 4 novembre 2016 |
Q-4602 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Atlantic Canada Opportunities Agency contracts — Notice — September 19, 2016 | Q-4602 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Contrats conclus par l'Agence de promotion économique du Canada atlantique — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-460) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-460) — 4 novembre 2016 |
Q-4612 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — SOCAN tariffs — Notice — September 19, 2016 | Q-4612 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Tarifs SOCAN — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-461) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-461) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-461-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-461-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4622 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — September 19, 2016 | Q-4622 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures — Avis — 19 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 4, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 4 novembre 2016 |
Q-4632 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Financial transactions — Notice — September 19, 2016 | Q-4632 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Transactions financières — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-463) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-463) — 4 novembre 2016 |
Q-4642 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Polls and focus groups — Notice — September 19, 2016 | Q-4642 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Sondages et groupes de discussion — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-464) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-464) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-464-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-464-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4652 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Car and driver for Katie Telford — Notice — September 19, 2016 | Q-4652 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Véhicule et chauffeur pour Katie Telford — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-465) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-465) — 4 novembre 2016 |
Q-4662 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Government advertising in China — Notice — September 19, 2016 | Q-4662 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Publicité gouvernementale en Chine — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-466) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-466) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-466-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-466-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4672 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Training provided for Ministers — Notice — September 19, 2016 | Q-4672 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Formation dispensée aux ministres — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-467) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-467) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-467-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-467-01) — 14 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-467-02) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-467-02) — 30 janvier 2017 |
Q-4682 — Mr. Kent (Thornhill) — Government funding — Notice — September 19, 2016 | Q-4682 — M. Kent (Thornhill) — Dépenses gouvernementales — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-468) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-468) — 4 novembre 2016 |
Q-4692 — Mr. Kent (Thornhill) — Canada's trade — Notice — September 19, 2016 | Q-4692 — M. Kent (Thornhill) — Échanges commerciaux du Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-469) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-469) — 4 novembre 2016 |
Q-4702 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government travel — Notice — September 19, 2016 | Q-4702 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Déplacements gouvernementaux — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-470) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-470) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-470-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-470-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4712 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government use of taxi chits and Uber — Notice — September 19, 2016 | Q-4712 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Utilisation de bons de taxi et de Uber par le gouvernement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-471) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-471) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-471-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-471-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4722 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Vehicles purchased by Environment Canada — Notice — September 19, 2016 | Q-4722 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Véhicules acquis par Environnement Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-472) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-472) — 4 novembre 2016 |
Q-4732 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Contracts granted by Canadian Northern Economic Development Agency — Notice — September 19, 2016 | Q-4732 — M. MacKenzie (Oxford) — Contrats accordés par l'Agence canadienne de développement économique du Nord — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-473) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-473) — 4 novembre 2016 |
Q-4742 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Government spending in the riding of Flamborough-Glanbrook — Notice — September 19, 2016 | Q-4742 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Flamborough-Glanbrook — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-474) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-474) — 4 novembre 2016 |
Q-4752 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Telecommunications late-payment charges — Notice — September 19, 2016 | Q-4752 — M. MacKenzie (Oxford) — Frais de retard pour les télécommunications — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-475) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-475) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-475-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-475-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4762 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — September 19, 2016 | Q-4762 — M. MacKenzie (Oxford) — Banque asiatique d’investissement dans les infrastructures — Avis — 19 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 4, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 4 novembre 2016 |
Q-4772 — Mr. Allison (Niagara West) — Administrative investigation by Transport Canada — Notice — September 19, 2016 | Q-4772 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Enquête administrative de Transports Canada — Avis — 19 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — October 28, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 28 octobre 2016 |
Q-4782 — Mr. Allison (Niagara West) — Raw sewage — Notice — September 19, 2016 | Q-4782 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Eaux d'égout brutes — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-478) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-478) — 4 novembre 2016 |
Q-4792 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Government advertising — Notice — September 19, 2016 | Q-4792 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Publicité gouvernementale — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-479) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-479) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-479-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-479-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4802 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Harassment incidents — Notice — September 19, 2016 | Q-4802 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Incidents de harcèlement — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-480) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-480) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-480-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-480-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4812 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Firm Morneau Shepell — Notice — September 19, 2016 | Q-4812 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Société Morneau Shepell — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-481) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-481) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-481-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-481-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4822 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Carbon offset credits — Notice — September 19, 2016 | Q-4822 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Crédits de compensation des émissions de carbone — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-482) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-482) — 4 novembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-482-01) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-482-01) — 14 novembre 2016 |
Q-4832 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Community Infrastructure Program — Notice — September 19, 2016 | Q-4832 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Programme d'infrastructure communautaire — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-483) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-483) — 4 novembre 2016 |
Q-4842 — Mr. Rankin (Victoria) — Investments in affordable housing in British Columbia — Notice — September 19, 2016 | Q-4842 — M. Rankin (Victoria) — Investissements dans le logement abordable en Colombie-Britannique — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-484) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-484) — 4 novembre 2016 |
Q-4852 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Syrian refugees — Notice — September 19, 2016 | Q-4852 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Réfugiés syriens — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-485) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-485) — 4 novembre 2016 |
Q-4862 — Ms. Kwan (Vancouver East) — International Mobility Program — Notice — September 19, 2016 | Q-4862 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Programme de mobilité internationale — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-486) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-486) — 4 novembre 2016 |
Q-4872 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Syrian refugees — Notice — September 19, 2016 | Q-4872 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Réfugiés syriens — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-487) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-487) — 4 novembre 2016 |
Q-4882 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Refugee protection — Notice — September 19, 2016 | Q-4882 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Protection des réfugiés — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-488) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-488) — 4 novembre 2016 |
Q-4892 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — First Nations Financial Transparency Act — Notice — September 19, 2016 | Q-4892 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Loi sur la transparence financière des Premières Nations — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-489) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-489) — 4 novembre 2016 |
Q-4902 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Office of Human Rights, Freedoms, and Inclusion — Notice — September 19, 2016 | Q-4902 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion — Avis — 19 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-490) — November 4, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-490) — 4 novembre 2016 |
Q-4912 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Peacekeeping missions — Notice — September 20, 2016 | Q-4912 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Missions de maintien de la paix — Avis — 20 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-4922 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Canadian Northern Economic Development Agency — Notice — September 20, 2016 | Q-4922 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Agence canadienne de développement économique du Nord — Avis — 20 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-492) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-492) — 14 novembre 2016 |
Q-4932 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Health Canada Food and Drug Regulations — Notice — September 20, 2016 | Q-4932 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Règlement sur les aliments et drogues de Santé Canada — Avis — 20 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-493) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-493) — 14 novembre 2016 |
Q-4942 — Mr. Kent (Thornhill) — Travel to Sri Lanka — Notice — September 20, 2016 | Q-4942 — M. Kent (Thornhill) — Voyage au Sri Lanka — Avis — 20 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-4952 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Chief of Staff to the Minister of Agriculture — Notice — September 20, 2016 | Q-4952 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Chef de cabinet du ministre de l’Agriculture — Avis — 20 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-4962 — Mr. Hoback (Prince Albert) — Research or speechwriting services — Notice — September 20, 2016 | Q-4962 — M. Hoback (Prince Albert) — Services de recherche ou de rédaction de discours — Avis — 20 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-496) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-496) — 14 novembre 2016 |
Q-4972 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Fisheries and Oceans Canada contracts — Notice — September 20, 2016 | Q-4972 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Contrats conclus par Pêches et Océans Canada — Avis — 20 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-497) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-497) — 14 novembre 2016 |
Q-4982 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Use of photographs of government employees — Notice — September 20, 2016 | Q-4982 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Utilisation de photos d’employés gouvernementaux — Avis — 20 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-498) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-498) — 14 novembre 2016 |
Q-4992 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Waivers of ineligibility — Notice — September 20, 2016 | Q-4992 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Levées d’interdiction de séjour — Avis — 20 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-5002 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Wireless and cellular services — Notice — September 22, 2016 | Q-5002 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Services cellulaires et sans fil — Avis — 22 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-500) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-500) — 14 novembre 2016 |
Q-5012 — Mr. Hoback (Prince Albert) — Softwood lumber — Notice — September 23, 2016 | Q-5012 — M. Hoback (Prince Albert) — Bois d'oeuvre — Avis — 23 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-501) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-501) — 14 novembre 2016 |
Q-5022 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Canadian Content in a Digital World — Notice — September 23, 2016 | Q-5022 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Contenu canadien dans un monde numérique — Avis — 23 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-502) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-502) — 14 novembre 2016 |
Q-5032 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Government-issued credit cards — Notice — September 23, 2016 | Q-5032 — M. Webber (Calgary Confederation) — Cartes de crédits émises par le gouvernement — Avis — 23 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-503) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-503) — 14 novembre 2016 |
Q-5042 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Government-issued credit cards — Notice — September 23, 2016 | Q-5042 — M. Webber (Calgary Confederation) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 23 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-504) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-504) — 14 novembre 2016 |
Q-5052 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Personalized cash payout and incidentals — Notice — September 23, 2016 | Q-5052 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Paiements en espèces et frais accessoires individuels — Avis — 23 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-505) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-505) — 14 novembre 2016 |
Q-5062 — Mr. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — PMO expenditures — Notice — September 26, 2016 | Q-5062 — M. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Dépenses du BPM — Avis — 26 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-5072 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Skills Link program — Notice — September 26, 2016 | Q-5072 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Programme Connexions compétences — Avis — 26 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-507) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-507) — 14 novembre 2016 |
Q-5082 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Notice — September 26, 2016 | Q-5082 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Avis — 26 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-508) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-508) — 14 novembre 2016 |
Q-5092 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Services provided to the Prime Minister — Notice — September 26, 2016 | Q-5092 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Services offerts au premier ministre — Avis — 26 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-509) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-509) — 14 novembre 2016 |
Q-5102 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Visit of the Chinese Premier — Notice — September 27, 2016 | Q-5102 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Visite du premier ministre chinois — Avis — 27 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-510) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-510) — 14 novembre 2016 |
Q-5112 — Mr. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Sponsorship program — Notice — September 27, 2016 | Q-5112 — M. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Programme des commandites — Avis — 27 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-5122 — Mr. Ouellette (Winnipeg Centre) — Fires on Indian reserves — Notice — September 27, 2016 | Q-5122 — M. Ouellette (Winnipeg-Centre) — Incendies dans les réserves indiennes — Avis — 27 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-5132 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Federal Economic Development Agency for Northern Ontario — Notice — September 28, 2016 | Q-5132 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Initiative fédérale de développement économique dans le Nord de l’Ontario — Avis — 28 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-513) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-513) — 14 novembre 2016 |
Q-5142 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations and Inuit Health Branch at Health Canada — Notice — September 28, 2016 | Q-5142 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Direction générale de la santé des Premières Nations et des Inuits de Santé Canada — Avis — 28 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-514) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-514) — 14 novembre 2016 |
Q-5152 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Third party managers and co-managers on Indian reserves — Notice — September 28, 2016 | Q-5152 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Séquestres-administrateurs et cogestionnaires dans les réserves indiennes — Avis — 28 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-515) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-515) — 14 novembre 2016 |
Q-5162 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Response to question Q-339 on the Order Paper — Notice — September 28, 2016 | Q-5162 — M. Nater (Perth—Wellington) — Réponse à la question Q-339 au Feuilleton — Avis — 28 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-516) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-516) — 14 novembre 2016 |
Q-5172 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Briefing documents — Notice — September 28, 2016 | Q-5172 — M. Nater (Perth—Wellington) — Documents d'information — Avis — 28 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-5182 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Role of the Chair of the Cabinet Committee on Litigation Management — Notice — September 28, 2016 | Q-5182 — M. Nater (Perth—Wellington) — Rôle du président du Comité du Cabinet chargé de la gestion des litiges — Avis — 28 septembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 novembre 2016 |
Q-5192 — Ms. Harder (Lethbridge) — Offices of the Minister of Small Businesses and Tourism and the Minister of Innovation, Science and Economic Development and their staff — Notice — September 28, 2016 | Q-5192 — Mme Harder (Lethbridge) — Bureaux du ministre de la Petite Entreprise et du Tourisme, du ministre de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique et de leurs personnels — Avis — 28 septembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-519) — November 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-519) — 14 novembre 2016 |
Q-5202 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations Child and Family Caring Society of Canada — Notice — September 29, 2016 | Q-5202 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations du Canada — Avis — 29 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-9) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-9) — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-520) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-520) — 18 novembre 2016 |
Q-5212 — Mr. Poilievre (Carleton) — Central Experimental Farm — Notice — September 29, 2016 | Q-5212 — M. Poilievre (Carleton) — Ferme expérimentale centrale — Avis — 29 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-10) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-10) — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-521) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-521) — 18 novembre 2016 |
Q-5222 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Canada Child Benefit — Notice — September 29, 2016 | Q-5222 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Allocation canadienne pour enfants — Avis — 29 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-11) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-11) — 16 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 18, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 18 novembre 2016 |
Q-5232 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Moving expenses for contract employees — Notice — September 29, 2016 | Q-5232 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Frais de déménagement des employés contractuels — Avis — 29 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-12) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-12) — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-523) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-523) — 18 novembre 2016 |
Q-5242 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Furnishings at the Prime Minister's residences — Notice — September 30, 2016 | Q-5242 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Meubles pour les résidences du premier ministre — Avis — 30 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-13) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-13) — 16 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — November 18, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 18 novembre 2016 |
Q-5252 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Cyber attacks — Notice — September 30, 2016 | Q-5252 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Cyberattaques — Avis — 30 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-14) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-14) — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-525) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-525) — 18 novembre 2016 |
Q-5262 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Government social media accounts — Notice — September 30, 2016 | Q-5262 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Comptes de médias sociaux du gouvernement — Avis — 30 septembre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-15) — November 16, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-15) — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-526) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-526) — 18 novembre 2016 |
Q-5272 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Security clearance of government employees — Notice — October 3, 2016 | Q-5272 — M. Eglinski (Yellowhead) — Cote de sécurité des employés du gouvernement — Avis — 3 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-527) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-527) — 18 novembre 2016 |
Q-5282 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Government contracts — Notice — October 3, 2016 | Q-5282 — M. Eglinski (Yellowhead) — Contrats du gouvernement — Avis — 3 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-528) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-528) — 18 novembre 2016 |
Q-5292 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Privy Council Office contracts — Notice — October 3, 2016 | Q-5292 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Contrats conclus par le Bureau du Conseil Privé — Avis — 3 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-529) — November 18, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-529) — 18 novembre 2016 |
Q-5302 — Mr. Barlow (Foothills) — Kainai Nation (Blood Tribe) audit — Notice — October 4, 2016 | Q-5302 — M. Barlow (Foothills) — Audit mené pour la Nation Kainai (tribu des Bloods) — Avis — 4 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — November 21, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 21 novembre 2016 |
Q-5312 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Future Fighter Capability project — Notice — October 4, 2016 | Q-5312 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Capacités futures en matière d'avions de chasse — Avis — 4 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-531) — November 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-531) — 21 novembre 2016 |
Q-5322 — Mr. Barlow (Foothills) — Canada Post delivery error rate — Notice — October 4, 2016 | Q-5322 — M. Barlow (Foothills) — Taux d’erreurs de livraison de Postes Canada — Avis — 4 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — November 21, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 21 novembre 2016 |
Q-5332 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Budget for Minister's offices — Notice — October 5, 2016 | Q-5332 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Budget des bureaux de ministres — Avis — 5 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-533) — November 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-533) — 21 novembre 2016 |
Q-5342 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Canadian missions abroad — Notice — October 5, 2016 | Q-5342 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Missions canadiennes à l’étranger — Avis — 5 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — November 18, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 18 novembre 2016 |
Q-5352 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Public consultation kits — Notice — October 5, 2016 | Q-5352 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Trousses de consultation du public — Avis — 5 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-535) — November 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-535) — 21 novembre 2016 |
Q-5362 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Carbon pricing — Notice — October 5, 2016 | Q-5362 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Prix du carbone — Avis — 5 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-536) — November 21, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-536) — 21 novembre 2016 |
Q-5372 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Fire protection in First Nations communities — Notice — October 6, 2016 | Q-5372 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Protection contre les incendies dans les communautés des Premières Nations — Avis — 6 octobre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-16) — November 30, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-16) — 30 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — December 1, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2016 |
Q-5382 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Fire safety education in First Nations communities — Notice — October 6, 2016 | Q-5382 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Sensibilisation à la sécurité-incendie dans les communautés des Premières Nations — Avis — 6 octobre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-17) — November 30, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-17) — 30 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — December 1, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-538-1) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-538-1) — 30 janvier 2017 |
Q-5392 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veterans Affairs Canada benefit claims — Notice — October 6, 2016 | Q-5392 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Demandes de prestations à Anciens Combattants Canada — Avis — 6 octobre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-18) — November 30, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-18) — 30 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — December 1, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2016 |
Q-5402 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Safety and security of Canadian embassies abroad — Notice — October 13, 2016 | Q-5402 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Sécurité des ambassades canadiennes à l’étranger — Avis — 13 octobre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-19) — November 30, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-19) — 30 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — December 1, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2016 |
Q-5412 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Visas for citizens of Ukraine — Notice — October 13, 2016 | Q-5412 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Visas pour les citoyens de l’Ukraine — Avis — 13 octobre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-20) — November 30, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-20) — 30 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — December 1, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2016 |
Q-5422 — Mr. Poilievre (Carleton) — Charitable and political tax credits — Notice — October 13, 2016 | Q-5422 — M. Poilievre (Carleton) — Crédits d’impôt pour don de bienfaisance et contributions politiques — Avis — 13 octobre 2016 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-21) — November 30, 2016 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-21) — 30 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-542) — December 1, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-542) — 1er décembre 2016 |
Q-5432 — Mr. Bernier (Beauce) — Canadian Police Information Centre — Notice — October 17, 2016 | Q-5432 — M. Bernier (Beauce) — Centre d’information de la police canadienne — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5442 — Mr. Bernier (Beauce) — Reclassification of firearms — Notice — October 17, 2016 | Q-5442 — M. Bernier (Beauce) — Nouvelle classification des armes à feu — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5452 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Tariffs on drywall imports — Notice — October 17, 2016 | Q-5452 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Droits perçus sur les cloisons sèches importées — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5462 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Meetings with the Minister of Environment and Climate Change — Notice — October 17, 2016 | Q-5462 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Rencontres avec la ministre de l’Environnement et du Changement climatique — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5472 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Extradition treaty with China — Notice — October 17, 2016 | Q-5472 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Traité d’extradition avec la Chine — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-547) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-547) — 2 décembre 2016 |
Q-5482 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Minister of Finance transport cost — Notice — October 17, 2016 | Q-5482 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Coût de transport pour le ministre des Finances — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-548) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-548) — 2 décembre 2016 |
Q-5492 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — James Michael Flaherty Building — Notice — October 17, 2016 | Q-5492 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Édifice James Michael Flaherty — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-549) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-549) — 2 décembre 2016 |
Q-5502 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Styling and coaching contracts — Notice — October 17, 2016 | Q-5502 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Contrat de stylisme et de coaching — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-550) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-550) — 2 décembre 2016 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-550-01) — December 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-550-01) — 9 décembre 2016 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-550-02) — December 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-550-02) — 14 décembre 2016 |
Q-5512 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Proposed tax credit for talk shows — Notice — October 17, 2016 | Q-5512 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Crédit d’impôt proposer pour les talk-shows — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5522 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Address by the Minister of Foreign Affairs to the 62nd General Assembly of the Atlantic Treaty Association — Notice — October 17, 2016 | Q-5522 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Allocution prononcée par le ministre des Affaires étrangères à l’occasion de la 62e Assemblée générale de l’Association du Traité de l’Atlantique — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5532 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Prime Minister's trip to Medicine Hat — Notice — October 17, 2016 | Q-5532 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Voyage du premier ministre à Medicine Hat — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-553) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-553) — 2 décembre 2016 |
Q-5542 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Travel and hospitality expenses — Notice — October 17, 2016 | Q-5542 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Frais de déplacement et de réception — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-554) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-554) — 2 décembre 2016 |
Q-5552 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Accomodation in the National Capital Region — Notice — October 17, 2016 | Q-5552 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Hébergement dans la région de la capitale nationale — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-555) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-555) — 2 décembre 2016 |
Q-5562 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — Notice — October 17, 2016 | Q-5562 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones — Avis — 17 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-556) — December 2, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-556) — 2 décembre 2016 |
Q-5572 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — On-reserve housing — Notice — October 17, 2016 | Q-5572 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Logement dans les réserves — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5582 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Financial information on First Nations bands — Notice — October 17, 2016 | Q-5582 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Renseignements financiers sur les bandes des Premières Nations — Avis — 17 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 2, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 2 décembre 2016 |
Q-5592 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Fuel consumption by the Canadian Forces — Notice — October 18, 2016 | Q-5592 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Consommation de carburant par les Forces canadiennes — Avis — 18 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-559) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-559) — 5 décembre 2016 |
Q-5602 — Mr. Carrie (Oshawa) — Grants, contributions and loan guarantees — Notice — October 18, 2016 | Q-5602 — M. Carrie (Oshawa) — Subventions, contributions et garanties de prêts fournis à des entreprises — Avis — 18 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-560) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-560) — 5 décembre 2016 |
Q-5612 — Mr. Carrie (Oshawa) — Contracts awarded to firms — Notice — October 18, 2016 | Q-5612 — M. Carrie (Oshawa) — Contrats octroyés à des entreprises — Avis — 18 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-561) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-561) — 5 décembre 2016 |
Q-5622 — Mr. Carrie (Oshawa) — Acquisition of land by government departments and agencies — Notice — October 18, 2016 | Q-5622 — M. Carrie (Oshawa) — Terrains achetés par les ministères et agences du gouvernement — Avis — 18 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-562) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-562) — 5 décembre 2016 |
Q-5632 — Mr. Carrie (Oshawa) — Acquisition of buildings by government departments and agencies — Notice — October 18, 2016 | Q-5632 — M. Carrie (Oshawa) — Édifices achetés par les ministères et agences du gouvernement — Avis — 18 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-563) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-563) — 5 décembre 2016 |
Q-5642 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Management consulting contracts — Notice — October 19, 2016 | Q-5642 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Contrats de conseil en gestion — Avis — 19 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-564) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-564) — 5 décembre 2016 |
Q-5652 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Miscellaneous expenditures not Elsewhere Classified — Notice — October 19, 2016 | Q-5652 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Dépenses diverses, non classées ailleurs — Avis — 19 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-565) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-565) — 5 décembre 2016 |
Q-5662 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Membership fees — Notice — October 19, 2016 | Q-5662 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Droits d’adhésion — Avis — 19 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-566) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-566) — 5 décembre 2016 |
Q-5672 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Operation IMPACT — Notice — October 19, 2016 | Q-5672 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Opération IMPACT — Avis — 19 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-567) — December 5, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-567) — 5 décembre 2016 |
Q-5682 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Materials prepared for the Minister of Public Safety — Notice — October 20, 2016 | Q-5682 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Documents préparés pour le ministre de la Sécurité publique — Avis — 20 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-568) — December 7, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-568) — 7 décembre 2016 |
Q-5692 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Attendance by the Minister of Finance at an event — Notice — October 20, 2016 | Q-5692 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Présence du ministre des Finances à un événement — Avis — 20 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 7, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 7 décembre 2016 |
Q-5702 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — National debt — Notice — October 21, 2016 | Q-5702 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Dette nationale — Avis — 21 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 7, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 7 décembre 2016 |
Q-5712 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Attendance by the Minister of Finance at an event — Notice — October 21, 2016 | Q-5712 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Présence du ministre des Finances à une activité — Avis — 21 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 7, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 7 décembre 2016 |
Q-5722 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Social Sciences and Humanities Research Council of Canada — Notice — October 21, 2016 | Q-5722 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Conseil de recherches en sciences humaines du Canada — Avis — 21 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-572) — December 7, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-572) — 7 décembre 2016 |
Q-5732 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Social Sciences and Humanities Research Council of Canada — Notice — October 21, 2016 | Q-5732 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Conseil de recherches en sciences humaines du Canada — Avis — 21 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-573) — December 7, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-573) — 7 décembre 2016 |
Q-5742 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Clean water projects and programs in indigenous communities — Notice — October 21, 2016 | Q-5742 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Projets et programmes d’eau potable dans les communautés autochtones — Avis — 21 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-574) — December 7, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-574) — 7 décembre 2016 |
Q-5752 — Mr. Poilievre (Carleton) — Carbon tax — Notice — October 24, 2016 | Q-5752 — M. Poilievre (Carleton) — Taxe sur le carbone — Avis — 24 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-575) — December 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-575) — 9 décembre 2016 |
Q-5762 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Minister of Democratic Institutions’ national tour on electoral reform — Notice — October 24, 2016 | Q-5762 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Tournée nationale de la ministre des Institutions démocratiques sur la réforme électorale — Avis — 24 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-576) — December 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-576) — 9 décembre 2016 |
Q-5772 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Open and Accountable Government guidelines — Notice — October 24, 2016 | Q-5772 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Lignes directrices pour un gouvernement ouvert et responsable — Avis — 24 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 9, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 9 décembre 2016 |
Q-5782 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Communication with Google Inc. — Notice — October 24, 2016 | Q-5782 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Communications avec Google inc. — Avis — 24 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-578) — December 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-578) — 9 décembre 2016 |
Q-5792 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Travel to Medecine Hat — Notice — October 24, 2016 | Q-5792 — M. MacKenzie (Oxford) — Voyages à Medicine Hat — Avis — 24 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-579) — December 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-579) — 9 décembre 2016 |
Q-5802 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Global Progress 2016 Summit — Notice — October 24, 2016 | Q-5802 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Sommet Global Progress 2016 — Avis — 24 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-580) — December 9, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-580) — 9 décembre 2016 |
Supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-30) — April 3, 2017 | Réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8530-421-30) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-580-01) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-580-01) — 3 avril 2017 |
Q-5812 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Comprehensive Economic and Trade Agreement — Notice — October 25, 2016 | Q-5812 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Accord économique et commercial global — Avis — 25 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-581) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-581) — 12 décembre 2016 |
Q-5822 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Carbon tax — Notice — October 25, 2016 | Q-5822 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Taxe sur le carbone — Avis — 25 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 12, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 12 décembre 2016 |
Q-5832 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Firearms Reference Table — Notice — October 25, 2016 | Q-5832 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Tableau de référence des armes à feu — Avis — 25 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-583) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-583) — 12 décembre 2016 |
Q-5842 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Fact-finding mission on Yazidi refugees — Notice — October 26, 2016 | Q-5842 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Mission d’étude relative aux réfugiés yézidis — Avis — 26 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 12, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 12 décembre 2016 |
Q-5852 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Development of smartphone applications — Notice — October 26, 2016 | Q-5852 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Développement d’applications pour les téléphones intelligents — Avis — 26 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-585) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-585) — 12 décembre 2016 |
Q-5862 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Contracts awarded to The Gandalf Group — Notice — October 26, 2016 | Q-5862 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Contrats octroyés à la société Gandalf Group — Avis — 26 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-586) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-586) — 12 décembre 2016 |
Q-5872 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Trade negotiations — Notice — October 26, 2016 | Q-5872 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Négociations commerciales — Avis — 26 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-587) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-587) — 12 décembre 2016 |
Q-5882 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Prime Minister’s trip to New York — Notice — October 26, 2016 | Q-5882 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Voyage du premier ministre à New York — Avis — 26 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-588) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-588) — 12 décembre 2016 |
Q-5892 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Senate appointments — Notice — October 26, 2016 | Q-5892 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Nominations au Sénat — Avis — 26 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 12, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 12 décembre 2016 |
Q-5902 — Mr. Poilievre (Carleton) — Tax exemptions on donations — Notice — October 27, 2016 | Q-5902 — M. Poilievre (Carleton) — Exemptions d’impôt pour les dons — Avis — 27 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-590) — December 14, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-590) — 14 décembre 2016 |
Q-5912 — Mr. Masse (Windsor West) — Ambassador Bridge — Notice — October 27, 2016 | Q-5912 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Pont Ambassador — Avis — 27 octobre 2016 |
Answered (See Debates) — December 14, 2016 | Réponse (Voir les Débats) — 14 décembre 2016 |
Q-5922 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Closure of the Immigration, Refugee and Citizenship Case Processing Centre in Vegreville — Notice — October 31, 2016 | Q-5922 — Mme Stubbs (Lakeland) — Fermeture du Centre de traitement des demandes d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada à Vegreville — Avis — 31 octobre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-592) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-592) — 30 janvier 2017 |
Q-5932 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Phoenix pay system — Notice — November 2, 2016 | Q-5932 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Système de paye Phénix — Avis — 2 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-593) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-593) — 30 janvier 2017 |
Q-5942 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Spending on internet connectivity — Notice — November 3, 2016 | Q-5942 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Dépenses pour l’accès à l’Internet — Avis — 3 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-594) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-594) — 30 janvier 2017 |
Q-5952 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Algoma Central Railway — Notice — November 3, 2016 | Q-5952 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Algoma Central Railway — Avis — 3 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-595) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-595) — 30 janvier 2017 |
Q-5962 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Canada Summer Jobs — Notice — November 10, 2016 | Q-5962 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Emplois d'été Canada — Avis — 10 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-5972 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Government programs for youth — Notice — November 10, 2016 | Q-5972 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Programmes du gouvernement dédiés à la jeunesse — Avis — 10 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-597) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-597) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-597-01) — March 10, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-597-01) — 10 mars 2017 |
Q-5982 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Vote under Public Works and Government Services Canada in the Supplementary Estimates (B), 2016-17 — Notice — November 10, 2016 | Q-5982 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Crédit du Budget supplémentaire des dépenses (B) 2016-2017 inscrit sous Travaux publics et Services gouvernementaux Canada — Avis — 10 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-5992 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Fifty per cent Aboriginal Hiring Strategy — Notice — November 10, 2016 | Q-5992 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Stratégie d’emploi 50 pour cent autochtone — Avis — 10 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-599) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-599) — 30 janvier 2017 |
Q-6002 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Canadian Armed Forces’ Operation IMPACT — Notice — November 15, 2016 | Q-6002 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Opération IMPACT des Forces armées canadiennes — Avis — 15 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-600) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-600) — 30 janvier 2017 |
Q-6012 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Chair of the future National Security and Intelligence Committee of Parliamentarians — Notice — November 15, 2016 | Q-6012 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Président du futur Comité des parlementaires sur la sécurité nationale et le renseignement — Avis — 15 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-601) — December 12, 2016 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-601) — 12 décembre 2016 |
Q-6022 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Data collection by the Canadian Security Intelligence Service — Notice — November 15, 2016 | Q-6022 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Collecte de données par le Service canadien du renseignement de sécurité — Avis — 15 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-602) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-602) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-602-01) — February 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-602-01) — 1er février 2017 |
Q-6032 — Mr. Falk (Provencher) — Government funding to the province of Manitoba — Notice — November 16, 2016 | Q-6032 — M. Falk (Provencher) — Financement fédéral à la province du Manitoba — Avis — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-603) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-603) — 30 janvier 2017 |
Q-6042 — Mr. Falk (Provencher) — Legalization and regulation of marijuana — Notice — November 16, 2016 | Q-6042 — M. Falk (Provencher) — Légalisation et réglementaiton de la marijuana — Avis — 16 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-604) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-604) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-604-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-604-01) — 24 février 2017 |
Q-6052 — Mr. Falk (Provencher) — Medical assistance in dying — Notice — November 16, 2016 | Q-6052 — M. Falk (Provencher) — Aide médicale à mourir — Avis — 16 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6062 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Muskrat Falls project — Notice — November 17, 2016 | Q-6062 — Mme Gill (Manicouagan) — Projet de Muskrat Falls — Avis — 17 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6072 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Muskrat Falls project — Notice — November 17, 2016 | Q-6072 — Mme Gill (Manicouagan) — Projet de Muskrat Falls — Avis — 17 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-607) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-607) — 30 janvier 2017 |
Q-6082 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Muskrat Falls project — Notice — November 17, 2016 | Q-6082 — Mme Gill (Manicouagan) — Projet de Muskrat Falls — Avis — 17 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6092 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Muskrat Falls project — Notice — November 17, 2016 | Q-6092 — Mme Gill (Manicouagan) — Projet de Muskrat Falls — Avis — 17 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6102 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Calls to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — November 17, 2016 | Q-6102 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Appels à l'action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 17 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-610) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-610) — 30 janvier 2017 |
Q-6112 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Canada 150 celebrations — Notice — November 17, 2016 | Q-6112 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Célébrations du Canada 150 — Avis — 17 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6122 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Consultation surveys — Notice — November 17, 2016 | Q-6122 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Sondages à des fins de consultation — Avis — 17 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-612) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-612) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-612-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-612-01) — 24 février 2017 |
Q-6132 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Wait times at the Thousand Islands Bridge and Ogdensburg-Prescott International Bridge Border Crossings — Notice — November 17, 2016 | Q-6132 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Temps d’attente aux postes frontaliers du Pont des Mille-Îles et du Pont international Ogdensburg-Prescott — Avis — 17 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6142 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Canada 150 Community Infrastructure Program — Notice — November 18, 2016 | Q-6142 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Programme d'infrastructure communautaire de Canada 150 — Avis — 18 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-614) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-614) — 30 janvier 2017 |
Q-6152 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Work integrated learning program — Notice — November 18, 2016 | Q-6152 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Programme d’apprentissage avec intégration au milieu de travail — Avis — 18 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6162 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Indigenous and Northern Affairs spending — Notice — November 21, 2016 | Q-6162 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Dépenses d'Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 21 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-616) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-616) — 30 janvier 2017 |
Q-6172 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Truth and Reconciliation Commission — Notice — November 21, 2016 | Q-6172 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Commission de vérité et réconciliation du Canada — Avis — 21 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-617) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-617) — 30 janvier 2017 |
Q-6182 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Surveillance related to journalists and Indigenous activists — Notice — November 21, 2016 | Q-6182 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Surveillance ciblant des journalistes et des militants autochtones — Avis — 21 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-618) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-618) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-618-01) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-618-01) — 18 septembre 2017 |
Q-6192 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Diplomatic relations between Canada and Honduras — Notice — November 21, 2016 | Q-6192 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Relations diplomatiques entre le Canada et le Honduras — Avis — 21 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-619) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-619) — 30 janvier 2017 |
Q-6202 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Phasing out of coal-fired electricity by 2030 — Notice — November 21, 2016 | Q-6202 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Élimination progressive de la production d’électricité à partir du charbon d’ici 2030 — Avis — 21 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-620) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-620) — 30 janvier 2017 |
Q-6212 — Ms. Ramsey (Essex) — Comprehensive Economic and Trade Agreement (CETA) — Notice — November 21, 2016 | Q-6212 — Mme Ramsey (Essex) — Accord économique et commercial global (AECG) — Avis — 21 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-621) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-621) — 30 janvier 2017 |
Q-6222 — Mr. Choquette (Drummond) — Beluga whale habitat Order — Notice — November 22, 2016 | Q-6222 — M. Choquette (Drummond) — Arrêté visant l’habitat du béluga — Avis — 22 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6232 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Firearm prohibitions and administrative orders — Notice — November 23, 2016 | Q-6232 — M. Trost (Saskatoon—University) — Interdictions relatives aux armes à feu et ordonnances d'instances administratives — Avis — 23 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-623) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-623) — 30 janvier 2017 |
Q-6242 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Gun control laws — Notice — November 23, 2016 | Q-6242 — M. Trost (Saskatoon—University) — Lois sur le contrôle des armes à feu — Avis — 23 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-624) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-624) — 30 janvier 2017 |
Q-6252 — Mr. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Diseases in salmon rearing facilities — Notice — November 23, 2016 | Q-6252 — M. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Maladies dans les établissements d’élevage de saumon — Avis — 23 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-625) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-625) — 30 janvier 2017 |
Q-6262 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Review of changes to the Fisheries Act and to the Navigable Waters Protection Act — Notice — November 23, 2016 | Q-6262 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Examen des modifications à la Loi sur les pêches et à la Loi sur la protection des eaux navigables — Avis — 23 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6272 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — World Wildlife Fund and Oceana Inc. — Notice — November 23, 2016 | Q-6272 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Fonds mondial pour la nature et Oceana inc. — Avis — 23 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-627) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-627) — 30 janvier 2017 |
Q-6282 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Community Participation Fund Program — Notice — November 23, 2016 | Q-6282 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Programme de financement de la participation communautaire — Avis — 23 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6292 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Online consultation regarding the Navigation Protection Act — Notice — November 23, 2016 | Q-6292 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Consultation en ligne concernant la Loi sur la protection de la navigation — Avis — 23 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6302 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Surveillance related to Indigenous activists — Notice — November 24, 2016 | Q-6302 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Surveillance ciblant des militants autochtones — Avis — 24 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-630) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-630) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-630-01) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-630-01) — 18 septembre 2017 |
Q-6312 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Canadian Administrator of VRS (CAV), Inc. — Notice — November 25, 2016 | Q-6312 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Administrateur canadien du SRV (ACS), inc. — Avis — 25 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6322 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Government-issued credit cards — Notice — November 25, 2016 | Q-6322 — M. Webber (Calgary Confederation) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 25 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-632) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-632) — 30 janvier 2017 |
Q-6332 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Government-issued credit cards — Notice — November 25, 2016 | Q-6332 — M. Webber (Calgary Confederation) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 25 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-633) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-633) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-633-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-633-01) — 24 février 2017 |
Q-6342 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Canada 2020 conference — Notice — November 25, 2016 | Q-6342 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Conférence Canada 2020 — Avis — 25 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6352 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Morneau Shepell firm — Notice — November 28, 2016 | Q-6352 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Société Morneau Shepell — Avis — 28 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-635) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-635) — 30 janvier 2017 |
Q-6362 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — F-18 Super Hornet planes — Notice — November 28, 2016 | Q-6362 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Avions F-18 Super Hornet — Avis — 28 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-636) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-636) — 30 janvier 2017 |
Q-6372 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Community Action Program for Children — Notice — November 28, 2016 | Q-6372 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Programme d’action communautaire pour les enfants — Avis — 28 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-637) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-637) — 30 janvier 2017 |
Q-6382 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veteran Affairs offices — Notice — November 29, 2016 | Q-6382 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Bureaux du ministère des Anciens Combattants — Avis — 29 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-638) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-638) — 30 janvier 2017 |
Q-6392 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Contract beds under the jurisdiction of Veterans Affairs Canada — Notice — November 29, 2016 | Q-6392 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Lits réservés sous la compétence d’Anciens Combattants Canada — Avis — 29 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-639) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-639) — 30 janvier 2017 |
Q-6402 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Streit Group companies — Notice — November 29, 2016 | Q-6402 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Entreprises de la société Streit Group — Avis — 29 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-640) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-640) — 30 janvier 2017 |
Q-6412 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Arms exports — Notice — November 29, 2016 | Q-6412 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Exportations d'armes — Avis — 29 novembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-641) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-641) — 30 janvier 2017 |
Q-6422 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Open and Accountable Government document — Notice — November 30, 2016 | Q-6422 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Document intitulé Pour un gouvernement ouvert et responsable — Avis — 30 novembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6432 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Communications — Notice — December 5, 2016 | Q-6432 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Communications — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-643) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-643) — 30 janvier 2017 |
Q-6442 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Royal Canadian Mounted Police — Notice — December 5, 2016 | Q-6442 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Gendarmerie royale du Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6452 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — mydemocracy.ca website — Notice — December 5, 2016 | Q-6452 — M. Nater (Perth—Wellington) — Site Web mademocratie.ca — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-645) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-645) — 30 janvier 2017 |
Q-6462 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Canada Infrastructure Bank — Notice — December 5, 2016 | Q-6462 — M. Nater (Perth—Wellington) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-646) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-646) — 30 janvier 2017 |
Q-6472 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Contracts and standing offers with advertising agencies — Notice — December 5, 2016 | Q-6472 — M. Nater (Perth—Wellington) — Contrats et offres à commandes avec des agences de publicité — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-647) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-647) — 30 janvier 2017 |
Q-6482 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Appointments to federal boards, agencies, and associations — Notice — December 5, 2016 | Q-6482 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Nominations à des commissions, agences et associations fédérales — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-648) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-648) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-648-01) — February 7, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-648-01) — 7 février 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-648-02) — February 10, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-648-02) — 10 février 2017 |
Q-6492 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Syrian refugees — Notice — December 5, 2016 | Q-6492 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Réfugiés syriens — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-649) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-649) — 30 janvier 2017 |
Q-6502 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Relief funding for Haiti — Notice — December 5, 2016 | Q-6502 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Fonds d’aide pour Haïti — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-650) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-650) — 30 janvier 2017 |
Q-6512 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Seizures by the Canada Border Services Agency — Notice — December 5, 2016 | Q-6512 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Saisies effectuées par l’Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-651) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-651) — 30 janvier 2017 |
Q-6522 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Fentanyl epidemic — Notice — December 5, 2016 | Q-6522 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Épidémie de fentanyl — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-652) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-652) — 30 janvier 2017 |
Q-6532 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Funds, grants, loans, and loan guarantees issued by the government — Notice — December 5, 2016 | Q-6532 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Financement, subventions, prêts et garanties de prêts accordés par le gouvernement — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6542 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Bonuses paid out for employees of Shared Services Canada — Notice — December 5, 2016 | Q-6542 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Primes accordées aux employés de Services partagés Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6552 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Ministers' regional offices — Notice — December 5, 2016 | Q-6552 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Bureaux régionaux des ministres — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-655) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-655) — 30 janvier 2017 |
Q-6562 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Open Dialogue Forum — Notice — December 5, 2016 | Q-6562 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Forum canadien du dialogue ouvert — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-656) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-656) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-656-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-656-01) — 24 février 2017 |
Q-6572 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Contracts issued by any department, agency, or crown corporation — Notice — December 5, 2016 | Q-6572 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Contrats attribués par tout ministère, organisme ou toute société d’État — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-657) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-657) — 30 janvier 2017 |
Q-6582 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Public Services and Procurement Canada — Notice — December 5, 2016 | Q-6582 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-658) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-658) — 30 janvier 2017 |
Q-6592 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Boil water advisories on First Nations Reserves — Notice — December 5, 2016 | Q-6592 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Avis d’ébullition d’eau dans les réserves des Premières Nations — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-659) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-659) — 30 janvier 2017 |
Q-6602 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Middle-class Canadians — Notice — December 5, 2016 | Q-6602 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Canadiens de la classe moyenne — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6612 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Canoe Allowance — Notice — December 5, 2016 | Q-6612 — M. MacKenzie (Oxford) — Indemnité de canotage — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-661) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-661) — 30 janvier 2017 |
Q-6622 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Funding for United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees — Notice — December 5, 2016 | Q-6622 — M. MacKenzie (Oxford) — Financement pour l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-662) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-662) — 30 janvier 2017 |
Q-6632 — Mr. MacKenzie (Oxford) — RCMP ceremonial guard at the Canada 2020 reception — Notice — December 5, 2016 | Q-6632 — M. MacKenzie (Oxford) — Garde de cérémonie de la GRC à la réception de Canada 2020 — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6642 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Photography services by Employment and Social Development Canada — Notice — December 5, 2016 | Q-6642 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Photographes ou services de photographie par Emploi et Développement social Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-664) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-664) — 30 janvier 2017 |
Q-6652 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Processing and wait times at the Department of Citizenship and Immigration — Notice — December 5, 2016 | Q-6652 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Délais de traitement et d'attente des demandes au ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-665) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-665) — 30 janvier 2017 |
Q-6662 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Kinder Morgan’s Trans Mountain pipeline — Notice — December 5, 2016 | Q-6662 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Pipeline Trans Mountain de Kinder Morgan — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-666) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-666) — 30 janvier 2017 |
Q-6672 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Uncommitted funds from older federal infrastructure programs — Notice — December 5, 2016 | Q-6672 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Fonds non affectés de programmes d’infrastructure fédéraux plus anciens — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-667) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-667) — 30 janvier 2017 |
Q-6682 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canada 150 Community Infrastructure Program — Notice — December 5, 2016 | Q-6682 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Programme d’infrastructure communautaire de Canada 150 — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-668) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-668) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-668-01) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-668-01) — 5 mai 2017 |
Q-6692 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Government funding — Notice — December 5, 2016 | Q-6692 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Dépenses gouvernementales — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-669) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-669) — 30 janvier 2017 |
Q-6702 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Travel by Ministers and exempt staff — Notice — December 5, 2016 | Q-6702 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Déplacements effectués par des ministres et leurs employés exonérés — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-670) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-670) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-670-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-670-01) — 24 février 2017 |
Q-6712 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Canada Infrastructure Bank — Notice — December 5, 2016 | Q-6712 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6722 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Expense claims made by the exempt staff of the Minister of International Development for trips to Sherbrooke, Quebec — Notice — December 5, 2016 | Q-6722 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Demandes de remboursement présentées par le personnel exonéré de la ministre du Développement international pour des voyages effectués à Sherbrooke (Québec) — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6732 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Studies conducted by the government about a carbon tax impact — Notice — December 5, 2016 | Q-6732 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Études menées par le gouvernement au sujet de l’impact d'une taxe sur le carbone — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6742 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Relocation costs for exempt staff moving to a location outside of the National Capital Region — Notice — December 5, 2016 | Q-6742 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Coûts de réinstallation du personnel exonéré ayant déménagé à l’extérieur de la région de la capitale nationale — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-674) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-674) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-674-01) — February 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-674-01) — 8 février 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-674-02) — February 9, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-674-02) — 9 février 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-674-03) — February 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-674-03) — 13 février 2017 |
Q-6752 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Briefing documents, memorandums or dockets prepared regarding a price on carbon — Notice — December 5, 2016 | Q-6752 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Documents d’information, mémoires ou dossiers au sujet de la tarification du carbone — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-675) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-675) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-675-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-675-01) — 24 février 2017 |
Q-6762 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Submission from the Canadian Medical Association to the Standing Committee on Finance — Notice — December 5, 2016 | Q-6762 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Mémoire de l’Association médicale canadienne soumis au Comité permanent des finances — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6772 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Meetings between the government and the Cannabis Friendly Business Association — Notice — December 5, 2016 | Q-6772 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Réunions entre le gouvernement et la Cannabis Friendly Business Association — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-677) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-677) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-677-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-677-01) — 24 février 2017 |
Q-6782 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Relocation costs for exempt staff — Notice — December 5, 2016 | Q-6782 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Coûts de réinstallation du personnel exonéré — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-678) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-678) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-678-01) — February 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-678-01) — 8 février 2017 |
Q-6792 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Announcements made by a minister or parliamentary secretary — Notice — December 5, 2016 | Q-6792 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Annonces faites par un ministre ou un secrétaire parlementaire — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-679) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-679) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-679-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-679-01) — 24 février 2017 |
Q-6802 — Mr. Shields (Bow River) — Civil aviation enforcement actions — Notice — December 5, 2016 | Q-6802 — M. Shields (Bow River) — Mesures d'application de la loi entreprise par l'Aviation civile — Avis — 5 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6812 — Mr. Shields (Bow River) — Private security services expenditures — Notice — December 5, 2016 | Q-6812 — M. Shields (Bow River) — Dépenses en services de sécurité privée — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-681) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-681) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-681-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-681-01) — 24 février 2017 |
Q-6822 — Mr. Shields (Bow River) — Government contracts — Notice — December 5, 2016 | Q-6822 — M. Shields (Bow River) — Contrats gouvernementaux — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-682) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-682) — 30 janvier 2017 |
Q-6832 — Mr. Shields (Bow River) — Government contracts — Notice — December 5, 2016 | Q-6832 — M. Shields (Bow River) — Contrats gouvernementaux — Avis — 5 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-683) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-683) — 30 janvier 2017 |
Q-6842 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — International, Large Business and Investigations Branch of the Canada Revenue Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-6842 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Direction générale du secteur international, des grandes entreprises et des enquêtes de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6852 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Offshore Compliance Division of the Canada Revenue Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-6852 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Division de l’observation à l’étranger de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-685) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-685) — 30 janvier 2017 |
Q-6862 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Financial crime sector of the Royal Canadian Mounted Police — Notice — December 6, 2016 | Q-6862 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Secteur de la criminalité financière de la Gendarmerie Royale du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-686) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-686) — 30 janvier 2017 |
Q-6872 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Enforcement of the Criminal Code — Notice — December 6, 2016 | Q-6872 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Application du Code criminel — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-687) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-687) — 30 janvier 2017 |
Q-6882 — Ms. Trudel (Jonquière) — Audits conducted by the Canada Revenue Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-6882 — Mme Trudel (Jonquière) — Vérifications effectuées par l’Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6892 — Ms. Trudel (Jonquière) — Canada Revenue Agency’s Voluntary Disclosures Program — Notice — December 6, 2016 | Q-6892 — Mme Trudel (Jonquière) — Programme de divulgation volontaire de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-689) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-689) — 30 janvier 2017 |
Q-6902 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Canada Revenue Agency’s Criminal Investigations Program — Notice — December 6, 2016 | Q-6902 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Programme des enquêtes criminelles de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-690) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-690) — 30 janvier 2017 |
Q-6912 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada — Notice — December 6, 2016 | Q-6912 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-691) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-691) — 30 janvier 2017 |
Q-6922 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Foreign Income Verification Statement declarations — Notice — December 6, 2016 | Q-6922 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Déclarations de Bilan de vérification du revenu étranger — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-692) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-692) — 30 janvier 2017 |
Q-6932 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Enforcement of the Income Tax Act and the Criminal Code — Notice — December 6, 2016 | Q-6932 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Application de la Loi de l’impôt sur le revenu du Canada et du Code criminel — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-693) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-693) — 30 janvier 2017 |
Q-6942 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency’s Offshore Tax Informant Program — Notice — December 6, 2016 | Q-6942 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Programme de dénonciateurs de l’inobservation fiscale à l’étranger de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6952 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency and information leaks — Notice — December 6, 2016 | Q-6952 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Agence du revenu du Canada et fuites d’informations — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-695) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-695) — 30 janvier 2017 |
Q-6962 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Immigration to Canada — Notice — December 6, 2016 | Q-6962 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Immigration au Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-696) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-696) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-696-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-696-01) — 24 février 2017 |
Q-6972 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Carbon pricing plan — Notice — December 6, 2016 | Q-6972 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Plan d’établissement du prix du carbone — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-6982 — Mr. Barlow (Foothills) — Anbang Insurance Group — Notice — December 6, 2016 | Q-6982 — M. Barlow (Foothills) — Groupe Anbang Assurance — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-698) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-698) — 30 janvier 2017 |
Q-6992 — Mr. Barlow (Foothills) — Canada Revenue Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-6992 — M. Barlow (Foothills) — Agence du revenu du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-699) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-699) — 30 janvier 2017 |
Q-7002 — Mr. Barlow (Foothills) — Shared Services Canada — Notice — December 6, 2016 | Q-7002 — M. Barlow (Foothills) — Services partagés Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-700) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-700) — 30 janvier 2017 |
Q-7012 — Mr. Barlow (Foothills) — Government’s usage of collection agents — Notice — December 6, 2016 | Q-7012 — M. Barlow (Foothills) — Recours à des agents de recouvrement par le gouvernement — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-701) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-701) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-701-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-701-01) — 24 février 2017 |
Q-7022 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Canada Border Service Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-7022 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7032 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Materials prepared for ministerial exempt staff — Notice — December 6, 2016 | Q-7032 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Documents préparés pour le personnel ministériel exonéré — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-703) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-703) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-703-01) — February 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-703-01) — 24 février 2017 |
Q-7042 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Contracts granted by the Canadian Environmental Assessment Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-7042 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Contrats octroyés par l'Agence canadienne d'évaluation environnementale — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-704) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-704) — 30 janvier 2017 |
Q-7052 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Delegation led by the Minister of Sport and Persons with Disabilities to Brazil — Notice — December 6, 2016 | Q-7052 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Délégation menée par la ministre des Sports et des Personnes handicapées au Brésil — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-705) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-705) — 30 janvier 2017 |
Q-7062 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Materials prepared for Ministers — Notice — December 6, 2016 | Q-7062 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Documents préparés pour les ministres — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-706) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-706) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-706-01) — February 7, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-706-01) — 7 février 2017 |
Q-7072 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Prime Minister's trip to China — Notice — December 6, 2016 | Q-7072 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Voyage du premier ministre en Chine — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-707) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-707) — 30 janvier 2017 |
Q-7082 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Relocation costs for exempt staff moving to Ottawa — Notice — December 6, 2016 | Q-7082 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Réinstallation du personnel exempté ayant déménagé à Ottawa — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-708) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-708) — 30 janvier 2017 |
Q-7092 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Government funding to the Clinton Foundation or The Clinton Giustra Enterprise Partnership — Notice — December 6, 2016 | Q-7092 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Fonds accordés par le gouvernement à la Fondation Clinton ou au Clinton Giustra Enterprise Partnership — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-709) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-709) — 30 janvier 2017 |
Q-7102 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Small Craft Harbours program — Notice — December 6, 2016 | Q-7102 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Programme des ports pour petits bateaux — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-710) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-710) — 30 janvier 2017 |
Q-7112 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Governement consultations regarding Bill S-3 — Notice — December 6, 2016 | Q-7112 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Consultations du gouvernement au sujet du projet de loi S-3 — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-711) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-711) — 30 janvier 2017 |
Q-7122 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Infrastructure funding — Notice — December 6, 2016 | Q-7122 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Financement des infrastructures — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-712) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-712) — 30 janvier 2017 |
Q-7132 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Infrastructure spending on federal assets — Notice — December 6, 2016 | Q-7132 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Dépenses en infrastructure pour des biens fédéraux — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-713) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-713) — 30 janvier 2017 |
Q-7142 — Mr. Allison (Niagara West) — Government contracts — Notice — December 6, 2016 | Q-7142 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Contrats du gouvernement — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-714) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-714) — 30 janvier 2017 |
Q-7152 — Mr. Allison (Niagara West) — Contracts granted by the Canadian Human Rights Commission — Notice — December 6, 2016 | Q-7152 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Contrats accordés par la Commission canadienne des droits de la personne — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-715) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-715) — 30 janvier 2017 |
Q-7162 — Mr. Allison (Niagara West) — Prime Minister’s trip to Liberia and Madagascar — Notice — December 6, 2016 | Q-7162 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Voyage du premier ministre au Libéria et à Madagascar — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-716) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-716) — 30 janvier 2017 |
Q-7172 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Consultations regarding Bill C-28 — Notice — December 6, 2016 | Q-7172 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Consultations sur le projet de loi C-28 — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-717) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-717) — 30 janvier 2017 |
Q-7182 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Prime Minister’s trip to Cuba and South America — Notice — December 6, 2016 | Q-7182 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Voyage du premier ministre à Cuba et en Amérique du Sud — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-718) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-718) — 30 janvier 2017 |
Q-7192 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Hosting of foreign delegations — Notice — December 6, 2016 | Q-7192 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Accueil de délégations étrangères — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-719) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-719) — 30 janvier 2017 |
Q-7202 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Contracts granted by the Canadian Northern Economic Development Agency — Notice — December 6, 2016 | Q-7202 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Contrats octroyés par l’Agence canadienne de développement économique du Nord — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-720) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-720) — 30 janvier 2017 |
Q-7212 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Public Service Management Advisory Committee — Notice — December 6, 2016 | Q-7212 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Comité consultatif sur la gestion de la fonction publique — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-721) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-721) — 30 janvier 2017 |
Q-7222 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Community Volunteer Income Tax Program — Notice — December 6, 2016 | Q-7222 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Programme communautaire des bénévoles en matière d'impôt — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-722) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-722) — 30 janvier 2017 |
Q-7232 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Medical marijuana used by clients of Veterans Affairs Canada — Notice — December 6, 2016 | Q-7232 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Utilisation de marijuana prescrite à des fins médicales aux clients d’Anciens Combattants Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-723) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-723) — 30 janvier 2017 |
Q-7242 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Medical marijuana and prescribed pharmaceuticals administered by Veterans Affairs Canada — Notice — December 6, 2016 | Q-7242 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Marijuana prescrite à des fins médicales et autres produits pharmaceutiques prescrits dont la gestion relève d’Anciens Combattants Canada — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-724) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-724) — 30 janvier 2017 |
Q-7252 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Political activities regime set out in the Public Service Employment Act — Notice — December 6, 2016 | Q-7252 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Régime d’activités politiques énoncé dans la Loi sur l’emploi dans la fonction publique — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7262 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Public service staffing and the Veterans Hiring Act — Notice — December 6, 2016 | Q-7262 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Dotation dans la fonction publique et Loi sur l’embauche des anciens combattants — Avis — 6 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7272 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Relocation costs for exempt staff — Notice — December 6, 2016 | Q-7272 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Coûts de relocalisation de personnel exonéré — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-727) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-727) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-727-01) — February 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-727-01) — 8 février 2017 |
Q-7282 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Long-term accommodation in the National Capital Region — Notice — December 6, 2016 | Q-7282 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Hébergement à long terme dans la région de la capitale nationale — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-728) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-728) — 30 janvier 2017 |
Q-7292 — Mr. Allison (Niagara West) — Employees of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces — Notice — December 6, 2016 | Q-7292 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Employés du Ministère de la défense et des Forces armées canadiennes — Avis — 6 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-729) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-729) — 30 janvier 2017 |
Q-7302 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Relocation of the Immigration, Refugee and Citizenship Case Processing Centre located from Vegreville to Edmonton — Notice — December 7, 2016 | Q-7302 — Mme Stubbs (Lakeland) — Déménagement du Centre de traitement des demandes du ministère de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté de Vegreville à Edmonton — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-730) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-730) — 30 janvier 2017 |
Q-7312 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Contracts granted by Elections Canada — Notice — December 7, 2016 | Q-7312 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Contrats octroyés par Élections Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-731) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-731) — 30 janvier 2017 |
Q-7322 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Contracts granted by the Canadian Radio-television and Telecommunications Commission — Notice — December 7, 2016 | Q-7322 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Contrats octroyés par le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-732) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-732) — 30 janvier 2017 |
Q-7332 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Personal Information Requests which take longer than 30 days to fulfill — Notice — December 7, 2016 | Q-7332 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Demandes de renseignements personnels prenant plus de 30 jours à être traitées — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-733) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-733) — 30 janvier 2017 |
Q-7342 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Canada Infrastructure Bank — Notice — December 7, 2016 | Q-7342 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7352 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Government expenditures on travel by non-public servants (Financial Object Code 026) — Notice — December 7, 2016 | Q-7352 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Dépenses du gouvernement pour les voyages effectués par des personnes autres que des fonctionnaires (code d’objet financier 026) — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-735) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-735) — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-735-01) — February 7, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-735-01) — 7 février 2017 |
Q-7362 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Commitment of the Liberal Party platform — Notice — December 7, 2016 | Q-7362 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Engagement énoncé dans le programme du Parti libéral — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-736) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-736) — 30 janvier 2017 |
Q-7372 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Decision by the Ontario government to cancel a project with Windstream Energy LLC — Notice — December 7, 2016 | Q-7372 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Décision du gouvernement de l’Ontario d’annuler un projet avec Windstream Energy LLC — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7382 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Government expenditures since November 4, 2015 — Notice — December 7, 2016 | Q-7382 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Dépenses gouvernementales depuis le 4 novembre 2015 — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-738) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-738) — 30 janvier 2017 |
Q-7392 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Contracts granted by Service Canada — Notice — December 7, 2016 | Q-7392 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Contrats octroyés par Service Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-739) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-739) — 30 janvier 2017 |
Q-7402 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Defence policy on military aircrafts — Notice — December 7, 2016 | Q-7402 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Politique de défense à l'égard des aéronefs militaires — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7412 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Statement by the Minister of National Defence — Notice — December 7, 2016 | Q-7412 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Déclaration faite par le ministre de la Défense nationale — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7422 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Report by Defence Research and Development Canada — Notice — December 7, 2016 | Q-7422 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Rapport de Recherche et développement pour la défense Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7432 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — External translation services — Notice — December 7, 2016 | Q-7432 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Services de traduction externes — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-743) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-743) — 30 janvier 2017 |
Q-7442 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Mydemocracy.ca website — Notice — December 7, 2016 | Q-7442 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Site Web madémocratie.ca — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7452 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Competition Tribunal contracts — Notice — December 7, 2016 | Q-7452 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Contrats accordés par le Tribunal de la concurrence — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-745) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-745) — 30 janvier 2017 |
Q-7462 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Forensic audits conducted on First Nations reserves — Notice — December 7, 2016 | Q-7462 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Vérifications judiciaires entreprises dans les réserves des Premières Nations — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-746) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-746) — 30 janvier 2017 |
Q-7472 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Employment and Social Development Canada contracts — Notice — December 7, 2016 | Q-7472 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Contrats accordés par Emploi et Développement social Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-747) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-747) — 30 janvier 2017 |
Q-7482 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Incidents involving passenger or cargo airplanes — Notice — December 7, 2016 | Q-7482 — M. Eglinski (Yellowhead) — Incidents impliquant des avions-cargo ou de passagers — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-748) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-748) — 30 janvier 2017 |
Q-7492 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Citizenship revocation — Notice — December 7, 2016 | Q-7492 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Révocation de la citoyenneté — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-749) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-749) — 30 janvier 2017 |
Q-7502 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Citizenship fraud — Notice — December 7, 2016 | Q-7502 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Cas de fraude en matière de citoyenneté — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-750) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-750) — 30 janvier 2017 |
Q-7512 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government grants and contributions — Notice — December 7, 2016 | Q-7512 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Subventions et contributions versées par le gouvernement — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-751) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-751) — 30 janvier 2017 |
Q-7522 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Incarcerated electors — Notice — December 7, 2016 | Q-7522 — M. Eglinski (Yellowhead) — Électeurs incarcérés — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-752) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-752) — 30 janvier 2017 |
Q-7532 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Contracts granted by the Transportation Safety Board of Canada — Notice — December 7, 2016 | Q-7532 — M. Eglinski (Yellowhead) — Contrats octroyés par le Bureau de la sécurité des transports du Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-753) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-753) — 30 janvier 2017 |
Q-7542 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Written questions Q-336 through Q-568 — Notice — December 7, 2016 | Q-7542 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Questions écrites Q-336 à Q-568 — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-754) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-754) — 30 janvier 2017 |
Q-7552 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Veterans Affairs Canada benefits — Notice — December 7, 2016 | Q-7552 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Prestations d'Anciens Combattants Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7562 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Mydemocracy.ca website — Notice — December 7, 2016 | Q-7562 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Site Web madémocratie.ca — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-756) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-756) — 30 janvier 2017 |
Q-7572 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Projects funded by the government on the O’Chiese First Nation — Notice — December 7, 2016 | Q-7572 — M. Eglinski (Yellowhead) — Projets financés par le gouvernement dans la Première Nation d'O'Chiese — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7582 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Purchase of F-18 Super Hornet planes — Notice — December 7, 2016 | Q-7582 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Acquisition d'avions F-18 Super Hornet — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-758) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-758) — 30 janvier 2017 |
Q-7592 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Government’s participation in the Joint Strike Fighter (JSF) Program — Notice — December 7, 2016 | Q-7592 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Participation du gouvernement au Programme d’avions de combat interarmées (ACI) — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-759) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-759) — 30 janvier 2017 |
Q-7602 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Rules for mortgage insurance and eligibility — Notice — December 7, 2016 | Q-7602 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Règles sur l’assurance hypothécaire et l’admissibilité — Avis — 7 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-760) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-760) — 30 janvier 2017 |
Q-7612 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Free 2017 Parks Canada Discovery Pass Program — Notice — December 7, 2016 | Q-7612 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Programme de carte d'entrée gratuite Découverte 2017 de Parcs Canada — Avis — 7 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7622 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — List of chronic diseases — Notice — December 8, 2016 | Q-7622 — M. Webber (Calgary Confederation) — Liste des maladies chroniques — Avis — 8 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7632 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Survey conducted by Vox Pop Labs — Notice — December 8, 2016 | Q-7632 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Sondage mené par Vox Pop Labs — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-763) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-763) — 30 janvier 2017 |
Revised answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-31) — April 3, 2017 | Réponse révisée déposée (document parlementaire no 8530-421-31) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-763-01) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-763-01) — 3 avril 2017 |
Q-7642 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Cancellation of the Enbridge Northern Gateway — Notice — December 8, 2016 | Q-7642 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Annulation du projet Northern Gateway d’Enbridge — Avis — 8 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7652 — Ms. Harder (Lethbridge) — Mydemocracy.ca website — Notice — December 8, 2016 | Q-7652 — Mme Harder (Lethbridge) — Site Web madémocratie.ca — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-765) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-765) — 30 janvier 2017 |
Q-7662 — Ms. Harder (Lethbridge) — Mydemocracy.ca website — Notice — December 8, 2016 | Q-7662 — Mme Harder (Lethbridge) — Site Web madémocratie.ca — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-766) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-766) — 30 janvier 2017 |
Q-7672 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contracts awarded to the Bluesky Strategy Group — Notice — December 8, 2016 | Q-7672 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Contrats octroyés à Bluesky Strategy Group — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-767) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-767) — 30 janvier 2017 |
Q-7682 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Investigations related to possible leak of information from the Task Force on Marijuana Legalization and Regulation — Notice — December 8, 2016 | Q-7682 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Enquêtes liées à une possible fuite d’information du Groupe de travail sur la légalisation et la réglementation de la marijuana — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-768) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-768) — 30 janvier 2017 |
Q-7692 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contracts granted by the Office of the Commissioner of Official Languages — Notice — December 8, 2016 | Q-7692 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats octroyés par le Commissariat aux langues officielles — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-769) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-769) — 30 janvier 2017 |
Q-7702 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Paul Yuzyk Award for Multiculturalism — Notice — December 8, 2016 | Q-7702 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Prix Paul Yuzyk pour le multiculturalisme — Avis — 8 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7712 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Enhanced Representation Initiative — Notice — December 8, 2016 | Q-7712 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Initiative de représentation accrue — Avis — 8 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-771) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-771) — 30 janvier 2017 |
Q-7722 — Mr. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Mydemocracy.ca website — Notice — December 8, 2016 | Q-7722 — M. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Site Web madémocratie.ca — Avis — 8 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7732 — Mr. Carrie (Oshawa) — Agreements signed during the visit of Joe Biden — Notice — December 9, 2016 | Q-7732 — M. Carrie (Oshawa) — Ententes signées pendant la visite de Joe Biden — Avis — 9 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-773) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-773) — 30 janvier 2017 |
Q-7742 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Visa waivers for citizens of a foreign country — Notice — December 9, 2016 | Q-7742 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Exemptions de visa accordées à des citoyens étrangers — Avis — 9 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-774) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-774) — 30 janvier 2017 |
Q-7752 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Public transit projects in Alberta — Notice — December 9, 2016 | Q-7752 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Projets de transport en commun en Alberta — Avis — 9 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-775) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-775) — 30 janvier 2017 |
Q-7762 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Table 51 in Supplementary Estimates (A), 2016-17 — Notice — December 9, 2016 | Q-7762 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Tableau 92 du Budget supplémentaire des dépenses (A) 2016-2017 — Avis — 9 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-776) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-776) — 30 janvier 2017 |
Q-7772 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Treasury Board submissions from the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces — Notice — December 12, 2016 | Q-7772 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Présentations au Conseil du Trésor du ministère de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7782 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Public Health Agency of Canada’s HIV and Hepatitis C Community Action Fund — Notice — December 12, 2016 | Q-7782 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Fonds d’initiatives communautaires en matière de VIH/sida et d’hépatite C de l’Agence de la santé publique du Canada — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-778) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-778) — 30 janvier 2017 |
Q-7792 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal Tobacco Control Strategy — Notice — December 12, 2016 | Q-7792 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-779) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-779) — 30 janvier 2017 |
Q-7802 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal Tobacco Control Strategy — Notice — December 12, 2016 | Q-7802 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-780) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-780) — 30 janvier 2017 |
Q-7812 — Ms. Finley (Haldimand—Norfolk) — F-18 Super Hornet planes — Notice — December 12, 2016 | Q-7812 — Mme Finley (Haldimand—Norfolk) — Avions F-18 Super Hornet — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-781) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-781) — 30 janvier 2017 |
Q-7822 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Open and Accountable Government guidelines — Notice — December 12, 2016 | Q-7822 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Lignes directrices pour un gouvernement ouvert et responsable — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7832 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — British Columbia North Coast oil tanker moratorium — Notice — December 12, 2016 | Q-7832 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Moratoire sur la circulation de pétroliers dans les eaux de la côte nord de la Colombie-Britannique — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-783) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-783) — 30 janvier 2017 |
Q-7842 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Calls to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — December 12, 2016 | Q-7842 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-784) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-784) — 30 janvier 2017 |
Q-7852 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Full-time job creation — Notice — December 12, 2016 | Q-7852 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Création d'emplois à temps plein — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7862 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Northern Gateway pipeline project — Notice — December 12, 2016 | Q-7862 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Projet de pipeline Northern Gateway — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-786) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-786) — 30 janvier 2017 |
Q-7872 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Trans Mountain Pipeline Expansion Project Ministerial Panel — Notice — December 12, 2016 | Q-7872 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Comité ministériel pour le projet d’agrandissement du pipeline Trans Mountain — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-787) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-787) — 30 janvier 2017 |
Q-7882 — Mr. Weir (Regina—Lewvan) — Kinder Morgan’s Trans Mountain pipeline — Notice — December 12, 2016 | Q-7882 — M. Weir (Regina—Lewvan) — Pipeline Trans Mountain de Kinder Morgan — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7892 — Mr. Choquette (Drummond) — Recovery strategy for the Copper Redhorse (Moxostoma hubbsi) and its population in Quebec — Notice — December 12, 2016 | Q-7892 — M. Choquette (Drummond) — Programme de rétablissement visant l'habitat essentiel du chevalier cuivré (Moxostoma hubbsi) — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7902 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — 2017 pre-budget consultations — Notice — December 12, 2016 | Q-7902 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Consultations prébudgétaires 2017 — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-790) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-790) — 30 janvier 2017 |
Q-7912 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Capital gains taxes and mortgage insurance rules — Notice — December 12, 2016 | Q-7912 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Règles sur les gains en capitaux et l'assurance hypothécaire — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7922 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Budget 2016 — Notice — December 12, 2016 | Q-7922 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Budget 2016 — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7932 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Minister of Finance's tax expenditure review panel — Notice — December 12, 2016 | Q-7932 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Groupe d’examen des dépenses fiscales du ministre des Finances — Avis — 12 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — January 30, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 30 janvier 2017 |
Q-7942 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — First Nations-Canada Joint Committee on the Fiscal Relationship — Notice — December 12, 2016 | Q-7942 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Comité mixte des Premières Nations et du Canada sur les relations fiscales — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-794) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-794) — 30 janvier 2017 |
Q-7952 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Indigenous Languages Act — Notice — December 12, 2016 | Q-7952 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Loi sur les langues autochtones — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-795) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-795) — 30 janvier 2017 |
Q-7962 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Calls to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — December 12, 2016 | Q-7962 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Appels à l’action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 12 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-796) — January 30, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-796) — 30 janvier 2017 |
Q-7972 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Canada Infrastructure Bank — Notice — December 13, 2016 | Q-7972 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 13 décembre 2016 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-7982 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Government infrastructure spending — Notice — December 13, 2016 | Q-7982 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Dépenses gouvernementales en infrastructure — Avis — 13 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-798) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-798) — 20 mars 2017 |
Q-7992 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Economic implications of the recent U.S. elections — Notice — December 13, 2016 | Q-7992 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Répercussions économiques des dernières élections américaines — Avis — 13 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-799) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-799) — 20 mars 2017 |
Q-8002 — Ms. Finley (Haldimand—Norfolk) — Fuel consumption by the Canadian Forces — Notice — December 13, 2016 | Q-8002 — Mme Finley (Haldimand—Norfolk) — Consommation de carburant par les Forces canadiennes — Avis — 13 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-800) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-800) — 20 mars 2017 |
Q-8012 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Pay raise submitted by the RCMP commissioner to the Treasury Board — Notice — December 13, 2016 | Q-8012 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Augmentation de salaire présentée par le commissaire de la GRC au Conseil du Trésor — Avis — 13 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-801) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-801) — 20 mars 2017 |
Q-8022 — Mr. Weir (Regina—Lewvan) — SaskTel — Notice — December 13, 2016 | Q-8022 — M. Weir (Regina—Lewvan) — SaskTel — Avis — 13 décembre 2016 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-802) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-802) — 20 mars 2017 |
Q-8032 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Use of Challenger jets — Notice — January 26, 2017 | Q-8032 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Utilisation des avions Challenger — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-803) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-803) — 20 mars 2017 |
Q-8042 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Departmental entities — Notice — January 26, 2017 | Q-8042 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Entités ministérielles — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-804) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-804) — 20 mars 2017 |
Q-8052 — Mr. Boudrias (Terrebonne) — New airport on City of Terrebonne and City of Mascouche lands — Notice — January 26, 2017 | Q-8052 — M. Boudrias (Terrebonne) — Nouvel aéroport sur les territoires des villes de Terrebonne et de Mascouche — Avis — 26 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8062 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Business of Supply — Notice — January 26, 2017 | Q-8062 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Travaux des subsides — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-806) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-806) — 20 mars 2017 |
Q-8072 — Mr. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Import permits for dairy products — Notice — January 26, 2017 | Q-8072 — M. Ritz (Battlefords—Lloydminster) — Licences d'importation pour produits laitiers — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-807) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-807) — 20 mars 2017 |
Q-8082 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Trans Mountain Pipeline Expansion Project — Notice — January 26, 2017 | Q-8082 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Projet d’agrandissement du réseau de pipeline Trans Mountain — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-808) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-808) — 20 mars 2017 |
Q-8092 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Trans Mountain Pipeline Expansion Project — Notice — January 26, 2017 | Q-8092 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Projet d’agrandissement du réseau de pipeline Trans Mountain — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-809) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-809) — 20 mars 2017 |
Q-8102 — Mr. Poilievre (Carleton) — Ottawa Hospital Site Review — Notice — January 26, 2017 | Q-8102 — M. Poilievre (Carleton) — Examen des emplacements potentiels de l'Hôpital d'Ottawa — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-810) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-810) — 20 mars 2017 |
Q-8112 — Mr. Poilievre (Carleton) — Transfer of land to the Ottawa Hospital — Notice — January 26, 2017 | Q-8112 — M. Poilievre (Carleton) — Transfert de terrain à l’Hôpital d’Ottawa — Avis — 26 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-811) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-811) — 20 mars 2017 |
Q-8122 — Mr. Poilievre (Carleton) — Response to question Q-575 — Notice — January 26, 2017 | Q-8122 — M. Poilievre (Carleton) — Réponse à la question Q-575 — Avis — 26 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8132 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Report by Delivery Associates Limited — Notice — January 30, 2017 | Q-8132 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Rapport par la société Delivery Associates Limited — Avis — 30 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8142 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Prime Minister's trip to the Bahamas — Notice — January 30, 2017 | Q-8142 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Voyage par le premier ministre aux Bahamas — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-814) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-814) — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-814-01) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-814-01) — 5 mai 2017 |
Q-8152 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Expenditures to unions representing federal employees — Notice — January 30, 2017 | Q-8152 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Dépenses effectuées aux syndicats qui représentent des employés fédéraux — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-815) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-815) — 20 mars 2017 |
Q-8162 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Minister of Canadian Heritage's trip to China — Notice — January 30, 2017 | Q-8162 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Voyage en Chine dirigé par la ministre du Patrimoine canadien — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-816) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-816) — 20 mars 2017 |
Q-8172 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Buildings leased outside of the National Capital Region — Notice — January 30, 2017 | Q-8172 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Immeubles loués par le gouvernement à l’extérieur de la région de la capitale nationale — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-817) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-817) — 20 mars 2017 |
Q-8182 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Consumption of alcohol and food on flights taken on government-owned Airbus and Challenger — Notice — January 30, 2017 | Q-8182 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Consommation d’alcool et de nourriture à bord des appareils Airbus et Challenger appartenant au gouvernement — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-818) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-818) — 20 mars 2017 |
Q-8192 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Minister of Infrastructure and Communities' trip to India — Notice — January 30, 2017 | Q-8192 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Voyage en Inde dirigé par le ministre de l’Infrastructure et des Collectivités — Avis — 30 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8202 — Mrs. Schulte (King—Vaughan) — Government funding for the constituency of King—Vaughan — Notice — January 30, 2017 | Q-8202 — Mme Schulte (King—Vaughan) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de King—Vaughan — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-820) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-820) — 20 mars 2017 |
Q-8212 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Malaria — Notice — January 30, 2017 | Q-8212 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Paludisme — Avis — 30 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-821) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-821) — 20 mars 2017 |
Q-8222 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations and Inuit health programs — Notice — January 31, 2017 | Q-8222 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Programmes de santé des Premières nations et des Inuits — Avis — 31 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-822) — March 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-822) — 20 mars 2017 |
Q-8232 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Truth and Reconciliation Commission — Notice — January 31, 2017 | Q-8232 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Commission de vérité et réconciliation — Avis — 31 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8242 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Canada’s Innovation Agenda — Notice — January 31, 2017 | Q-8242 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Le Programme d'innovation du Canada — Avis — 31 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8252 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Conflict of Interest screens — Notice — January 31, 2017 | Q-8252 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Filtres anti-conflits d’intérêts — Avis — 31 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8262 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Management fees for blind trusts — Notice — January 31, 2017 | Q-8262 — M. Eglinski (Yellowhead) — Gestion des fiducies sans droit — Avis — 31 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8272 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Prime Minister's trip to China — Notice — January 31, 2017 | Q-8272 — M. Eglinski (Yellowhead) — Voyage du premier ministre en Chine — Avis — 31 janvier 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-827) — February 15, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-827) — 15 février 2017 |
Q-8282 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Harmonized Sales Tax payments to provinces — Notice — January 31, 2017 | Q-8282 — M. Eglinski (Yellowhead) — Paiements de taxe de vente harmonisée aux provinces — Avis — 31 janvier 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8292 — Mr. Shields (Bow River) — Bovine tuberculosis — Notice — February 1, 2017 | Q-8292 — M. Shields (Bow River) — Tuberculose bovine — Avis — 1er février 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8302 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Financial impact analyses — Notice — February 1, 2017 | Q-8302 — M. MacKenzie (Oxford) — Analyses des répercussions fiscales — Avis — 1er février 2017 |
Answered (See Debates) — March 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 mars 2017 |
Q-8312 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Purchase of televisions — Notice — February 2, 2017 | Q-8312 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Achat de téléviseurs — Avis — 2 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-24) — March 22, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-24) — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-831) — March 23, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-831) — 23 mars 2017 |
Q-8322 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Studies related to the legalization of illicit drugs — Notice — February 2, 2017 | Q-8322 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Études sur la légalisation des drogues illicites — Avis — 2 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-25) — March 22, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-25) — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-832) — March 23, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-832) — 23 mars 2017 |
Q-8332 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Diplomatic postings — Notice — February 2, 2017 | Q-8332 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Postes diplomatiques — Avis — 2 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-26) — March 22, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-26) — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-833) — March 23, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-833) — 23 mars 2017 |
Q-8342 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Administration of carbon tax rebates — Notice — February 2, 2017 | Q-8342 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Administration des remises de la taxe sur le carbone — Avis — 2 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-27) — March 22, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-27) — 22 mars 2017 |
Answered (See Debates) — March 23, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 23 mars 2017 |
Q-8352 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Funding to combat climate change in developing countries — Notice — February 2, 2017 | Q-8352 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Contributions à la lutte contre les changements climatiques dans les pays en développement — Avis — 2 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-28) — March 22, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-28) — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-835) — March 23, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-835) — 23 mars 2017 |
Q-8362 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Foreign Affairs, Trade and Development — Notice — February 2, 2017 | Q-8362 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Affaires étrangères, commerce et développement — Avis — 2 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-29) — March 22, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-29) — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-836) — March 23, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-836) — 23 mars 2017 |
Q-8372 — Mr. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Negotiation process — Notice — February 6, 2017 | Q-8372 — M. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Processus de négociation — Avis — 6 février 2017 |
Answered (See Debates) — March 24, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 24 mars 2017 |
Q-8382 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Global Affairs Canada — Notice — February 6, 2017 | Q-8382 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Affaires mondiales Canada — Avis — 6 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-838) — March 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-838) — 24 mars 2017 |
Q-8392 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — HMCS Haida National Historical Site — Notice — February 6, 2017 | Q-8392 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Lieu historique national du NCSM Haida — Avis — 6 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-839) — March 24, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-839) — 24 mars 2017 |
Q-8402 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — NEXUS program — Notice — February 6, 2017 | Q-8402 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Programme NEXUS — Avis — 6 février 2017 |
Answered (See Debates) — March 24, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 24 mars 2017 |
Q-8412 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Executive performance pay and bonuses — Notice — February 7, 2017 | Q-8412 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Rémunération au rendement et primes au rendement des cadres supérieurs — Avis — 7 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-32) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-32) — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — April 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 avril 2017 |
Q-8422 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Canada-U.S. softwood lumber initiative — Notice — February 7, 2017 | Q-8422 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Initiative sur le bois d’œuvre résineux entre le Canada et les États-Unis — Avis — 7 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-33 — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-33) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-842) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-842) — 3 avril 2017 |
Q-8432 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Training for the Phoenix Pay System — Notice — February 7, 2017 | Q-8432 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Formation concernant le système de paye Phénix — Avis — 7 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-34) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-34) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-843) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-843) — 3 avril 2017 |
Q-8442 — Ms. Ramsey (Essex) — Government funding for the constituency of Essex — Notice — February 7, 2017 | Q-8442 — Mme Ramsey (Essex) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription d'Essex — Avis — 7 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-35) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-35) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-844) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-844) — 3 avril 2017 |
Q-8452 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Miscellaneous expenditures not Elsewhere Classified — Notice — February 7, 2017 | Q-8452 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Dépenses diverses, non classées ailleurs — Avis — 7 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-36) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-36) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-845) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-845) — 3 avril 2017 |
Q-8462 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Loans to Bombardier — Notice — February 8, 2017 | Q-8462 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Prêts accordés à Bombardier — Avis — 8 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-37) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-37) — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — April 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 avril 2017 |
Q-8472 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — United Nations Security Council — Notice — February 8, 2017 | Q-8472 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Conseil de sécurité des Nations Unies — Avis — 8 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-38) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-38) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-847) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-847) — 3 avril 2017 |
Q-8482 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Passport or visa fraud at points of entry — Notice — February 8, 2017 | Q-8482 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Fraude de passeports ou de visas aux points d’entrée — Avis — 8 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-39) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-39) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-848) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-848) — 3 avril 2017 |
Q-8492 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — 2015 federal election — Notice — February 9, 2017 | Q-8492 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Élection fédérale de 2015 — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-40) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-40) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-849) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-849) — 3 avril 2017 |
Q-8502 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Conflict of Interest Act — Notice — February 9, 2017 | Q-8502 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Loi sur les conflits d’intérêts — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-41) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-41) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-850) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-850) — 3 avril 2017 |
Q-8512 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — User fees — Notice — February 9, 2017 | Q-8512 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Frais d'utilisation — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-42) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-42) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-851) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-851) — 3 avril 2017 |
Q-8522 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Carbon tax or price on carbon — Notice — February 9, 2017 | Q-8522 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Taxe sur le carbone ou tarification du carbone — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-43) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-43) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-852) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-852) — 3 avril 2017 |
Q-8532 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Agreements with Indigenous peoples — Notice — February 9, 2017 | Q-8532 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Ententes avec les peuples autochtones — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-44) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-44) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-853) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-853) — 3 avril 2017 |
Q-8542 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — United Nations Declaration on the Rights of Indigenous Peoples — Notice — February 9, 2017 | Q-8542 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Déclaration des Nations Unies sur les droits des peuples autochtones — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-45) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-45) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-854) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-854) — 3 avril 2017 |
Q-8552 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — First Nations financial transparency — Notice — February 9, 2017 | Q-8552 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Transparence financière des Premières Nations — Avis — 9 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-46) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-46) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-855) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-855) — 3 avril 2017 |
Q-8562 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Budgets for ministerial offices — Notice — February 10, 2017 | Q-8562 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Budget pour les cabinets ministériels — Avis — 10 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-47) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-47) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-856) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-856) — 3 avril 2017 |
Q-8572 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Delegations from China — Notice — February 10, 2017 | Q-8572 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Délégations de la Chine — Avis — 10 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-48) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-48) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-857) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-857) — 3 avril 2017 |
Q-8582 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Payments given to First Nations families through the Canada child benefit — Notice — February 13, 2017 | Q-8582 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Paiements versés aux familles des Premières Nations au titre de l’Allocation canadienne pour enfants — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-49) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-49) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-858) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-858) — 3 avril 2017 |
Q-8592 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Community Futures Program — Notice — February 13, 2017 | Q-8592 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Programme de développement des collectivités — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-50) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-50) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-859) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-859) — 3 avril 2017 |
Q-8602 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Usage of the Canada 150 logo — Notice — February 13, 2017 | Q-8602 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Utilisation du logo de Canada 150 — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-51) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-51) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-860) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-860) — 3 avril 2017 |
Q-8612 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Economic update — Notice — February 13, 2017 | Q-8612 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Mise à jour économique — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-52) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-52) — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — April 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 avril 2017 |
Q-8622 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Phoenix pay system — Notice — February 13, 2017 | Q-8622 — Mme Stubbs (Lakeland) — Système de paye Phénix — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-53) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-53) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-862) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-862) — 3 avril 2017 |
Q-8632 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Kinder Morgan’s Trans Mountain pipeline — Notice — February 13, 2017 | Q-8632 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Pipeline Trans Mountain de Kinder Morgan — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-54) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-54) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-863) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-863) — 3 avril 2017 |
Q-8642 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Aircraft usage — Notice — February 13, 2017 | Q-8642 — M. Nater (Perth—Wellington) — Utilisation d’avions — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-55) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-55) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-864) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-864) — 3 avril 2017 |
Q-8652 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Answer to Order Paper question Q-616 — Notice — February 13, 2017 | Q-8652 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Réponse du gouvernement à la question Q-616 — Avis — 13 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-56) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-56) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-865) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-865) — 3 avril 2017 |
Q-8662 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — New Infrastructure Plan — Notice — February 14, 2017 | Q-8662 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Nouveau plan en matière d’infrastructure — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-57) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-57) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-866) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-866) — 3 avril 2017 |
Q-8672 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Environment and Climate Change Canada spending — Notice — February 14, 2017 | Q-8672 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Dépenses d’Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-58) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-58) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-867) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-867) — 3 avril 2017 |
Q-8682 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Global Affairs Canada spending — Notice — February 14, 2017 | Q-8682 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Dépenses d'Affaires mondiales Canada — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-59) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-59) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-868) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-868) — 3 avril 2017 |
Q-8692 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — VIA Rail — Notice — February 14, 2017 | Q-8692 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — VIA Rail — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-60) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-60) — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — April 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 avril 2017 |
Q-8702 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Canada Revenue Agency and the tax gap — Notice — February 14, 2017 | Q-8702 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Agence du revenu du Canada et l'écart fiscal — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-61) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-61) — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — April 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 avril 2017 |
Q-8712 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Athabasca Health Authority — Notice — February 14, 2017 | Q-8712 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Athabasca Health Authority — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-62) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-62) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-871) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-871) — 3 avril 2017 |
Q-8722 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Funding for Indigenous mental health services — Notice — February 14, 2017 | Q-8722 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Fonds destinés aux services de santé mentale pour les autochtones — Avis — 14 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-63) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-63) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-872) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-872) — 3 avril 2017 |
Q-8732 — Mr. Poilievre (Carleton) — Employment Insurance benefits and Labour Market Impact Assessments — Notice — February 15, 2017 | Q-8732 — M. Poilievre (Carleton) — Prestations d’assurance-emploi et études d’impact sur le marché du travail — Avis — 15 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-64) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-64) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-873) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-873) — 3 avril 2017 |
Q-8742 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Canada 150 program — Notice — February 15, 2017 | Q-8742 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Programme Canada 150 — Avis — 15 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-65) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-65) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-874) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-874) — 3 avril 2017 |
Q-8752 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Responses to Questions on the Order Paper — Notice — February 15, 2017 | Q-8752 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Réponse du gouvernement aux questions au Feuilleton — Avis — 15 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-66) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-66) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-875) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-875) — 3 avril 2017 |
Q-8762 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Fighter jets procurement — Notice — February 15, 2017 | Q-8762 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Achat d’avions de chasse — Avis — 15 février 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-67) — April 3, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-67) — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-876) — April 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-876) — 3 avril 2017 |
Q-8772 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Renewed nation-to-nation process with Indigenous Peoples — Notice — February 16, 2017 | Q-8772 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Renouvellement de la relation de nation à nation avec les autochtones — Avis — 16 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 avril 2017 |
Q-8782 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Media availability of the Prime Minister — Notice — February 16, 2017 | Q-8782 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Disponibilité du premier ministre pour les médias — Avis — 16 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-878) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-878) — 6 avril 2017 |
Q-8792 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Security at government owned residences — Notice — February 16, 2017 | Q-8792 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Sécurité dans les résidences appartenant au gouvernement — Avis — 16 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 avril 2017 |
Q-8802 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Infrastructure spending — Notice — February 16, 2017 | Q-8802 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Dépenses en infrastructure — Avis — 16 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-880) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-880) — 6 avril 2017 |
Q-8812 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Prime Minister’s youth council — Notice — February 16, 2017 | Q-8812 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Conseil jeunesse du premier ministre — Avis — 16 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-881) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-881) — 6 avril 2017 |
Q-8822 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Travel expenses for departmental employees — Notice — February 16, 2017 | Q-8822 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Frais de déplacement des employés des ministères — Avis — 16 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-882) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-882) — 6 avril 2017 |
Q-8832 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — O’Chiese First Nation band election — Notice — February 17, 2017 | Q-8832 — M. Eglinski (Yellowhead) — Élections au sein de la bande O’Chiese — Avis — 17 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 avril 2017 |
Q-8842 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Bill S-201 — Notice — February 17, 2017 | Q-8842 — M. MacKenzie (Oxford) — Projet de loi S-201 — Avis — 17 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-884) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-884) — 6 avril 2017 |
Q-8852 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Small business deduction — Notice — February 17, 2017 | Q-8852 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Déduction accordée aux petites entreprises — Avis — 17 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-885) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-885) — 6 avril 2017 |
Q-8862 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Use of mefloquine — Notice — February 17, 2017 | Q-8862 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Utilisation de la méfloquine — Avis — 17 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-886) — April 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-886) — 6 avril 2017 |
Q-8872 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Answer to Order Paper question Q-7 on Friday, May 12, 2006 — Notice — February 21, 2017 | Q-8872 — M. Trost (Saskatoon—University) — Réponse du gouvernement à la question Q-7 inscrite au Feuilleton et donnée le vendredi 12 mai 2006 — Avis — 21 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 10, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2017 |
Q-8882 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Canada 2020 — Notice — February 21, 2017 | Q-8882 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Canada 2020 — Avis — 21 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-888) — April 10, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-888) — 10 avril 2017 |
Q-8892 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Town hall meetings held by the Prime Minister — Notice — February 21, 2017 | Q-8892 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Assemblées publiques tenues par le premier ministre — Avis — 21 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-889) — April 10, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-889) — 10 avril 2017 |
Q-8902 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Per diems incurred by exempt staff — Notice — February 21, 2017 | Q-8902 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Indemnités journalières du personnel exonéré — Avis — 21 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-890) — April 10, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-890) — 10 avril 2017 |
Q-8912 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Travel and relocation expenses — Notice — February 21, 2017 | Q-8912 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Frais de déplacement et de réinstallation — Avis — 21 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 10, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2017 |
Q-8922 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Canada’s Innovation Agenda — Notice — February 21, 2017 | Q-8922 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Programme d’innovation du Canada — Avis — 21 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 10, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2017 |
Q-8932 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Takeover of Retirement Concepts — Notice — February 22, 2017 | Q-8932 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Prise de contrôle de Retirement Concepts — Avis — 22 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 10, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2017 |
Q-8942 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Canadian Coast Guard fleets — Notice — February 22, 2017 | Q-8942 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Flotte de la Garde côtière canadienne — Avis — 22 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-894) — April 10, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-894) — 10 avril 2017 |
Q-8952 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Sale of federally owned airports — Notice — February 22, 2017 | Q-8952 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Vente d’aéroports de propriété fédérale — Avis — 22 février 2017 |
Answered (See Debates) — April 10, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2017 |
Q-8962 — Mr. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — National reconciliation framework — Notice — February 23, 2017 | Q-8962 — M. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Cadre national de réconciliation — Avis — 23 février 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-8972 — Mr. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Indigenous Languages Act — Notice — February 23, 2017 | Q-8972 — M. Saganash (Abitibi—Baie-James—Nunavik—Eeyou) — Loi sur les langues autochtones — Avis — 23 février 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-8982 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Takeover of Retirement Concepts — Notice — February 23, 2017 | Q-8982 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Prise de contrôle de Retirement Concepts — Avis — 23 février 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-898) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-898) — 1er mai 2017 |
Q-8992 — Mr. Kent (Thornhill) — Cedar Tree Investment Canada — Notice — February 23, 2017 | Q-8992 — M. Kent (Thornhill) — Cedar Tree Investment Canada — Avis — 23 février 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-9002 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — President of the Treasury Board mandate letter — Notice — March 2, 2017 | Q-9002 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Lettre de mandat du président du Conseil du Trésor — Avis — 2 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-900) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-900) — 1er mai 2017 |
Q-9012 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — President of the Treasury Board mandate letter — Notice — March 2, 2017 | Q-9012 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Lettre de mandat du président du Conseil du Trésor — Avis — 2 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-901) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-901) — 1er mai 2017 |
Q-9022 — Mr. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Fins-attached management measure against shark finning — Notice — March 2, 2017 | Q-9022 — M. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Mesure de gestion contre l'amputation des ailerons de requins — Avis — 2 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-9032 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Canada 150 Community Infrastructure Program — Notice — March 2, 2017 | Q-9032 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Programme d'infrastructure communautaire de Canada 150 — Avis — 2 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-903) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-903) — 1er mai 2017 |
Q-9042 — Ms. Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Workplace day care centres — Notice — March 6, 2017 | Q-9042 — Mme Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Garderies en milieu de travail — Avis — 6 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-904) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-904) — 1er mai 2017 |
Q-9052 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Access to Information Act — Notice — March 6, 2017 | Q-9052 — M. Nater (Perth—Wellington) — Loi sur l’accès à l’information — Avis — 6 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-905) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-905) — 1er mai 2017 |
Q-9062 — Ms. Harder (Lethbridge) — Prime Minister's trip to Calgary — Notice — March 6, 2017 | Q-9062 — Mme Harder (Lethbridge) — Voyage du premier ministre à Calgary — Avis — 6 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-906) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-906) — 1er mai 2017 |
Q-9072 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Prime Minister's comments on March 2, 2017 — Notice — March 6, 2017 | Q-9072 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Propos tenus par le premier ministre le 2 mars 2017 — Avis — 6 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-9082 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Asylum seekers — Notice — March 6, 2017 | Q-9082 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Demandeurs d'asile — Avis — 6 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-908) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-908) — 1er mai 2017 |
Q-9091-2 — Mr. Rankin (Victoria) — Health of Animals Regulations — Notice — March 6, 2017 | Q-9091-2 — M. Rankin (Victoria) — Règlement sur la santé des animaux — Avis — 6 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-909) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-909) — 1er mai 2017 |
Q-9102 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Letter regarding Bill S-201 — Notice — March 7, 2017 | Q-9102 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Lettre au sujet du projet de loi S-201 — Avis — 7 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-9112 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Office renovations for the Minister of Justice — Notice — March 7, 2017 | Q-9112 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Rénovations des bureaux pour le ministre de la Justice — Avis — 7 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-911) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-911) — 1er mai 2017 |
Q-9122 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Travel expenses for employees of the Privy Council Office — Notice — March 7, 2017 | Q-9122 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Frais de déplacement des employés du Bureau du Conseil privé — Avis — 7 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-912) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-912) — 1er mai 2017 |
Q-9132 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Minister of International Trade's trip in March 2017 — Notice — March 7, 2017 | Q-9132 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Voyage du ministre du Commerce international en mars 2017 — Avis — 7 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2017 |
Q-9142 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Temporary personnel — Notice — March 7, 2017 | Q-9142 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Personnel temporaire — Avis — 7 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-914) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-914) — 1er mai 2017 |
Q-9152 — Mr. Fast (Abbotsford) — Government spending in the constituency of Abbotsford — Notice — March 7, 2017 | Q-9152 — M. Fast (Abbotsford) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Abbotsford — Avis — 7 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-915) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-915) — 1er mai 2017 |
Q-9162 — Mr. Fast (Abbotsford) — Government spending in the constituency of Mission—Matsqui—Fraser Canyon — Notice — March 7, 2017 | Q-9162 — M. Fast (Abbotsford) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Mission—Matsqui—Fraser Canyon — Avis — 7 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-916) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-916) — 1er mai 2017 |
Q-9172 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — National Action Plan to Combat Human Trafficking — Notice — March 7, 2017 | Q-9172 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Plan d'action national de lutte contre la traite de personnes — Avis — 7 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-917) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-917) — 1er mai 2017 |
Q-9182 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Meetings between the Prime Minister and the Conflict of Interest and Ethics Commissioner — Notice — March 8, 2017 | Q-9182 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Réunions entre le premier ministre et la commissaire aux conflits d'intérêts et à l'éthique — Avis — 8 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-918) — May 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-918) — 1er mai 2017 |
Q-9192 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Ports and Canada Development Investment Corporation — Notice — March 9, 2017 | Q-9192 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Ports et Corporation de développement des investissements du Canada — Avis — 9 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 mai 2017 |
Q-9202 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Airports and Canada Development Investment Corporation — Notice — March 9, 2017 | Q-9202 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Aéroports et Corporation de développement des investissements du Canada — Avis — 9 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 mai 2017 |
Q-9212 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Potential sale of Canadian airports — Notice — March 9, 2017 | Q-9212 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Vente éventuelle d’aéroports canadiens — Avis — 9 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 mai 2017 |
Q-9222 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Canadian Surface Combatant — Notice — March 9, 2017 | Q-9222 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Navires de combat canadiens — Avis — 9 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-922) — May 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-922) — 3 mai 2017 |
Q-9232 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — CF-18 Hornets — Notice — March 9, 2017 | Q-9232 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — CF-18 Hornet — Avis — 9 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-923) — May 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-923) — 3 mai 2017 |
Q-9242 — Mr. Gourde (Lévis—Lotbinière) — Canada 150 Fund — Notice — March 20, 2017 | Q-9242 — M. Gourde (Lévis—Lotbinière) — Fonds Canada 150 — Avis — 20 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 5, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2017 |
Q-9252 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Prime Minister's attendance at a performance in New York — Notice — March 20, 2017 | Q-9252 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Présence du Premier ministre à une représentation à New York — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-925) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-925) — 5 mai 2017 |
Q-9262 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Rideau Club — Notice — March 20, 2017 | Q-9262 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Rideau Club — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-926) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-926) — 5 mai 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-926-01) — May 12, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-926-01) — 12 mai 2017 |
Q-9272 — Ms. Duncan (Edmonton Strathcona) — University of Alberta funding — Notice — March 20, 2017 | Q-9272 — Mme Duncan (Edmonton Strathcona) — Fonds accordés à l'Université de l'Alberta — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-927) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-927) — 5 mai 2017 |
Q-9282 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Parks Canada — Notice — March 20, 2017 | Q-9282 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Parcs Canada — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-928) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-928) — 5 mai 2017 |
Q-9292 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Modernization of the Standing Orders of the House of Commons — Notice — March 20, 2017 | Q-9292 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — La réforme du Règlement de la Chambre des communes — Avis — 20 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 5, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2017 |
Q-9302 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Modernization of the Standing Orders of the House of Commons — Notice — March 20, 2017 | Q-9302 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — La réforme du Règlement de la Chambre des communes — Avis — 20 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 5, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2017 |
Q-9312 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Modernization of the Standing Orders of the House of Commons — Notice — March 20, 2017 | Q-9312 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — La réforme du Règlement de la Chambre des communes — Avis — 20 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 5, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2017 |
Q-9322 — Mr. Carrie (Oshawa) — Plain packaging for cigarettes — Notice — March 20, 2017 | Q-9322 — M. Carrie (Oshawa) — Banalisation des emballages des cigarettes — Avis — 20 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 5, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2017 |
Q-9332 — Mr. Carrie (Oshawa) — Contraband cigarettes — Notice — March 20, 2017 | Q-9332 — M. Carrie (Oshawa) — Cigarettes de contrebande — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-933) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-933) — 5 mai 2017 |
Q-9342 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canadian Nuclear Laboratories — Notice — March 20, 2017 | Q-9342 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Laboratoires Nucléaires Canadiens — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-934) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-934) — 5 mai 2017 |
Q-9352 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canada 150 Community Infrastructure Program — Notice — March 20, 2017 | Q-9352 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Programme d’infrastructure communautaire de Canada 150 — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-935) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-935) — 5 mai 2017 |
Q-9362 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Critical Injury Benefit program at Veterans Affairs Canada — Notice — March 20, 2017 | Q-9362 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Programme d’indemnité pour blessure grave d’Anciens Combattants Canada — Avis — 20 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 5, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 5 mai 2017 |
Q-9372 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Answer to Q-667 — Notice — March 20, 2017 | Q-9372 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Réponse à la question Q-667 — Avis — 20 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-937) — May 5, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-937) — 5 mai 2017 |
Q-9382 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Cardboard cutouts of the Prime Minister — Notice — March 21, 2017 | Q-9382 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Doublures en carton du premier ministre — Avis — 21 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-938) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-938) — 8 mai 2017 |
Q-9392 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Refugee applications — Notice — March 21, 2017 | Q-9392 — M. MacKenzie (Oxford) — Demandes de statut de réfugié — Avis — 21 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-939) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-939) — 8 mai 2017 |
Q-9402 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Snapchat filters — Notice — March 21, 2017 | Q-9402 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Filtres Snapchat — Avis — 21 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-940) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-940) — 8 mai 2017 |
Q-9412 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Minister of Democratic Institutions mandate letters — Notice — March 21, 2017 | Q-9412 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Lettres de mandat de la ministre des Institutions démocratiques — Avis — 21 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-941) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-941) — 8 mai 2017 |
Q-9422 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Canadian Security Intelligence Service — Notice — March 22, 2017 | Q-9422 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Service canadien du renseignement de sécurité — Avis — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-942) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-942) — 8 mai 2017 |
Q-9432 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Review of the Fisheries Act — Notice — March 22, 2017 | Q-9432 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Examen de la Loi sur les pêches — Avis — 22 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 mai 2017 |
Q-9442 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Review of the Fisheries Act — Notice — March 22, 2017 | Q-9442 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Examen de la Loi sur les pêches — Avis — 22 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 mai 2017 |
Q-9452 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Department of Fisheries and Oceans Participant Funding Program — Notice — March 22, 2017 | Q-9452 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Programme d’aide financière aux participants du ministère des Pêches et des Océans — Avis — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-945) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-945) — 8 mai 2017 |
Q-9462 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Debt and deficit forecasts — Notice — March 22, 2017 | Q-9462 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Prévisions de dette et de déficit — Avis — 22 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 mai 2017 |
Q-9472 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Citizenship and Immigration Canada employees — Notice — March 22, 2017 | Q-9472 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Employés de Citoyenneté et Immigration Canada — Avis — 22 mars 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-947) — May 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-947) — 8 mai 2017 |
Q-9482 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Budget 2017 — Notice — March 22, 2017 | Q-9482 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Budget 2017 — Avis — 22 mars 2017 |
Answered (See Debates) — May 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 mai 2017 |
Q-9492 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Carbon tax or price on carbon — Notice — March 30, 2017 | Q-9492 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Taxe sur le carbone ou tarification du carbone — Avis — 30 mars 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-68) — May 17, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-68) — 17 mai 2017 |
Answered (See Debates) — May 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mai 2017 |
Q-9502 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Oil and gas licensing in the Arctic — Notice — March 30, 2017 | Q-9502 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Permis d’exploitation d’hydrocarbures dans l’Arctique — Avis — 30 mars 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-69) — May 17, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-69) — 17 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-950) — May 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-950) — 18 mai 2017 |
Q-9512 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Reallocation of funding — Notice — April 3, 2017 | Q-9512 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Réaffectation de fonds — Avis — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-951) — May 19, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-951) — 19 mai 2017 |
Q-9522 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Scientific standard for concrete aggregates — Notice — April 3, 2017 | Q-9522 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Norme scientifique sur les agrégats du béton — Avis — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 19, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 19 mai 2017 |
Q-9532 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — At-risk and bonus payments — Notice — April 3, 2017 | Q-9532 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Rémunération à risque et primes — Avis — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 19, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 19 mai 2017 |
Q-9542 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Guide for Parliamentary Secretaries — Notice — April 3, 2017 | Q-9542 — M. MacKenzie (Oxford) — Guide du secrétaire parlementaire — Avis — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mai 2017 |
Revised answer — May 29, 2017 (See Debates) | Réponse révisée — 29 mai 2017 (Voir les Débats) |
Q-9552 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Contracts signed with the firm Data Sciences — Notice — April 3, 2017 | Q-9552 — M. MacKenzie (Oxford) — Contrats signés avec la firme Data Sciences — Avis — 3 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-955) — May 19, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-955) — 19 mai 2017 |
Q-9562 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Expenditures made at Rideau Club — Notice — April 3, 2017 | Q-9562 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Dépenses faites au Club Rideau — Avis — 3 avril 2017 |
Withdrawn — May 11, 2017 | Retrait — 11 mai 2017 |
Q-9572 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Takeover of ITF Technologies by O-Net Technology Group — Notice — April 3, 2017 | Q-9572 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Acquisition d’ITF Technologies par O-Net Technology — Avis — 3 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 19, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 19 mai 2017 |
Q-9582 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Energy efficiency programs — Notice — April 4, 2017 | Q-9582 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Programmes d'efficacité énergétique — Avis — 4 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9592 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Energy Innovation Program — Notice — April 4, 2017 | Q-9592 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Programme d’innovation énergétique — Avis — 4 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9602 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Repayable loans to Bombardier — Notice — April 4, 2017 | Q-9602 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Prêts remboursables à Bombardier — Avis — 4 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9612 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Target date for the legalization of marijuana — Notice — April 4, 2017 | Q-9612 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Date cible pour la légalisation de la marijuana — Avis — 4 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-961) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-961) — 29 mai 2017 |
Q-9622 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — High-risk immigration-related detention — Notice — April 5, 2017 | Q-9622 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Détention à haut risque liée à l’immigration — Avis — 5 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-962) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-962) — 29 mai 2017 |
Q-9632 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — FedNor — Notice — April 5, 2017 | Q-9632 — M. Angus (Timmins—Baie James) — FedNor — Avis — 5 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-963) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-963) — 29 mai 2017 |
Q-9642 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Indian Residential School Settlement Agreement — Notice — April 5, 2017 | Q-9642 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Convention de règlement relative aux pensionnats indiens — Avis — 5 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-964) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-964) — 29 mai 2017 |
Q-9652 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Crime statistics for the possession of marijuana — Notice — April 5, 2017 | Q-9652 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Données statistiques criminelles sur la possession de marijuana — Avis — 5 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-965) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-965) — 29 mai 2017 |
Q-9662 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Liberal election platform — Notice — April 5, 2017 | Q-9662 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Programme électoral du Parti libéral — Avis — 5 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9672 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Possible extradition of individuals — Notice — April 5, 2017 | Q-9672 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Éventuelle extradition de personnes — Avis — 5 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9682 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Interaction between the government and The Bradford Exchange — Notice — April 5, 2017 | Q-9682 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Interactions entre le gouvernement et The Bradford Exchange — Avis — 5 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9692 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — “Sober Second Thinking: How the Senate Deliberates and Decides” discussion paper — Notice — April 5, 2017 | Q-9692 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Document de discussion « Second examen objectif : délibérations et décisions au Sénat » — Avis — 5 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9702 — Mr. Poilievre (Carleton) — Issuing debt and selling of government bonds — Notice — April 5, 2017 | Q-9702 — M. Poilievre (Carleton) — Émission de titres de créance et vente d’obligations du gouvernement — Avis — 5 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9712 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Measures to combat tax evasion — Notice — April 6, 2017 | Q-9712 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Mesures visant à lutter contre l’évitement fiscal — Avis — 6 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9722 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Counterfeit goods — Notice — April 6, 2017 | Q-9722 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Marchandises contrefaites — Avis — 6 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-972) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-972) — 29 mai 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-972-01) — June 21, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-972-01) — 21 juin 2017 |
Q-9732 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Videos on the Environment and Climate Change Minister’s Twitter Account — Notice — April 6, 2017 | Q-9732 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Vidéos sur le compte Twitter de la ministre de l’Environnement et du Changement climatique — Avis — 6 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9742 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Greenhouse gas emissions — Notice — April 6, 2017 | Q-9742 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Émissions de gaz à effet de serre — Avis — 6 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9752 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Bombardier bail-out — Notice — April 6, 2017 | Q-9752 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Aide financière accordée à Bombardier — Avis — 6 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9762 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Phoenix Pay System — Notice — April 6, 2017 | Q-9762 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Système de paye Phénix — Avis — 6 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9772 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Materials prepared for Ministers — Notice — April 10, 2017 | Q-9772 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Documents préparés pour les ministres — Avis — 10 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-977) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-977) — 29 mai 2017 |
Q-9782 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations and Inuit Health Branch — Notice — April 10, 2017 | Q-9782 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Direction générale de la santé des Premières nations et des Inuits — Avis — 10 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-978) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-978) — 29 mai 2017 |
Q-9792 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Renovations at 24 Sussex Drive — Notice — April 10, 2017 | Q-9792 — M. MacKenzie (Oxford) — Rénovations au 24 promenade Sussex — Avis — 10 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-979) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-979) — 29 mai 2017 |
Q-9802 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Protest at the offices of the Department of Fisheries and Oceans — Notice — April 10, 2017 | Q-9802 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Manifestation dans les locaux du ministère des Pêches et des Océans — Avis — 10 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9812 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Canada Summer Jobs Program — Notice — April 10, 2017 | Q-9812 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — L'initiative emplois d'été Canada — Avis — 10 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-981) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-981) — 29 mai 2017 |
Q-9822 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Statement by the Minister of Environment and Climate Change on April 10, 2017 — Notice — April 10, 2017 | Q-9822 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Déclaration de la ministre de l'Environnement et du Changement climatique le 10 avril 2017 — Avis — 10 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9832 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Prime Minister's trip to the Bahamas in December 2016 — Notice — April 11, 2017 | Q-9832 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Voyage du premier ministre aux Bahamas en décembre 2016 — Avis — 11 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-983) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-983) — 29 mai 2017 |
Q-9842 — Mr. Allison (Niagara West) — Prime Ministerial delegation to Vimy — Notice — April 11, 2017 | Q-9842 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Délégation du premier ministre à Vimy — Avis — 11 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-984) — May 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-984) — 29 mai 2017 |
Q-9852 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Access to Information requests submitted to the Privy Council Office — Notice — April 11, 2017 | Q-9852 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Demandes d’accès à l’information présentées au Bureau du Conseil privé — Avis — 11 avril 2017 |
Answered (See Debates) — May 29, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 29 mai 2017 |
Q-9862 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Meetings held by the Minister of Indigenous and Northern Affairs — Notice — April 12, 2017 | Q-9862 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Réunions tenues par le ministre des Affaires autochtones et du Nord — Avis — 12 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-986) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-986) — 14 juin 2017 |
Q-9872 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Bill C-38, An Act to amend An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons) and former private Member's Bill C-452, An Act to amend the Criminal Code (exploitation and trafficking in persons) — Notice — April 12, 2017 | Q-9872 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Projet de loi C-38, Loi modifiant la Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes) et ancien projet de loi émanant d'un député C-452, Loi modifiant le Code criminel (exploitation et traite de personnes) — Avis — 12 avril 2017 |
Answered (See Debates) — June 14, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2017 |
Q-9882 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Safe food for Canadians Regulations — Notice — April 27, 2017 | Q-9882 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Règlement sur la salubrité des aliments au Canada — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-988) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-988) — 14 juin 2017 |
Q-9892 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Minister of Innovation, Science and Economic Development’s innovation agenda — Notice — April 27, 2017 | Q-9892 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Programme d’innovation du ministre de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-989) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-989) — 14 juin 2017 |
Q-9902 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — United States’ continuing compliance with the Safe Third Country Agreement — Notice — April 27, 2017 | Q-9902 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Conformité continue des États-Unis face à l’Entente sur les tiers pays sûrs — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-990) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-990) — 14 juin 2017 |
Q-9912 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Memorandum of Understanding between Canada and China — Notice — April 27, 2017 | Q-9912 — M. Webber (Calgary Confederation) — Protocole d’entente entre le Canada et la Chine — Avis — 27 avril 2017 |
Answered (See Debates) — June 14, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2017 |
Q-9922 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Skills Link program — Notice — April 27, 2017 | Q-9922 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Programme Connexion compétences — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-992) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-992) — 14 juin 2017 |
Q-9932 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Canada 150 Community Infrastructure Program — Notice — April 27, 2017 | Q-9932 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Programme d'infrastructure communautaire de Canada 150 — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-993) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-993) — 14 juin 2017 |
Q-9942 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Federal spending in the constituency of Saint-Hyacinthe—Bagot — Notice — April 27, 2017 | Q-9942 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Saint-Hyacinthe—Bagot — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-994) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-994) — 14 juin 2017 |
Q-9952 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Salary increase for RCMP members — Notice — April 27, 2017 | Q-9952 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Augmentation salariale accordée aux membres de la GRC — Avis — 27 avril 2017 |
Answered (See Debates) — June 14, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2017 |
Q-9962 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Prime Minister's and other Cabinet Ministers' private meetings with BlackRock — Notice — April 27, 2017 | Q-9962 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Rencontres privées du premier ministre et d'autres ministres avec BlackRock — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-996) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-996) — 14 juin 2017 |
Q-9972 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Expectation to undertake a broad review of the EI system — Notice — April 27, 2017 | Q-9972 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Directive d'entreprendre un vaste examen du régime d’assurance-emploi — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-997) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-997) — 14 juin 2017 |
Q-9982 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Secretariat supporting the Senate Advisory Board within the Privy Council Office — Notice — April 27, 2017 | Q-9982 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Secrétariat qui appuie le Comité consultatif sur les nominations au Sénat — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-998) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-998) — 14 juin 2017 |
Q-9992 — Mr. Poilievre (Carleton) — Canadians with disabilities and disabled persons employed in the federal public service — Notice — April 27, 2017 | Q-9992 — M. Poilievre (Carleton) — Canadiens atteints d’une incapacité et personnes handicapées travaillant dans la fonction publique fédérale — Avis — 27 avril 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-999) — June 14, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-999) — 14 juin 2017 |
Q-10002 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Malaria prevention drugs — Notice — May 1, 2017 | Q-10002 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Médicaments pour la prévention du paludisme — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1000) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1000) — 16 juin 2017 |
Q-10012 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Canadian Drugs and Substances Strategy and Opioid Action Plan — Notice — May 1, 2017 | Q-10012 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Stratégie canadienne sur les drogues et autres substances et le Plan d’action pour lutter contre le mauvais usage des opioïdes — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1001) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1001) — 16 juin 2017 |
Q-10022 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Prime Minister’s trip to Medicine Hat — Notice — May 1, 2017 | Q-10022 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Voyage du premier ministre à Medicine Hat — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1002) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1002) — 16 juin 2017 |
Q-10032 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Carbon emissions — Notice — May 1, 2017 | Q-10032 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Émissions de carbone — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1003) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1003) — 16 juin 2017 |
Q-10042 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Merchandise purchased with the Canada 150 logo — Notice — May 1, 2017 | Q-10042 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Articles ornés du logo Canada 150 achetés — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1004) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1004) — 16 juin 2017 |
Q-10052 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Treasury Board Secretariat funding allocated to paylist requirements — Notice — May 1, 2017 | Q-10052 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Fonds alloués au Secrétariat du Conseil du Trésor affectés aux besoins en matière de rémunération — Avis — 1er mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10062 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Phoenix pay system grievance process — Notice — May 1, 2017 | Q-10062 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Procédure de règlement des griefs liés au système de paye Phénix — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1006) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1006) — 16 juin 2017 |
Q-10072 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Satellite Pay Centres — Notice — May 1, 2017 | Q-10072 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Centres de paie satellites — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1007) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1007) — 16 juin 2017 |
Q-10082 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Response to Q-575 — Notice — May 1, 2017 | Q-10082 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Réponse à la Q-575 — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1008) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1008) — 16 juin 2017 |
Q-10092 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Canadian Institute of Health Research grants — Notice — May 1, 2017 | Q-10092 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Subventions accordées aux Instituts de recherche en santé du Canada — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1009) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1009) — 16 juin 2017 |
Q-10102 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Research or speechwriting services to Ministers — Notice — May 1, 2017 | Q-10102 — M. Nater (Perth—Wellington) — Services de recherche ou de rédaction de discours aux ministres — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1010) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1010) — 16 juin 2017 |
Q-10112 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government spending on private investigators — Notice — May 1, 2017 | Q-10112 — M. Nater (Perth—Wellington) — Sommes consacrées par le gouvernement à des détectives privés — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1011) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1011) — 16 juin 2017 |
Q-10122 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government contracts with McKinsey and Company — Notice — May 1, 2017 | Q-10122 — M. Nater (Perth—Wellington) — Contrats du gouvernement avec McKinsey and Company — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1012) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1012) — 16 juin 2017 |
Q-10132 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Minister of Public Services and Procurement Canada and fair wages — Notice — May 1, 2017 | Q-10132 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Ministre des Services publics et de l’Approvisionnement et les salaires justes — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1013) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1013) — 16 juin 2017 |
Q-10142 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — 375th anniversary of Montreal — Notice — May 1, 2017 | Q-10142 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — 375e anniversaire de Montréal — Avis — 1er mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10152 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Forgiving student loans owed — Notice — May 1, 2017 | Q-10152 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Exonération de remboursement de prêts d’études — Avis — 1er mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1015-01) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1015-01) — 18 septembre 2017 |
Q-10162 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Health Canada and the alternative medicine therapy known as cupping — Notice — May 1, 2017 | Q-10162 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Santé Canada et la thérapie par ventouse en médecine parallèle — Avis — 1er mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1016) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1016) — 16 juin 2017 |
Q-10172 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — VIA Rail’s high-frequency rail proposal — Notice — May 2, 2017 | Q-10172 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Projet de service ferroviaire à fréquence élevée de VIA Rail — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1017) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1017) — 16 juin 2017 |
Q-10182 — Ms. Harder (Lethbridge) — Funding in constituency of Lethbridge — Notice — May 2, 2017 | Q-10182 — Mme Harder (Lethbridge) — Financement dans la circonscription de Lethbridge — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1018) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1018) — 16 juin 2017 |
Q-10192 — Ms. Harder (Lethbridge) — Funding spent by Indigenous and Northern Affairs Canada — Notice — May 2, 2017 | Q-10192 — Mme Harder (Lethbridge) — Sommes dépensées par Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1019) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1019) — 16 juin 2017 |
Q-10202 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Tribute to Liberty’s Memorial to the Victims of Communism — Notice — May 2, 2017 | Q-10202 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Monument aux victimes du communisme de Tribute to Liberty — Avis — 2 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10212 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Investment made in BC Ferries — Notice — May 2, 2017 | Q-10212 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Investissement fait dans BC Ferries — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1021) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1021) — 16 juin 2017 |
Q-10222 — Mr. Carrie (Oshawa) — Motion proposing to amend the Standing Orders — Notice — May 2, 2017 | Q-10222 — M. Carrie (Oshawa) — Motion proposant de modifier le Règlement — Avis — 2 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10232 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Purchase of Super Hornets — Notice — May 2, 2017 | Q-10232 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Achat d’appareils Super Hornet — Avis — 2 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10242 — Ms. Kwan (Vancouver East) — One-Year Window of Opportunity Provisions for refugees and protected persons — Notice — May 2, 2017 | Q-10242 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Délai prescrit d’un an pour les réfugiés et les personnes protégées — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1024) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1024) — 16 juin 2017 |
Q-10252 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Changes made to the refugee determination system in 2012 — Notice — May 2, 2017 | Q-10252 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Modifications apportées au système d’octroi de l’asile en 2012 — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1025) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1025) — 16 juin 2017 |
Supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-71) — June 19, 2017 | Réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8530-421-71) — 19 juin 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1025-01) — June 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1025-01) — 20 juin 2017 |
Q-10262 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Interprovincial migration of refugees — Notice — May 2, 2017 | Q-10262 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Migration interprovinciale des réfugiés — Avis — 2 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1026) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1026) — 16 juin 2017 |
Q-10272 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Canada Border Services Agency — Notice — May 2, 2017 | Q-10272 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 2 mai 2017 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-72) — June 19, 2017 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-72) — 19 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1027) — June 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1027) — 20 juin 2017 |
Q-10282 — Mr. Easter (Malpeque) — Clyde River Fish Kill — Notice — May 3, 2017 | Q-10282 — M. Easter (Malpeque) — Mort de poissons dans la rivière Clyde — Avis — 3 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10292 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Canada Child Benefit — Notice — May 3, 2017 | Q-10292 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Allocation canadienne aux enfants — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1029) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1029) — 16 juin 2017 |
Q-10302 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Introduction of proactive pay equity legislation — Notice — May 3, 2017 | Q-10302 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Présentation d'une mesure législative proactive sur l’équité salariale — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1030) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1030) — 16 juin 2017 |
Q-10312 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Grants and contributions for research and development — Notice — May 3, 2017 | Q-10312 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Subventions et contributions pour la recherche et le développement — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1031) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1031) — 16 juin 2017 |
Q-10322 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Immigration, Refugees, and Citizenship Canada charging for information — Notice — May 3, 2017 | Q-10322 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Frais imposés pour l'information par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 3 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10332 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Reforms to the Office of the Parliamentary Budget Officer Proposed in Bill C-44 — Notice — May 3, 2017 | Q-10332 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Réformes du Bureau du directeur parlementaire du budget proposées dans le projet de loi C-44 — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1033) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1033) — 16 juin 2017 |
Q-10342 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Individuals detained at airports by Canada Border Services Agency — Notice — May 3, 2017 | Q-10342 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Personnes détenues dans les aéroports par l’Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 3 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10352 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government contracts for guest speakers — Notice — May 3, 2017 | Q-10352 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Contracts gouvernementaux pour les conférenciers invités — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1035) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1035) — 16 juin 2017 |
Q-10362 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Department of Indigenous and Northern Affairs Canada's response to Q-877 — Notice — May 3, 2017 | Q-10362 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Réponse du Ministère des Affaires autochtones et du Nord Canada à la question Q-877 — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1036) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1036) — 16 juin 2017 |
Q-10372 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls — Notice — May 3, 2017 | Q-10372 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 3 mai 2017 |
Answered (See Debates) — June 16, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 16 juin 2017 |
Q-10382 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — First Nations financial transparency — Notice — May 3, 2017 | Q-10382 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Transparence financière des Premières Nations — Avis — 3 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1038) — June 16, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1038) — 16 juin 2017 |
Q-10392 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Buildings or offices leased by the government — Notice — May 4, 2017 | Q-10392 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Location d’immeubles ou de bureaux par le gouvernement — Avis — 4 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1039) — June 21, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1039) — 21 juin 2017 |
Q-10402 — Mr. Poilievre (Carleton) — Transfer of land to the Ottawa Hospital for the future site of the Civic Campus — Notice — May 5, 2017 | Q-10402 — M. Poilievre (Carleton) — Transfert de terrains du gouvernement à l’Hôpital d’Ottawa pour le futur emplacement du campus Civic — Avis — 5 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1040) — June 21, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1040) — 21 juin 2017 |
Q-10412 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Enhancing RCMP Accountability Act — Notice — May 8, 2017 | Q-10412 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Loi visant à accroître la responsabilité de la GRC — Avis — 8 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1041) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1041) — 18 septembre 2017 |
Q-10422 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Language Training Sub-Sub-Program — Notice — May 8, 2017 | Q-10422 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Sous-sous-programmes de formation linguistique — Avis — 8 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1042) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1042) — 18 septembre 2017 |
Q-10432 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Distribution of flags for Canada Day by the Department of Canadian Heritage — Notice — May 9, 2017 | Q-10432 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Distribution de drapeaux pour la fête du Canada par le ministère du Patrimoine canadien — Avis — 9 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1043) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1043) — 18 septembre 2017 |
Q-10442 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Middle class Canadian travelers — Notice — May 9, 2017 | Q-10442 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Voyageurs canadiens de la classe moyenne — Avis — 9 mai 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10452 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Sponsored social media posts — Notice — May 10, 2017 | Q-10452 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Publications commanditées sur les médias sociaux — Avis — 10 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1045) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1045) — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1045-01) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1045-01) — 3 novembre 2017 |
Q-10462 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Statements made by the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness — Notice — May 10, 2017 | Q-10462 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Déclarations du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile — Avis — 10 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1046) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1046) — 18 septembre 2017 |
Q-10472 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Infrastructure Bank Chief Executive Officer — Notice — May 15, 2017 | Q-10472 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Président directeur général pour la Banque de l’infrastructure — Avis — 15 mai 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10482 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — VIA Rail's 2016-2020 corporate report — Notice — May 15, 2017 | Q-10482 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Plan d’entreprise 2016-2020 de VIA Rail — Avis — 15 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1048) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1048) — 18 septembre 2017 |
Q-10492 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Decommissioning and sale of Canadian Coast Guard ship (CCGS) Tracy — Notice — May 17, 2017 | Q-10492 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Arrêt et vente du navire de la Garde côtière canadienne (NGCC) Tracy — Avis — 17 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1049) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1049) — 18 septembre 2017 |
Q-10502 — Ms. Harder (Lethbridge) — Government’s spending on infrastructure and unproductive time — Notice — May 18, 2017 | Q-10502 — Mme Harder (Lethbridge) — Investissements du gouvernement en infrastructure et la non productivité — Avis — 18 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1050) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1050) — 18 septembre 2017 |
Q-10512 — Ms. Harder (Lethbridge) — Proposed Canada Infrastructure Bank — Notice — May 18, 2017 | Q-10512 — Mme Harder (Lethbridge) — Banque de l’infrastructure du Canada proposée — Avis — 18 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1051) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1051) — 18 septembre 2017 |
Q-10522 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Federal funding for the Ontario 150 Tour — Notice — May 29, 2017 | Q-10522 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Financement fédéral pour la tournée Ontario 150 — Avis — 29 mai 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10532 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Notice — May 30, 2017 | Q-10532 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Avis — 30 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1053) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1053) — 18 septembre 2017 |
Q-10542 — Mr. Kent (Thornhill) — Tax Free Savings Account — Notice — May 30, 2017 | Q-10542 — M. Kent (Thornhill) — Compte d’épargne libre d’impôt — Avis — 30 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1054) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1054) — 18 septembre 2017 |
Q-10552 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Nominee for Commissioner of Official Languages — Notice — May 31, 2017 | Q-10552 — M. Nater (Perth—Wellington) — Candidate retenue pour le poste de commissaire aux langues officielles — Avis — 31 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1055) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1055) — 18 septembre 2017 |
Q-10562 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Investigation of the incident in Yamachiche caused by two-metre waves — Notice — May 31, 2017 | Q-10562 — M. Aubin (Trois-Rivières) — L'enquête sur l’incident occasionné par des vagues de deux mètres à Yamachiche — Avis — 31 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1056) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1056) — 18 septembre 2017 |
Q-10572 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Fighter jets — Notice — May 31, 2017 | Q-10572 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Chasseurs à réaction — Avis — 31 mai 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1057) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1057) — 18 septembre 2017 |
Q-10582 — Ms. Raitt (Milton) — Counterfeit art — Notice — June 1, 2017 | Q-10582 — Mme Raitt (Milton) — Contrefaçon d’œuvres d’art — Avis — 1er juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1058) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1058) — 18 septembre 2017 |
Q-10592 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Shellfish harvest in British Columbia — Notice — June 5, 2017 | Q-10592 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Récolte des mollusques en Colombie-Britannique — Avis — 5 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1059) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1059) — 18 septembre 2017 |
Q-10602 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Oil spill at Burdwood Fish Farm — Notice — June 5, 2017 | Q-10602 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Déversement d’hydrocarbures à la pisciculture Burdwood Fish Farm — Avis — 5 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1060) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1060) — 18 septembre 2017 |
Q-10612 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Canada 150 Fund — Notice — June 5, 2017 | Q-10612 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Fonds Canada 150 — Avis — 5 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10622 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Canada Infrastructure Bank — Notice — June 5, 2017 | Q-10622 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 5 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10632 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Statement by the Minister of Environment and Climate Change on May 18, 2017 — Notice — June 5, 2017 | Q-10632 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Déclaration de la ministre de l'Environnement et du Changement climatique le 18 mai 2017 — Avis — 5 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1063) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1063) — 18 septembre 2017 |
Q-10642 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Response to Q-954 — Notice — June 5, 2017 | Q-10642 — M. MacKenzie (Oxford) — Réponse à la Q-954 — Avis — 5 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10652 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Technical paper on the carbon tax — Notice — June 5, 2017 | Q-10652 — M. MacKenzie (Oxford) — Document technique relatif à la taxe sur le carbone — Avis — 5 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1065) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1065) — 18 septembre 2017 |
Q-10662 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Jordan's Principle Child-First Initiative — Notice — June 5, 2017 | Q-10662 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Initiative « l’enfant d’abord » du principe de Jordan — Avis — 5 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1066) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1066) — 18 septembre 2017 |
Q-10672 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Indigenous and Northern Affairs Canada's Student Support Services — Notice — June 5, 2017 | Q-10672 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Services d’aide aux élèves d’Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 5 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1067) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1067) — 18 septembre 2017 |
Q-10682 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Psychometric tests — Notice — June 6, 2017 | Q-10682 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Tests psychométriques — Avis — 6 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1068) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1068) — 18 septembre 2017 |
Q-10692 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Exemption granted to Jetlines — Notice — June 6, 2017 | Q-10692 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Exemption accordée à Jetlines — Avis — 6 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10702 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Guidelines on Supporting Human Rights Defenders — Notice — June 6, 2017 | Q-10702 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Lignes directrices pour le soutien des défenseurs des droits de la personne — Avis — 6 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10712 — Mr. Masse (Windsor West) — Copyright law — Notice — June 6, 2017 | Q-10712 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Loi sur le droit d'auteur — Avis — 6 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10722 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Government spending in the constituency of Nanaimo—Ladysmith — Notice — June 7, 2017 | Q-10722 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Nanaimo—Ladysmith — Avis — 7 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1072) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1072) — 18 septembre 2017 |
Q-10732 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — National Capital Commission permit requirements — Notice — June 7, 2017 | Q-10732 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Politique de permis de la Commission de la capitale nationale — Avis — 7 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10742 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Canada Infrastructure Bank — Notice — June 8, 2017 | Q-10742 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 8 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10752 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Malaria prevention drugs — Notice — June 8, 2017 | Q-10752 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Médicaments pour la prévention du paludisme — Avis — 8 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1075) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1075) — 18 septembre 2017 |
Q-10762 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Guidelines on Supporting Human Rights Defenders — Notice — June 9, 2017 | Q-10762 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Lignes directrices pour le soutien des défenseurs des droits de la personne — Avis — 9 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10772 — Ms. Watts (South Surrey—White Rock) — Trip by the Minister of International Trade to the United Arab Emirates — Notice — June 12, 2017 | Q-10772 — Mme Watts (Surrey-Sud—White Rock) — Voyage du ministre du Commerce international aux Émirats arabes unis — Avis — 12 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1077) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1077) — 18 septembre 2017 |
Q-10782 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Miscellaneous expenditures not Elsewhere Classified — Notice — June 12, 2017 | Q-10782 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Dépenses diverses, non classées ailleurs — Avis — 12 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1078) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1078) — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1078-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1078-01) — 17 septembre 2018 |
Q-10792 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Research or speechwriting services to ministers — Notice — June 12, 2017 | Q-10792 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Services de recherche ou de rédaction de discours pour les ministres — Avis — 12 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1079) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1079) — 18 septembre 2017 |
Q-10802 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Documents prepared for ministers — Notice — June 12, 2017 | Q-10802 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Documentsl préparés pour les ministres — Avis — 12 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1080) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1080) — 18 septembre 2017 |
Q-10812 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Minister of National Defence's military career in Afghanistan — Notice — June 12, 2017 | Q-10812 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Carrière en Afghanistan du ministre de la Défense nationale — Avis — 12 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1081) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1081) — 18 septembre 2017 |
Q-10822 — Mr. Poilievre (Carleton) — Minister of Infrastructure and Communities statement in Maclean’s magazine — Notice — June 12, 2017 | Q-10822 — M. Poilievre (Carleton) — Déclaration du ministre de l’Infrastructure et des Collectivités dans le magazine Maclean — Avis — 12 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1082) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1082) — 18 septembre 2017 |
Q-10832 — Mr. Poilievre (Carleton) — National Capital Commission’s Young Entrepreneurs Permit pilot project — Notice — June 12, 2017 | Q-10832 — M. Poilievre (Carleton) — Projet pilote de permis pour jeune entrepreneur de la Commission de la capitale nationale — Avis — 12 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10842 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Freshwater Fish Management Corporation — Notice — June 12, 2017 | Q-10842 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Office de commercialisation du poisson d’eau douce — Avis — 12 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10852 — Mr. Masse (Windsor West) — Automotive and manufacturing industry — Notice — June 13, 2017 | Q-10852 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Industrie automobile et manufacturière au Canada — Avis — 13 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1085) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1085) — 18 septembre 2017 |
Q-10862 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — National Housing Strategy — Notice — June 13, 2017 | Q-10862 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 13 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1086) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1086) — 18 septembre 2017 |
Q-10872 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Prime Minister’s Youth Council and the Privy Council’s Youth Secretariat — Notice — June 13, 2017 | Q-10872 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Conseil Jeunesse du premier ministre et Secrétariat Jeunesse du Conseil privé — Avis — 13 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1087) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1087) — 18 septembre 2017 |
Q-10882 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Stock photographs and images — Notice — June 13, 2017 | Q-10882 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Images ou des photographies de photothèques — Avis — 13 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1088) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1088) — 18 septembre 2017 |
Q-10892 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Proposed takeovers of Canadian businesses or firms by foreign entities — Notice — June 14, 2017 | Q-10892 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Propositions d’acquisition d’entreprises canadiennes par des entités étrangères — Avis — 14 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1089) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1089) — 18 septembre 2017 |
Q-10902 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Salaries of ministerial exempt staff — Notice — June 14, 2017 | Q-10902 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Rémunération du personnel ministériel exonéré — Avis — 14 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1090) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1090) — 18 septembre 2017 |
Q-10912 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Contracts in the Office of the Prime Minister and Minister's offices — Notice — June 14, 2017 | Q-10912 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Contrats au sein du cabinet du premier ministre et des cabinets des ministres — Avis — 14 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1091) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1091) — 18 septembre 2017 |
Q-10922 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Canadian and United States intelligence cooperation in Afghanistan and Iraq — Notice — June 15, 2017 | Q-10922 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Collaboration d'agences de renseignement entre le Canada et les États-Unis en Afghanistan et en Iraq — Avis — 15 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1092) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1092) — 18 septembre 2017 |
Q-10932 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Canadian military use of the term Persons Under Control (PUCs) — Notice — June 15, 2017 | Q-10932 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Utilisation militaire du sigle Personnes sous contrôle (PUC) — Avis — 15 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1093) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1093) — 18 septembre 2017 |
Q-10942 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Canadian military use of the term Persons Under Control (PUCs) — Notice — June 15, 2017 | Q-10942 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Utilisation militaire du sigle Personnes sous contrôle (PUC) — Avis — 15 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1094) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1094) — 18 septembre 2017 |
Q-10952 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Canadian Forces operations — Notice — June 15, 2017 | Q-10952 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Opérations des Forces canadiennes — Avis — 15 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1095) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1095) — 18 septembre 2017 |
Q-10962 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Canada Infrastructure Bank — Notice — June 15, 2017 | Q-10962 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 15 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10972 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Hytera Communications takeover of Norsat international incorporated — Notice — June 15, 2017 | Q-10972 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Prise de contrôle de Norsat International Incorporated par Hytera Communications — Avis — 15 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-10981-2 — Mr. Rankin (Victoria) — Transfer of captives in Afghanistan — Notice — June 15, 2017 | Q-10981-2 — M. Rankin (Victoria) — Transfert de détenus en Afghanistan — Avis — 15 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1098) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1098) — 18 septembre 2017 |
Q-10992 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Military Sexual Trauma incidents — Notice — June 15, 2017 | Q-10992 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Traumatismes sexuels dans le contexte militaire — Avis — 15 juin 2017 |
Answered (See Debates) — September 18, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 18 septembre 2017 |
Q-11002 — Mr. O'Toole (Durham) — Nomination of a new Clerk of the House of Commons — Notice — June 16, 2017 | Q-11002 — M. O'Toole (Durham) — Nomination du nouveau Greffier de la Chambre des communes — Avis — 16 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1100) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1100) — 18 septembre 2017 |
Q-11012 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Canada Revenue Agency compliance test on small businesses — Notice — June 19, 2017 | Q-11012 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Évaluation de conformité menée par l’Agence du revenu du Canada auprès des petites entreprises — Avis — 19 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1101) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1101) — 18 septembre 2017 |
Q-11022 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Hytera takeover of Norsat International Incorporated — Notice — June 19, 2017 | Q-11022 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Acquisition de Norsat International Incorporated par Hytera — Avis — 19 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1102) — September 18, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1102) — 18 septembre 2017 |
Q-11032 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Persons in the care, custody or control of the Canadian military — Notice — June 20, 2017 | Q-11032 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Personnes sous les soins, la garde ou le contrôle de l’armée canadienne — Avis — 20 juin 2017 |
Answered (See Debates) — November 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er novembre 2017 |
Q-11042 — Mr. Easter (Malpeque) — Ambassador Bridge Enhancement Project — Notice — June 20, 2017 | Q-11042 — M. Easter (Malpeque) — Projet d’amélioration du pont Ambassador — Avis — 20 juin 2017 |
Answered (See Debates) — October 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 octobre 2017 |
Q-11052 — Mr. Easter (Malpeque) — Investigation into the Clyde River Fish Kill — Notice — June 20, 2017 | Q-11052 — M. Easter (Malpeque) — Enquête sur la mort de poissons dans la rivière Clyde — Avis — 20 juin 2017 |
Answered (See Debates) — October 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 octobre 2017 |
Q-11062 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Regulatory impact analysis respecting Methane and Certain Volatile Organic Compounds — Notice — June 20, 2017 | Q-11062 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Étude d’impact concernant le Méthane et certains composés organiques volatils — Avis — 20 juin 2017 |
Answered (See Debates) — October 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 octobre 2017 |
Q-11072 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Current diplomats — Notice — June 20, 2017 | Q-11072 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Diplomates actuels — Avis — 20 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1107) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1107) — 1er novembre 2017 |
Q-11082 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Orphan drugs — Notice — June 20, 2017 | Q-11082 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Médicaments orphelins — Avis — 20 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1108) — October 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1108) — 6 octobre 2017 |
Q-11092 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Federal funding in the constituency of Renfrew—Nipissing—Pembroke — Notice — June 20, 2017 | Q-11092 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Financement fédéral dans la circonscription de Renfrew–Nipissing–Pembroke — Avis — 20 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1109) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1109) — 1er novembre 2017 |
Q-11102 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Recipients of Honours and Recognition for the Women and Men of the Canadian Forces — Notice — June 20, 2017 | Q-11102 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Femmes et hommes des Forces canadiennes ayant reçu une distinction honorifique ou une marque de reconnaissance — Avis — 20 juin 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1110) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1110) — 1er novembre 2017 |
Q-11112 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — UN Green Climate Fund — Notice — June 20, 2017 | Q-11112 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Fonds vert pour le climat de l’ONU — Avis — 20 juin 2017 |
Answered (See Debates) — October 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 octobre 2017 |
Q-11122 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Agreements for buildings or offices rented or leased by the government — Notice — September 14, 2017 | Q-11122 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Ententes relatives aux immeubles ou aux bureaux loués par le gouvernement — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1112) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1112) — 1er novembre 2017 |
Q-11132 — Ms. Ramsey (Essex) — Canadian Red Cross tainted blood scandal — Notice — September 14, 2017 | Q-11132 — Mme Ramsey (Essex) — Scandale du sang contaminé de la Croix-Rouge canadienne — Avis — 14 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er novembre 2017 |
Q-11142 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Parental benefits — Notice — September 14, 2017 | Q-11142 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Prestations parentales — Avis — 14 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — October 23, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 23 octobre 2017 |
Q-11152 — Mr. Masse (Windsor West) — Great Lakes Water Quality Agreement — Notice — September 14, 2017 | Q-11152 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Accord relatif à la qualité de l’eau dans les Grands Lacs — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1115) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1115) — 1er novembre 2017 |
Q-11162 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Irregular migration at Canada's southern border — Notice — September 14, 2017 | Q-11162 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Immigration irrégulière à la frontière sud du Canada — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1116) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1116) — 1er novembre 2017 |
Q-11172 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Visa requirements for citizens of Mexico entering Canada — Notice — September 14, 2017 | Q-11172 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Exigences relatives aux visas imposées aux citoyens du Mexique entrant au Canada — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1117) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1117) — 1er novembre 2017 |
Q-11182 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Expenses of the office of the Minister of Immigration, Refugees and Citizenship — Notice — September 14, 2017 | Q-11182 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Dépenses du bureau du ministre de l’Immigration, des Réfugiés et de la Citoyenneté — Avis — 14 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — October 23, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 23 octobre 2017 |
Q-11192 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Syrian refugees in Canada — Notice — September 14, 2017 | Q-11192 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Réfugiés syriens au Canada — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1119) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1119) — 1er novembre 2017 |
Q-11202 — Ms. Ramsey (Essex) — International Decade for People of African Descent — Notice — September 14, 2017 | Q-11202 — Mme Ramsey (Essex) — Décennie internationale des personnes d’ascendance africaine — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1120) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1120) — 1er novembre 2017 |
Q-11212 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Fish farms — Notice — September 14, 2017 | Q-11212 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Piscicultures — Avis — 14 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1121) — November 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1121) — 1er novembre 2017 |
Q-11222 — Ms. Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Skills Link program — Notice — September 18, 2017 | Q-11222 — Mme Moore (Abitibi—Témiscamingue) — Programme Connexion compétences — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1122) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1122) — 3 novembre 2017 |
Q-11232 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Directives provided to Canada Border Services Agency employees — Notice — September 18, 2017 | Q-11232 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Directives données aux employés de l’Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1123) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1123) — 3 novembre 2017 |
Q-11242 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Arms sold to Azerbaijan — Notice — September 18, 2017 | Q-11242 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Vente d’armes à l’Azerbaïdjan — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1124) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1124) — 3 novembre 2017 |
Q-11252 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Legalization of marijuana — Notice — September 18, 2017 | Q-11252 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Légalisation de la marijuana — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11262 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Non-disclosure orders for employees of the Privy Council Office — Notice — September 18, 2017 | Q-11262 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Ordonnances de non-divulgation visant les employés du Bureau du Conseil privé — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11272 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Government expenditures and payments for out of court legal settlements — Notice — September 18, 2017 | Q-11272 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Dépenses et paiements du gouvernement relatifs aux règlements à l’amiable — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11282 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — New citizenship guide titled "Discover Canada" — Notice — September 18, 2017 | Q-11282 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Nouveau guide de la citoyenneté intitulé « Découvrir le Canada » — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11292 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Deletion of social media posts on government websites — Notice — September 18, 2017 | Q-11292 — M. Nater (Perth—Wellington) — Suppression de messages de médias sociaux dans les sites Web du gouvernement — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1129) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1129) — 3 novembre 2017 |
Q-11302 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Documents concerning third party activities during elections — Notice — September 18, 2017 | Q-11302 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Documents relatifs aux activités de tiers au cours des élections — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1130) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1130) — 3 novembre 2017 |
Q-11312 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Illegal or irregular border crossings — Notice — September 18, 2017 | Q-11312 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Passages de postes frontaliers illégaux ou irrégulières — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1131) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1131) — 3 novembre 2017 |
Q-11322 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government roundtables — Notice — September 18, 2017 | Q-11322 — M. Nater (Perth—Wellington) — Tables rondes gouvernementales — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1132) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1132) — 3 novembre 2017 |
Q-11332 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Proposed tax increases for small businesses — Notice — September 18, 2017 | Q-11332 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Hausses d’impôt proposées pour les petites entreprises — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11342 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Liberal caucus retreat — Notice — September 18, 2017 | Q-11342 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Retraite du caucus libéral — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11352 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — RCMP accommodation expenses — Notice — September 18, 2017 | Q-11352 — M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses d’hébergement par la GRC — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1135) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1135) — 3 novembre 2017 |
Q-11362 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Advertising or decorating on federal vehicles — Notice — September 18, 2017 | Q-11362 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Publicités ou décorations figurant sur les véhicules fédéraux — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1136) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1136) — 3 novembre 2017 |
Q-11372 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Camp for asylum seekers or “irregular” border crossers — Notice — September 18, 2017 | Q-11372 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Camp de demandeurs d’asile ou de personnes ayant traversé la frontière de façon « irrégulière » — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1137) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1137) — 3 novembre 2017 |
Q-11382 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Meetings with the Council of Canadian Innovators — Notice — September 18, 2017 | Q-11382 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Rencontres avec le « Council of Canadian Innovators » — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — October 23, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 23 octobre 2017 |
Q-11392 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Exposures to fentanyl by Correctional Service Canada staff — Notice — September 18, 2017 | Q-11392 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Expositions au fentanyl par les gardiens de Service correctionnel du Canada — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1139) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1139) — 3 novembre 2017 |
Q-11402 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Storage of classified or protected documents — Notice — September 18, 2017 | Q-11402 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Entreposage de documents classifiés ou protégés — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1140) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1140) — 3 novembre 2017 |
Q-11412 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Blocking of social media accounts — Notice — September 18, 2017 | Q-11412 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Blocages des comptes de médias sociaux — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1141) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1141) — 3 novembre 2017 |
Q-11422 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Sanctions against Venezuela — Notice — September 18, 2017 | Q-11422 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Sanctions contre le Venezuela — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1142) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1142) — 3 novembre 2017 |
Q-11432 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Car and driver services — Notice — September 18, 2017 | Q-11432 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Services de voiture et de chauffeur — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1143) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1143) — 3 novembre 2017 |
Q-11442 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Meetings and correspondence with Dream Unlimited Corporation — Notice — September 18, 2017 | Q-11442 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Rencontres et correspondance avec la société Dream Unlimited Corporation — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11452 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Apotex's Establishment Licenses — Notice — September 18, 2017 | Q-11452 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Licences d’établissement d’Apotex — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1145) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1145) — 3 novembre 2017 |
Q-11462 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Social media expenditures — Notice — September 18, 2017 | Q-11462 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Dépenses dans les médias sociaux — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1146) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1146) — 3 novembre 2017 |
Q-11472 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Replacement of VIA Rail’s aging fleet — Notice — September 18, 2017 | Q-11472 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Remplacement de la flotte vieillissante de VIA Rail — Avis — 18 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1147) — November 3, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1147) — 3 novembre 2017 |
Q-11482 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Consultations on renewing Canada’s international assistance — Notice — September 18, 2017 | Q-11482 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Consultations concernant le renouvellement de l’aide internationale du Canada — Avis — 18 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 3, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 3 novembre 2017 |
Q-11492 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Call for proposals for government funding through the Energy Innovation Program — Notice — September 19, 2017 | Q-11492 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Appel de propositions pour du financement du gouvernement dans le cadre du programme d’innovation énergétique — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1149) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1149) — 6 novembre 2017 |
Q-11502 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Canadian Air Transport Security Authority — Notice — September 19, 2017 | Q-11502 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Administration canadienne de la sûreté du transport aérien — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1150) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1150) — 6 novembre 2017 |
Q-11512 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Contracts with Spark Advocacy — Notice — September 19, 2017 | Q-11512 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Contrats avec la firme Spark Advocacy — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1151) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1151) — 6 novembre 2017 |
Q-11522 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Ministerial regional offices — Notice — September 19, 2017 | Q-11522 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Bureaux régionaux ministériels — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1152) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1152) — 6 novembre 2017 |
Q-11532 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Consul General in San Francisco — Notice — September 19, 2017 | Q-11532 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Consul général à San Francisco — Avis — 19 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11542 — Mr. Van Loan (York—Simcoe) — Threat of a North Korean missile strike — Notice — September 19, 2017 | Q-11542 — M. Van Loan (York—Simcoe) — Menace d'une frappe balistique de la Corée du Nord — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1154) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1154) — 6 novembre 2017 |
Q-11552 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Expenditures on wildfires in British Columbia — Notice — September 19, 2017 | Q-11552 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Dépenses relativement aux incendies de forêt en Colombie-Britannique — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1155) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1155) — 6 novembre 2017 |
Q-11562 — Mr. Allison (Niagara West) — Contracts with Treetop Strategy — Notice — September 19, 2017 | Q-11562 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Contrats avec Treetop Strategy — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1156) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1156) — 6 novembre 2017 |
Q-11572 — Mr. Allison (Niagara West) — Funding for "superclusters" — Notice — September 19, 2017 | Q-11572 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Fonds pour les « supergrappes » — Avis — 19 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11582 — Mr. Allison (Niagara West) — Government advisory councils and boards — Notice — September 19, 2017 | Q-11582 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Conseils et comités consultatifs du gouvernement — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1158) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1158) — 6 novembre 2017 |
Q-11592 — Mr. Allison (Niagara West) — Salaries in the Prime Minister’s Office — Notice — September 19, 2017 | Q-11592 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Salaires au sein du Cabinet du premier ministre — Avis — 19 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11602 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Trans Mountain Pipeline — Notice — September 19, 2017 | Q-11602 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Réseau de pipelines de Trans Mountain — Avis — 19 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11612 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Homeless veterans — Notice — September 19, 2017 | Q-11612 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Anciens combattants sans abri — Avis — 19 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1161) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1161) — 6 novembre 2017 |
Q-11622 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Guaranteed Income Supplement Involuntary Separation Provision — Notice — September 20, 2017 | Q-11622 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Disposition sur la séparation involontaire aux fins du Supplément de revenu garanti — Avis — 20 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11632 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Gender-Based-Analysis Plus of the Involuntary Separation Provision — Notice — September 20, 2017 | Q-11632 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Analyse comparative entre les sexes plus sur les dispositions relatives à la séparation involontaire — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1163) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1163) — 6 novembre 2017 |
Q-11642 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Gender-Based-Analysis Plus of proposed tax changes — Notice — September 20, 2017 | Q-11642 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Analyse comparative entre les sexes plus sur les modifications fiscales proposées — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1164) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1164) — 6 novembre 2017 |
Q-11652 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Disability benefits for veterans with ulcerative colitis — Notice — September 20, 2017 | Q-11652 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Prestations d’invalidité pour anciens combattants affectés par une colite ulcéreuse — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1165) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1165) — 6 novembre 2017 |
Q-11662 — Mr. Poilievre (Carleton) — Consultation document titled “Tax Planning Using Private Corporations” — Notice — September 20, 2017 | Q-11662 — M. Poilievre (Carleton) — Document de consultation intitulé « Planification fiscale au moyen de sociétés privées » — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1166) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1166) — 6 novembre 2017 |
Q-11672 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Canada 2020 Global Progress Conference — Notice — September 20, 2017 | Q-11672 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Conférence Global Progress de Canada 2020 — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1167) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1167) — 6 novembre 2017 |
Q-11682 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Contracts with Abacus Data — Notice — September 20, 2017 | Q-11682 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Contrats avec Abacus Data — Avis — 20 septembre 2017 |
Withdrawn — October 17, 2017 | Retrait — 17 octobre 2017 |
Q-11692 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Investments in arts and culture — Notice — September 20, 2017 | Q-11692 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Investissements dans les arts et la culture — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1169) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1169) — 6 novembre 2017 |
Q-11702 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Government expenditures on detainee meals — Notice — September 20, 2017 | Q-11702 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Dépenses publiques consacrées aux repas de détenus — Avis — 20 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1170) — November 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1170) — 6 novembre 2017 |
Q-11712 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Government expenditures on foreign aid — Notice — September 20, 2017 | Q-11712 — M. MacKenzie (Oxford) — Dépenses publiques consacrées à l’aide extérieure — Avis — 20 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11722 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Proposed tax increases on small businesses — Notice — September 20, 2017 | Q-11722 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Hausses d’impôts proposées pour les petites entreprises — Avis — 20 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 novembre 2017 |
Q-11732 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Super Hornet aircraft — Notice — September 21, 2017 | Q-11732 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Appareils Super Hornet — Avis — 21 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11742 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Fines issued to the Canadian Coast Guard — Notice — September 21, 2017 | Q-11742 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Amendes imposées à la Garde côtière canadienne — Avis — 21 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1174) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1174) — 8 novembre 2017 |
Q-11752 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Proposed legalization of marijuana — Notice — September 21, 2017 | Q-11752 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Proposition de légaliser la marijuana — Avis — 21 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11762 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Protecting Canadians from Unsafe Drugs Act (Vanessa's Law) — Notice — September 21, 2017 | Q-11762 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Loi visant à protéger les Canadiens contre les drogues dangereuses (Loi de Vanessa) — Avis — 21 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11772 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Relocation costs for exempt staff — Notice — September 21, 2017 | Q-11772 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Coûts de réinstallation du personnel exonéré — Avis — 21 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1177) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1177) — 8 novembre 2017 |
Q-11782 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Salary ranges for Ambassadors and Consuls General — Notice — September 21, 2017 | Q-11782 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Échelle salariale des ambassadeurs et des consuls généraux — Avis — 21 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1178) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1178) — 8 novembre 2017 |
Q-11792 — Mr. Barlow (Foothills) — Proposed changes to small business taxation — Notice — September 21, 2017 | Q-11792 — M. Barlow (Foothills) — Modifications proposées à l’imposition des petites entreprises — Avis — 21 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11802 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Compliance with drug conventions — Notice — September 21, 2017 | Q-11802 — M. Webber (Calgary Confederation) — Conformité avec les conventions sur les drogues — Avis — 21 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11812 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Guaranteed Income Supplement — Notice — September 21, 2017 | Q-11812 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Supplément de revenu garanti — Avis — 21 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11822 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Revocation of citizenship — Notice — September 22, 2017 | Q-11822 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Révocation de la citoyenneté — Avis — 22 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1182) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1182) — 8 novembre 2017 |
Q-11832 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Review of moving expenses — Notice — September 22, 2017 | Q-11832 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Examen lié aux frais de déménagement — Avis — 22 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1183) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1183) — 8 novembre 2017 |
Q-11842 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Purchase of carbon offset credits — Notice — September 22, 2017 | Q-11842 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Achats de crédits d’émission de carbone — Avis — 22 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1184) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1184) — 8 novembre 2017 |
Q-11852 — Mr. McCauley (Edmonton West) — 2017 International Paris Air Show — Notice — September 22, 2017 | Q-11852 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Édition 2017 du Salon international de l'aéronautique et de l'espace de Paris — Avis — 22 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1185) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1185) — 8 novembre 2017 |
Q-11862 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Prime Minister's trip to Fogo Island — Notice — September 22, 2017 | Q-11862 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Voyage du premier ministre à l’île Fogo — Avis — 22 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2017 |
Q-11872 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Smart Building project — Notice — September 22, 2017 | Q-11872 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Initiative liée aux bâtiments intelligents — Avis — 22 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1187) — November 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1187) — 8 novembre 2017 |
Q-11882 — Ms. Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Dairy Farm Investment Program — Notice — September 25, 2017 | Q-11882 — Mme Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Programme d'investissement pour fermes laitières — Avis — 25 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1188) — November 9, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1188) — 9 novembre 2017 |
Q-11892 — Mr. Kent (Thornhill) — Contributions to the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) — Notice — September 25, 2017 | Q-11892 — M. Kent (Thornhill) — Contributions à l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de la Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) — Avis — 25 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 9, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 9 novembre 2017 |
Q-11902 — Mr. Kent (Thornhill) — Protection of Canadian journalists working abroad — Notice — September 25, 2017 | Q-11902 — M. Kent (Thornhill) — Protection des journalistes canadiens à l’étranger — Avis — 25 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1190) — November 9, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1190) — 9 novembre 2017 |
Q-11912 — Mr. Barlow (Foothills) — Phone calls of Canadians regarding the consultation paper titled “Tax Planning Using Private Corporations” — Notice — September 25, 2017 | Q-11912 — M. Barlow (Foothills) — Appels des Canadiens en ce qui concerne le document de consultation intitulé « Planification fiscale au moyen de sociétés privées » — Avis — 25 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 9, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 9 novembre 2017 |
Q-11922 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Government data held on servers physically located outside of Canada — Notice — September 25, 2017 | Q-11922 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Données gouvernementales stockées sur des serveurs situés physiquement à l’extérieur du Canada — Avis — 25 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1192) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1192) — 20 novembre 2017 |
Q-11932 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Atlantic Fisheries Fund — Notice — September 26, 2017 | Q-11932 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Fonds des pêches de l’Atlantique — Avis — 26 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 9, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 9 novembre 2017 |
Q-11942 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Correspondence received by the Minister of Finance in relation to proposed tax changes — Notice — September 26, 2017 | Q-11942 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Correspondance reçue par le ministre des Finances relativement aux modifications fiscales proposées — Avis — 26 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1194) — November 9, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1194) — 9 novembre 2017 |
Q-11952 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Contracts for products and services not rendered — Notice — September 26, 2017 | Q-11952 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Contrats pour des produits et services non rendus — Avis — 26 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1195) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1195) — 20 novembre 2017 |
Q-11962 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Staffing of temporary facilities for asylum seekers — Notice — September 26, 2017 | Q-11962 — M. MacKenzie (Oxford) — Dotation en personnel pour les nouvelles installations temporaires utilisées par les demandeurs d’asile — Avis — 26 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1196) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1196) — 20 novembre 2017 |
Q-11972 — Mr. Weir (Regina—Lewvan) — Section 810.1 and 810.2 Orders under the Criminal Code of Canada — Notice — September 27, 2017 | Q-11972 — M. Weir (Regina—Lewvan) — Ordonnances prévues aux articles 810.1 et 810.2 du Code criminel du Canada — Avis — 27 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 9, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 9 novembre 2017 |
Q-11982 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Media monitoring — Notice — September 27, 2017 | Q-11982 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Surveillance des médias — Avis — 27 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1198) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1198) — 20 novembre 2017 |
Q-11992 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Legal settlement paid to Omar Khadr — Notice — September 27, 2017 | Q-11992 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Règlement juridique payé à Omar Khadr — Avis — 27 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1199) — November 9, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1199) — 9 novembre 2017 |
Q-12002 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Decision to split Indigenous and Northern Affairs Canada — Notice — September 27, 2017 | Q-12002 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Décision de scinder Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 27 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1200) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1200) — 20 novembre 2017 |
Q-12012 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Boil water advisories on First Nations reserve land — Notice — September 27, 2017 | Q-12012 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Avis d’ébullition de l’eau sur les terres de réserve des Premières Nations — Avis — 27 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 novembre 2017 |
Q-12022 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Foreign aid funding — Notice — September 28, 2017 | Q-12022 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Financement de l’aide extérieure — Avis — 28 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1202) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1202) — 20 novembre 2017 |
Q-12032 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Report of the Information Commissioner of Canada — Notice — September 28, 2017 | Q-12032 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Rapport de la commissaire à l’information du Canada — Avis — 28 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1203) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1203) — 20 novembre 2017 |
Q-12042 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — United Nations Security Council — Notice — September 28, 2017 | Q-12042 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Conseil de sécurité des Nations unies — Avis — 28 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1204) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1204) — 20 novembre 2017 |
Q-12052 — Mr. Falk (Provencher) — Asylum claimants — Notice — September 28, 2017 | Q-12052 — M. Falk (Provencher) — Demandeurs d'asile — Avis — 28 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1205) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1205) — 20 novembre 2017 |
Q-12062 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Chief Science Advisor — Notice — September 28, 2017 | Q-12062 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Conseillère scientifique en chef — Avis — 28 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1206) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1206) — 20 novembre 2017 |
Q-12072 — Ms. Ramsey (Essex) — Canadian steel — Notice — September 28, 2017 | Q-12072 — Mme Ramsey (Essex) — Acier fabriqué au Canada — Avis — 28 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 novembre 2017 |
Q-12082 — Ms. Ramsey (Essex) — Foreign steel dumping — Notice — September 28, 2017 | Q-12082 — Mme Ramsey (Essex) — Dumping d'acier étranger — Avis — 28 septembre 2017 |
Answered (See Debates) — November 9, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 9 novembre 2017 |
Q-12092 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Delegation to the United Nations General Assembly — Notice — September 29, 2017 | Q-12092 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Délégation à l’Assemblée générale des Nations Unies — Avis — 29 septembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1209) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1209) — 20 novembre 2017 |
Q-12102 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Government travel for consultations on tax reform proposals — Notice — October 2, 2017 | Q-12102 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Voyages de consultation sur les propositions de réforme fiscale — Avis — 2 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1210) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1210) — 20 novembre 2017 |
Q-12112 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Government expenditures on bottled water by Environment and Climate Change Canada — Notice — October 2, 2017 | Q-12112 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Dépenses du gouvernement relativement à l’eau embouteillée effectuées par Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 2 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — November 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 novembre 2017 |
Q-12122 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Process for Access to Information requests submitted to the Privy Council Office — Notice — October 2, 2017 | Q-12122 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Demandes d’accès à l’information soumises au Bureau du Conseil privé — Avis — 2 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1212) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1212) — 20 novembre 2017 |
Q-12132 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Official gifts given by the government or individuals representing the government — Notice — October 2, 2017 | Q-12132 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Cadeaux officiels donnés par le gouvernement ou des représentants du gouvernement — Avis — 2 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1213) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1213) — 20 novembre 2017 |
Q-12142 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Mandate letters of Ministers — Notice — October 2, 2017 | Q-12142 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Lettres de mandat des ministres — Avis — 2 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1214) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1214) — 20 novembre 2017 |
Q-12152 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Appointment of Dr. Cynthia Wesley-Esquimaux as Special Representative for the Minister of Indigenous and Northern Affairs — Notice — October 2, 2017 | Q-12152 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Nomination de Cynthia Wesley-Esquimaux à titre de représentante spéciale de la ministre des Affaires autochtones et du Nord — Avis — 2 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1215) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1215) — 20 novembre 2017 |
Q-12162 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Funding, grants, contributions, or other expenditures to the Walrus Foundation or to the Walrus Talks series — Notice — October 3, 2017 | Q-12162 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Financement, subventions, contributions ou autres dépenses relativement à la Fondation Walrus et à la série The Walrus Talks — Avis — 3 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1216) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1216) — 20 novembre 2017 |
Q-12172 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Consultation period ending on October 2, 2017, in reference to the proposed tax changes — Notice — October 3, 2017 | Q-12172 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Période de consultation qui a pris fin le 2 octobre 2017 et portait sur les modifications fiscales proposées — Avis — 3 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — November 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 novembre 2017 |
Q-12182 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Statement made by the Minister of Natural Resources in the House of Commons on October 2, 2017 — Notice — October 3, 2017 | Q-12182 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Déclaration faite à la Chambre des communes par le ministre des Ressources naturelles le 2 octobre 2017 — Avis — 3 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — November 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 novembre 2017 |
Q-12192 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Proposed tax changes on small businesses announced by the Minister of Finance in July 2017 — Notice — October 3, 2017 | Q-12192 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Changements proposés à l’imposition des petites entreprises annoncés par le ministre des Finances en juillet 2017 — Avis — 3 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — November 20, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 20 novembre 2017 |
Q-12202 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Statement made by the Parliamentary Secretary to the Minister of Indigenous and Northern Affairs in the House of Commons on April 6, 2017 — Notice — October 3, 2017 | Q-12202 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Déclaration faite à la Chambre des communes par la secrétaire parlementaire de la ministre des Affaires autochtones et du Nord le 6 avril 2017 — Avis — 3 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1220) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1220) — 20 novembre 2017 |
Q-12212 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Government’s letter of request to the United States government regarding the potential purchase of 18 Super Hornet aircraft — Notice — October 4, 2017 | Q-12212 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Lettre de demande que le gouvernement a adressée au gouvernement des États-Unis au sujet de l’achat potentiel de 18 aéronefs Super Hornet — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1221) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1221) — 20 novembre 2017 |
Q-12222 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Operations at the Lacolle border checkpoint and the Montreal and Cornwall urban checkpoints — Notice — October 4, 2017 | Q-12222 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Opérations du poste frontalier de Lacolle et des postes urbains de Montréal et Cornwall — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1222) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1222) — 20 novembre 2017 |
Q-12232 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Government contracts awarded to Morneau Shepell — Notice — October 4, 2017 | Q-12232 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Contrats accordés par le gouvernement à la firme Morneau Shepell — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1223) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1223) — 20 novembre 2017 |
Q-12241-2 — Mr. Fast (Abbotsford) — Tendering and construction of a new fire hall in Grasslands National Park — Notice — October 4, 2017 | Q-12241-2 — M. Fast (Abbotsford) — Appel d’offres et construction d’une nouvelle caserne de pompiers dans le parc national des Prairies — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1224) — November 9, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1224) — 9 novembre 2017 |
Q-12251-2 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Plaque for the National Holocaust Monument — Notice — October 4, 2017 | Q-12251-2 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Plaque pour le Monument national de l’Holocauste — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1225) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1225) — 20 novembre 2017 |
Q-12262 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Changes requested by the government to Wikipedia pages — Notice — October 4, 2017 | Q-12262 — M. MacKenzie (Oxford) — Changements demandés par le gouvernement aux pages Wikipedia — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1226) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1226) — 20 novembre 2017 |
Q-12272 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Government expenditures on travel for stakeholders — Notice — October 4, 2017 | Q-12272 — M. MacKenzie (Oxford) — Dépenses du gouvernement pour le déplacement d’intervenants — Avis — 4 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1227) — November 20, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1227) — 20 novembre 2017 |
Q-12282 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Application processing times for various streams overseen by Immigration, Refugees and Citizenship Canada — Notice — October 5, 2017 | Q-12282 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Délais de traitement des demandes des divers volets supervisés par Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 5 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1228) — November 29, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1228) — 29 novembre 2017 |
Q-12292 — Ms. Boutin-Sweet (Hochelaga) — Social infrastructure funding and other investments to address housing and homelessness — Notice — October 16, 2017 | Q-12292 — Mme Boutin-Sweet (Hochelaga) — Fonds consacrés à l’infrastructure sociale et autres investissements en matière de logement et de lutte contre l’itinérance — Avis — 16 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1229) — December 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1229) — 1er décembre 2017 |
Q-12302 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Expenditures on private security firms in Myanmar — Notice — October 16, 2017 | Q-12302 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Dépenses consacrées aux entreprises de sécurité privées au Myanmar — Avis — 16 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2017 |
Q-12312 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Decision to exclude Ottawa from the Innovation Superclusters Initiative — Notice — October 16, 2017 | Q-12312 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Décision d’exclure Ottawa de l’Initiative des supergrappes d’innovation — Avis — 16 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2017 |
Q-12322 — Mr. Carrie (Oshawa) — Videos posted on the Innovation, Science and Economic Development Canada YouTube channel — Notice — October 16, 2017 | Q-12322 — M. Carrie (Oshawa) — Vidéos publiées sur la chaîne YouTube d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 16 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1232) — December 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1232) — 1er décembre 2017 |
Q-12332 — Mr. Carrie (Oshawa) — Applications for appointments to the Invest in Canada Hub — Notice — October 16, 2017 | Q-12332 — M. Carrie (Oshawa) — Demandes de candidature pour le centre Investir au Canada — Avis — 16 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1233) — December 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1233) — 1er décembre 2017 |
Q-12342 — Mr. Shields (Bow River) — Skating rink on Parliament Hill — Notice — October 16, 2017 | Q-12342 — M. Shields (Bow River) — Patinoire sur la Colline du Parlement — Avis — 16 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1234) — December 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1234) — 1er décembre 2017 |
Q-12352 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Cover for Budget 2017 — Notice — October 16, 2017 | Q-12352 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Couverture du Budget 2017 — Avis — 16 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1235) — December 1, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1235) — 1er décembre 2017 |
Q-12362 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Tweet by the Prime Minister on October 11, 2017, about employee discounts — Notice — October 16, 2017 | Q-12362 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Gazouillis diffusé par le premier ministre le 11 octobre 2017 à propos des rabais des employés — Avis — 16 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 1, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 1er décembre 2017 |
Q-12372 — Mr. Kent (Thornhill) — Inscription of Hebron on the UNESCO World Heritage List — Notice — October 17, 2017 | Q-12372 — M. Kent (Thornhill) — Inscription d'Hébron sur la Liste du patrimoine mondial de l'UNESCO — Avis — 17 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12382 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Conflict of interest screen for the Minister of Finance — Notice — October 17, 2017 | Q-12382 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Filtre anti-conflits d’intérêts du ministre des Finances — Avis — 17 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12392 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Correspondence between the Premier of Ontario and the Prime Minister in relation to the proposed tax changes — Notice — October 17, 2017 | Q-12392 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Correspondance entre la première ministre de l’Ontario et le premier ministre du Canada liée aux propositions de modifications fiscales — Avis — 17 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12402 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Buildings owned or operated by the Department of Public Works and Government Services — Notice — October 17, 2017 | Q-12402 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Immeubles appartenant au ministère des Travaux publics et des Services gouvernementaux ou gérés par lui — Avis — 17 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1240) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1240) — 4 décembre 2017 |
Q-12412 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Minister of Finance’s paper entitled “Tax Planning Using Private Corporations” and consultations — Notice — October 17, 2017 | Q-12412 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Document du ministre des Finances intitulé « La planification fiscale au moyen des sociétés privées » et consultations — Avis — 17 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12422 — Mr. Poilievre (Carleton) — Working group referred to by the Minister of Finance’s spokesman in the Toronto Star on February 28, 2017 — Notice — October 17, 2017 | Q-12422 — M. Poilievre (Carleton) — Groupe de travail mentionné par le porte-parole du ministre des Finances dans le Toronto Star le 28 février 2017 — Avis — 17 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12432 — Mr. Poilievre (Carleton) — Contracts signed since September 19, 2016, between the government and Morneau Shepell — Notice — October 17, 2017 | Q-12432 — M. Poilievre (Carleton) — Contrats signés depuis le 19 septembre 2016 par le gouvernement et la firme Morneau Shepell — Avis — 17 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1243) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1243) — 4 décembre 2017 |
Q-12442 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Relationship between the Canadian Standards Association, the Standards Council of Canada and the Department of Industry — Notice — October 17, 2017 | Q-12442 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Relation entre l’Association canadienne de normalisation, le Conseil canadien des normes et le ministère de l’Industrie — Avis — 17 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12452 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Potential purchase of Australian F/A-18 fighter aircraft and associated parts — Notice — October 18, 2017 | Q-12452 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Achat éventuel d’avions de chasse F/A-18 et de pièces connexes de l'Australie — Avis — 18 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1245) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1245) — 4 décembre 2017 |
Q-12462 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Government’s marketing strategy — Notice — October 18, 2017 | Q-12462 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Stratégie de marketing du gouvernement — Avis — 18 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1246) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1246) — 4 décembre 2017 |
Q-12472 — Mr. Benzen (Calgary Heritage) — Travel of the Prime Minister to Stouffville, Ontario — Notice — October 18, 2017 | Q-12472 — M. Benzen (Calgary Heritage) — Voyage du premier ministre à Stouffville (Ontario) — Avis — 18 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1247) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1247) — 4 décembre 2017 |
Q-12482 — Mr. Benzen (Calgary Heritage) — Decision of the Ontario Superintendent of Financial Services regarding Morneau Shepell — Notice — October 18, 2017 | Q-12482 — M. Benzen (Calgary Heritage) — Décision du surintendant des services financiers de l’Ontario à propos de Morneau Shepell — Avis — 18 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12492 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Expenditures on “talent fees” and other expenditures on models for media produced by the government — Notice — October 18, 2017 | Q-12492 — M. Eglinski (Yellowhead) — Cachets et autres dépenses pour des mannequins utilisés dans des produits médiatiques du gouvernement — Avis — 18 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1249) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1249) — 4 décembre 2017 |
Q-12502 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion — Notice — October 18, 2017 | Q-12502 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion — Avis — 18 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1250) — December 4, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1250) — 4 décembre 2017 |
Q-12512 — Mr. Poilievre (Carleton) — Appointments by the Office of the Superintendent of Financial Institutions — Notice — October 18, 2017 | Q-12512 — M. Poilievre (Carleton) — Nominations effectuées par le Bureau du surintendant des institutions financières — Avis — 18 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 4, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 4 décembre 2017 |
Q-12522 — Mr. Weir (Regina—Lewvan) — Federal funding in the constituencies of Regina—Lewvan, Regina—Qu'Appelle and Regina—Wascana — Notice — October 19, 2017 | Q-12522 — M. Weir (Regina—Lewvan) — Financement fédéral dans les circonscriptions de Regina—Lewvan, Regina—Qu’Appelle et Regina—Wascana — Avis — 19 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1252) — December 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1252) — 6 décembre 2017 |
Q-12532 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Disbursements through the Treasury Board Secretariat for trustee fees — Notice — October 19, 2017 | Q-12532 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Débours effectués par l’intermédiaire du Secrétariat du Conseil du Trésor pour des services fiduciaires — Avis — 19 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2017 |
Q-12542 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Permanent residence applications rejected pursuant to section 38(1)(c) of the Immigration and Refugee Protection Act — Notice — October 19, 2017 | Q-12542 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Demandes de résidence permanente rejetées conformément à l’alinéa 38(1)c) de la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés — Avis — 19 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1254) — December 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1254) — 6 décembre 2017 |
Q-12552 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Permanent residence applications submitted under the former Live-in Caregiver Program — Notice — October 19, 2017 | Q-12552 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Demandes de résidence permanente soumises dans le cadre de l’ancien Programme des aides familiaux résidants — Avis — 19 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1255) — December 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1255) — 6 décembre 2017 |
Q-12562 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Implementation of a lottery system for the parent and grandparent stream of family reunification — Notice — October 19, 2017 | Q-12562 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Mise en place d’un système de tirage dans le volet des parents et des grands-parents du programme de réunification des familles — Avis — 19 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2017 |
Q-12572 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency processing times for various common interactions with taxpayers — Notice — October 19, 2017 | Q-12572 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Délais de traitement à l’Agence du revenu du Canada de diverses interactions courantes avec les contribuables — Avis — 19 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1257) — December 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1257) — 6 décembre 2017 |
Q-12582 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Bill C-27, An Act to amend the Pension Benefits Standards Act, 1985 — Notice — October 19, 2017 | Q-12582 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Projet de loi C-27, Loi modifiant la Loi de 1985 sur les normes de prestation de pension — Avis — 19 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 6, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2017 |
Q-12592 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Government correspondence — Notice — October 20, 2017 | Q-12592 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Correspondance gouvernementale — Avis — 20 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1259) — December 6, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1259) — 6 décembre 2017 |
Q-12602 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Comments made by the Minister of Finance — Notice — October 23, 2017 | Q-12602 — Mme Stubbs (Lakeland) — Observations faites par le ministre des Finances — Avis — 23 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 décembre 2017 |
Q-12612 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Expenditures on media training or other communications related advice or training — Notice — October 23, 2017 | Q-12612 — Mme Stubbs (Lakeland) — Dépenses relatives à la formation sur les médias et autres conseils et formations en matière de communications — Avis — 23 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1261) — December 8, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1261) — 8 décembre 2017 |
Q-12622 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Announcement made by the Minister of Finance in Hampton, New Brunswick — Notice — October 23, 2017 | Q-12622 — Mme Stubbs (Lakeland) — Annonce faite par le ministre des Finances à Hampton (Nouveau-Brunswick) — Avis — 23 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 décembre 2017 |
Q-12632 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations Child and Family Caring Society of Canada and Assembly of First Nations v. Attorney General of Canada — Notice — October 23, 2017 | Q-12632 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Affaire opposant la Société de soutien à l’enfance et à la famille des Premières Nations du Canada et l’Assemblée des Premières Nations au Procureur général du Canada — Avis — 23 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 décembre 2017 |
Q-12642 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Statistics Canada's Table 204-0001 — Notice — October 23, 2017 | Q-12642 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Tableau 204-0001 de Statistique Canada — Avis — 23 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 décembre 2017 |
Q-12652 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Canadian Coast Guard Ship Hudson — Notice — October 23, 2017 | Q-12652 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Navire de la Garde côtière canadienne Hudson — Avis — 23 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 décembre 2017 |
Q-12662 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Nova Scotia lobster confiscated by the Department of Fisheries and Oceans — Notice — October 23, 2017 | Q-12662 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Homards de la Nouvelle-Écosse confisqués par le ministère des Pêches et des Océans — Avis — 23 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 8, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 8 décembre 2017 |
Q-12672 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Notice — October 24, 2017 | Q-12672 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1267) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1267) — 11 décembre 2017 |
Q-12682 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Government advertising outside Canada — Notice — October 24, 2017 | Q-12682 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Publicités du gouvernement à l'extérieur du Canada — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1268) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1268) — 11 décembre 2017 |
Q-12692 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Artwork and graphic design work for government publications — Notice — October 24, 2017 | Q-12692 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Œuvres artistiques et les conceptions graphiques produites pour les publications gouvernementales — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1269) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1269) — 11 décembre 2017 |
Q-12702 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Meetings or communication of the Office of the Prime Minister — Notice — October 24, 2017 | Q-12702 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Réunions ou communications du Cabinet du premier ministre — Avis — 24 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12712 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Government contracts with Mingarelli and Company (M&C) Consulting Inc. — Notice — October 24, 2017 | Q-12712 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Contrats signés par le gouvernement avec la firme Mingarelli and Company (M&C) Consulting Inc. — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1271) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1271) — 11 décembre 2017 |
Q-12722 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Income Tax folio S2-F3-C2 — Notice — October 24, 2017 | Q-12722 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Folio de l’impôt sur le revenu S2-F3-C2 — Avis — 24 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12732 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Statutory responsibilities of Ministers — Notice — October 24, 2017 | Q-12732 — M. Nater (Perth—Wellington) — Responsabilités ministérielles — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1273) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1273) — 11 décembre 2017 |
Q-12742 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Study conducted for Employment and Social Development Canada — Notice — October 24, 2017 | Q-12742 — M. Eglinski (Yellowhead) — Étude pour le compte d’Emploi et Développement social Canada — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1274) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1274) — 11 décembre 2017 |
Q-12752 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Pine Beetle infestation in Alberta — Notice — October 24, 2017 | Q-12752 — M. Eglinski (Yellowhead) — Lutte contre l’infestation de dendroctones du pin dans la province de l’Alberta — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1275) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1275) — 11 décembre 2017 |
Q-12762 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Changes to Compensation and Benefits Instructions — Notice — October 24, 2017 | Q-12762 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Changements apportés aux Directives sur la rémunération et les avantages sociaux — Avis — 24 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1276) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1276) — 11 décembre 2017 |
Q-12772 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Access to the National Holocaust Monument — Notice — October 24, 2017 | Q-12772 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Accès au Monument national de l’Holocauste — Avis — 24 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12782 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Comments made by the Minister of National Revenue — Notice — October 25, 2017 | Q-12782 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Commentaires formulés par la ministre du Revenu national — Avis — 25 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12792 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Expenditures on the cover for the Fall Economic Statement — Notice — October 25, 2017 | Q-12792 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Dépenses relatives à la page couverture de l’Énoncé économique de l’automne — Avis — 25 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12802 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Fleet of automobiles purchased or leased by the government — Notice — October 25, 2017 | Q-12802 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Automobiles achetées ou louées par le gouvernement — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1280) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1280) — 11 décembre 2017 |
Q-12812 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Liberal Party election platform — Notice — October 25, 2017 | Q-12812 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Programme électoral du Parti libéral — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1281) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1281) — 11 décembre 2017 |
Q-12822 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Liberal Party election platform — Notice — October 25, 2017 | Q-12822 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Programme électoral du Parti libéral — Avis — 25 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12832 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Disability tax credit for diabetes — Notice — October 25, 2017 | Q-12832 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Crédit d'impôt pour le diabète — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1283) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1283) — 11 décembre 2017 |
Q-12842 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Bonuses, performance pay, or paid incentives for Canada Revenue Agency employees — Notice — October 25, 2017 | Q-12842 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Primes, rémunération au rendement ou incitatifs payés aux employés de l’Agence du revenu du Canada — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1284) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1284) — 11 décembre 2017 |
Q-12852 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Applications for the Disability Tax credit — Notice — October 25, 2017 | Q-12852 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Demandes de crédit d’impôt pour personnes handicapées — Avis — 25 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12862 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Polling by the government — Notice — October 25, 2017 | Q-12862 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Sondages menés par le gouvernement — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1286) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1286) — 11 décembre 2017 |
Q-12872 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Advertising Coordination and Partnerships Directorate and the Communication Procurement Directorate — Notice — October 25, 2017 | Q-12872 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Direction de la coordination de la publicité et des partenariats et Direction de l’approvisionnement en communications — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1287) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1287) — 11 décembre 2017 |
Q-12882 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Prime Minister’s travel to Edmonton — Notice — October 25, 2017 | Q-12882 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Voyage du premier ministre à Edmonton — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1288) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1288) — 11 décembre 2017 |
Q-12892 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Defence Construction Canada’s Annual Report 2016-2017 — Notice — October 25, 2017 | Q-12892 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Rapport annuel 2016-2017 de Construction de Défense Canada — Avis — 25 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 11, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 11 décembre 2017 |
Q-12902 — Mr. Carrie (Oshawa) — Statement by the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness — Notice — October 25, 2017 | Q-12902 — M. Carrie (Oshawa) — Déclaration faite par le secrétaire parlementaire du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile — Avis — 25 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1290) — December 11, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1290) — 11 décembre 2017 |
Q-12912 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Submissions to the Canada Revenue Agency — Notice — October 26, 2017 | Q-12912 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Plaintes reçues par l’Agence du revenu du Canada — Avis — 26 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Q-12922 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Staffing levels at regional development agencies — Notice — October 26, 2017 | Q-12922 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Nombre d’employés dans les organismes de développement régional — Avis — 26 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1292) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1292) — 13 décembre 2017 |
Q-12932 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Government expenditures on tickets for sporting events — Notice — October 26, 2017 | Q-12932 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Dépenses gouvernementales de billets pour des événements sportifs — Avis — 26 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1293) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1293) — 13 décembre 2017 |
Q-12942 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Post delivery service — Notice — October 26, 2017 | Q-12942 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Service de livraison de Postes Canada — Avis — 26 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Q-12952 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Tax information exchange agreements — Notice — October 26, 2017 | Q-12952 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Accords d’échange de renseignements fiscaux — Avis — 26 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Q-12962 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Efforts of the Canada Revenue Agency to combat tax evasion and tax havens — Notice — October 26, 2017 | Q-12962 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Efforts de l’Agence du revenu du Canada pour lutter contre l’évasion fiscale et les paradis fiscaux — Avis — 26 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Q-12972 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Passport applications — Notice — October 26, 2017 | Q-12972 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Demandes d’obtention de passeport — Avis — 26 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1297) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1297) — 13 décembre 2017 |
Q-12982 — Mr. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Mutual logistics support arrangements with Spain and Chile to provide at sea replenishment — Notice — October 26, 2017 | Q-12982 — M. Brown (Leeds—Grenville—Thousand Islands et Rideau Lakes) — Accords de soutien logistique mutuel avec l’Espagne et le Chili afin de prévoir le ravitaillement en mer — Avis — 26 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1298) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1298) — 13 décembre 2017 |
Q-12992 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Contracts and funding for minister’s offices — Notice — October 27, 2017 | Q-12992 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Contrats et fonds accordés aux cabinets de ministre — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1299) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1299) — 13 décembre 2017 |
Q-13002 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Regional development agencies — Notice — October 27, 2017 | Q-13002 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Agences de développement régional — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1300) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1300) — 13 décembre 2017 |
Q-13012 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Government-wide advertising activities — Notice — October 27, 2017 | Q-13012 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Activités publicitaires menées à l’échelle gouvernementale — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1301) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1301) — 13 décembre 2017 |
Q-13022 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Federal funding in the riding of Calgary Shepard — Notice — October 27, 2017 | Q-13022 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Financement fédéral dans la circonscription de Calgary Shepard — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1302) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1302) — 13 décembre 2017 |
Q-13032 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Ad Hoc Cabinet Committee on 2017 BC Wildfires — Notice — October 27, 2017 | Q-13032 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Comité spécial du Cabinet sur les feux de forêt de 2017 en Colombie-Britannique — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1303) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1303) — 13 décembre 2017 |
Q-13042 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — First Nations-Canada Joint Committee on the Fiscal Relationship — Notice — October 27, 2017 | Q-13042 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Comité mixte des Premières Nations du Canada sur les relations fiscales — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1304) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1304) — 13 décembre 2017 |
Q-13052 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Privy Council Office and National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls — Notice — October 27, 2017 | Q-13052 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Bureau du Conseil privé et Enquête nationale sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 27 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1305) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1305) — 13 décembre 2017 |
Q-13062 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Motion M-42 on tax avoidance in Barbados — Notice — October 30, 2017 | Q-13062 — M. Ste-Marie (Joliette) — Motion M-42 sur l'évitement fiscal à la Barbade — Avis — 30 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1306) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1306) — 13 décembre 2017 |
Q-13072 — Mr. Falk (Provencher) — Government funding to the province of Manitoba — Notice — October 31, 2017 | Q-13072 — M. Falk (Provencher) — Financement accordé par le gouvernement à la province du Manitoba — Avis — 31 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1307) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1307) — 29 janvier 2018 |
Q-13082 — Mr. Falk (Provencher) — Energy East Pipeline and Eastern Mainline projects — Notice — October 31, 2017 | Q-13082 — M. Falk (Provencher) — Énergie Est et réseau principal Est — Avis — 31 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1308) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1308) — 29 janvier 2018 |
Q-13092 — Mr. Falk (Provencher) — Generation Energy forum — Notice — October 31, 2017 | Q-13092 — M. Falk (Provencher) — Forum Génération Énergie — Avis — 31 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1309) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1309) — 29 janvier 2018 |
Q-13102 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Public Service Health Care Plan — Notice — October 31, 2017 | Q-13102 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Régime de soins de santé de la fonction publique — Avis — 31 octobre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Q-13112 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Applications for the Disability Tax credit — Notice — October 31, 2017 | Q-13112 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Demandes de crédit d’impôt pour personnes handicapées — Avis — 31 octobre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1311) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1311) — 29 janvier 2018 |
Q-13122 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Housing investments and housing assets held by the government — Notice — November 1, 2017 | Q-13122 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers appartenant au gouvernement — Avis — 1er novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1312) — December 13, 2017 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1312) — 13 décembre 2017 |
Q-13132 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Statement by the Prime Minister — Notice — November 2, 2017 | Q-13132 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Déclaration faite par le premier ministre — Avis — 2 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1313) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1313) — 29 janvier 2018 |
Q-13142 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Statement by the Parliamentary Secretary to the Leader of the Government in the House of Commons — Notice — November 2, 2017 | Q-13142 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Déclaration du secrétaire parlementaire de la leader du gouvernement à la Chambre des communes — Avis — 2 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13152 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Fall Economic Statement 2017 — Notice — November 2, 2017 | Q-13152 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Énoncé économique de l’automne 2017 — Avis — 2 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1315) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1315) — 29 janvier 2018 |
Q-13161-2 — Ms. Raitt (Milton) — Tweet by the Minister of Environment and Climate Change — Notice — November 8, 2017 | Q-13161-2 — Mme Raitt (Milton) — Gazouillis de la ministre de l’Environnement et du Changement climatique — Avis — 8 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1316) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1316) — 29 janvier 2018 |
Q-13172 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Mental health and health services to Indigenous children and the implementation of Jordan’s Principle — Notice — November 8, 2017 | Q-13172 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Services en santé mentale et en santé aux enfants autochtones et mise en œuvre du principe de Jordan — Avis — 8 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1317) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1317) — 29 janvier 2018 |
Q-13182 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Programs offered by Indigenous and Northern Affairs Canada — Notice — November 8, 2017 | Q-13182 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Programme offerts par Affaires autochtones et du Nord Canada et Santé Canada — Avis — 8 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1318) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1318) — 29 janvier 2018 |
Q-13192 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Employment in departments, Crown corporations, agencies and other government entities — Notice — November 8, 2017 | Q-13192 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Emplois dans les ministères, sociétés d’État, organismes et autres entités du gouvernement — Avis — 8 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1319) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1319) — 29 janvier 2018 |
Q-13202 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Books of Remembrance in the Memorial Chamber — Notice — November 16, 2017 | Q-13202 — M. Webber (Calgary Confederation) — Livres du Souvenir à la Chapelle du Souvenir — Avis — 16 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13212 — Mr. Webber (Calgary Confederation) — Peace Tower Carillon — Notice — November 16, 2017 | Q-13212 — M. Webber (Calgary Confederation) — Carillon de la Tour de la Paix — Avis — 16 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13222 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Rail safety — Notice — November 16, 2017 | Q-13222 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Sécurité ferroviaire — Avis — 16 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1322) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1322) — 29 janvier 2018 |
Q-13232 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Aviation safety — Notice — November 16, 2017 | Q-13232 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Sécurité aérienne — Avis — 16 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1323) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1323) — 29 janvier 2018 |
Q-13242 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Statement of the Minister of Transport on October 30, 2017 — Notice — November 16, 2017 | Q-13242 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Déclaration du ministre des Transports du 30 octobre 2017 — Avis — 16 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13252 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Jobs related to the Trans Mountain project — Notice — November 16, 2017 | Q-13252 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Emplois liés au projet Trans Mountain — Avis — 16 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1325) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1325) — 29 janvier 2018 |
Q-13262 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Bill C-45, the Cannabis Act — Notice — November 16, 2017 | Q-13262 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Projet de loi C-45, Loi sur le cannabis — Avis — 16 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13272 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal Tobacco Control Strategy — Notice — November 16, 2017 | Q-13272 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 16 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1327) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1327) — 29 janvier 2018 |
Q-13282 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Mandate Letter Tracker — Notice — November 20, 2017 | Q-13282 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Suivi des lettres de mandat — Avis — 20 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13292 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Monthly allowances of Canadian Armed Forces members — Notice — November 20, 2017 | Q-13292 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Allocations mensuelles des membres des Forces armées canadiennes — Avis — 20 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1329) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1329) — 29 janvier 2018 |
Q-13302 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Fall Economic Statement — Notice — November 20, 2017 | Q-13302 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Énoncé économique de l’automne — Avis — 20 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13312 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Wrapping expenditures for government buildings — Notice — November 20, 2017 | Q-13312 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Dépenses d’emballage pour extérieur des immeubles gouvernementaux — Avis — 20 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1331) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1331) — 29 janvier 2018 |
Q-13322 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Conflict of Interest Act — Notice — November 20, 2017 | Q-13322 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Loi sur les conflits d’intérêts — Avis — 20 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1332) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1332) — 29 janvier 2018 |
Q-13332 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — November 20, 2017 | Q-13332 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures — Avis — 20 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13342 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Appointment process of the Official Languages Commissioner — Notice — November 20, 2017 | Q-13342 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Nomination du commissaire aux langues officielles — Avis — 20 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13352 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Situation of the Tamil community and other minority communities in Sri Lanka — Notice — November 20, 2017 | Q-13352 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Situation de la communauté tamoule et des autres communautés minoritaires au Sri Lanka — Avis — 20 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1335) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1335) — 29 janvier 2018 |
Q-13362 — Mr. Fast (Abbotsford) — Negative economic impacts of government regulations and carbon tax — Notice — November 20, 2017 | Q-13362 — M. Fast (Abbotsford) — Répercussions économiques négatives des règlements gouvernementaux et taxe sur le carbone — Avis — 20 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1336) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1336) — 29 janvier 2018 |
Q-13372 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Disability benefits processed by the Department of Veterans Affairs — Notice — November 21, 2017 | Q-13372 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Prestations pour invalidité traitées par le ministère des Anciens Combattants — Avis — 21 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13382 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Claims for pensions for disabilities — Notice — November 21, 2017 | Q-13382 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Demandes de pensions pour invalidité — Avis — 21 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1338) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1338) — 29 janvier 2018 |
Q-13392 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Conference on tax gap estimation — Notice — November 21, 2017 | Q-13392 — M. Ste-Marie (Joliette) — Conférence sur l'estimation de l'écart fiscal — Avis — 21 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1339) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1339) — 29 janvier 2018 |
Q-13402 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Section 2.33 of the Fall 2017 Report of the Auditor General of Canada — Notice — November 21, 2017 | Q-13402 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Article 2.33 du rapport Automne 2017 du vérificateur général du Canada — Avis — 21 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1340) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1340) — 29 janvier 2018 |
Q-13412 — Ms. Trudel (Jonquière) — Phoenix pay system — Notice — November 21, 2017 | Q-13412 — Mme Trudel (Jonquière) — Système de paie Phénix — Avis — 21 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1341) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1341) — 29 janvier 2018 |
Q-13422 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Canadian Free Trade Agreement and Agreement on Internal Trade — Notice — November 21, 2017 | Q-13422 — M. Nater (Perth—Wellington) — Accord de libre-échange canadien et Accord sur le commerce intérieur — Avis — 21 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1342) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1342) — 29 janvier 2018 |
Q-13432 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Consumer price of gasoline — Notice — November 22, 2017 | Q-13432 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Prix de l’essence à la pompe — Avis — 22 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1343) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1343) — 29 janvier 2018 |
Q-13442 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Canada child benefit — Notice — November 22, 2017 | Q-13442 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Allocation canadienne pour enfants — Avis — 22 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1344) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1344) — 29 janvier 2018 |
Q-13451-2 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Government commitments — Notice — November 23, 2017 | Q-13451-2 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Engagements du gouvernement — Avis — 23 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1345) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1345) — 29 janvier 2018 |
Q-13462 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Terrorists in Canada — Notice — November 23, 2017 | Q-13462 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Terroristes au Canada — Avis — 23 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Q-13472 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Immigration Information Sharing Treaty — Notice — November 24, 2017 | Q-13472 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Traité sur l'échange de renseignements en matière d'immigration — Avis — 24 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1347) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1347) — 29 janvier 2018 |
Q-13482 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Prime Minister's trips — Notice — November 24, 2017 | Q-13482 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Voyages du premier ministre — Avis — 24 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1348) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1348) — 29 janvier 2018 |
Q-13492 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government expenditures and policies related to sharing economy products — Notice — November 27, 2017 | Q-13492 — M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses du gouvernement et politiques concernant les produits de l'économie du partage — Avis — 27 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1349) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1349) — 29 janvier 2018 |
Q-13502 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Office of Human Rights, Freedoms and Inclusion — Notice — November 27, 2017 | Q-13502 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Bureau des droits de la personne, des libertés et de l’inclusion — Avis — 27 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1350) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1350) — 29 janvier 2018 |
Q-13512 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Multi-jurisdictional legislation — Notice — November 27, 2017 | Q-13512 — M. MacKenzie (Oxford) — Projet de loi intergouvernemental — Avis — 27 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13522 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Compensation Advisors — Notice — November 27, 2017 | Q-13522 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Conseillers et conseillères en rémunération — Avis — 27 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1352) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1352) — 29 janvier 2018 |
Q-13532 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Prime Minister’s trip to Fogo Island in March 2016 — Notice — November 27, 2017 | Q-13532 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Voyage du Premier ministre à l’île Fogo en mars 2016 — Avis — 27 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — December 13, 2017 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2017 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1353-01) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1353-01) — 29 janvier 2018 |
Q-13542 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Skills Link Program — Notice — November 27, 2017 | Q-13542 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Programme Connexion compétences — Avis — 27 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1354) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1354) — 29 janvier 2018 |
Q-13552 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Briefing notes provided to the Policy Advisor and Special Assistant for Western Canada and the Territories to the Minister of Infrastructure and Communities — Notice — November 27, 2017 | Q-13552 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Notes d’information fournies au conseiller en politiques et adjoint spécial pour l’Ouest du Canada et les Territoires du ministre de l’Infrastructure et des Collectivités — Avis — 27 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13562 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Alberta Pine Beetle infestation — Notice — November 27, 2017 | Q-13562 — M. Eglinski (Yellowhead) — Infestation du dendoctrone du pin ponderosa en Alberta — Avis — 27 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1356) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1356) — 29 janvier 2018 |
Q-13572 — Mr. Fast (Abbotsford) — Expenditures on electric vehicle charging stations — Notice — November 28, 2017 | Q-13572 — M. Fast (Abbotsford) — Dépenses en matière de bornes de recharge pour véhicules électriques — Avis — 28 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1357) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1357) — 29 janvier 2018 |
Q-13582 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Ministerial working group to address Phoenix pay issues — Notice — November 28, 2017 | Q-13582 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Groupe de travail ministériel pour régler les problèmes du système Phénix — Avis — 28 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1358) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1358) — 29 janvier 2018 |
Q-13592 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Response by the Minister of Environment and Climate Change to Q-1211 — Notice — November 28, 2017 | Q-13592 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Réponse donnée par la ministre de l’Environnement et du Changement climatique à la question Q-1211 — Avis — 28 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1359) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1359) — 29 janvier 2018 |
Q-13602 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Bill C-2 — Notice — November 28, 2017 | Q-13602 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Projet de loi C-2 — Avis — 28 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13612 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Climate change report prepared by Abacus Data — Notice — November 28, 2017 | Q-13612 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Rapport sur les changements climatiques préparé par Abacus Data — Avis — 28 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13622 — Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Office of the Governor General — Notice — November 28, 2017 | Q-13622 — M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Bureau du Gouverneur général — Avis — 28 novembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13632 — Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Employees who worked for the Governor General — Notice — November 28, 2017 | Q-13632 — M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Employés qui ont travaillé pour le gouverneur général — Avis — 28 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1363) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1363) — 29 janvier 2018 |
Q-13642 — Mr. Barlow (Foothills) — Prime Minister’s official residence — Notice — November 29, 2017 | Q-13642 — M. Barlow (Foothills) — Résidence officielle du premier ministre — Avis — 29 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1364) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1364) — 29 janvier 2018 |
Q-13652 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Materials prepared for Associate Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers — Notice — November 30, 2017 | Q-13652 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Documents préparés pour les sous-ministres délégués et les sous-ministres adjoints — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1365) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1365) — 29 janvier 2018 |
Q-13662 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Materials prepared for Deputy Ministers — Notice — November 30, 2017 | Q-13662 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Documents produits à l’intention des sous-ministres — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1366) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1366) — 29 janvier 2018 |
Q-13672 — Mr. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Environment and Climate Change Canada contracts — Notice — November 30, 2017 | Q-13672 — M. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Contrats conclus par Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1367) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1367) — 29 janvier 2018 |
Q-13682 — Mr. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Global Affairs Canada contracts — Notice — November 30, 2017 | Q-13682 — M. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Contrats conclus par Affaires mondiales Canada — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1368) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1368) — 29 janvier 2018 |
Q-13692 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Privy Council Office contracts — Notice — November 30, 2017 | Q-13692 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats conclus par le Bureau du Conseil privé — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1369) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1369) — 29 janvier 2018 |
Q-13702 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Health Canada contracts — Notice — November 30, 2017 | Q-13702 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Contrats conclus par Santé Canada — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1370) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1370) — 29 janvier 2018 |
Q-13712 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — 16 Days of Activism Against Gender Violence campaign on the Status of Women Canada’s website — Notice — November 30, 2017 | Q-13712 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Campagne 16 jours d’activisme contre la violence fondée sur le sexe présentée dans le site Web de Condition féminine Canada — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1371) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1371) — 29 janvier 2018 |
Q-13722 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Materials prepared for Ministers — Notice — November 30, 2017 | Q-13722 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Documentation établie pour les ministres — Avis — 30 novembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1372) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1372) — 29 janvier 2018 |
Q-13732 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Directives and instructions provided by the Privy Council Office — Notice — December 1, 2017 | Q-13732 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Directives et instructions fournies par le Bureau du Conseil privé — Avis — 1er décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13742 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — National Inquiry into Missing and Murdered Indigenous Women and Girls — Notice — December 1, 2017 | Q-13742 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Commission d’enquête sur les femmes et les filles autochtones disparues et assassinées — Avis — 1er décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1374) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1374) — 29 janvier 2018 |
Q-13752 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Purchase of promotional products — Notice — December 4, 2017 | Q-13752 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Achat d'articles promotionnels — Avis — 4 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1375) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1375) — 29 janvier 2018 |
Q-13762 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Ballistic Missile Defense System — Notice — December 4, 2017 | Q-13762 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Système de défense contre les missiles balistiques — Avis — 4 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1376) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1376) — 29 janvier 2018 |
Q-13772 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Statement by the Minister of Finance — Notice — December 4, 2017 | Q-13772 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Déclaration du ministre des Finances — Avis — 4 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13782 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Canadian Heritage contracts — Notice — December 4, 2017 | Q-13782 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Contrats conclus par Patrimoine canadien — Avis — 4 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1378) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1378) — 29 janvier 2018 |
Q-13792 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Videos developed for or by Innovation, Science and Economic Development Canada — Notice — December 4, 2017 | Q-13792 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Vidéos réalisées pour ou par Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 4 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1379) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1379) — 29 janvier 2018 |
Q-13802 — Mr. Shields (Bow River) — Ice rink on Parliament Hill — Notice — December 4, 2017 | Q-13802 — M. Shields (Bow River) — Patinoire sur la Colline du Parlement — Avis — 4 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1380) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1380) — 29 janvier 2018 |
Q-13812 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Employment and Social Development Canada contracts — Notice — December 5, 2017 | Q-13812 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Contrats accordés par Emploi et Développement social Canada — Avis — 5 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1381) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1381) — 29 janvier 2018 |
Q-13822 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Statement by the Minister of National Revenue — Notice — December 5, 2017 | Q-13822 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Déclaration faite par la ministre du Revenu national — Avis — 5 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13832 — Mr. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Canadian Broadcasting Corporation — Notice — December 5, 2017 | Q-13832 — M. Rayes (Richmond—Arthabaska) — Société Radio-Canada — Avis — 5 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13842 — Ms. Raitt (Milton) — Disability Tax Credit — Notice — December 5, 2017 | Q-13842 — Mme Raitt (Milton) — Crédit d’impôt pour personnes handicapées — Avis — 5 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13852 — Ms. Raitt (Milton) — Privy Council Office’s "Mandate Letter Tracker" — Notice — December 5, 2017 | Q-13852 — Mme Raitt (Milton) — Le « Suivi des lettres de mandat » du Bureau du Conseil privé — Avis — 5 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13862 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Service Canada’s in-person service delivery network — Notice — December 5, 2017 | Q-13862 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Réseau de prestation des services en personne de Service Canada — Avis — 5 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1386) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1386) — 29 janvier 2018 |
Q-13872 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Expenditures on Management Consulting by Employment and Social Development Canada — Notice — December 5, 2017 | Q-13872 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Dépenses en conseils de gestion engagées par Emploi et Développement social Canada — Avis — 5 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1387) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1387) — 29 janvier 2018 |
Q-13882 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Payment to Vox Pop Labs for Project Tessera — Notice — December 5, 2017 | Q-13882 — M. MacKenzie (Oxford) — Montant versé à Vox Pop Labs dans le cadre du Projet tesselle — Avis — 5 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13892 — Mr. Easter (Malpeque) — Contract signed between Transport Canada and the City of Charlottetown — Notice — December 5, 2017 | Q-13892 — M. Easter (Malpeque) — Marché conclu entre Transports Canada et la Ville de Charlottetown — Avis — 5 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13902 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Policy 1.1.16: Opening and Closing Procedures — Notice — December 6, 2017 | Q-13902 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Politique 1.1.16 : Ouverture et fermeture des antennes — Avis — 6 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1390) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1390) — 29 janvier 2018 |
Q-13912 — Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Christmas celebrations on Parliament Hill — Notice — December 6, 2017 | Q-13912 — M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Célébrations de Noël sur la Colline parlementaire — Avis — 6 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1391) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1391) — 29 janvier 2018 |
Q-13922 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Expenditures on hospitality (Treasury Board Object Code 0822) — Notice — December 6, 2017 | Q-13922 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Dépenses d’accueil (code d’article 0822 du Conseil du Trésor) — Avis — 6 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1392) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1392) — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1392-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1392-01) — 17 septembre 2018 |
Q-13932 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Financial support to Ontario college students affected by labour dispute — Notice — December 6, 2017 | Q-13932 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Aide financière aux étudiants ontariens de niveau collégial touchés par le conflit de travail — Avis — 6 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13942 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Wildfires in British Columbia — Notice — December 6, 2017 | Q-13942 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Feux de forêt de la Colombie-Britannique — Avis — 6 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-13952 — Mr. Fast (Abbotsford) — Protected terrestrial and marine spaces — Notice — December 6, 2017 | Q-13952 — M. Fast (Abbotsford) — Conservation et aires terrestres et marines protégées par le gouvernement — Avis — 6 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1395) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1395) — 29 janvier 2018 |
Q-13962 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Government procurement — Notice — December 6, 2017 | Q-13962 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Approvisionnement gouvernemental — Avis — 6 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1396) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1396) — 29 janvier 2018 |
Q-13972 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Québec Bridge — Notice — December 7, 2017 | Q-13972 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Pont de Québec — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1397) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1397) — 29 janvier 2018 |
Q-13982 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Government expenditures in relation to Canada 2020 — Notice — December 7, 2017 | Q-13982 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Dépenses du gouvernement pour l’activité Canada 2020 — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1398) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1398) — 29 janvier 2018 |
Q-13992 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Contracts granted by Natural Resources Canada — Notice — December 7, 2017 | Q-13992 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Contrats accordés par Ressources naturelles Canada — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1399) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1399) — 29 janvier 2018 |
Q-14002 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Treasury Board Secretariat contracts — Notice — December 7, 2017 | Q-14002 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Contrats conclus par le Secrétariat du Conseil du Trésor — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1400) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1400) — 29 janvier 2018 |
Q-14012 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Canada Summer Jobs Program — Notice — December 7, 2017 | Q-14012 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 7 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-14022 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Government contracts for public relation services — Notice — December 7, 2017 | Q-14022 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Contrats du gouvernement pour services de relations publiques — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1402) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1402) — 29 janvier 2018 |
Q-14032 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Public Works and Government Services Canada contracts — Notice — December 7, 2017 | Q-14032 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Contrats conclus par Travaux Publics et Services gouvernementaux Canada — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1403) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1403) — 29 janvier 2018 |
Q-14042 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Access to Information Requests — Notice — December 7, 2017 | Q-14042 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1404) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1404) — 29 janvier 2018 |
Q-14052 — Mr. Kent (Thornhill) — Backdrops and podiums used by the government for announcements — Notice — December 7, 2017 | Q-14052 — M. Kent (Thornhill) — Arrière-plans et podiums utilisés par le gouvernement dans le cadre d’annonces — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1405) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1405) — 29 janvier 2018 |
Q-14062 — Mr. Kent (Thornhill) — Transport Canada contracts — Notice — December 7, 2017 | Q-14062 — M. Kent (Thornhill) — Contrats conclus par Transports Canada — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1406) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1406) — 29 janvier 2018 |
Q-14072 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Government expenditures on sporting event tickets — Notice — December 7, 2017 | Q-14072 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Dépenses par le gouvernement en billets d’événements sportifs — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1407) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1407) — 29 janvier 2018 |
Q-14082 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Fees collected by government departments and agencies — Notice — December 7, 2017 | Q-14082 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Frais perçus par les ministères et organismes gouvernementaux — Avis — 7 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1408) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1408) — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1408-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1408-01) — 17 septembre 2018 |
Q-14092 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Ministers who are responsible for various regional development agencies — Notice — December 7, 2017 | Q-14092 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Ministres responsables des diverses agences de développement régional — Avis — 7 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-14102 — Mr. Allison (Niagara West) — NAFTA negotiations — Notice — December 8, 2017 | Q-14102 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Négociations ayant trait à l’ALÉNA — Avis — 8 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1410) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1410) — 29 janvier 2018 |
Q-14112 — Mr. Allison (Niagara West) — Bill C-27 — Notice — December 8, 2017 | Q-14112 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Projet de loi C-27 — Avis — 8 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-14122 — Mr. Allison (Niagara West) — Consumption of alcohol on government-owned flights — Notice — December 8, 2017 | Q-14122 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Consommation d’alcool à bord des avions appartenant au gouvernement — Avis — 8 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1412) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1412) — 29 janvier 2018 |
Q-14132 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Statements made by the Minister of Veterans Affairs — Notice — December 8, 2017 | Q-14132 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Déclarations faites par le ministre des Anciens Combattants — Avis — 8 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1413) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1413) — 29 janvier 2018 |
Q-14142 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Sole-sourced contracts by the Department of Public Works and Government Services — Notice — December 8, 2017 | Q-14142 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Contrats à fournisseur unique de Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 8 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1414) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1414) — 29 janvier 2018 |
Q-14152 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Capacity assessments done for major projects by the Department of Public Works and Government Services — Notice — December 8, 2017 | Q-14152 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Évaluations des capacités effectuées pour les grands projets réalisés par Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 8 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1415) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1415) — 29 janvier 2018 |
Q-14162 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Ahousaht Indian Band and Nation v. Canada court cases — Notice — December 11, 2017 | Q-14162 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Affaires judiciaires Ahousaht Indian Band and Nation v. Canada — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1416) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1416) — 29 janvier 2018 |
Q-14172 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Use of taxi chits and Uber by the government — Notice — December 11, 2017 | Q-14172 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Coupons de taxi et à Uber par le gouvernement — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1417) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1417) — 29 janvier 2018 |
Q-14182 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Raw sewage dump — Notice — December 11, 2017 | Q-14182 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Déversement d'eaux d’égout brutes — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1418) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1418) — 29 janvier 2018 |
Q-14192 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Canada's delegation at the United Nations Conference on Climate Change (COP22) — Notice — December 11, 2017 | Q-14192 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Délégation canadienne à la Conférence des Nations Unies sur les changements climatiques (COP22) — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1419) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1419) — 29 janvier 2018 |
Q-14202 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Government expenditures — Notice — December 11, 2017 | Q-14202 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Dépenses du gouvernement — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1420) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1420) — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1420-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1420-01) — 17 septembre 2018 |
Q-14212 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Government telecommunications — Notice — December 11, 2017 | Q-14212 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Télécommunications gouvernementales — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1421) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1421) — 29 janvier 2018 |
Q-14222 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Taxation on marijuana — Notice — December 11, 2017 | Q-14222 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Taxes sur la marijuana — Avis — 11 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-14232 — Mr. Shields (Bow River) — Government expenditures and communication with CRRC Corporation Limited — Notice — December 11, 2017 | Q-14232 — M. Shields (Bow River) — Dépenses du gouvernement et les communications avec CRRC Corporation Limited — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1423) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1423) — 29 janvier 2018 |
Q-14242 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Contracts awarded by the government — Notice — December 11, 2017 | Q-14242 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Contrats attribués par le gouvernement — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1424) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1424) — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1424-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1424-01) — 17 septembre 2018 |
Q-14252 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Responses to Questions on the Order Paper — Notice — December 11, 2017 | Q-14252 — M. Nater (Perth—Wellington) — Réponses du gouvernement aux Questions inscrites au Feuilleton — Avis — 11 décembre 2017 |
Answered (See Debates) — January 29, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 29 janvier 2018 |
Q-14262 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Citizenship and Immigration Canada’s bids for outside contracts — Notice — December 11, 2017 | Q-14262 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Appel d’offres de Citoyenneté et Immigration Canada — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1426) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1426) — 29 janvier 2018 |
Q-14272 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Prime Minister’s trips to the riding of Saint-Laurent — Notice — December 11, 2017 | Q-14272 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Déplacements du premier ministre dans la circonscription de Saint-Laurent — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1427) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1427) — 29 janvier 2018 |
Q-14282 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Prime Minister’s trips to the riding of Markham-Thornhill — Notice — December 11, 2017 | Q-14282 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Déplacements du premier ministre dans la circonscription de Markhan—Thornhill — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1428) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1428) — 29 janvier 2018 |
Q-14292 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Maintenance and operations for drinking water and wastewater infrastructure on reserves — Notice — December 11, 2017 | Q-14292 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Exploitation et l’entretien de ces infrastructures d’eau potable et d’eaux usées sur les réserves — Avis — 11 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1429) — January 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1429) — 29 janvier 2018 |
Q-14302 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — National shipbuilding procurement strategy — Notice — December 12, 2017 | Q-14302 — M. Ste-Marie (Joliette) — Stratégie nationale d’approvisionnement en matière de construction navale — Avis — 12 décembre 2017 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1430) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1430) — 19 mars 2018 |
Q-14312 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Notice — January 25, 2018 | Q-14312 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Avis — 25 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1431) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1431) — 19 mars 2018 |
Q-14322 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Federal spending in the constituency of Salaberry—Suroît — Notice — January 25, 2018 | Q-14322 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Salaberry-Suroît — Avis — 25 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1432) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1432) — 19 mars 2018 |
Q-14332 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Government expenditures — Notice — January 25, 2018 | Q-14332 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Dépenses gouvernementales — Avis — 25 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1433) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1433) — 19 mars 2018 |
Q-14342 — Mr. Falk (Provencher) — Health Canada's decisions taken with respect to Mifegymiso — Notice — January 25, 2018 | Q-14342 — M. Falk (Provencher) — Décisions de Santé Canada au sujet du Mifegymiso — Avis — 25 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1434) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1434) — 19 mars 2018 |
Q-14352 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Government spending in the constituency of Cowichan—Malahat—Langford — Notice — January 29, 2018 | Q-14352 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Cowichan—Malahat—Langford — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1435) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1435) — 19 mars 2018 |
Q-14362 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Expenses of stakeholders to attend government news conferences or announcements — Notice — January 29, 2018 | Q-14362 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Dépenses relatives à la participation des intervenants aux conférences de presse ou aux annonces du gouvernement — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1436) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1436) — 19 mars 2018 |
Q-14372 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Staffing levels at the Royal Canadian Mounted Police’s Operational Communications Centres — Notice — January 29, 2018 | Q-14372 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Niveaux de dotation aux stations de transmissions opérationnelles de la Gendarmerie royale du Canada — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1437) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1437) — 19 mars 2018 |
Q-14382 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — 100th anniversary of the Battle of Vimy Ridge — Notice — January 29, 2018 | Q-14382 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Centenaire de la bataille de la crête de Vimy — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1438) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1438) — 19 mars 2018 |
Q-14392 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — World Economic Forum — Notice — January 29, 2018 | Q-14392 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Forum économique mondial — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1439) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1439) — 19 mars 2018 |
Q-14402 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Tax neutrality of carbon tax — Notice — January 29, 2018 | Q-14402 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Incidence sur les recettes de la taxe sur le carbonne — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1440) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1440) — 19 mars 2018 |
Q-14412 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Projections made by the Canada Mortgage and Housing Corporation — Notice — January 29, 2018 | Q-14412 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Projections de la Société canadienne d’hypothèques et de logement — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1441) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1441) — 19 mars 2018 |
Q-14422 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Investigations related to the Panama Papers — Notice — January 29, 2018 | Q-14422 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Enquêtes liées aux Panama Papers — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1442) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1442) — 19 mars 2018 |
Q-14432 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Federal spending to address addiction — Notice — January 29, 2018 | Q-14432 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Dépenses fédérales en matière de lutte contre la dépendance aux substances — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1443) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1443) — 19 mars 2018 |
Q-14442 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Pending legalization of marijuana — Notice — January 29, 2018 | Q-14442 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Légalisation prochaine de la marijuana — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1444) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1444) — 19 mars 2018 |
Q-14452 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Flights taken on government aircraft by the Minister of National Defence — Notice — January 29, 2018 | Q-14452 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Vols effectués par le ministre de la Défense nationale à bord d’appareils du gouvernement — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1445) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1445) — 19 mars 2018 |
Q-14462 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Health Canada’s Cannabis Legalization and Regulation Branch — Notice — January 29, 2018 | Q-14462 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Direction générale de la légalisation et de la réglementation du cannabis de Santé Canada — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1446) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1446) — 19 mars 2018 |
Q-14472 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Prime Minister’s meeting with Joshua Boyle — Notice — January 29, 2018 | Q-14472 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Rencontre entre le premier ministre et Joshua Boyle — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1447) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1447) — 19 mars 2018 |
Q-14482 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Red Tape Reduction Act — Notice — January 29, 2018 | Q-14482 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Loi sur la réduction de la paperasse — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1448) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1448) — 19 mars 2018 |
Q-14492 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Vitamin D — Notice — January 29, 2018 | Q-14492 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Vitamine D — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1449) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1449) — 19 mars 2018 |
Q-14502 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Rickets and vitamin D — Notice — January 29, 2018 | Q-14502 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Rachitisme et la vitamine D — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1450) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1450) — 19 mars 2018 |
Q-14512 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Communities at Risk: Security Infrastructure Program — Notice — January 29, 2018 | Q-14512 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Programme de financement des projets d’infrastructure de sécurité pour les collectivités à risque — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1451) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1451) — 19 mars 2018 |
Q-14522 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Government priorities — Notice — January 29, 2018 | Q-14522 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Priorités du gouvernement — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1452) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1452) — 19 mars 2018 |
Q-14532 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Maintenance and posting to Twitter accounts — Notice — January 29, 2018 | Q-14532 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Maintenance de comptes Twitter et publications sur Twitter — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1453) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1453) — 19 mars 2018 |
Q-14542 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Revenue collected from carbon taxes — Notice — January 29, 2018 | Q-14542 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Revenus de la TPS provenant de la taxe sur le carbone — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1454) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1454) — 19 mars 2018 |
Q-14552 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Canada Revenue Agency — Notice — January 29, 2018 | Q-14552 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Agence du revenu du Canada — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1455) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1455) — 19 mars 2018 |
Q-14562 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Committee responsible for assessing problem cases in order to recommend whether or not to apply the general anti-avoidance rule — Notice — January 29, 2018 | Q-14562 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Comité responsable d'évaluer les cas problématiques afin de recommander ou non l'application de la règle générale anti-évitement — Avis — 29 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1456) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1456) — 19 mars 2018 |
Q-14572 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Relations between the Chinese government and the Canadian government — Notice — January 30, 2018 | Q-14572 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Relations entre le gouvernement chinois et le gouvernement canadien — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1457) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1457) — 19 mars 2018 |
Q-14582 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Individuals being denied entry into Canada — Notice — January 30, 2018 | Q-14582 — M. MacKenzie (Oxford) — Personnes qui se sont vu refuser l’entrée au Canada — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1458) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1458) — 19 mars 2018 |
Q-14592 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Iranian government — Notice — January 30, 2018 | Q-14592 — M. MacKenzie (Oxford) — Gouvernement iranien — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1459) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1459) — 19 mars 2018 |
Q-14602 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Expenditures related to the Minister of Environment and Climate Change's social media accounts — Notice — January 30, 2018 | Q-14602 — M. MacKenzie (Oxford) — Dépenses liées aux comptes de médias sociaux de la ministre de l’Environnement et du Changement climatique — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1460) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1460) — 19 mars 2018 |
Q-14612 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Canada 2020 event — Notice — January 30, 2018 | Q-14612 — M. MacKenzie (Oxford) — Activité organisée par Canada 2020 — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1461) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1461) — 19 mars 2018 |
Q-14622 — Mr. Chong (Wellington—Halton Hills) — Gordie Howe International Bridge — Notice — January 30, 2018 | Q-14622 — M. Chong (Wellington—Halton Hills) — Pont international Gordie-Howe — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1462) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1462) — 19 mars 2018 |
Q-14632 — Mr. Chong (Wellington—Halton Hills) — Ambassador Bridge Enhancement Project — Notice — January 30, 2018 | Q-14632 — M. Chong (Wellington—Halton Hills) — Projet d’amélioration du pont Ambassador — Avis — 30 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1463) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1463) — 19 mars 2018 |
Q-14642 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Business Development Bank of Canada — Notice — January 31, 2018 | Q-14642 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Banque de développement du Canada — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1464) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1464) — 19 mars 2018 |
Q-14652 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Data, information, or privacy breaches — Notice — January 31, 2018 | Q-14652 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Atteintes à la protection des données, de l’information et des renseignements personnels — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1465) — March 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1465) — 16 mars 2018 |
Q-14662 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Office of the Prime Minister — Notice — January 31, 2018 | Q-14662 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Cabinet du premier ministre — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1466) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1466) — 19 mars 2018 |
Q-14672 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Expenditures on investigations — Notice — January 31, 2018 | Q-14672 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Dépenses effectuées dans le cadre d'enquêtes — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1467) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1467) — 19 mars 2018 |
Q-14682 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Canada Summer Jobs Program — Notice — January 31, 2018 | Q-14682 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Programme Emplois d'été Canada — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1468) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1468) — 19 mars 2018 |
Q-14692 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — New "File my Return" telephone filing system — Notice — January 31, 2018 | Q-14692 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Nouveau système de déclaration téléphonique « Produire ma déclaration » — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1469) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1469) — 19 mars 2018 |
Q-14702 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — World Economic Forum — Notice — January 31, 2018 | Q-14702 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Forum économique mondial — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1470) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1470) — 19 mars 2018 |
Q-14712 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Lapsed spending in the Department of Veterans Affairs — Notice — January 31, 2018 | Q-14712 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Crédits inutilisés du ministère des Anciens Combattants — Avis — 31 janvier 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1471) — March 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1471) — 19 mars 2018 |
Q-14722 — Ms. Trudel (Jonquière) — Federal spending — Notice — February 1, 2018 | Q-14722 — Mme Trudel (Jonquière) — Dépenses fédérales — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1472) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1472) — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1472-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1472-01) — 17 septembre 2018 |
Q-14732 — Ms. Trudel (Jonquière) — Canada Revenue Agency’s Jonquière Tax Centre — Notice — February 1, 2018 | Q-14732 — Mme Trudel (Jonquière) — Centre fiscal de Jonquière — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1473) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1473) — 21 mars 2018 |
Q-14742 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government’s response to a petition — Notice — February 1, 2018 | Q-14742 — M. Nater (Perth—Wellington) — Réponse du gouvernement à une pétition — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1474) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1474) — 21 mars 2018 |
Q-14752 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Prime Minister’s trips to Bonavista—Burin—Trinity — Notice — February 1, 2018 | Q-14752 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Déplacements du premier ministre à Bonavista—Burin—Trinity — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1475) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1475) — 21 mars 2018 |
Q-14762 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Canada child benefit — Notice — February 1, 2018 | Q-14762 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Allocation canadienne pour enfants — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1476) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1476) — 21 mars 2018 |
Q-14772 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Prime Minister’s trips to South Surrey—White Rock — Notice — February 1, 2018 | Q-14772 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Déplacements du premier ministre à Surrey Sud—White Rock — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1477) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1477) — 21 mars 2018 |
Q-14782 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Prime Minister’s trips to Scarborough—Agincourt — Notice — February 1, 2018 | Q-14782 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Déplacements du premier ministre à Scarborough—Agincourt — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1478) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1478) — 21 mars 2018 |
Q-14792 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Prime Minister’s trips to Battlefords—Lloydminster — Notice — February 1, 2018 | Q-14792 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Déplacements du premier ministre à Battlefords—Lloydminster — Avis — 1er février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1479) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1479) — 21 mars 2018 |
Q-14802 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Expenditures on travel — Notice — February 2, 2018 | Q-14802 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Dépenses de déplacement — Avis — 2 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1480) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1480) — 21 mars 2018 |
Q-14812 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Expenditures by Environment and Climate Change Canada — Notice — February 2, 2018 | Q-14812 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Dépenses d’Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 2 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1481) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1481) — 21 mars 2018 |
Q-14822 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Website of the Government Representative Office in the Senate — Notice — February 2, 2018 | Q-14822 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Site Web du Bureau du représentant du gouvernement au Sénat — Avis — 2 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1482) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1482) — 21 mars 2018 |
Q-14832 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Overpayments by the government — Notice — February 2, 2018 | Q-14832 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Trop-payés par le gouvernement — Avis — 2 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1483) — March 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1483) — 21 mars 2018 |
Q-14842 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Exchange of gifts between the Prime Minister and the Aga Khan — Notice — February 5, 2018 | Q-14842 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Échange de cadeaux entre le premier ministre et l’Aga Khan — Avis — 5 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-74) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-74) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1484) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1484) — 29 mars 2018 |
Q-14852 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Government support for Bombardier — Notice — February 5, 2018 | Q-14852 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Soutien du gouvernement pour Bombardier — Avis — 5 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-75) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-75) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1485) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1485) — 29 mars 2018 |
Q-14862 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Signing bonuses — Notice — February 5, 2018 | Q-14862 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Primes à la signature — Avis — 5 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-76) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-76) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1486) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1486) — 29 mars 2018 |
Q-14872 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Government Travel Service booking fees — Notice — February 5, 2018 | Q-14872 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Frais de réservation du Service des voyages — Avis — 5 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-77) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-77) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1487) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1487) — 29 mars 2018 |
Q-14882 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Human rights — Notice — February 5, 2018 | Q-14882 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Droits de la personne — Avis — 5 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-78) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-78) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1488) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1488) — 29 mars 2018 |
Q-14892 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — British Columbia wildfires — Notice — February 6, 2018 | Q-14892 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Feux de forêt en Colombie-Britannique — Avis — 6 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-79) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-79) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1489) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1489) — 29 mars 2018 |
Q-14902 — Mr. Kent (Thornhill) — Trudeau Report — Notice — February 6, 2018 | Q-14902 — M. Kent (Thornhill) — Rapport Trudeau — Avis — 6 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-80) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-80) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1490) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1490) — 29 mars 2018 |
Q-14912 — Mr. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Agreement in principle — Notice — February 6, 2018 | Q-14912 — M. Deltell (Louis-Saint-Laurent) — Entente de principe — Avis — 6 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-81) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-81) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1491) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1491) — 29 mars 2018 |
Q-14922 — Mr. Allison (Niagara West) — Invoices for by-election campaigns — Notice — February 6, 2018 | Q-14922 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Factures liées aux élections partielles — Avis — 6 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-82) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-82) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1492) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1492) — 29 mars 2018 |
Q-14932 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — National Wetland Conservation Fund — Notice — February 6, 2018 | Q-14932 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Fonds national de conservation des milieux humides — Avis — 6 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-83) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-83) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1493) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1493) — 29 mars 2018 |
Q-14942 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Lester B. Pearson Building — Notice — February 7, 2018 | Q-14942 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Édifice Lester B. Pearson — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-84) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-84) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1494) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1494) — 29 mars 2018 |
Q-14952 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — China Communications Construction Co. — Notice — February 7, 2018 | Q-14952 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — China Communications Construction Co. — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-85) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-85) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1495) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1495) — 29 mars 2018 |
Q-14962 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Meetings between the government and officials in the Communist Party of China or the Government of the People’s Republic of China — Notice — February 7, 2018 | Q-14962 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Rencontres entre le gouvernement et des représentants du Parti communiste chinois ou du gouvernement de la République populaire de Chine — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-86) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-86) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1496) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1496) — 29 mars 2018 |
Q-14972 — Ms. Pauzé (Repentigny) — Application of the OECD’s International VAT/GST Guidelines — Notice — February 7, 2018 | Q-14972 — Mme Pauzé (Repentigny) — Application des Principes directeurs internationaux pour la TVA/TPS de l’OCDE — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-87) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-87) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1497) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1497) — 29 mars 2018 |
Q-14982 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Federal spending in Quebec ridings — Notice — February 7, 2018 | Q-14982 — M. Ste-Marie (Joliette) — Dépenses fédérales dans les circonscriptions du Québec — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-88) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-88) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1498) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1498) — 29 mars 2018 |
Q-14992 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Expenditures related to the legal proceedings of Heyder et al v. Attorney General of Canada and Beattie v. Attorney General of Canada — Notice — February 7, 2018 | Q-14992 — Mme Stubbs (Lakeland) — Dépenses liées aux affaires Heyder et al c. Procureur général du Canada et Beattie c. Procureur général du Canada — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-89) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-89) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1499) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1499) — 29 mars 2018 |
Q-15002 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Agreement related to the export of beef to China — Notice — February 7, 2018 | Q-15002 — M. Nater (Perth—Wellington) — Accord relativement à l’exportation de bœuf vers la Chine — Avis — 7 février 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-90) — March 26, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-90) — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1500) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1500) — 29 mars 2018 |
Q-15012 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Expenditures in relation to the government’s delegation to Davos in January 2018 — Notice — February 8, 2018 | Q-15012 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Dépenses encourues jusqu’à maintenant par la délégation canadienne envoyée à Davos en janvier 2018 — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1501) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1501) — 29 mars 2018 |
Q-15022 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Expenditures related to legal proceedings involving veterans and veterans’ groups — Notice — February 8, 2018 | Q-15022 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Dépenses relatives aux procédures judiciaires impliquant des anciens combattants et des groupes d’anciens combattants — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1502) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1502) — 29 mars 2018 |
Q-15032 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Leaking of information from Cabinet meetings or Cabinet committee meetings — Notice — February 8, 2018 | Q-15032 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Fuites de renseignements provenant de réunions du Cabinet ou de réunions de comités du Cabinet — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1503) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1503) — 29 mars 2018 |
Q-15042 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Expenditures on executive search, headhunting, recruiting, or other similar types of firms — Notice — February 8, 2018 | Q-15042 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Dépenses liées aux agences de recherche de cadres, de chasseurs de têtes, de recrutement ou autres agences semblables — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1504) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1504) — 29 mars 2018 |
Q-15052 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Loans and repayable contributions issued by the government in 2016 — Notice — February 8, 2018 | Q-15052 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Prêts et contributions remboursables émis par le gouvernement en 2016 — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1505) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1505) — 29 mars 2018 |
Q-15062 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Vox Pop Labs — Notice — February 8, 2018 | Q-15062 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Vox Pop Labs — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1506) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1506) — 29 mars 2018 |
Q-15072 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Prime Minister’s YouTube Channel — Notice — February 8, 2018 | Q-15072 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Chaîne YouTube du premier ministre — Avis — 8 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1507) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1507) — 29 mars 2018 |
Q-15082 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Usage of the government’s fleet of Challenger and Airbus aircraft — Notice — February 9, 2018 | Q-15082 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Utilisation de la flotte d’appareils Challenger et Airbus du gouvernement — Avis — 9 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1508) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1508) — 29 mars 2018 |
Q-15092 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Expenditures on bots, algorithms, or other technology — Notice — February 9, 2018 | Q-15092 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Dépenses relatives aux robots, algorithmes ou autres technologies — Avis — 9 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1509) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1509) — 29 mars 2018 |
Q-15102 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Acquisition of land by the government — Notice — February 9, 2018 | Q-15102 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Acquisition de terres par le gouvernement — Avis — 9 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1510) — March 29, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1510) — 29 mars 2018 |
Q-15112 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Access to Information and Privacy — Notice — February 12, 2018 | Q-15112 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Accès à l’information et protection des renseignements personnels — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1511) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1511) — 16 avril 2018 |
Q-15122 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Infrastructure funding — Notice — February 12, 2018 | Q-15122 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Financement des infrastructures — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1512) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1512) — 16 avril 2018 |
Q-15132 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Alberta government's new carbon tax rebates — Notice — February 12, 2018 | Q-15132 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Taxe sur le carbone du gouvernement de l’Alberta — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1513) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1513) — 16 avril 2018 |
Q-15142 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Livestreaming of events on government Facebook pages — Notice — February 12, 2018 | Q-15142 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Diffusion en direct d’activités sur les pages Facebook du gouvernement — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1514) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1514) — 16 avril 2018 |
Q-15152 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Purchase of likes on Facebook — Notice — February 12, 2018 | Q-15152 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Achat de mentions « J’aime » sur Facebook — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1515) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1515) — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1515-01) — April 23, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1515-01) — 23 avril 2018 |
Q-15162 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Canada’s new Food Guide — Notice — February 12, 2018 | Q-15162 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Nouveau Guide alimentaire canadien — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1516) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1516) — 16 avril 2018 |
Q-15172 — Mr. Allison (Niagara West) — Trade and Transportation Corridors Initiative — Notice — February 12, 2018 | Q-15172 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Initiative des corridors de commerce et de transport — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1517) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1517) — 16 avril 2018 |
Q-15182 — Ms. Trudel (Jonquière) — Dairy Farm Investment Program — Notice — February 12, 2018 | Q-15182 — Mme Trudel (Jonquière) — Programme d'investissement pour fermes laitières — Avis — 12 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1518) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1518) — 16 avril 2018 |
Q-15192 — Mr. Van Loan (York—Simcoe) — Contracts signed by Canadian Heritage — Notice — February 13, 2018 | Q-15192 — M. Van Loan (York—Simcoe) — Contrats signés par Patrimoine canadien — Avis — 13 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1519) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1519) — 16 avril 2018 |
Q-15202 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Performance pay — Notice — February 13, 2018 | Q-15202 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Rémunération au rendement — Avis — 13 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1520) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1520) — 16 avril 2018 |
Q-15212 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Canada 150 Signature Project Program — Notice — February 13, 2018 | Q-15212 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Programme des projets Signature du 150e anniversaire du Canada — Avis — 13 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1521) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1521) — 16 avril 2018 |
Q-15222 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Name-Blind Recruitment Pilot Project Report — Notice — February 13, 2018 | Q-15222 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Projet pilote sur le recrutement anonyme — Avis — 13 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1522) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1522) — 16 avril 2018 |
Q-15232 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Industrial Research Assistance Program — Notice — February 13, 2018 | Q-15232 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Programme d’aide à la recherche industrielle — Avis — 13 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1523) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1523) — 16 avril 2018 |
Q-15242 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Drug-impaired driving training for RCMP and Canada Border Services Agency officers — Notice — February 13, 2018 | Q-15242 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Formation des agents de la GRC et de l’Agence des services frontaliers du Canada sur la conduite avec les facultés affaiblies par la drogue — Avis — 13 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1524) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1524) — 16 avril 2018 |
Q-15252 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Succession plans in regard to the Head of the Commonwealth — Notice — February 14, 2018 | Q-15252 — M. Nater (Perth—Wellington) — Planification de la succession du chef du Commonwealth — Avis — 14 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1525) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1525) — 16 avril 2018 |
Q-15262 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Canadian Passport Order — Notice — February 22, 2018 | Q-15262 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Décret sur les passeports canadiens — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1526) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1526) — 16 avril 2018 |
Q-15272 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Recreational Fisheries Conservation Partnership Program and Coastal Restoration Fund — Notice — February 22, 2018 | Q-15272 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives et Fonds pour la restauration côtière — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1527) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1527) — 16 avril 2018 |
Q-15282 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Incident involving two-metre-high waves in Yamachiche — Notice — February 22, 2018 | Q-15282 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Incident occasionné par des vagues de deux mètres à Yamachiche — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1528) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1528) — 16 avril 2018 |
Q-15292 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Agreement between Transport Canada and Air Canada on the safety of operations — Notice — February 22, 2018 | Q-15292 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Entente entre Transports Canada et Air Canada sur la sécurité des opérations — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1529) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1529) — 16 avril 2018 |
Q-15302 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Fares charged by Air Canada for regional air transportation — Notice — February 22, 2018 | Q-15302 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Tarifs appliqués par Air Canada en matière de transport aérien régional — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1530) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1530) — 16 avril 2018 |
Q-15312 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Five-year update to CSA A23.1 — Notice — February 22, 2018 | Q-15312 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Mise à jour quinquennale de la norme CSA A23.1 — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1531) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1531) — 16 avril 2018 |
Q-15322 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Immigration to Canada — Notice — February 22, 2018 | Q-15322 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Immigration au Canada — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1532) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1532) — 16 avril 2018 |
Revised answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-170) — October 31, 2018 | Réponse révisée déposée (document parlementaire no 8530-421-170) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1532-01) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1532-01) — 5 novembre 2018 |
Q-15332 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Studies on Mifegymiso conducted by Health Canada — Notice — February 22, 2018 | Q-15332 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Études menées par Santé Canada au sujet du Mifegymiso — Avis — 22 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1533) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1533) — 16 avril 2018 |
Q-15342 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Prime Minister’s trip to India — Notice — February 26, 2018 | Q-15342 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1534) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1534) — 16 avril 2018 |
Q-15352 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Invitation issued to Jaspal Atwal — Notice — February 26, 2018 | Q-15352 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Invitation transmise à Jaspal Atwal — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1535) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1535) — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1535-01) — April 23, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1535-01) — 23 avril 2018 |
Q-15362 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Claim by Outlook India magazine — Notice — February 26, 2018 | Q-15362 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Allégation du magazine Outlook India — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1536) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1536) — 16 avril 2018 |
Q-15372 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Prime Minister’s trip to India — Notice — February 26, 2018 | Q-15372 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1537) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1537) — 16 avril 2018 |
Q-15382 — Mr. Shields (Bow River) — Prime Minister’s trip to India — Notice — February 26, 2018 | Q-15382 — M. Shields (Bow River) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1538) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1538) — 16 avril 2018 |
Q-15392 — Mr. Shields (Bow River) — Government expenditures on clothing — Notice — February 26, 2018 | Q-15392 — M. Shields (Bow River) — Dépenses engagées par le gouvernement pour des vêtements — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1539) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1539) — 16 avril 2018 |
Q-15402 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Prime Minister's trip to India — Notice — February 26, 2018 | Q-15402 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1540) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1540) — 16 avril 2018 |
Q-15412 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Innovation Superclusters Initiative — Notice — February 26, 2018 | Q-15412 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Initiative des supergrappes d’innovation — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1541) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1541) — 16 avril 2018 |
Q-15422 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Prime Minister’s trip to India — Notice — February 26, 2018 | Q-15422 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1542) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1542) — 16 avril 2018 |
Q-15432 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Prime Minister’s trip to India — Notice — February 26, 2018 | Q-15432 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1543) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1543) — 16 avril 2018 |
Q-15442 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Recreational Fisheries Conservation Partnership Program and Coastal Restoration Fund — Notice — February 26, 2018 | Q-15442 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Programme de partenariats relatifs à la conservation des pêches récréatives et Fonds pour la restauration côtière — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1544) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1544) — 16 avril 2018 |
Q-15452 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Proposed anchorages east of Gabriola Island — Notice — February 26, 2018 | Q-15452 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Mouillages proposés à l’est de l’île Gabriola — Avis — 26 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1545) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1545) — 16 avril 2018 |
Q-15462 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Book cover for Budget 2018 — Notice — February 27, 2018 | Q-15462 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Couverture du budget de 2018 — Avis — 27 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1546) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1546) — 16 avril 2018 |
Q-15472 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Conspiracy theory advanced by a Privy Council Official — Notice — February 27, 2018 | Q-15472 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Théorie du complot avancée par un fonctionnaire du Conseil privé — Avis — 27 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1547) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1547) — 16 avril 2018 |
Q-15482 — Mr. Barlow (Foothills) — Prime Minister's trip to India — Notice — February 27, 2018 | Q-15482 — M. Barlow (Foothills) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 27 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1548) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1548) — 16 avril 2018 |
Q-15492 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Expenditures on hospitality — Notice — February 27, 2018 | Q-15492 — Mme Stubbs (Lakeland) — Dépenses d’accueil — Avis — 27 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1549) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1549) — 16 avril 2018 |
Q-15502 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Veterans Affairs Canada offices — Notice — February 27, 2018 | Q-15502 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Bureaux d’Anciens Combattants Canada — Avis — 27 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1550) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1550) — 16 avril 2018 |
Q-15512 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Visa Office at the Canadian High Commission in Singapore — Notice — February 28, 2018 | Q-15512 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Bureau des visas au Haut-Commissariat du Canada à Singapour — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1551) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1551) — 16 avril 2018 |
Q-15522 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Arctic Surf Clam licence — Notice — February 28, 2018 | Q-15522 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Permis de pêche à la mactre de Simpson — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1552) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1552) — 16 avril 2018 |
Q-15532 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Federal carbon tax — Notice — February 28, 2018 | Q-15532 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Taxe fédérale sur le carbone — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1553) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1553) — 16 avril 2018 |
Q-15542 — Mr. Kent (Thornhill) — Young Changemakers Conclave — Notice — February 28, 2018 | Q-15542 — M. Kent (Thornhill) — Young Changemakers Conclave — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1554) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1554) — 16 avril 2018 |
Q-15552 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Budget 2018 — Notice — February 28, 2018 | Q-15552 — M. Eglinski (Yellowhead) — Budget de 2018 — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1555) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1555) — 16 avril 2018 |
Q-15562 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Federal student loans — Notice — February 28, 2018 | Q-15562 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Prêts d’études fédéraux — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1556) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1556) — 16 avril 2018 |
Q-15572 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Senate selection committee — Notice — February 28, 2018 | Q-15572 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Comité de sélection du Sénat — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1557) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1557) — 16 avril 2018 |
Q-15582 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Conference secretariat — Notice — February 28, 2018 | Q-15582 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Secrétariat des conférences — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1558) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1558) — 16 avril 2018 |
Q-15592 — Mr. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Fitness facilities — Notice — February 28, 2018 | Q-15592 — M. Lake (Edmonton—Wetaskiwin) — Installations de conditionnement physique — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1559) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1559) — 16 avril 2018 |
Q-15602 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Prime Minister’s trip to India — Notice — February 28, 2018 | Q-15602 — M. Ste-Marie (Joliette) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 28 février 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1560) — April 16, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1560) — 16 avril 2018 |
Q-15612 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Employee assignments at the Canada Revenue Agency — Notice — March 1, 2018 | Q-15612 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Affectation d’employés à l’Agence du revenu du Canada — Avis — 1er mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1561) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1561) — 3 mai 2018 |
Q-15622 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Sharing of Canadians' tax data with foreign countries — Notice — March 1, 2018 | Q-15622 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Échange de données fiscales canadiennes avec d’autres pays — Avis — 1er mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1562) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1562) — 3 mai 2018 |
Q-15632 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Invitation sent to Jaspal Atwal — Notice — March 1, 2018 | Q-15632 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Invitation transmise à Jaspal Atwal — Avis — 1er mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1563) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1563) — 3 mai 2018 |
Q-15642 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Federal expenditures — Notice — March 1, 2018 | Q-15642 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Dépenses fédérales — Avis — 1er mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1564) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1564) — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1564-01) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1564-01) — 4 mai 2018 |
Q-15652 — Mr. Falk (Provencher) — Health Canada's decisions taken with respect to Mifegymiso — Notice — March 15, 2018 | Q-15652 — M. Falk (Provencher) — Décisions prises par Santé Canada au sujet du Mifegymiso — Avis — 15 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1565) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1565) — 3 mai 2018 |
Q-15662 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Action on climate change — Notice — March 15, 2018 | Q-15662 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Lutte contre les changements climatiques — Avis — 15 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1566) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1566) — 3 mai 2018 |
Q-15672 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Canadian Food Inspection Agency — Notice — March 15, 2018 | Q-15672 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Agence canadienne d’inspection des aliments — Avis — 15 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1567) — May 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1567) — 3 mai 2018 |
Q-15682 — Mr. Shields (Bow River) — Government contracts — Notice — March 19, 2018 | Q-15682 — M. Shields (Bow River) — Contrats du gouvernement — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1568) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1568) — 4 mai 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1568-01) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1568-01) — 7 mai 2018 |
Q-15692 — Mr. Shields (Bow River) — Gifts accepted by the Prime Minister — Notice — March 19, 2018 | Q-15692 — M. Shields (Bow River) — Cadeaux acceptés par le premier ministre — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1569) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1569) — 4 mai 2018 |
Q-15702 — Mr. Carrie (Oshawa) — National vehicle registration system set up by Natural Resources Canada — Notice — March 19, 2018 | Q-15702 — M. Carrie (Oshawa) — Système national d’enregistrement des véhicules de Ressources naturelles Canada — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1570) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1570) — 4 mai 2018 |
Q-15712 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Media briefing provided by the Prime Minister’s National Security Advisor in February 2018 — Notice — March 19, 2018 | Q-15712 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Séance d’information des médias présentée par le conseiller du premier ministre en matière de sécurité nationale en février 2018 — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1571) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1571) — 4 mai 2018 |
Q-15722 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Canada Child Benefit — Notice — March 19, 2018 | Q-15722 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Allocation canadienne pour enfants — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1572) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1572) — 4 mai 2018 |
Q-15732 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Event with the Prime Minister and Bill Nye at the University of Ottawa — Notice — March 19, 2018 | Q-15732 — M. MacKenzie (Oxford) — Activité du premier ministre et Bill Nye à l’Université d’Ottawa — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1573) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1573) — 4 mai 2018 |
Q-15742 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Prime Minister’s trip to India in February 2018 — Notice — March 19, 2018 | Q-15742 — M. MacKenzie (Oxford) — Voyage du premier ministre en Inde en février 2018 — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1574) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1574) — 4 mai 2018 |
Q-15752 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Expenditure review laid out in the 2017 Budget — Notice — March 19, 2018 | Q-15752 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Économies découlant de l’examen des dépenses annoncé dans le Budget 2017 — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1575) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1575) — 4 mai 2018 |
Q-15762 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Application processing and wait times at the Department of Citizenship and Immigration — Notice — March 19, 2018 | Q-15762 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Traitement des demandes et temps d’attente au ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1576) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1576) — 4 mai 2018 |
Q-15772 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Revocation of citizenship by the government — Notice — March 19, 2018 | Q-15772 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Révocation de la citoyenneté par le gouvernement — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1577) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1577) — 4 mai 2018 |
Q-15782 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Irregular border crossings by asylum seekers — Notice — March 19, 2018 | Q-15782 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Passages irréguliers à la frontière par des demandeurs d’asile — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1578) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1578) — 4 mai 2018 |
Q-15792 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — State and official visits to Canada — Notice — March 19, 2018 | Q-15792 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Visites d’État et les visites officielles effectuées au Canada — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1579) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1579) — 4 mai 2018 |
Q-15802 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — At-risk and bonus payments to employees of the federal public service — Notice — March 19, 2018 | Q-15802 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Rémunération conditionnelle et primes versées aux employés de la fonction publique fédérale — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1580) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1580) — 4 mai 2018 |
Q-15812 — Mr. Falk (Provencher) — Expense claims for the Minister of Natural Resources — Notice — March 19, 2018 | Q-15812 — M. Falk (Provencher) — Demandes de remboursement des dépenses du ministre des Ressources naturelles — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1581) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1581) — 4 mai 2018 |
Q-15822 — Mr. Falk (Provencher) — Infrastructure funding in the province of Manitoba — Notice — March 19, 2018 | Q-15822 — M. Falk (Provencher) — Fonds d’infrastructure fédéraux pour des projets au Manitoba — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1582) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1582) — 4 mai 2018 |
Q-15832 — Mr. Fortin (Rivière-du-Nord) — Management positions within the government — Notice — March 19, 2018 | Q-15832 — M. Fortin (Rivière-du-Nord) — Postes de direction au sein du gouvernement — Avis — 19 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1583) — May 4, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1583) — 4 mai 2018 |
Q-15842 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Connecting Canadians Program — Notice — March 20, 2018 | Q-15842 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Programme Un Canada branché — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1584) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1584) — 7 mai 2018 |
Q-15852 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Receptions in India during the Prime Minister's trip in February 2018 — Notice — March 20, 2018 | Q-15852 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Réceptions en Inde durant la visite du premier ministre en février 2018 — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1585) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1585) — 7 mai 2018 |
Q-15862 — Mr. O'Toole (Durham) — Expenditures in relation to the Canadian delegation to Davos, Switzerland, in January 2018 — Notice — March 20, 2018 | Q-15862 — M. O'Toole (Durham) — Dépenses effectuées par la délégation canadienne à Davos, Suisse, en janvier 2018 — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1586) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1586) — 7 mai 2018 |
Q-15872 — Mr. O'Toole (Durham) — Government expenditures since December 1, 2017 — Notice — March 20, 2018 | Q-15872 — M. O'Toole (Durham) — Dépenses du gouvernement depuis le 1er décembre 2017 — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1587) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1587) — 7 mai 2018 |
Q-15882 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Senate Appointment — Notice — March 20, 2018 | Q-15882 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Nomination au Sénat — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1588) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1588) — 7 mai 2018 |
Q-15892 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — State visit of Their Majesties the King and Queen of the Belgians — Notice — March 20, 2018 | Q-15892 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Visite d’État de Leurs Majestés le Roi et la Reine des Belges — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1589) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1589) — 7 mai 2018 |
Q-15902 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Expenditures on paper calendars by the government — Notice — March 20, 2018 | Q-15902 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Dépenses engagées par le gouvernement pour des calendriers imprimés — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1590) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1590) — 7 mai 2018 |
Q-15912 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Statistics Canada — Notice — March 20, 2018 | Q-15912 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Statistique Canada — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1591) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1591) — 7 mai 2018 |
Q-15922 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — 2016 Guaranteed Income Supplement changes — Notice — March 20, 2018 | Q-15922 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Modifications au Supplément de revenu garanti apportées en 2016 — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1592) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1592) — 7 mai 2018 |
Q-15932 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Automatic enrollment for the Guaranteed Income Supplement — Notice — March 20, 2018 | Q-15932 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Inscription automatique au Supplément de revenu garanti — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1593) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1593) — 7 mai 2018 |
Q-15942 — Mr. Fast (Abbotsford) — Speaker’s ruling of March 20, 2018 — Notice — March 20, 2018 | Q-15942 — M. Fast (Abbotsford) — Décision du Président du 20 mars 2018 — Avis — 20 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1594) — May 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1594) — 7 mai 2018 |
Q-15952 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Development Finance Institute Canada Inc. — Notice — March 21, 2018 | Q-15952 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Institut de financement du développement Canada inc. — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1595) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1595) — 9 mai 2018 |
Q-15962 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — 2018 Canada Summer Jobs program — Notice — March 21, 2018 | Q-15962 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Programme Emplois d’été Canada de 2018 — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1596) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1596) — 9 mai 2018 |
Q-15972 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Travel to India in February 2018 — Notice — March 21, 2018 | Q-15972 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Voyage en Inde en février 2018 — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1597) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1597) — 9 mai 2018 |
Q-15982 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Statement from the Government of India in February 2018 — Notice — March 21, 2018 | Q-15982 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Déclaration faite par le gouvernement indien en février 2018 — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1598) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1598) — 9 mai 2018 |
Q-15992 — Mr. Kent (Thornhill) — International relations — Notice — March 21, 2018 | Q-15992 — M. Kent (Thornhill) — Relations internationales — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1599) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1599) — 9 mai 2018 |
Q-16002 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — 10th Clean Energy Ministerial Meeting and Fourth Mission Innovation Ministerial Meeting — Notice — March 21, 2018 | Q-16002 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — 10e réunion ministérielle sur l’énergie propre et la 4e réunion ministérielle de Mission Innovation — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1600) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1600) — 9 mai 2018 |
Q-16012 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Canadian military deployment to Mali — Notice — March 21, 2018 | Q-16012 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Déploiement militaire canadien au Mali — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1601) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1601) — 9 mai 2018 |
Q-16022 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Agriculture and Agri-Food Canada’s Dairy Farm Investment Program — Notice — March 21, 2018 | Q-16022 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Programme d’investissement pour fermes laitières d’Agriculture et Agroalimentaire Canada — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1602) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1602) — 9 mai 2018 |
Q-16032 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canadian Surface Combatant procurement — Notice — March 21, 2018 | Q-16032 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Acquisition du Navire de combat canadien — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1603) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1603) — 9 mai 2018 |
Q-16042 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Atomic Energy Canada Limited — Notice — March 21, 2018 | Q-16042 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Énergie atomique Canada Limitée — Avis — 21 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1604) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1604) — 9 mai 2018 |
Q-16052 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Expenditures or contracts with Cambridge Analytica, Strategic Communication Laboratories, Eunoia Technologies Inc., or Christopher Wylie — Notice — March 22, 2018 | Q-16052 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats conclus avec Cambridge Analytica, Strategic Communication Laboratories, Eunoia Technologies Inc. ou Christopher Wylie — Avis — 22 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1605) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1605) — 9 mai 2018 |
Q-16062 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Director of Administration and Special Projects in the Prime Minister’s Office — Notice — March 22, 2018 | Q-16062 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Directeur de l’administration et des projets spéciaux du cabinet du premier ministre — Avis — 22 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1606) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1606) — 9 mai 2018 |
Q-16072 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Government expenditures with Facebook — Notice — March 22, 2018 | Q-16072 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Dépenses gouvernementales liées à Facebook — Avis — 22 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1607) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1607) — 9 mai 2018 |
Q-16082 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Government employees in the province of British Columbia — Notice — March 22, 2018 | Q-16082 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Employés du gouvernement fédéral qui travaillent en Colombie-Britannique — Avis — 22 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1608) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1608) — 9 mai 2018 |
Q-16092 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Asbestos ban regulations — Notice — March 22, 2018 | Q-16092 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Dispositions réglementaires relatives à l’interdiction de l’amiante — Avis — 22 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1609) — May 9, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1609) — 9 mai 2018 |
Q-16102 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Government aircraft being used to transport Senators — Notice — March 26, 2018 | Q-16102 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Avion du gouvernement utilisé pour transporter des sénateurs — Avis — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1610) — May 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1610) — 11 mai 2018 |
Q-16112 — Ms. Benson (Saskatoon West) — National Housing Strategy — Notice — March 26, 2018 | Q-16112 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Stratégie nationale sur le logement — Avis — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1611) — May 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1611) — 11 mai 2018 |
Q-16122 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Contract awarded by Innovation, Science and Economic Development Canada — Notice — March 26, 2018 | Q-16122 — M. Nater (Perth—Wellington) — Contrat accordé par Innovation, Sciences et Développement économique Canada — Avis — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1612) — May 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1612) — 11 mai 2018 |
Q-16132 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Statement by the Premier of British Columbia — Notice — March 26, 2018 | Q-16132 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Déclaration du premier ministre de la Colombie-Britannique — Avis — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1613) — May 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1613) — 11 mai 2018 |
Q-16142 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Arctic Surf Clam licence — Notice — March 26, 2018 | Q-16142 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Permis de pêche à la mactre de Stimpson — Avis — 26 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1614) — May 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1614) — 11 mai 2018 |
Q-16152 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Canada C3 Expedition — Notice — March 27, 2018 | Q-16152 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Expédition Canada C3 — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1615) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1615) — 22 mai 2018 |
Q-16162 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Canada C3 Expedition — Notice — March 27, 2018 | Q-16162 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Expédition Canada C3 — Avis — 27 mars 2018 |
Answered (See Debates) — May 22, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 22 mai 2018 |
Q-16172 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Expenditures on hospitality — Notice — March 27, 2018 | Q-16172 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Dépenses relatives à l’accueil — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1617) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1617) — 22 mai 2018 |
Q-16182 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Statistics Canada — Notice — March 27, 2018 | Q-16182 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Statistique Canada — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1618) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1618) — 22 mai 2018 |
Q-16192 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Government spending — Notice — March 27, 2018 | Q-16192 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Dépenses du gouvernement — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1619) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1619) — 22 mai 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1619-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1619-01) — 17 septembre 2018 |
Q-16202 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Canada 2020 Health Innovation Summit — Notice — March 27, 2018 | Q-16202 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Sommet de Canada 2020 sur l'innovation en santé — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1620) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1620) — 22 mai 2018 |
Q-16212 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Policy on Legal Assistance and Indemnification — Notice — March 27, 2018 | Q-16212 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Politique sur les services juridiques et l’indemnisation — Avis — 27 mars 2018 |
Answered (See Debates) — May 22, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 22 mai 2018 |
Q-16222 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Lawyers employed or retained by the government — Notice — March 27, 2018 | Q-16222 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Avocats employés ou retenus par le gouvernement — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1622) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1622) — 22 mai 2018 |
Q-16232 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Diplomatic passports — Notice — March 27, 2018 | Q-16232 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Passeports diplomatiques — Avis — 27 mars 2018 |
Answered (See Debates) — May 22, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 22 mai 2018 |
Q-16242 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Government’s market debt — Notice — March 27, 2018 | Q-16242 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Dette contractée sur les marchés par le gouvernement — Avis — 27 mars 2018 |
Answered (See Debates) — May 22, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 22 mai 2018 |
Q-16252 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency processing times — Notice — March 27, 2018 | Q-16252 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Délais de traitement à l'Agence du revenu du Canada — Avis — 27 mars 2018 |
Answered (See Debates) — May 22, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 22 mai 2018 |
Q-16262 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency disciplinary measures — Notice — March 27, 2018 | Q-16262 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Mesures disciplinaires de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1626) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1626) — 22 mai 2018 |
Q-16272 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Statement by the Parliamentary Secretary to the Minister of Employment, Workforce Development and Labour — Notice — March 27, 2018 | Q-16272 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Affirmation faite par le secrétaire parlementaire de la ministre de l’Emploi, du Développement de la main-d’œuvre et du Travail — Avis — 27 mars 2018 |
Answered (See Debates) — May 22, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 22 mai 2018 |
Q-16282 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Expenditures or contracts with Zgemi Inc. — Notice — March 27, 2018 | Q-16282 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Contrats ou dépenses conclus avec Zgemi Inc. — Avis — 27 mars 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1628) — May 22, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1628) — 22 mai 2018 |
Q-16292 — Ms. Pauzé (Repentigny) — Federal spending in the riding of Repentigny — Notice — March 28, 2018 | Q-16292 — Mme Pauzé (Repentigny) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Repentigny — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-101) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-101) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1629) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1629) — 1er juin 2018 |
Q-16302 — Mr. Fortin (Rivière-du-Nord) — Federal spending in the riding of Rivière-du-Nord — Notice — March 28, 2018 | Q-16302 — M. Fortin (Rivière-du-Nord) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Rivière-du-Nord — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-102) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-102) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1630) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1630) — 1er juin 2018 |
Q-16312 — Mr. Marcil (Mirabel) — Federal spending in the riding of Mirabel — Notice — March 28, 2018 | Q-16312 — M. Marcil (Mirabel) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Mirabel — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-103) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-103) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1631) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1631) — 1er juin 2018 |
Q-16322 — Mr. Thériault (Montcalm) — Federal spending in the riding of Montcalm — Notice — March 28, 2018 | Q-16322 — M. Thériault (Montcalm) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Montcalm — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-104) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-104) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1632) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1632) — 1er juin 2018 |
Q-16332 — Mr. Boudrias (Terrebonne) — Federal spending in the riding of Terrebonne — Notice — March 28, 2018 | Q-16332 — M. Boudrias (Terrebonne) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Terrebonne — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-105) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-105) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1633) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1633) — 1er juin 2018 |
Q-16342 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Canada Post — Notice — March 28, 2018 | Q-16342 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Postes Canada — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-106) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-106) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1634) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1634) — 1er juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1634-01) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1634-01) — 8 juin 2018 |
Q-16352 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Urban Indigenous Strategy — Notice — March 28, 2018 | Q-16352 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Stratégie pour les Autochtones vivant en milieu urbain — Avis — 28 mars 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-107) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-107) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1635) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1635) — 1er juin 2018 |
Q-16362 — Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Federal spending in the riding of Bécancour—Nicolet—Saurel — Notice — April 12, 2018 | Q-16362 — M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Bécancour—Nicolet—Saurel — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-108) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-108) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1636) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1636) — 1er juin 2018 |
Q-16372 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency — Notice — April 12, 2018 | Q-16372 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Agence du revenu du Canada — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-109) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-109) — 30 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16382 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency — Notice — April 12, 2018 | Q-16382 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Agence du revenu du Canada — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-110) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-110) — 30 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16392 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Health Canada — Notice — April 12, 2018 | Q-16392 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Santé Canada — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-111) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-111) — 30 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16402 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Health Canada — Notice — April 12, 2018 | Q-16402 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Santé Canada — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-112) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-112) — 30 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16412 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Financial assistance from Export and Development Canada — Notice — April 12, 2018 | Q-16412 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Aide financière octroyée par Exportation et développement Canada — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-113) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-113) — 30 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16422 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Canada 150 Rink — Notice — April 12, 2018 | Q-16422 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Patinoire Canada 150 — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-114) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-114) — 30 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16432 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Temporary help services and contracts — Notice — April 12, 2018 | Q-16432 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Services d’aide temporaire et à contrats — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-115) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-115) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1643) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1643) — 1er juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1643-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1643-01) — 17 septembre 2018 |
Q-16442 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Aboriginal Head Start on Reserve and Aboriginal Head Start in Urban and Northern Communities — Notice — April 12, 2018 | Q-16442 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Programme d’aide préscolaire aux Autochtones dans les réserves et le Programme d’aide préscolaire aux Autochtones dans les collectivités urbaines et nordiques — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-116) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-116) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1644) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1644) — 1er juin 2018 |
Q-16452 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Ban on the weaponization of artificial intelligence — Notice — April 12, 2018 | Q-16452 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Interdiction internationale de la militarisation de l’intelligence artificielle — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-117) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-117) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1645) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1645) — 1er juin 2018 |
Q-16462 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Restructuring of Atomic Energy of Canada Limited — Notice — April 12, 2018 | Q-16462 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Restructuration d’Énergie atomique du Canada limitée — Avis — 12 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-118) — May 30, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-118) — 30 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1646) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1646) — 1er juin 2018 |
Q-16472 — Mr. Allison (Niagara West) — Bill C-74 — Notice — April 16, 2018 | Q-16472 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Projet de loi C-74 — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16482 — Mr. Allison (Niagara West) — Surveys conducted by the government — Notice — April 16, 2018 | Q-16482 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Sondages menés par le gouvernement — Avis — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1648) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1648) — 1er juin 2018 |
Q-16492 — Mr. Allison (Niagara West) — Government employees — Notice — April 16, 2018 | Q-16492 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Fonctionnaires — Avis — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1649) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1649) — 1er juin 2018 |
Q-16502 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Middle-class Canadians — Notice — April 16, 2018 | Q-16502 — Mme Stubbs (Lakeland) — Canadiens de la classe moyenne — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16512 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Carbon tax — Notice — April 16, 2018 | Q-16512 — Mme Stubbs (Lakeland) — Taxe sur le carbone — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16522 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Backlog of Access to Information requests — Notice — April 16, 2018 | Q-16522 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Retard dans le traitement des demandes d’accès à l’information — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16532 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Contribution provided by the National Research Council — Notice — April 16, 2018 | Q-16532 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Contribution versée par le Conseil national de recherches — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16542 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Victims of the British Columbia wildfires — Notice — April 16, 2018 | Q-16542 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Victimes des incendies de forêt en Colombie-Britannique — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16552 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Contract awarded to McCarthy Tetrault — Notice — April 16, 2018 | Q-16552 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Contrat attribué à McCarthy Tetrault — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16562 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Directive on Leave and Special Working Arrangements — Notice — April 16, 2018 | Q-16562 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Directive sur les congés et les modalités de travail spéciales — Avis — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1656) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1656) — 1er juin 2018 |
Q-16572 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Exempt staff appointments — Notice — April 16, 2018 | Q-16572 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Nomination du personnel exonéré — Avis — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1657) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1657) — 1er juin 2018 |
Q-16582 — Mr. Shields (Bow River) — Skating rink on Parliament Hill — Notice — April 16, 2018 | Q-16582 — M. Shields (Bow River) — Patinoire sur la Colline du Parlement — Avis — 16 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 1, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 1er juin 2018 |
Q-16592 — Mr. Shields (Bow River) — Trip to South Korea by the Minister of Canadian Heritage — Notice — April 16, 2018 | Q-16592 — M. Shields (Bow River) — Voyage de la ministre du Patrimoine canadien en Corée du Sud — Avis — 16 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1659) — June 1, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1659) — 1er juin 2018 |
Q-16602 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Maritime Labour Convention — Notice — April 17, 2018 | Q-16602 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Convention du travail maritime — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-119) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-119) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1660) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1660) — 5 juin 2018 |
Q-16612 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Health Canada’s Special Access Program — Notice — April 17, 2018 | Q-16612 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Programme d’accès spécial de Santé Canada — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-120) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-120) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1661) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1661) — 5 juin 2018 |
Q-16622 — Mr. Falk (Provencher) — Canada Summer Jobs program — Notice — April 17, 2018 | Q-16622 — M. Falk (Provencher) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-121) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-121) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1662) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1662) — 5 juin 2018 |
Q-16632 — Mr. Kent (Thornhill) — Event featuring Palestinian Authority Archbishop Atallah Hannah — Notice — April 17, 2018 | Q-16632 — M. Kent (Thornhill) — Activité en l’honneur de l’archevêque Atallah Hanna de l’Autorité palestinienne — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-122) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-122) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1663) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1663) — 5 juin 2018 |
Q-16642 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Government expenditures with News Canada Inc. — Notice — April 17, 2018 | Q-16642 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Dépenses du gouvernement pour L’Édition nouvelles Inc. — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-123) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-123) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1664) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1664) — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1664-01) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1664-01) — 8 juin 2018 |
Q-16652 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Government expenditures — Notice — April 17, 2018 | Q-16652 — M. MacKenzie (Oxford) — Dépenses du gouvernement — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-124) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-124) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1665) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1665) — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1665-01) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1665-01) — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1665-02) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1665-02) — 17 septembre 2018 |
Q-16662 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Federal spending in the constituency of Saint-Hyacinthe-Bagot — Notice — April 17, 2018 | Q-16662 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Saint-Hyacinthe-Bagot — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-125) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-125) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1666) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1666) — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1666-01) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1666-01) — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1666-02) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1666-02) — 11 juin 2018 |
Q-16672 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Government’s infrastructure plan — Notice — April 17, 2018 | Q-16672 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Plan d'infrastructure du gouvernement — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-126) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-126) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1667) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1667) — 5 juin 2018 |
Q-16682 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Employment and Social Development Canada and Social Security Tribunal — Notice — April 17, 2018 | Q-16682 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Emploi et Développement social Canada et le Tribunal de la sécurité sociale — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-127) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-127) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1668) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1668) — 5 juin 2018 |
Q-16692 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Bill C-71 — Notice — April 17, 2018 | Q-16692 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Projet de loi C-71 — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-128) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-128) — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 juin 2018 |
Q-16702 — Mr. Thériault (Montcalm) — 2018 Budget — Notice — April 17, 2018 | Q-16702 — M. Thériault (Montcalm) — Budget 2018 — Avis — 17 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-129) — June 4, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-129) — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1670) — June 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1670) — 5 juin 2018 |
Q-16712 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Consultations on Bill C-71 — Notice — April 18, 2018 | Q-16712 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Consultation au sujet du projet de loi C-71 — Avis — 18 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-130) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-130) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1671) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1671) — 8 juin 2018 |
Q-16722 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Canada Infrastructure Bank — Notice — April 18, 2018 | Q-16722 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 18 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-131) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-131) — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 juin 2018 |
Q-16732 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Advertising expenditures — Notice — April 18, 2018 | Q-16732 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Dépenses en publicité — Avis — 18 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-132) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-132) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1673) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1673) — 8 juin 2018 |
Q-16742 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Government’s fleet of Challenger and Airbus aircraft — Notice — April 18, 2018 | Q-16742 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Flotte d’appareils Challenger et Airbus du gouvernement — Avis — 18 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-133) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-133) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1674) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1674) — 8 juin 2018 |
Q-16752 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — April 18, 2018 | Q-16752 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures — Avis — 18 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-134) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-134) — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 juin 2018 |
Q-16762 — Ms. Finley (Haldimand—Norfolk) — Seasonal Agricultural Workers Program — Notice — April 19, 2018 | Q-16762 — Mme Finley (Haldimand—Norfolk) — Programme des travailleurs agricoles saisonniers — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-135) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-135) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1676) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1676) — 8 juin 2018 |
Q-16772 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Preparation of meals during the Prime Minister’s trip to India — Notice — April 19, 2018 | Q-16772 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Préparation des repas pendant la visite en Inde du premier ministre — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-136) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-136) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1677) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1677) — 8 juin 2018 |
Q-16782 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Claim by the Minister of Infrastructure — Notice — April 19, 2018 | Q-16782 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Allégation faite par le ministre de l’Infrastructure — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-137) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-137) — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 juin 2018 |
Q-16792 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Access to Information and Privacy section — Notice — April 19, 2018 | Q-16792 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Section de l’accès à l’information et de la protection des renseignements personnels — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-138) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-138) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1679) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1679) — 8 juin 2018 |
Q-16802 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Immigration to Canada — Notice — April 19, 2018 | Q-16802 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Immigration au Canada — Avis — 19 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1680) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1680) — 8 juin 2018 |
Revised answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-171) — October 31, 2018 | Réponse révisée déposée (document parlementaire no 8530-421-171) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1680-01) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1680-01) — 5 novembre 2018 |
Q-16812 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Appointment process of the Chief Science Advisor — Notice — April 19, 2018 | Q-16812 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Processus de nomination de la conseillère scientifique en chef — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-140) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-140) — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 juin 2018 |
Q-16822 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Governor in Council appointments — Notice — April 19, 2018 | Q-16822 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Nominations du gouverneur en conseil — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-141) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-141) — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1682) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1682) — 8 juin 2018 |
Q-16832 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Innovation Superclusters Initiative — Notice — April 19, 2018 | Q-16832 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Initiative des supergrappes d’innovation — Avis — 19 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-142) — June 6, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-142) — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 juin 2018 |
Q-16842 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Environmental impacts of the Réseau express métropolitain project — Notice — April 23, 2018 | Q-16842 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Impacts environnementaux du projet Réseau express métropolitain — Avis — 23 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 juin 2018 |
Q-16852 — Mr. Hoback (Prince Albert) — Facebook — Notice — April 23, 2018 | Q-16852 — M. Hoback (Prince Albert) — Facebook — Avis — 23 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1685) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1685) — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1685-01) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1685-01) — 18 juin 2018 |
Q-16862 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Privacy breaches — Notice — April 23, 2018 | Q-16862 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Atteintes à la vie privée — Avis — 23 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1686) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1686) — 8 juin 2018 |
Q-16872 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Illegal border crossings — Notice — April 23, 2018 | Q-16872 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 23 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1687) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1687) — 8 juin 2018 |
Q-16882 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Government outreach and travel to the United States — Notice — April 23, 2018 | Q-16882 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Rayonnement et déplacements aux États-Unis du gouvernement — Avis — 23 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1688) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1688) — 8 juin 2018 |
Q-16892 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Ministerial and executive vehicle fleet — Notice — April 23, 2018 | Q-16892 — M. Nater (Perth—Wellington) — Voitures de fonction du parc automobile du gouvernement — Avis — 23 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1689) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1689) — 8 juin 2018 |
Q-16902 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Foreign aid — Notice — April 23, 2018 | Q-16902 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Aide étrangère — Avis — 23 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1690) — June 8, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1690) — 8 juin 2018 |
Q-16912 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Carbon tax — Notice — April 24, 2018 | Q-16912 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Taxe sur le carbone — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1691) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1691) — 11 juin 2018 |
Q-16922 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Spending on veterans — Notice — April 24, 2018 | Q-16922 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Dépenses pour les anciens combattants — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1692) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1692) — 11 juin 2018 |
Q-16932 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Services for Canadians with disabilities — Notice — April 24, 2018 | Q-16932 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Services aux Canadiens handicapés — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1693) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1693) — 11 juin 2018 |
Q-16942 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Subsidies and loans to the gas, oil and coal industry — Notice — April 24, 2018 | Q-16942 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Subventions et prêts à l’industrie du gaz, du pétrole et du charbon — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1694) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1694) — 11 juin 2018 |
Q-16952 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Employment Insurance — Notice — April 24, 2018 | Q-16952 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Assurance-emploi — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1695) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1695) — 11 juin 2018 |
Q-16962 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — High-frequency rail — Notice — April 24, 2018 | Q-16962 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Service ferroviaire à fréquence élevée — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1696) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1696) — 11 juin 2018 |
Q-16972 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Federal spending in the riding of Trois-Rivières — Notice — April 24, 2018 | Q-16972 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Trois-Rivières — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1697) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1697) — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1697-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1697-01) — 17 septembre 2018 |
Q-16982 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Monitoring of the safety management systems of railway companies — Notice — April 24, 2018 | Q-16982 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Surveillance des systèmes de gestion de sécurité des entreprises ferroviaires — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1698) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1698) — 11 juin 2018 |
Q-16992 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Charities funding Canadian political activity or campaigns — Notice — April 24, 2018 | Q-16992 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Organismes de bienfaisance enregistrés qui financent des activités ou campagnes politiques au Canada — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1699) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1699) — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1699-01) — June 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-1699-01) — 19 juin 2018 |
Q-17002 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Invitation to Vikram Vij to travel to India in February 2018 — Notice — April 24, 2018 | Q-17002 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Invitation à Vikram Vij de se rendre en Inde en février 2018 — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1700) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1700) — 11 juin 2018 |
Q-17012 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Interactions between the government and Canada 2020 — Notice — April 24, 2018 | Q-17012 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Interactions entre le gouvernement et Canada 2020 — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1701) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1701) — 11 juin 2018 |
Q-17022 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Main Estimates 2018-19 — Notice — April 24, 2018 | Q-17022 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Budget principal des dépenses 2018-2019 — Avis — 24 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1702) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1702) — 11 juin 2018 |
Q-17032 — Mr. Poilievre (Carleton) — Canada Infrastructure Bank — Notice — April 24, 2018 | Q-17032 — M. Poilievre (Carleton) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 24 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 11, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 11 juin 2018 |
Q-17042 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — United Nations Multidimensional Integrated Stabilization Mission in Mali — Notice — April 25, 2018 | Q-17042 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Mission multidimensionnelle intégrée des Nations unies pour la stabilisation au Mali — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1704) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1704) — 11 juin 2018 |
Q-17052 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Trans Mountain Pipeline Project — Notice — April 25, 2018 | Q-17052 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Projet de pipeline de Trans Mountain — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1705) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1705) — 11 juin 2018 |
Q-17062 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Authorizations to transport — Notice — April 25, 2018 | Q-17062 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Autorisations de transport — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1706) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1706) — 11 juin 2018 |
Q-17072 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Statistics on firearms seized by police — Notice — April 25, 2018 | Q-17072 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Statistiques sur les armes à feu saisies par la police — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1707) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1707) — 11 juin 2018 |
Q-17082 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Firearms licences — Notice — April 25, 2018 | Q-17082 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Permis de port d’armes à feu — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1708) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1708) — 11 juin 2018 |
Q-17092 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency — Notice — April 25, 2018 | Q-17092 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Agence du revenu du Canada — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1709) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1709) — 11 juin 2018 |
Q-17102 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Monetary incentives and debt collection at CRA — Notice — April 25, 2018 | Q-17102 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Incitatifs financiers et recouvrement de créances par l’ARC — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1710) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1710) — 11 juin 2018 |
Q-17112 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Materials prepared for Associate Deputy Ministers and Assistant Deputy Ministers — Notice — April 25, 2018 | Q-17112 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Documentation préparée à l’intention des sous-ministres délégués et des sous-ministres adjoints — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1711) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1711) — 11 juin 2018 |
Q-17122 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Materials prepared for Deputy Ministers — Notice — April 25, 2018 | Q-17122 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Documents produits pour les sous-ministres — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1712) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1712) — 11 juin 2018 |
Q-17132 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Expenditures on hospitality — Notice — April 25, 2018 | Q-17132 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Dépenses à l’accueil — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1713) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1713) — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1713-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1713-01) — 17 septembre 2018 |
Q-17142 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Materials prepared for Ministers — Notice — April 25, 2018 | Q-17142 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Documents produits pour les ministres — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1714) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1714) — 11 juin 2018 |
Q-17152 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Designations of Her Majesty’s counsel — Notice — April 25, 2018 | Q-17152 — M. Nater (Perth—Wellington) — Titre de conseiller de Sa Majesté en loi — Avis — 25 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 11, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 11 juin 2018 |
Q-17162 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Overtime pay — Notice — April 25, 2018 | Q-17162 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Rémunération d’heures supplémentaires — Avis — 25 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1716) — June 11, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1716) — 11 juin 2018 |
Q-17172 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Materials prepared for ministerial exempt staff — Notice — April 26, 2018 | Q-17172 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Documents produits pour le personnel exonéré des cabinets de ministres — Avis — 26 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-143) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-143) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1717) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1717) — 14 juin 2018 |
Q-17182 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — March madness expenditures — Notice — April 26, 2018 | Q-17182 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Folie des dépenses du mois de mars — Avis — 26 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-144) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-144) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1718) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1718) — 14 juin 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1718-01) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1718-01) — 17 septembre 2018 |
Q-17192 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — New regulations on the lobster fishery for the 2018 season — Notice — April 26, 2018 | Q-17192 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Nouvelle réglementation sur la pêche au homard pour la saison 2018 — Avis — 26 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-145) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-145) — 13 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 14, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2018 |
Q-17202 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Government advertisements on Facebook — Notice — April 27, 2018 | Q-17202 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Publicités du gouvernement diffusées sur Facebook — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-146) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-146) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1720) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1720) — 14 juin 2018 |
Revised answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-263) — March 20, 2019 | Réponse révisée déposée (document parlementaire no 8530-421-263) — 20 mars 2019 |
Revised answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-296) — March 22, 2019 | Réponse révisée déposée (document parlementaire no 8530-421-296) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1720-01) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1720-01) — 5 avril 2019 |
Q-17212 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Canada 150 Rink — Notice — April 27, 2018 | Q-17212 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Patinoire Canada 150 — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-147) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-147) — 13 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 14, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2018 |
Q-17222 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Illegal border crossings — Notice — April 27, 2018 | Q-17222 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-148) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-148) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1722) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1722) — 14 juin 2018 |
Q-17232 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Contracts granted to The Gandalf Group — Notice — April 27, 2018 | Q-17232 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Contrats accordés à la société Gandalf Group — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-149) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-149) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1723) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1723) — 14 juin 2018 |
Q-17242 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Canada Revenue Agency — Notice — April 27, 2018 | Q-17242 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Agence du revenu du Canada — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-150) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-150) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1724) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1724) — 14 juin 2018 |
Q-17252 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Canada Infrastructure Bank — Notice — April 27, 2018 | Q-17252 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-151) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-151) — 13 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 14, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2018 |
Q-17262 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Illegal border crossings — Notice — April 27, 2018 | Q-17262 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-152) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-152) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1726) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1726) — 14 juin 2018 |
Q-17272 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Ministerial office renovations — Notice — April 27, 2018 | Q-17272 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Rénovation des bureaux ministériels — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-153) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-153) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1727) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1727) — 14 juin 2018 |
Q-17282 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Statement by the Parliamentary Secretary to the Minister of National Revenue — Notice — April 27, 2018 | Q-17282 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Déclaration de la secrétaire parlementaire de la ministre du Revenu national — Avis — 27 avril 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-154) — June 13, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-154) — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1728) — June 14, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1728) — 14 juin 2018 |
Q-17292 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Town hall meetings attended by the Prime Minister in 2018 — Notice — April 30, 2018 | Q-17292 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Assemblées publiques auxquelles le premier ministre a assisté en 2018 — Avis — 30 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17302 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Prime Minister's trip to India — Notice — April 30, 2018 | Q-17302 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 30 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1730) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1730) — 18 juin 2018 |
Q-17312 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Upstream and downstream emissions — Notice — April 30, 2018 | Q-17312 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Émissions en amont et en aval — Avis — 30 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17322 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Financial coding systems — Notice — April 30, 2018 | Q-17322 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Systèmes de codage financier — Avis — 30 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1732) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1732) — 18 juin 2018 |
Q-17332 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Counterfeit goods — Notice — April 30, 2018 | Q-17332 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Biens de contrefaçon — Avis — 30 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1733) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1733) — 18 juin 2018 |
Q-17342 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Correctional Service of Canada — Notice — April 30, 2018 | Q-17342 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Service correctionnel du Canada — Avis — 30 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17352 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Fundy Trail Parkway — Notice — April 30, 2018 | Q-17352 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Route d’accès du sentier Fundy — Avis — 30 avril 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17362 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Unescorted temporary absences — Notice — April 30, 2018 | Q-17362 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Permissions de sortir sans escorte — Avis — 30 avril 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1736) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1736) — 18 juin 2018 |
Q-17372 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Illegal border crossings — Notice — May 1, 2018 | Q-17372 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1737) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1737) — 18 juin 2018 |
Q-17382 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Illegal border crossings — Notice — May 1, 2018 | Q-17382 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1738) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1738) — 18 juin 2018 |
Q-17392 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Hotel expenditures — Notice — May 1, 2018 | Q-17392 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Dépenses hôtelières — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1739) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1739) — 18 juin 2018 |
Q-17402 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Eiffel Tower painting — Notice — May 1, 2018 | Q-17402 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Toile La tour Eiffel — Avis — 1er mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17412 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Veterans Affairs Canada offices — Notice — May 1, 2018 | Q-17412 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Bureaux d’Anciens Combattants Canada — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1741) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1741) — 18 juin 2018 |
Q-17422 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — United States of America tax changes — Notice — May 1, 2018 | Q-17422 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Réforme fiscale des États-Unis d'Amérique — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1742) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1742) — 18 juin 2018 |
Q-17432 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Impact of grey seals on the Atlantic fishery — Notice — May 1, 2018 | Q-17432 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Impact du phoque gris sur les pêches de l’Atlantique — Avis — 1er mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17442 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Atlantic Fisheries Fund — Notice — May 1, 2018 | Q-17442 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Fonds des pêches de l’Atlantique — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1744) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1744) — 18 juin 2018 |
Q-17452 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Overfishing of wild Atlantic salmon — Notice — May 1, 2018 | Q-17452 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Surpêche du saumon sauvage de l’Atlantique — Avis — 1er mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17462 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Hobby artists — Notice — May 1, 2018 | Q-17462 — M. Nater (Perth—Wellington) — Artiste amateur — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1746) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1746) — 18 juin 2018 |
Q-17472 — Ms. Harder (Lethbridge) — Gender-based analysis of the federal carbon tax — Notice — May 1, 2018 | Q-17472 — Mme Harder (Lethbridge) — Analyse comparative entre les sexes de la taxe fédérale sur le carbone — Avis — 1er mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17482 — Ms. Harder (Lethbridge) — Victims Fund — Notice — May 1, 2018 | Q-17482 — Mme Harder (Lethbridge) — Fonds d'aide aux victimes — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1748) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1748) — 18 juin 2018 |
Q-17492 — Ms. Harder (Lethbridge) — Gender-based analysis of the federal carbon tax — Notice — May 1, 2018 | Q-17492 — Mme Harder (Lethbridge) — Analyse comparative entre les sexes de la taxe fédérale sur le carbone — Avis — 1er mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 18, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 18 juin 2018 |
Q-17502 — Ms. Harder (Lethbridge) — Economic empowerment and equality — Notice — May 1, 2018 | Q-17502 — Mme Harder (Lethbridge) — Autonomisation et égalité économiques — Avis — 1er mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1750) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1750) — 18 juin 2018 |
Q-17512 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Appeals and out of court settlements costs involving veterans — Notice — May 2, 2018 | Q-17512 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Frais d’appels et de règlements à l’amiable pour les anciens combattants — Avis — 2 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1751) — June 18, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1751) — 18 juin 2018 |
Q-17522 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Northern living allowance — Notice — May 3, 2018 | Q-17522 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Déduction fiscale pour habitants des régions éloignées — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1752) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1752) — 20 juin 2018 |
Q-17532 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Conference fees — Notice — May 3, 2018 | Q-17532 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Frais pour des conférences — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1753) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1753) — 20 juin 2018 |
Q-17542 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Expenditures on the rental of aircraft — Notice — May 3, 2018 | Q-17542 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Dépenses relatives à la location d’aéronefs — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1754) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1754) — 20 juin 2018 |
Q-17552 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Federal funding in the riding of Desnethé—Missinippi—Churchill River — Notice — May 3, 2018 | Q-17552 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Fonds fédéraux dans la circonscription de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1755) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1755) — 20 juin 2018 |
Q-17562 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Pan-Canadian Health Human Resource Strategy — Notice — May 3, 2018 | Q-17562 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Stratégie pancanadienne relative aux ressources humaines en santé — Avis — 3 mai 2018 |
Answered (See Debates) — June 20, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 20 juin 2018 |
Q-17572 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Notice — May 3, 2018 | Q-17572 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Kathryn Spirit — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1757) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1757) — 20 juin 2018 |
Q-17582 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Export of Canadian military goods and technology — Notice — May 3, 2018 | Q-17582 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Exportation de matériel et de technologies militaires canadiens — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1758) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1758) — 20 juin 2018 |
Q-17592 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Frequent and low-flying aircraft in the riding of Cowichan—Malahat—Langford — Notice — May 3, 2018 | Q-17592 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Vols fréquents à basse altitude dans la circonscription de Cowichan—Malahat—Langford — Avis — 3 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1759) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1759) — 20 juin 2018 |
Q-17602 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Carbon tax — Notice — May 4, 2018 | Q-17602 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Taxe sur le carbone — Avis — 4 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1760) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1760) — 20 juin 2018 |
Q-17612 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Proposed anchorages east of Gabriola Island — Notice — May 4, 2018 | Q-17612 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Mouillages proposés à l’est de l’île Gabriola — Avis — 4 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1761) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1761) — 20 juin 2018 |
Q-17622 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Treasury Board central votes — Notice — May 4, 2018 | Q-17622 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Crédits centraux du Conseil du Trésor — Avis — 4 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1762) — June 20, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1762) — 20 juin 2018 |
Q-17632 — Mr. Stewart (Burnaby South) — Trans Mountain pipeline — Notice — May 7, 2018 | Q-17632 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 7 mai 2018 |
Withdrawn — September 14, 2018 | Retrait — 14 septembre 2018 |
Q-17642 — Mr. Stewart (Burnaby South) — World Values study — Notice — May 7, 2018 | Q-17642 — M. Stewart (Burnaby-Sud) — World Values Study — Avis — 7 mai 2018 |
Withdrawn — September 14, 2018 | Retrait — 14 septembre 2018 |
Q-17652 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Fiscal expenditures — Notice — May 7, 2018 | Q-17652 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Dépenses fiscales — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1765) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1765) — 17 septembre 2018 |
Q-17662 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Electric vehicles — Notice — May 7, 2018 | Q-17662 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Véhicules électriques — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1766) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1766) — 17 septembre 2018 |
Q-17672 — Mr. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Trip by the Minister of Heritage to Asia and Europe — Notice — May 7, 2018 | Q-17672 — M. Nantel (Longueuil—Saint-Hubert) — Voyage de la ministre du Patrimoine en Asie et en Europe — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1767) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1767) — 17 septembre 2018 |
Q-17682 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Plastic pollution, waste and other debris in Canada’s National Parks — Notice — May 7, 2018 | Q-17682 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Pollution causée par le plastique, les déchets et d’autres débris dans les parcs nationaux du Canada — Avis — 7 mai 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17692 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Kinder Morgan pipeline — Notice — May 7, 2018 | Q-17692 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Pipeline Kinder Morgan — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1769) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1769) — 17 septembre 2018 |
Q-17702 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Federal investment in the village of Field — Notice — May 7, 2018 | Q-17702 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Investissements féréraux dans le village de Field — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1770) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1770) — 17 septembre 2018 |
Q-17712 — Ms. Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Dairy Farm Investment Program — Notice — May 7, 2018 | Q-17712 — Mme Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Programme d’investissement pour fermes laitières — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1771) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1771) — 17 septembre 2018 |
Q-17722 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Closure of the Saskatchewan Transportation Company — Notice — May 7, 2018 | Q-17722 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Fermeture de la Saskatchewan Transportation Company — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1772) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1772) — 17 septembre 2018 |
Q-17732 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Indigenous languages legislation — Notice — May 7, 2018 | Q-17732 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Loi sur les langues autochtones — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1773) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1773) — 17 septembre 2018 |
Q-17742 — Ms. Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Federal spending in the constituency of Nanaimo—Ladysmith — Notice — May 7, 2018 | Q-17742 — Mme Malcolmson (Nanaimo—Ladysmith) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Nanaimo—Ladysmith — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1774) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1774) — 17 septembre 2018 |
Q-17752 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Educational services on reserve in the Churchill—Keewatinook Aski riding — Notice — May 7, 2018 | Q-17752 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Services d’éducation dans les réserves dans la circonscription de Churchill—Keewatinook Aski — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1775) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1775) — 17 septembre 2018 |
Q-17762 — Ms. Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Funding and operating housing programs and services on reserve in the riding of Churchill—Keewatinook Aski — Notice — May 7, 2018 | Q-17762 — Mme Ashton (Churchill—Keewatinook Aski) — Financement et fonctionnement des programmes et services de logement dans les réserves de la circonscription de Churchill—Keewatinook Aski — Avis — 7 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1776) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1776) — 17 septembre 2018 |
Q-17772 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Federal co-operative strategy — Notice — May 8, 2018 | Q-17772 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Stratégie fédérale de coopération — Avis — 8 mai 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17782 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Communications with Facebook, Alphabet and Amazon — Notice — May 8, 2018 | Q-17782 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Communications avec Facebook, Alphabet et Amazon — Avis — 8 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1778) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1778) — 17 septembre 2018 |
Q-17792 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Missing and Murdered Indigenous Women Inquiry — Notice — May 8, 2018 | Q-17792 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Enquête nationale sur les femmes autochtones disparues et assassinées — Avis — 8 mai 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17802 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Residential Schools Settlement Agreement — Notice — May 9, 2018 | Q-17802 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Convention de règlement relative aux pensionnats indiens — Avis — 9 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1780) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1780) — 17 septembre 2018 |
Q-17812 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Correctional Service Canada — Notice — May 23, 2018 | Q-17812 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Service correctionnel Canada — Avis — 23 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1781) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1781) — 17 septembre 2018 |
Q-17822 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Atlantic investment tax credit — Notice — May 29, 2018 | Q-17822 — Mme Gill (Manicouagan) — Crédit d’impôt pour l’investissement dans la région de l’Atlantique — Avis — 29 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1782) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1782) — 17 septembre 2018 |
Q-17832 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — International development funding — Notice — May 29, 2018 | Q-17832 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Financement du développement international — Avis — 29 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1783) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1783) — 17 septembre 2018 |
Q-17842 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Feminist International Assistance Policy — Notice — May 29, 2018 | Q-17842 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Politique d’aide internationale féministe — Avis — 29 mai 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17852 — Mr. Falk (Provencher) — Work permits — Notice — May 31, 2018 | Q-17852 — M. Falk (Provencher) — Permis de travail — Avis — 31 mai 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17862 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Government contracts — Notice — May 31, 2018 | Q-17862 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Contrats du gouvernement — Avis — 31 mai 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1786) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1786) — 17 septembre 2018 |
Q-17872 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Gun and gang violence — Notice — June 4, 2018 | Q-17872 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Violence liée aux armes à feu et aux gangs — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1787) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1787) — 17 septembre 2018 |
Q-17882 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Transportation of firearms — Notice — June 4, 2018 | Q-17882 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Transport d’armes à feu — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1788) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1788) — 17 septembre 2018 |
Q-17892 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Canada Border Services Agency — Notice — June 4, 2018 | Q-17892 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17902 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Churchill rail line — Notice — June 4, 2018 | Q-17902 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Chemin de fer de Churchill — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1790) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1790) — 17 septembre 2018 |
Q-17912 — Mrs. Wong (Richmond Centre) — Hiring of ministerial exempt staff — Notice — June 4, 2018 | Q-17912 — Mme Wong (Richmond-Centre) — Embauche du personnel ministériel exonéré — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1791) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1791) — 17 septembre 2018 |
Q-17922 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Proactive disclosure — Notice — June 4, 2018 | Q-17922 — M. Eglinski (Yellowhead) — Divulgation proactive — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1792) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1792) — 17 septembre 2018 |
Q-17932 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Uyghur Muslims — Notice — June 4, 2018 | Q-17932 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Musulmans ouïghours — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17942 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Government officials' trip to Nigeria — Notice — June 4, 2018 | Q-17942 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Voyage des représentants du Gouvernement au Nigéria — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17952 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — High Risk Returnees — Notice — June 4, 2018 | Q-17952 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Personnes à risque élevés de retour au Canada — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17962 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Independent Advisory Board for Senate Appointments — Notice — June 4, 2018 | Q-17962 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Comité consultatif indépendant sur les nominations au Sénat — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17972 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Correspondence received by the Office of the Prime Minister — Notice — June 4, 2018 | Q-17972 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Correspondance reçue par le Bureau du Premier ministre — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1797) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1797) — 17 septembre 2018 |
Q-17982 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Minister of Public Safety and Emergency Preparedness — Notice — June 4, 2018 | Q-17982 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-17992 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Internet media company BuzzFeed — Notice — June 4, 2018 | Q-17992 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Entreprise médiatique en ligne BuzzFeed — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1799) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1799) — 17 septembre 2018 |
Q-18002 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Prison Needle Exchange Program — Notice — June 4, 2018 | Q-18002 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Programme d’échange d’aiguilles — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18012 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Bill C-71, An Act to amend certain Acts and Regulations in relation to firearms — Notice — June 4, 2018 | Q-18012 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Projet de loi C-71, Loi modifiant certaines lois et un règlement relatifs aux armes à feu — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18022 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Reports of the Auditor General — Notice — June 4, 2018 | Q-18022 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Rapports du vérificateur général — Avis — 4 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1802) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1802) — 17 septembre 2018 |
Q-18032 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Refugee claimants — Notice — June 4, 2018 | Q-18032 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Demandeurs d’asile — Avis — 4 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18042 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Canada Summer Jobs — Notice — June 5, 2018 | Q-18042 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Emplois d’été Canada — Avis — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1804) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1804) — 17 septembre 2018 |
Q-18052 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Canada-Taiwan relations — Notice — June 5, 2018 | Q-18052 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Relations entre le Canada et Taïwan — Avis — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1805) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1805) — 17 septembre 2018 |
Q-18062 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Shipments of sculptures — Notice — June 5, 2018 | Q-18062 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Envoi de sculptures — Avis — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1806) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1806) — 17 septembre 2018 |
Q-18072 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Government contracts — Notice — June 5, 2018 | Q-18072 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Contrats du gouvernement — Avis — 5 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1807) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1807) — 17 septembre 2018 |
Q-18082 — Mr. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Illegal border crossings — Notice — June 5, 2018 | Q-18082 — M. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 5 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18092 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Minister of Agriculture and Agri-Food — Notice — June 6, 2018 | Q-18092 — Mme Stubbs (Lakeland) — Ministre de l'Agriculture et de l’Agroalimentaire — Avis — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18102 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Canada Border Services Agency — Notice — June 6, 2018 | Q-18102 — M. MacKenzie (Oxford) — Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1810) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1810) — 17 septembre 2018 |
Q-18112 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Purchase of televisions — Notice — June 6, 2018 | Q-18112 — M. MacKenzie (Oxford) — Achat de télévisions — Avis — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1811) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1811) — 17 septembre 2018 |
Q-18122 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Consumption of alcohol and food on government-owned aircrafts — Notice — June 6, 2018 | Q-18122 — M. MacKenzie (Oxford) — Consommation d’alcool et de nourriture à bord d’aéronefs du gouvernement — Avis — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1812) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1812) — 17 septembre 2018 |
Q-18132 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Sharing economy — Notice — June 6, 2018 | Q-18132 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Économie du partage — Avis — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1813) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1813) — 17 septembre 2018 |
Q-18142 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Minister of Public Safety and Emergency Preparedness — Notice — June 6, 2018 | Q-18142 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile — Avis — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — June 20, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 20 juin 2018 |
Q-18152 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Appointments to federal boards, agencies, and associations — Notice — June 6, 2018 | Q-18152 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Nominations à des conseils, associations et organismes fédéraux — Avis — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1815) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1815) — 17 septembre 2018 |
Q-18162 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Interest payments on the federal debt — Notice — June 6, 2018 | Q-18162 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Paiements d’intérêt sur la dette fédérale — Avis — 6 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1816) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1816) — 17 septembre 2018 |
Q-18172 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Canada Infrastructure Bank — Notice — June 6, 2018 | Q-18172 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 6 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18182 — Mr. Allison (Niagara West) — Tuberculosis prevention — Notice — June 7, 2018 | Q-18182 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Prévention de la tuberculose — Avis — 7 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1818) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1818) — 17 septembre 2018 |
Q-18192 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Minister’s regional offices — Notice — June 7, 2018 | Q-18192 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Bureaux régionaux des ministres — Avis — 7 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1819) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1819) — 17 septembre 2018 |
Q-18202 — Mr. Carrie (Oshawa) — Volkswagen diesel engine emissions scandal — Notice — June 7, 2018 | Q-18202 — M. Carrie (Oshawa) — Scandale des émissions des moteurs diésels de Volkswagen — Avis — 7 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18212 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Acquisition of buildings by government departments or agencies — Notice — June 8, 2018 | Q-18212 — Mme Stubbs (Lakeland) — Édifices achetés par les ministère et agences du gouvernement — Avis — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1821) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1821) — 17 septembre 2018 |
Q-18222 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Contracts awarded by the government — Notice — June 8, 2018 | Q-18222 — Mme Stubbs (Lakeland) — Contrats accordés par le gouvernement — Avis — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1822) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1822) — 17 septembre 2018 |
Q-18232 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Recognition of Indigenous Rights and Self-Determination discussion tables — Notice — June 8, 2018 | Q-18232 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Tables de discussion sur la reconnaissance des droits autochtones et l’autodétermination — Avis — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1823) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1823) — 17 septembre 2018 |
Q-18242 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Management consulting contracts — Notice — June 8, 2018 | Q-18242 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Contrats de conseil en gestion — Avis — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1824) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1824) — 17 septembre 2018 |
Q-18252 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Government expenditures on membership fees — Notice — June 8, 2018 | Q-18252 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Dépenses du gouvernement en droits d’adhésion — Avis — 8 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1825) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1825) — 17 septembre 2018 |
Q-18262 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Canada C3 Expedition — Notice — June 11, 2018 | Q-18262 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Expédition Canada C3 — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1826) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1826) — 17 septembre 2018 |
Q-18272 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Dissolution of Indigenous and Northern Affairs Canada — Notice — June 11, 2018 | Q-18272 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Dissolution d’Affaires autochtones et du Nord Canada — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1827) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1827) — 17 septembre 2018 |
Q-18282 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — First Nations financial transparency — Notice — June 11, 2018 | Q-18282 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Transparence financière des Premières Nations — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1828) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1828) — 17 septembre 2018 |
Q-18292 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Carbon tax or price on carbon — Notice — June 11, 2018 | Q-18292 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Taxe sur le carbone ou tarification du carbone — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1829) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1829) — 17 septembre 2018 |
Q-18302 — Mr. Shields (Bow River) — Skating rink on Parliament Hill — Notice — June 11, 2018 | Q-18302 — M. Shields (Bow River) — Patinoire sur la Colline du Parlement — Avis — 11 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18312 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Department of Citizenship and Immigration — Notice — June 11, 2018 | Q-18312 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Ministère de la Citoyenneté et de l’Immigration — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1831) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1831) — 17 septembre 2018 |
Q-18322 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Government communications — Notice — June 11, 2018 | Q-18322 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Communications du gouvernement — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1832) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1832) — 17 septembre 2018 |
Q-18332 — Mr. Shields (Bow River) — Private security expenditures — Notice — June 11, 2018 | Q-18332 — M. Shields (Bow River) — Dépenses du gouvernement en sécurité privée — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1833) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1833) — 17 septembre 2018 |
Q-18342 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Payments and reimbursements made by the government — Notice — June 11, 2018 | Q-18342 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Paiements et remboursements effectués par le gouvernement — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1834) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1834) — 17 septembre 2018 |
Q-18352 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Trip to India taken by the Prime Minister and other ministers — Notice — June 11, 2018 | Q-18352 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Voyage du premier ministre et d’autres ministres en Inde — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1835) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1835) — 17 septembre 2018 |
Q-18362 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Expenditures on hospitality — Notice — June 11, 2018 | Q-18362 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Dépenses d’accueil — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1836) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1836) — 17 septembre 2018 |
Q-18372 — Mr. Shields (Bow River) — Relocation costs for exempt staff moving to the National Capital Region — Notice — June 11, 2018 | Q-18372 — M. Shields (Bow River) — Coûts de réinstallation du personnel exonéré qui déménage dans la région de la capitale nationale — Avis — 11 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1837) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1837) — 17 septembre 2018 |
Q-18382 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Government expenditures related to David Piot v. Her Majesty the Queen and Joanne Schnurr v. Her Majesty the Queen — Notice — June 11, 2018 | Q-18382 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Dépenses engagées dans les affaires David Piot c. Sa Majesté la reine et Joanne Schnurr c. Sa Majesté la reine — Avis — 11 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18392 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Funding in Vancouver Kingsway — Notice — June 12, 2018 | Q-18392 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Financement dans Vancouver Kingsway — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1839) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1839) — 17 septembre 2018 |
Q-18402 — Mr. Falk (Provencher) — Irregular border crossings — Notice — June 12, 2018 | Q-18402 — M. Falk (Provencher) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1840) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1840) — 17 septembre 2018 |
Q-18412 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Contracts under $10 000 granted by Global Affairs Canada — Notice — June 12, 2018 | Q-18412 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Contrats de moins de 10 000 $ adjugés par Affaires mondiales Canada — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1841) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1841) — 17 septembre 2018 |
Q-18422 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Late-payment charges for telephone services — Notice — June 12, 2018 | Q-18422 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Frais de paiement en retard des services téléphoniques — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1842) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1842) — 17 septembre 2018 |
Q-18432 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — 2018 G7 Summit in Charlevoix — Notice — June 12, 2018 | Q-18432 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Sommet du G7 de 2018 dans Charlevoix — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1843) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1843) — 17 septembre 2018 |
Q-18442 — Mr. Kent (Thornhill) — 2018 Canada Summer Jobs funding — Notice — June 12, 2018 | Q-18442 — M. Kent (Thornhill) — Financement du programme Emplois d’été Canada 2018 — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1844) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1844) — 17 septembre 2018 |
Q-18452 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Expenses claims by a minister or ministerial exempt staff — Notice — June 12, 2018 | Q-18452 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Dépenses des ministres et des employés exonérés des cabinets — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1845) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1845) — 17 septembre 2018 |
Q-18462 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Photographers or photography services — Notice — June 12, 2018 | Q-18462 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Services de photographe ou de photographie — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1846) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1846) — 17 septembre 2018 |
Q-18472 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Purchase of promotional products — Notice — June 12, 2018 | Q-18472 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Achat d’articles promotionnels — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1847) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1847) — 17 septembre 2018 |
Q-18482 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Use of government aircraft by Members of Parliament and Senators — Notice — June 12, 2018 | Q-18482 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Utilisation des aéronefs du gouvernement par les députés et les sénateurs — Avis — 12 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1848) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1848) — 17 septembre 2018 |
Q-18492 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency — Notice — June 12, 2018 | Q-18492 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Agence du revenu du Canada — Avis — 12 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18502 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Government's response to Order Paper question Q-1709 — Notice — June 12, 2018 | Q-18502 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Réponse du gouvernement à la question Q-1709 inscrite au Feuilleton — Avis — 12 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18512 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Comments made by the Minister of Natural Resources — Notice — June 13, 2018 | Q-18512 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Propos du ministre des Ressources naturelles — Avis — 13 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18522 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Invasive species in Canada’s National Parks and Marine Conservation Areas — Notice — June 13, 2018 | Q-18522 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Espèces envahissantes sur les parcs nationaux et les aires marines de conservation du Canada — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1852) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1852) — 17 septembre 2018 |
Q-18532 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — United Nations Security Council seat in 2021 — Notice — June 13, 2018 | Q-18532 — M. Eglinski (Yellowhead) — Siège au Conseil de sécurité des Nations Unies en 2021 — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1853) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1853) — 17 septembre 2018 |
Q-18542 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Government advertising — Notice — June 13, 2018 | Q-18542 — M. Eglinski (Yellowhead) — Publicité gouvernementale — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1854) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1854) — 17 septembre 2018 |
Q-18552 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Canadian Armed Forces — Notice — June 13, 2018 | Q-18552 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Forces armées canadiennes — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1855) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1855) — 17 septembre 2018 |
Q-18562 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Judicial appointments — Notice — June 13, 2018 | Q-18562 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Nomination de juges — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1856) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1856) — 17 septembre 2018 |
Q-18572 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Access to information requests — Notice — June 13, 2018 | Q-18572 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 13 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18582 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Delegation from Tibet — Notice — June 13, 2018 | Q-18582 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Délégation du Tibet — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1858) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1858) — 17 septembre 2018 |
Q-18592 — Mr. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Tibet — Notice — June 13, 2018 | Q-18592 — M. Garrison (Esquimalt—Saanich—Sooke) — Tibet — Avis — 13 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1859) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1859) — 17 septembre 2018 |
Q-18602 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Immigration to Canada — Notice — June 14, 2018 | Q-18602 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Immigration au Canada — Avis — 14 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1860) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1860) — 17 septembre 2018 |
Q-18612 — Mr. Kent (Thornhill) — Comments made by the Commissioner of Lobbying — Notice — June 14, 2018 | Q-18612 — M. Kent (Thornhill) — Déclaration de la commissaire au lobbying — Avis — 14 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18622 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Canada Summer Jobs — Notice — June 14, 2018 | Q-18622 — M. MacKenzie (Oxford) — Emplois d’été Canada — Avis — 14 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1862) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1862) — 17 septembre 2018 |
Q-18632 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency — Notice — June 14, 2018 | Q-18632 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Agence du revenu du Canada — Avis — 14 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1863) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1863) — 17 septembre 2018 |
Q-18642 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Budget 2018 — Notice — June 14, 2018 | Q-18642 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Budget de 2018 — Avis — 14 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1864) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1864) — 17 septembre 2018 |
Q-18652 — Mr. Allison (Niagara West) — Social media influencers — Notice — June 18, 2018 | Q-18652 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Influenceurs de médias sociaux — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1865) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1865) — 17 septembre 2018 |
Q-18662 — Mr. Kent (Thornhill) — Harrington Lake (Lac Mousseau) — Notice — June 18, 2018 | Q-18662 — M. Kent (Thornhill) — Lac Mousseau (Harrington Lake) — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18672 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Provincial Court of New Brunswick in Saint John — Notice — June 18, 2018 | Q-18672 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Cour provinciale du Nouveau-Brunswick à Saint John — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1867) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1867) — 17 septembre 2018 |
Q-18682 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Canada Day presenters and performers — Notice — June 18, 2018 | Q-18682 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Présentateurs et artistes de la fête du Canada — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18692 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Office of the Minister of Infrastructure and Communities — Notice — June 18, 2018 | Q-18692 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Cabinet du ministre de l'Infrastructure et des Collectivités — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1869) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1869) — 17 septembre 2018 |
Q-18702 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Travel for ministerial exempt staff — Notice — June 18, 2018 | Q-18702 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Déplacements effectués par le personnel ministériel exonéré — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1870) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1870) — 17 septembre 2018 |
Q-18712 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Chief Science Advisor — Notice — June 18, 2018 | Q-18712 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Conseillère scientifique en chef — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18722 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — National space strategy — Notice — June 18, 2018 | Q-18722 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Stratégie spatiale nationale — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18732 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Government funding in the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — June 18, 2018 | Q-18732 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1873) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1873) — 17 septembre 2018 |
Q-18742 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Halifax Class in-service support contract — Notice — June 18, 2018 | Q-18742 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Contrat de soutien en service des navires de classe Halifax — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18752 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Joint Support Ship Procurement — Notice — June 18, 2018 | Q-18752 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Programme d'acquisition de navires de soutien interarmées — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1875) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1875) — 17 septembre 2018 |
Q-18762 — Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — National digital and data consultations — Notice — June 18, 2018 | Q-18762 — Mme Kusie (Calgary Midnapore) — Consultations nationales sur le numérique et les données — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18772 — Mrs. Kusie (Calgary Midnapore) — Canada 2020 Annual Conference — Notice — June 18, 2018 | Q-18772 — Mme Kusie (Calgary Midnapore) — Conférence annuelle Canada 2020 — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1877) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1877) — 17 septembre 2018 |
Q-18782 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Coastal Ocean Research Institute workshop and Southern Resident Killer Whale Symposium — Notice — June 18, 2018 | Q-18782 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Atelier du Coastal Ocean Research Institute et colloque sur les épaulards résidents du sud — Avis — 18 juin 2018 |
Answered (See Debates) — September 17, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 17 septembre 2018 |
Q-18792 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Oceans Protection Plan — Notice — June 18, 2018 | Q-18792 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Plan de protection des océans — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1879) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1879) — 17 septembre 2018 |
Q-18802 — Mr. Barlow (Foothills) — Front-of-package regulations — Notice — June 18, 2018 | Q-18802 — M. Barlow (Foothills) — Règlement relatif à l’étiquetage sur le devant de l’emballage — Avis — 18 juin 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1880) — September 17, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1880) — 17 septembre 2018 |
Q-18812 — Mr. Falk (Provencher) — Canada Summer Jobs — Notice — June 19, 2018 | Q-18812 — M. Falk (Provencher) — Emplois d’été Canada — Avis — 19 juin 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-156) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-156) — 31 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-18822 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — New Veterans Charter and Pension for Life — Notice — June 19, 2018 | Q-18822 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Nouvelle Charte des anciens combattants et pension à vie — Avis — 19 juin 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-161) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-161) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1882) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1882) — 5 novembre 2018 |
Q-18832 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Contracts and expenditures with Green Leaf Distribution — Notice — June 19, 2018 | Q-18832 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Contrats et dépenses relatifs à Green Leaf Distribution — Avis — 19 juin 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-162) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-162) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1883) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1883) — 5 novembre 2018 |
Q-18842 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Operation HONOUR — Notice — June 19, 2018 | Q-18842 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Opération HONOUR — Avis — 19 juin 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-163) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-163) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1884) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1884) — 5 novembre 2018 |
Q-18852 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Canada's defence policy — Notice — June 19, 2018 | Q-18852 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Politique de défense du Canada — Avis — 19 juin 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-157) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-157) — 31 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-18862 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Persian Gulf War veterans commemoration — Notice — September 13, 2018 | Q-18862 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Commémoration des anciens combattants de la guerre du golfe Persique — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-158) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-158) — 31 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-18872 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Persian Gulf War veterans benefits — Notice — September 13, 2018 | Q-18872 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Prestations d'anciens combattants de la guerre du golfe Persique — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-159) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-159) — 31 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-18882 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Advisory Council on the Implementation of National Pharmacare — Notice — September 13, 2018 | Q-18882 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Conseil consultatif sur la mise en œuvre d’un régime d’assurance-médicaments national — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-164) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-164) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1888) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1888) — 5 novembre 2018 |
Q-18892 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Citizenship certificates — Notice — September 13, 2018 | Q-18892 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Certificats de citoyenneté — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-160) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-160) — 31 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-18902 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Trans Mountain pipeline — Notice — September 13, 2018 | Q-18902 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-165) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-165) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1890) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1890) — 5 novembre 2018 |
Q-18912 — Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Trans Mountain pipeline — Notice — September 13, 2018 | Q-18912 — M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-166) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-166) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1891) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1891) — 5 novembre 2018 |
Q-18922 — Ms. Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Federal spending in the riding of Berthier—Maskinongé — Notice — September 13, 2018 | Q-18922 — Mme Brosseau (Berthier—Maskinongé) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Berthier—Maskinongé — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-167) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-167) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1892) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1892) — 5 novembre 2018 |
Q-18932 — Ms. Duncan (Edmonton Strathcona) — Recall of valsartan products — Notice — September 13, 2018 | Q-18932 — Mme Duncan (Edmonton Strathcona) — Rappel des médicaments contenant du valsartan — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-168) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-168) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1893) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1893) — 5 novembre 2018 |
Q-18942 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Federal employee relocation costs — Notice — September 13, 2018 | Q-18942 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Frais de réinstallation des employés fédéraux — Avis — 13 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-169) — October 31, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-169) — 31 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1894) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1894) — 5 novembre 2018 |
Q-18952 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Repayable contributions — Notice — September 17, 2018 | Q-18952 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Contributions remboursables — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-172) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-172) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1895) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1895) — 5 novembre 2018 |
Q-18962 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Court Challenges Program — Notice — September 17, 2018 | Q-18962 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Programme de contestation judiciaire — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-173) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-173) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1896) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1896) — 5 novembre 2018 |
Q-18972 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Removal of social media comments — Notice — September 17, 2018 | Q-18972 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Suppression des commentaires publiés dans les médias sociaux — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-174) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-174) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1897) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1897) — 5 novembre 2018 |
Q-18982 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Federal regulations — Notice — September 17, 2018 | Q-18982 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Règlements fédéraux — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-175) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-175) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1898) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1898) — 5 novembre 2018 |
Q-18992 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Governor in Council regulations — Notice — September 17, 2018 | Q-18992 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Règlements pris par le gouverneur en conseil — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-176) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-176) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1899) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1899) — 5 novembre 2018 |
Q-19002 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Non-Governor in Council regulations — Notice — September 17, 2018 | Q-19002 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Règlements d’organismes autres que le gouverneur en conseil — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-177) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-177) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1900) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1900) — 5 novembre 2018 |
Q-19012 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Canada Summer Jobs program outreach — Notice — September 17, 2018 | Q-19012 — M. MacKenzie (Oxford) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-178) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-178) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1901) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1901) — 5 novembre 2018 |
Q-19022 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Culinary ambassadors — Notice — September 17, 2018 | Q-19022 — M. MacKenzie (Oxford) — Ambassadeurs culinaires — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-179) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-179) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1902) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1902) — 5 novembre 2018 |
Q-19032 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Social media team in COP23 — Notice — September 17, 2018 | Q-19032 — M. MacKenzie (Oxford) — Équipe des médias sociaux à la COP23 — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-180) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-180) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1903) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1903) — 5 novembre 2018 |
Q-19042 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Meetings between Ministers or Parliamentary Secretaries and Omar Khadr — Notice — September 17, 2018 | Q-19042 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Rencontres entre des ministres ou des secrétaires parlementaires et Omar Khadr — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-181) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-181) — 2 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19052 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Tweet by the Minister of Veterans Affairs — Notice — September 17, 2018 | Q-19052 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Gazouillis publié par le ministre des Anciens Combattants — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-182) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-182) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1905) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1905) — 5 novembre 2018 |
Q-19062 — Mr. Carrie (Oshawa) — Canada Border Services Agency officers' firearms — Notice — September 17, 2018 | Q-19062 — M. Carrie (Oshawa) — Armes à feu des agents de l’Agence des services frontaliers du Canada — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-183) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-183) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1906) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1906) — 5 novembre 2018 |
Q-19072 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Electric vehicle charging stations — Notice — September 17, 2018 | Q-19072 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Bornes de recharge des véhicules électriques — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-184) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-184) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1907) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1907) — 5 novembre 2018 |
Q-19082 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — New holiday — Notice — September 17, 2018 | Q-19082 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Nouveau jour férié — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-185) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-185) — 2 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19092 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Telepresence robots — Notice — September 17, 2018 | Q-19092 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Robots de téléprésence — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-186) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-186) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1909) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1909) — 5 novembre 2018 |
Q-19102 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Expenditures on royalties — Notice — September 17, 2018 | Q-19102 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Dépenses liées aux redevances — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-187) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-187) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1910) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1910) — 5 novembre 2018 |
Q-19112 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Global Case Management System expenditures — Notice — September 17, 2018 | Q-19112 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Dépenses liées aux Système mondial de gestion des cas — Avis — 17 septembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-188) — November 2, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-188) — 2 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1911) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1911) — 5 novembre 2018 |
Q-19122 — Mr. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Oceans Protection Plan — Notice — September 18, 2018 | Q-19122 — M. Donnelly (Port Moody—Coquitlam) — Plan de protection des océans — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1912) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1912) — 5 novembre 2018 |
Q-19132 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Convicted terrorists having internet and social media access — Notice — September 18, 2018 | Q-19132 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Personnes reconnues coupables de terrorisme qui ont accès à l’Internet et aux médias sociaux — Avis — 18 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19142 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Retention bonuses for Kinder Morgan Canada executives — Notice — September 18, 2018 | Q-19142 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Bonis de maintien en poste des cadres supérieurs de Kinder Morgan Canada — Avis — 18 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19152 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Military procurement — Notice — September 18, 2018 | Q-19152 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Approvisionnements militaires — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1915) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1915) — 5 novembre 2018 |
Q-19162 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Data breach at Public Services and Procurement Canada — Notice — September 18, 2018 | Q-19162 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Atteinte à la protection des données à Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1916) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1916) — 5 novembre 2018 |
Q-19172 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Promotion of opioids to health care providers — Notice — September 18, 2018 | Q-19172 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Promotion d'opioïdes auprès des fournisseurs de soins de santé — Avis — 18 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19182 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Usage of artificial intelligence — Notice — September 18, 2018 | Q-19182 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Utilisation de l’intelligence artificielle — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1918) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1918) — 5 novembre 2018 |
Q-19192 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Torture in Afghanistan — Notice — September 18, 2018 | Q-19192 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Torture en Afghanistan — Avis — 18 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19202 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Relocation of the killdeer nest — Notice — September 18, 2018 | Q-19202 — M. Nater (Perth—Wellington) — Déplacement du nid de pluviers kildir — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1920) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1920) — 5 novembre 2018 |
Q-19212 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Loan to Bombardier — Notice — September 18, 2018 | Q-19212 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Prêt accordé à Bombardier — Avis — 18 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19222 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Subscriptions and data access services — Notice — September 18, 2018 | Q-19222 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Abonnements et services d’accès aux données — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1922) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1922) — 5 novembre 2018 |
Q-19232 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Payments to news media organizations — Notice — September 18, 2018 | Q-19232 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Paiements faits à des médias d’information — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1923) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1923) — 5 novembre 2018 |
Q-19242 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Consultations on workplace pension plans — Notice — September 18, 2018 | Q-19242 — Mme Gill (Manicouagan) — Consultations sur la protection des régimes de retraite offerts par les employeurs — Avis — 18 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1924) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1924) — 5 novembre 2018 |
Q-19252 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Working relationship with the CSA Group — Notice — September 19, 2018 | Q-19252 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Relation de travail avec le Groupe CSA — Avis — 19 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 5, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 5 novembre 2018 |
Q-19262 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Communications with Google, Netflix, or Facebook — Notice — September 19, 2018 | Q-19262 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Communications avec Google, Netflix ou Facebook — Avis — 19 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1926) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1926) — 5 novembre 2018 |
Q-19272 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Privy Council Office contracts — Notice — September 19, 2018 | Q-19272 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Contrats conclus par le Bureau du Conseil privé — Avis — 19 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1927) — November 5, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1927) — 5 novembre 2018 |
Q-19282 — Mr. Martel (Chicoutimi—Le Fjord) — G7 Summit in Charlevoix — Notice — September 20, 2018 | Q-19282 — M. Martel (Chicoutimi—Le Fjord) — Sommet du G7 dans Charlevoix — Avis — 20 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1928) — November 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1928) — 7 novembre 2018 |
Q-19292 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Communications between Public Safety and Emergency Preparedness Canada and Correctional Services Canada — Notice — September 20, 2018 | Q-19292 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Communications entre Sécurité publique et Protection civile Canada et Service correctionnel Canada — Avis — 20 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1929) — November 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1929) — 7 novembre 2018 |
Q-19302 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Decisions related to Canada Goose Holdings Inc. — Notice — September 20, 2018 | Q-19302 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Décisions au sujet de Canada Goose Holdings Inc. — Avis — 20 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1930) — November 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1930) — 7 novembre 2018 |
Q-19312 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Testing devices for drug impairment — Notice — September 21, 2018 | Q-19312 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Appareils de détection des drogues — Avis — 21 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2018 |
Q-19322 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Trans Mountain Pipeline — Notice — September 21, 2018 | Q-19322 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 21 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 8, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 8 novembre 2018 |
Q-19332 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Department of Veterans Affairs' service standard — Notice — September 24, 2018 | Q-19332 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Norme de service du ministère des Anciens Combattants — Avis — 24 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1933) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1933) — 19 novembre 2018 |
Q-19342 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Campaign logo for a seat on the UN Security Council — Notice — September 24, 2018 | Q-19342 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Logo de la campagne pour l’obtention d’un siège au Conseil de sécurité de l’ONU — Avis — 24 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19352 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Trans Mountain Pipeline Expansion construction delay penalties — Notice — September 24, 2018 | Q-19352 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Pénalités de retard d'expansion du pipeline Trans Mountain — Avis — 24 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19362 — Mrs. Zahid (Scarborough Centre) — National Joint Council’s Relocation Directive — Notice — September 24, 2018 | Q-19362 — Mme Zahid (Scarborough-Centre) — Directive sur la réinstallation du Conseil national mixte — Avis — 24 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1936) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1936) — 19 novembre 2018 |
Q-19372 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Immigration, Refugees and Citizenship Canada online application system — Notice — September 25, 2018 | Q-19372 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Système de demande en ligne d'Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1937) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1937) — 19 novembre 2018 |
Q-19382 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Comments made by the Prime Minister — Notice — September 25, 2018 | Q-19382 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Propos tenus par le premier ministre — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1938) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1938) — 19 novembre 2018 |
Q-19392 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Churchill Rail Line — Notice — September 25, 2018 | Q-19392 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Chemin de fer de Churchill — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1939) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1939) — 19 novembre 2018 |
Q-19402 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Joint Support Ship — Notice — September 25, 2018 | Q-19402 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Navire de soutien interarmées — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1940) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1940) — 19 novembre 2018 |
Q-19412 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Public Service Pay Centre in Miramichi — Notice — September 25, 2018 | Q-19412 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Centre des services de paye de la fonction publique à Miramichi — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1941) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1941) — 19 novembre 2018 |
Q-19422 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Air travellers security surcharge — Notice — September 25, 2018 | Q-19422 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Droit pour la sécurité des passagers du transport aérien — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1942) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1942) — 19 novembre 2018 |
Q-19432 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Senate Advisory Board — Notice — September 25, 2018 | Q-19432 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Comité consultatif sur les nominations au Sénat — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1943) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1943) — 19 novembre 2018 |
Q-19442 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — United Nations Security Council seat — Notice — September 25, 2018 | Q-19442 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Siège au Conseil de sécurité des Nations Unies — Avis — 25 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19452 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Tax clearance certificates — Notice — September 25, 2018 | Q-19452 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Certificats de décharge fiscale — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1945) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1945) — 19 novembre 2018 |
Q-19462 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Department of Veterans Affairs spending — Notice — September 25, 2018 | Q-19462 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Dépenses du ministère des Anciens Combattants — Avis — 25 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1946) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1946) — 19 novembre 2018 |
Q-19472 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Prime Minister’s trip to the United Nations — Notice — September 26, 2018 | Q-19472 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Voyage du premier ministre aux Nations Unies — Avis — 26 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1947) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1947) — 19 novembre 2018 |
Q-19482 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Comments made by the Prime Minister — Notice — September 26, 2018 | Q-19482 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Propos tenus par le premier ministre — Avis — 26 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1948) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1948) — 19 novembre 2018 |
Q-19492 — Mr. Carrie (Oshawa) — Consultations on small and medium-sized businesses — Notice — September 26, 2018 | Q-19492 — M. Carrie (Oshawa) — Consultations sur les petites et moyennes entreprises — Avis — 26 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19502 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Catholic Entities' financial obligations to the Indian Residential School Settlement Agreement — Notice — September 27, 2018 | Q-19502 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Obligations financières des entités catholiques à la Convention de règlement relative aux pensionnats indiens — Avis — 27 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19512 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations education programs — Notice — September 27, 2018 | Q-19512 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Programmes d'éducation pour les Premières Nations — Avis — 27 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1951) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1951) — 19 novembre 2018 |
Q-19522 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Mold in on-reserve housing — Notice — September 27, 2018 | Q-19522 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Moisissure dans les habitations des réserves — Avis — 27 septembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1952) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1952) — 19 novembre 2018 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1952-01) — November 21, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-1952-01) — 21 novembre 2018 |
Q-19532 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Inmates at Okimaw Ohci Healing Lodge — Notice — September 27, 2018 | Q-19532 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Détenus au Pavillon de ressourcement Okimaw Ohci — Avis — 27 septembre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19542 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Complaints about the Canada Revenue Agency — Notice — October 1, 2018 | Q-19542 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Plaintes contre l'Agence du revenu du Canada — Avis — 1er octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19552 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Aboriginal Healing Lodges — Notice — October 1, 2018 | Q-19552 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Pavillons de ressourcement pour détenus autochtones — Avis — 1er octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1955) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1955) — 19 novembre 2018 |
Q-19562 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Hotel rooms for asylum seekers — Notice — October 1, 2018 | Q-19562 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Chambres d’hôtel pour les demandeurs d’asile — Avis — 1er octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19572 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Crude oil transportation by rail cars — Notice — October 1, 2018 | Q-19572 — Mme Stubbs (Lakeland) — Transport de pétrole brut par train — Avis — 1er octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1957) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1957) — 19 novembre 2018 |
Q-19582 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Inmates in facilities operated by Correctional Service Canada — Notice — October 1, 2018 | Q-19582 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Personnes détenues dans des établissements administrés par Service correctionnel Canada — Avis — 1er octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1958) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1958) — 19 novembre 2018 |
Q-19592 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Operation IMPACT — Notice — October 2, 2018 | Q-19592 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Opération IMPACT — Avis — 2 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1959) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1959) — 19 novembre 2018 |
Q-19602 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — New standard camouflage pattern for the Canadian Armed Forces — Notice — October 2, 2018 | Q-19602 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Nouveau motif de camouflage standard pour les Forces armées canadiennes — Avis — 2 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1960) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1960) — 19 novembre 2018 |
Q-19612 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Canadian weapons intended to the Kurdish Peshmerga — Notice — October 2, 2018 | Q-19612 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Armes canadiennes destinées aux peshmergas kurdes — Avis — 2 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1961) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1961) — 19 novembre 2018 |
Q-19622 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — External Review of the Federally Funded Pan-Canadian Health Organizations — Notice — October 2, 2018 | Q-19622 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Examen externe des organisations pancanadiennes de santé financées par le gouvernement fédéral — Avis — 2 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1962) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1962) — 19 novembre 2018 |
Q-19632 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Transfer of Terri-Lynne McClintic — Notice — October 2, 2018 | Q-19632 — M. MacKenzie (Oxford) — Transfert de Terri-Lynne McClintic — Avis — 2 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1963) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1963) — 19 novembre 2018 |
Q-19642 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — October 2, 2018 | Q-19642 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures — Avis — 2 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1964) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1964) — 19 novembre 2018 |
Q-19652 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Canadian Surface Combatant — Notice — October 2, 2018 | Q-19652 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Navire de combat canadien — Avis — 2 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19662 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Minister of the Environment’s YouTube channel — Notice — October 2, 2018 | Q-19662 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Chaîne YouTube de la ministre de l'Environnement — Avis — 2 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 19, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 19 novembre 2018 |
Q-19672 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Procedures on accusations of harassment or misconduct against the Prime Minister — Notice — October 3, 2018 | Q-19672 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Procédure pour les accusations de harcèlement ou d’inconduite contre le premier ministre — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1967) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1967) — 19 novembre 2018 |
Q-19682 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Procedures on accusations of harassment or misconduct against a Cabinet Minister — Notice — October 3, 2018 | Q-19682 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Procédure pour les accusations de harcèlement ou d’inconduite contre un membre du Conseil des ministres — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1968) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1968) — 19 novembre 2018 |
Q-19692 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — International Mobility Program — Notice — October 3, 2018 | Q-19692 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Programme de mobilité internationale — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1969) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1969) — 19 novembre 2018 |
Q-19702 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Government contracts for public relation services — Notice — October 3, 2018 | Q-19702 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Contrats du gouvernement pour services de relations publiques — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1970) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1970) — 19 novembre 2018 |
Q-19712 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Consultations on Trans Mountain Pipeline — Notice — October 3, 2018 | Q-19712 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Consultations sur le pipeline Trans Mountain — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1971) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1971) — 19 novembre 2018 |
Q-19722 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Expenditures on hospitality — Notice — October 3, 2018 | Q-19722 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Dépenses d’accueil — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1972) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1972) — 19 novembre 2018 |
Q-19732 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Champlain Bridge — Notice — October 3, 2018 | Q-19732 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Pont Champlain — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1973) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1973) — 19 novembre 2018 |
Q-19742 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Tofino to Ucluelet bike and walking trail — Notice — October 3, 2018 | Q-19742 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Piste cyclable et sentier pédestre entre Tofino et Ucluelet — Avis — 3 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1974) — November 19, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1974) — 19 novembre 2018 |
Q-19752 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Illegal border crossings — Notice — October 11, 2018 | Q-19752 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 11 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 28, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 28 novembre 2018 |
Q-19762 — Mr. Shields (Bow River) — Number of individuals detained by type of penitentiary — Notice — October 11, 2018 | Q-19762 — M. Shields (Bow River) — Nombre de personnes détenues par type d'établissement — Avis — 11 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1976) — November 28, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1976) — 28 novembre 2018 |
Q-19772 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Guaranteed Income Supplement — Notice — October 11, 2018 | Q-19772 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Supplément de revenu garanti — Avis — 11 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1977) — November 28, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1977) — 28 novembre 2018 |
Q-19782 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Lyme disease — Notice — October 11, 2018 | Q-19782 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Maladie de Lyme — Avis — 11 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1978) — November 28, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1978) — 28 novembre 2018 |
Q-19792 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Canada Summer Jobs — Notice — October 11, 2018 | Q-19792 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Emplois d'été Canada — Avis — 11 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1979) — November 28, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1979) — 28 novembre 2018 |
Q-19802 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Consultations on handguns and assault weapons — Notice — October 15, 2018 | Q-19802 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Consultations sur les armes de poing et les armes d’assaut — Avis — 15 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1980) — November 30, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1980) — 30 novembre 2018 |
Q-19812 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Secretary General of the International Organisation of la Francophonie — Notice — October 15, 2018 | Q-19812 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Secrétaire générale de l’Organisation internationale de la Francophonie — Avis — 15 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1981) — November 30, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1981) — 30 novembre 2018 |
Q-19822 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Closure of Indigenous Affairs Canada office in Winnipeg — Notice — October 15, 2018 | Q-19822 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Fermeture du bureau d’Affaires autochtones et du Nord Canada de Winnipeg — Avis — 15 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 30, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 30 novembre 2018 |
Q-19832 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Grant funding mechanism — Notice — October 15, 2018 | Q-19832 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Mécanisme de financement — Avis — 15 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 30, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 30 novembre 2018 |
Q-19842 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Indigenous Early Learning and Child Care Framework — Notice — October 15, 2018 | Q-19842 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Cadre d’apprentissage et de garde des jeunes enfants autochtones — Avis — 15 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 30, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 30 novembre 2018 |
Q-19852 — Mr. Allison (Niagara West) — United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees — Notice — October 15, 2018 | Q-19852 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine — Avis — 15 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — November 30, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 30 novembre 2018 |
Q-19862 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — First Nations Child and Family Services Program — Notice — October 16, 2018 | Q-19862 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Programme des services à l’enfance et à la famille des Premières Nations — Avis — 16 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1986) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1986) — 3 décembre 2018 |
Q-19872 — Mr. Falk (Provencher) — Trans Mountain Pipeline — Notice — October 16, 2018 | Q-19872 — M. Falk (Provencher) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 16 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1987) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1987) — 3 décembre 2018 |
Q-19882 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Forensic toxicology tests conducted by the National Forensic Laboratory Services — Notice — October 16, 2018 | Q-19882 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Analyses de toxicologie judiciaire effectuées par les Services nationaux de laboratoire judiciaire — Avis — 16 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 3, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 3 décembre 2018 |
Q-19892 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Canada Revenue Agency — Notice — October 16, 2018 | Q-19892 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Agence du revenu du Canada — Avis — 16 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1989) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1989) — 3 décembre 2018 |
Q-19902 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Tweet by the Principal Secretary to the Prime Minister — Notice — October 16, 2018 | Q-19902 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Gazouillis du secrétaire principal auprès du premier ministre — Avis — 16 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1990) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1990) — 3 décembre 2018 |
Q-19912 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Davie Shipyard — Notice — October 16, 2018 | Q-19912 — M. Ste-Marie (Joliette) — Chantier naval Davie — Avis — 16 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1991) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1991) — 3 décembre 2018 |
Q-19922 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Urban Programming for Indigenous Peoples — Notice — October 17, 2018 | Q-19922 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Programmes urbains pour les peuples autochtones — Avis — 17 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1992) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1992) — 3 décembre 2018 |
Q-19932 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Cannabis educational campaigns — Notice — October 17, 2018 | Q-19932 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Campagnes d’éducation sur le cannabis — Avis — 17 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1993) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1993) — 3 décembre 2018 |
Q-19942 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Bill C-83 — Notice — October 17, 2018 | Q-19942 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Projet de loi C-83 — Avis — 17 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 3, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 3 décembre 2018 |
Q-19952 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Policy on cannabis possession and usage by employees — Notice — October 17, 2018 | Q-19952 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Politique sur la possession et la consommation de cannabis par les employés — Avis — 17 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1995) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1995) — 3 décembre 2018 |
Q-19962 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Record suspension application fee — Notice — October 17, 2018 | Q-19962 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Frais de service liés à une demande de suspension du casier — Avis — 17 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 3, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 3 décembre 2018 |
Q-19972 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Disability tax credit — Notice — October 17, 2018 | Q-19972 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Crédit d’impôt pour personnes handicapées — Avis — 17 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-1997) — December 3, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-1997) — 3 décembre 2018 |
Q-19982 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Canada Summer Jobs — Notice — October 18, 2018 | Q-19982 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Emplois d’été Canada — Avis — 18 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-189) — December 5, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-189) — 5 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — December 6, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2018 |
Q-19992 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Evidence related to the leak of information of a Cabinet meeting — Notice — October 18, 2018 | Q-19992 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Éléments de preuve relatifs à la fuite d'information d'une réunion du Cabinet — Avis — 18 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-190) — December 5, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-190) — 5 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — December 6, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2018 |
Q-20002 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Comments made by the Prime Minister — Notice — October 18, 2018 | Q-20002 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Propos tenus par le premier ministre — Avis — 18 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-191) — December 5, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-191) — 5 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — December 6, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2018 |
Q-20012 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Vice-Admiral Mark Norman's legal assistance costs — Notice — October 18, 2018 | Q-20012 — M. Nater (Perth—Wellington) — Coûts de l'assistance judiciaire du vice-amiral Mark Norman — Avis — 18 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-192) — December 5, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-192) — 5 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2001) — December 6, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2001) — 6 décembre 2018 |
Q-20022 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Study on the competitiveness of the upstream oil and gas industry — Notice — October 18, 2018 | Q-20022 — Mme Stubbs (Lakeland) — Étude sur la compétitivité de l’industrie du pétrole et du gaz en amont — Avis — 18 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-193) — December 5, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-193) — 5 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — December 6, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2018 |
Q-20032 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Marine Mammal Regulations — Notice — October 18, 2018 | Q-20032 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Règlements sur les mammifères marins — Avis — 18 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-194) — December 5, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-194) — 5 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — December 6, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 6 décembre 2018 |
Q-20042 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Canada-Taiwan relations — Notice — October 22, 2018 | Q-20042 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Relations entre le Canada et Taïwan — Avis — 22 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 7, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 7 décembre 2018 |
Q-20052 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Carbon tax in the airline industry — Notice — October 22, 2018 | Q-20052 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Taxe sur le carbone dans le secteur du transport aérien — Avis — 22 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2005) — December 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2005) — 7 décembre 2018 |
Q-20062 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Government expenditures during the 2018 G7 Summit — Notice — October 22, 2018 | Q-20062 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Dépenses du gouvernement pendant le Sommet du G7 de 2018 — Avis — 22 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 7, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 7 décembre 2018 |
Q-20072 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Government contracts with Seaspan and its companies — Notice — October 22, 2018 | Q-20072 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Contrats du gouvernement avec Seaspan et ses sociétés — Avis — 22 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2007) — December 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2007) — 7 décembre 2018 |
Q-20082 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Prime Minister’s trip to Tofino — Notice — October 22, 2018 | Q-20082 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Voyage du premier ministre à Tofino — Avis — 22 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2008) — December 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2008) — 7 décembre 2018 |
Q-20092 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Canada Infrastructure Bank — Notice — October 22, 2018 | Q-20092 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 22 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2009) — December 7, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2009) — 7 décembre 2018 |
Q-20102 — Mr. Kent (Thornhill) — Senior Policy Advisor to the Minister of National Defence — Notice — October 22, 2018 | Q-20102 — M. Kent (Thornhill) — Conseiller principal en matière de politiques du ministre de la Défense nationale — Avis — 22 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 7, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 7 décembre 2018 |
Q-20112 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Scientific Research and Experimental Development tax incentive program — Notice — October 23, 2018 | Q-20112 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Programme d’encouragements fiscaux pour la recherche scientifique et le développement expérimental — Avis — 23 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2011) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2011) — 10 décembre 2018 |
Q-20122 — Mr. Kent (Thornhill) — Meetings with the RCMP — Notice — October 23, 2018 | Q-20122 — M. Kent (Thornhill) — Réunions avec la GRC — Avis — 23 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20132 — Mr. Kent (Thornhill) — Response to question Q-1503 — Notice — October 23, 2018 | Q-20132 — M. Kent (Thornhill) — Réponse à la question Q-1503 — Avis — 23 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20142 — Mr. Kent (Thornhill) — Instructions or directives provided by the Office of the Prime Minister to the Privy Council Office — Notice — October 23, 2018 | Q-20142 — M. Kent (Thornhill) — Instructions ou directives données par le Cabinet du premier ministre au Bureau du Conseil privé — Avis — 23 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20152 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Lifetime non-disclosure or gag order — Notice — October 23, 2018 | Q-20152 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Ordonnance de non divulgation ou imposant le secret à vie — Avis — 23 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2015) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2015) — 10 décembre 2018 |
Q-20162 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Requests made to ministers — Notice — October 23, 2018 | Q-20162 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Demandes adressées aux ministres — Avis — 23 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2016) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2016) — 10 décembre 2018 |
Q-20172 — Mr. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Halifax International Security Forum — Notice — October 23, 2018 | Q-20172 — M. Clement (Parry Sound—Muskoka) — Forum sur la sécurité internationale d’Halifax — Avis — 23 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2017) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2017) — 10 décembre 2018 |
Q-20182 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Government expenditures on sporting event tickets — Notice — October 23, 2018 | Q-20182 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Dépenses par le gouvernement en billets d’événements sportifs — Avis — 23 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2018) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2018) — 10 décembre 2018 |
Q-20192 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Terms used in Bill C-83 — Notice — October 23, 2018 | Q-20192 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Terminologie utilisée dans le projet de loi C-83 — Avis — 23 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20202 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Supply management in the United States–Mexico–Canada Agreement — Notice — October 23, 2018 | Q-20202 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Gestion de l’offre dans l’Accord États-Unis–Mexique–Canada — Avis — 23 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20212 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Release of documents to a party with matters before the courts — Notice — October 24, 2018 | Q-20212 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Communication de documents à une partie ayant des affaires en instance devant les tribunaux — Avis — 24 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20222 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Government sponsorships — Notice — October 24, 2018 | Q-20222 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Commandites du gouvernement — Avis — 24 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2022) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2022) — 10 décembre 2018 |
Q-20232 — Mr. Benzen (Calgary Heritage) — Expert Panel on Sustainable Finance — Notice — October 24, 2018 | Q-20232 — M. Benzen (Calgary Heritage) — Groupe d’experts en financement durable — Avis — 24 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — December 10, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 10 décembre 2018 |
Q-20242 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Fuel costs for school buses — Notice — October 24, 2018 | Q-20242 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Coût de l’essence pour les autobus scolaires — Avis — 24 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2024) — December 10, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2024) — 10 décembre 2018 |
Q-20252 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Federal carbon tax — Notice — October 25, 2018 | Q-20252 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Taxe fédérale sur le carbone — Avis — 25 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-195) — December 12, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-195) — 12 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2025) — December 13, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2025) — 13 décembre 2018 |
Q-20262 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Funding of United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East — Notice — October 25, 2018 | Q-20262 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Financement de l’Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient — Avis — 25 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-196) — December 12, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-196) — 12 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — December 13, 2018 | Réponse (Voir les Débats) — 13 décembre 2018 |
Q-20272 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Prime Minister's trip to India — Notice — October 26, 2018 | Q-20272 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Voyage du premier ministre en Inde — Avis — 26 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-197) — December 12, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-197) — 12 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2027) — December 13, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2027) — 13 décembre 2018 |
Q-20282 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Response by the Parliamentary Secretary to the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness — Notice — October 26, 2018 | Q-20282 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Réponse du secrétaire parlementaire du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile — Avis — 26 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-198) — December 12, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-198) — 12 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2028) — December 13, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2028) — 13 décembre 2018 |
Q-20292 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Fuel costs for the Canadian Forces — Notice — October 26, 2018 | Q-20292 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Prix de l’essence pour les Forces canadiennes — Avis — 26 octobre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-199)— December 12, 2018 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-199) — 12 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2029) — December 13, 2018 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2029) — 13 décembre 2018 |
Q-20302 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Trans Mountain pipeline — Notice — October 29, 2018 | Q-20302 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 29 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2030) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2030) — 28 janvier 2019 |
Q-20312 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Infrastructure projects — Notice — October 29, 2018 | Q-20312 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Projets d'infrastructure — Avis — 29 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2031) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2031) — 28 janvier 2019 |
Q-20322 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Cyberattacks — Notice — October 29, 2018 | Q-20322 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Cyberattaques — Avis — 29 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2032) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2032) — 28 janvier 2019 |
Q-20332 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Communications with the board of directors of Waterfront Toronto — Notice — October 30, 2018 | Q-20332 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Communications avec le conseil d’administration de Waterfront Toronto — Avis — 30 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2033) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2033) — 28 janvier 2019 |
Q-20342 — Mr. Cannings (South Okanagan—West Kootenay) — Elementary and Secondary Education Program offered by Indigenous Services Canada — Notice — October 30, 2018 | Q-20342 — M. Cannings (Okanagan-Sud—Kootenay-Ouest) — Programme d’enseignement primaire et secondaire offert par Services aux Autochtones Canada — Avis — 30 octobre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2034) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2034) — 28 janvier 2019 |
Q-20352 — Mr. Tootoo (Nunavut) — Nunavut Planning Commission — Notice — October 30, 2018 | Q-20352 — M. Tootoo (Nunavut) — Commission d’aménagement du Nunavut — Avis — 30 octobre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20362 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Recipients of the Canada Child Benefit — Notice — November 6, 2018 | Q-20362 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Bénéficiaires de l’Allocation canadienne pour enfants — Avis — 6 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2036) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2036) — 28 janvier 2019 |
Q-20372 — Mr. Falk (Provencher) — Broadband spectrum — Notice — November 6, 2018 | Q-20372 — M. Falk (Provencher) — Spectre à large bande — Avis — 6 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20382 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Member of Parliament inquiries to the Immigration and Refugee Board — Notice — November 7, 2018 | Q-20382 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Demandes de renseignements de députés à la Commission de l’immigration et du statut de réfugié — Avis — 7 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20392 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Pakistani refugees in Thailand — Notice — November 7, 2018 | Q-20392 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Réfugiés pakistanais en Thaïlande — Avis — 7 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20402 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Funding for the G7 Summit — Notice — November 7, 2018 | Q-20402 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Fonds pour la tenue du Sommet du G7 — Avis — 7 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20412 — Mr. Poilievre (Carleton) — Income Tax — Notice — November 15, 2018 | Q-20412 — M. Poilievre (Carleton) — Impôt sur le revenu — Avis — 15 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20422 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Unofficial ports of entry at the border — Notice — November 15, 2018 | Q-20422 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Points d’entrée non officiels à la frontière — Avis — 15 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2042) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2042) — 28 janvier 2019 |
Q-20432 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Cannabis licences — Notice — November 15, 2018 | Q-20432 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Licences de cannabis — Avis — 15 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2043) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2043) — 28 janvier 2019 |
Q-20442 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Paradise Papers affair — Notice — November 15, 2018 | Q-20442 — M. Dusseault (Sherbrooke) — L’affaire des Paradise Papers — Avis — 15 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20452 — Mr. Choquette (Drummond) — Office of the Commissioner of Official Languages — Notice — November 19, 2018 | Q-20452 — M. Choquette (Drummond) — Commissariat aux langues officielles — Avis — 19 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2045) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2045) — 28 janvier 2019 |
Q-20462 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Prison Needle Exchange Program — Notice — November 19, 2018 | Q-20462 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Programme d’échange de seringues en prison — Avis — 19 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2046) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2046) — 28 janvier 2019 |
Q-20472 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Infrastructure projects in the Waterloo region — Notice — November 19, 2018 | Q-20472 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Projets d’infrastructures pour la région de Waterloo — Avis — 19 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2047) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2047) — 28 janvier 2019 |
Q-20482 — Mrs. Wong (Richmond Centre) — Funding for the Department of Employment and Social Development — Notice — November 20, 2018 | Q-20482 — Mme Wong (Richmond-Centre) — Fonds affectés au ministère de l’Emploi et du Développement social — Avis — 20 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2048) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2048) — 28 janvier 2019 |
Q-20492 — Ms. Ramsey (Essex) — Federal spending in the riding of Essex — Notice — November 20, 2018 | Q-20492 — Mme Ramsey (Essex) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Essex — Avis — 20 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2049) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2049) — 28 janvier 2019 |
Q-20502 — Ms. Ramsey (Essex) — Invest in Canada — Notice — November 20, 2018 | Q-20502 — Mme Ramsey (Essex) — Investir au Canada — Avis — 20 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2050) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2050) — 28 janvier 2019 |
Made an Order for Return and supplementary answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2050-01) — February 7, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse supplémentaire déposée (document parlementaire no 8555-421-2050-01) — 7 février 2019 |
Q-20512 — Ms. Ramsey (Essex) — Invest in Canada Board of Directors — Notice — November 20, 2018 | Q-20512 — Mme Ramsey (Essex) — Conseil d’administration d'Investir au Canada — Avis — 20 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2051) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2051) — 28 janvier 2019 |
Q-20522 — Ms. Trudel (Jonquière) — Phoenix pay system — Notice — November 21, 2018 | Q-20522 — Mme Trudel (Jonquière) — Système de paye Phénix — Avis — 21 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2052) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2052) — 28 janvier 2019 |
Q-20532 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Disability tax credit — Notice — November 21, 2018 | Q-20532 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Crédit d’impôt pour personnes handicapées — Avis — 21 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2053) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2053) — 28 janvier 2019 |
Q-20542 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Canadian National Railway — Notice — November 21, 2018 | Q-20542 — M. Eglinski (Yellowhead) — Canadien National — Avis — 21 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2054) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2054) — 28 janvier 2019 |
Q-20552 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Funding for the Canada Infrastructure Bank — Notice — November 21, 2018 | Q-20552 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Financement de la Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 21 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20562 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Federal contracts with SNC-Lavalin — Notice — November 21, 2018 | Q-20562 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Contrats fédéraux avec SNC-Lavalin — Avis — 21 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2056) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2056) — 28 janvier 2019 |
Q-20572 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Recreational cannabis — Notice — November 21, 2018 | Q-20572 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Cannabis récréatif — Avis — 21 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2057) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2057) — 28 janvier 2019 |
Q-20582 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Visitor visa applications for citizens from Pakistan — Notice — November 21, 2018 | Q-20582 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Demandes de visa de visiteur pour les citoyens du Pakistan — Avis — 21 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2058) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2058) — 28 janvier 2019 |
Q-20592 — Mr. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — G7 Summit in Charlevoix — Notice — November 22, 2018 | Q-20592 — M. Généreux (Montmagny—L'Islet—Kamouraska—Rivière-du-Loup) — Sommet du G7 dans Charlevoix — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2059) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2059) — 28 janvier 2019 |
Q-20602 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Military aircraft — Notice — November 22, 2018 | Q-20602 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Aéronefs militaires — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2060) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2060) — 28 janvier 2019 |
Q-20612 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Statistics Canada — Notice — November 22, 2018 | Q-20612 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Statistique Canada — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2061) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2061) — 28 janvier 2019 |
Q-20622 — Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Retirement income security — Notice — November 22, 2018 | Q-20622 — M. Duvall (Hamilton Mountain) — Sécurité des fonds de retraite — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2062) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2062) — 28 janvier 2019 |
Q-20632 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Permanent resident visas for adoptive children from Japan — Notice — November 22, 2018 | Q-20632 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Visas de résident permanent des enfants adoptifs du Japon — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2063) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2063) — 28 janvier 2019 |
Q-20642 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Federal Tobacco Control Strategy — Notice — November 22, 2018 | Q-20642 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Stratégie fédérale de lutte contre le tabagisme — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2064) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2064) — 28 janvier 2019 |
Q-20652 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Legal assistance for goverment employees — Notice — November 22, 2018 | Q-20652 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Services d’aide juridique offerts aux employés du gouvernement — Avis — 22 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20662 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Invest in Canada — Notice — November 22, 2018 | Q-20662 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Investir au Canada — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2066) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2066) — 28 janvier 2019 |
Q-20672 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Environment and Climate Change Canada’s YouTube channel — Notice — November 22, 2018 | Q-20672 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — La chaîne YouTube d’Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2067) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2067) — 28 janvier 2019 |
Q-20682 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Government electric vehicles — Notice — November 22, 2018 | Q-20682 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Véhicules électriques du gouvernement — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2068) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2068) — 28 janvier 2019 |
Q-20692 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Mandate Letter Tracker — Notice — November 22, 2018 | Q-20692 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Suivi des lettres de mandat — Avis — 22 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2069) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2069) — 28 janvier 2019 |
Q-20702 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Champlain Bridge — Notice — November 23, 2018 | Q-20702 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Pont Champlain — Avis — 23 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20712 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Champlain Bridge — Notice — November 23, 2018 | Q-20712 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Pont Champlain — Avis — 23 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20722 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Signature on the Saint Lawrence v. Infrastructure Canada — Notice — November 23, 2018 | Q-20722 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Signature sur le Saint-Laurent c. Infrastructure Canada — Avis — 23 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20732 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Business activities of the Royal Canadian Mint — Notice — November 23, 2018 | Q-20732 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Activités commerciales de la Monnaie royale canadienne — Avis — 23 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2073) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2073) — 28 janvier 2019 |
Q-20742 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Canada Infrastructure Bank — Notice — November 26, 2018 | Q-20742 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 26 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2074) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2074) — 28 janvier 2019 |
Q-20752 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Minister of Agriculture and Agri-Food’s trip to China — Notice — November 26, 2018 | Q-20752 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Voyage du ministre de l'Agriculture et de l'Agroalimentaire en Chine — Avis — 26 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20762 — Ms. Rempel (Calgary Nose Hill) — Government advertising during the 106th Grey Cup broadcast — Notice — November 26, 2018 | Q-20762 — Mme Rempel (Calgary Nose Hill) — Publicités du gouvernement durant la diffusion de la 106e finale de la Coupe Grey — Avis — 26 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20772 — Mr. Clarke (Beauport—Limoilou) — Government communications — Notice — November 26, 2018 | Q-20772 — M. Clarke (Beauport—Limoilou) — Communications du gouvernement — Avis — 26 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2077) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2077) — 28 janvier 2019 |
Q-20782 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Government spending and charges laid pertaining to matters of national security — Notice — November 26, 2018 | Q-20782 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Dépenses engagées et accusations déposées par le gouvernement dans des affaires relatives à la sécurité nationale — Avis — 26 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2078) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2078) — 28 janvier 2019 |
Q-20792 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Revenue Agency — Notice — November 27, 2018 | Q-20792 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Agence du revenu du Canada — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2079) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2079) — 28 janvier 2019 |
Q-20802 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Real estate and office space leased by the government — Notice — November 27, 2018 | Q-20802 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Biens immobiliers et bureaux loués par le gouvernement — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2080) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2080) — 28 janvier 2019 |
Q-20812 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Transport Canada’s Community Participation Funding Program — Notice — November 27, 2018 | Q-20812 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Programme de financement pour la participation communautaire de Transports Canada — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2081) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2081) — 28 janvier 2019 |
Q-20822 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Budget for the Leader’s Debates Commission — Notice — November 27, 2018 | Q-20822 — M. Nater (Perth—Wellington) — Budget pour la Commission des débats des chefs — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2082) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2082) — 28 janvier 2019 |
Q-20832 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Canada Revenue Agency — Notice — November 27, 2018 | Q-20832 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Agence du revenu du Canada — Avis — 27 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20842 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — Government contracts with Cossette Communication Inc. — Notice — November 27, 2018 | Q-20842 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Contrats du gouvernement accordés à Cossette Communication inc. — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2084) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2084) — 28 janvier 2019 |
Q-20852 — Mr. Shields (Bow River) — Confederation Building Weather vane — Notice — November 27, 2018 | Q-20852 — M. Shields (Bow River) — Girouette de l’édifice de la Confédération — Avis — 27 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-20862 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Tax-Free Savings Accounts — Notice — November 27, 2018 | Q-20862 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Comptes d’épargne libre d’impôt — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2086) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2086) — 28 janvier 2019 |
Q-20872 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Leaking of information from Cabinet meetings or Cabinet committee meetings — Notice — November 27, 2018 | Q-20872 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Fuites de renseignements provenant de réunions du Cabinet ou de réunions de comités du Cabinet — Avis — 27 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2087) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2087) — 28 janvier 2019 |
Q-20882 — Ms. Raitt (Milton) — Communication sent or received by Statistics Canada — Notice — November 28, 2018 | Q-20882 — Mme Raitt (Milton) — Communications envoyées et reçues par Statistique Canada — Avis — 28 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2088) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2088) — 28 janvier 2019 |
Q-20892 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Price on pollution or carbon tax — Notice — November 28, 2018 | Q-20892 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Prix sur la pollution ou taxe sur le carbone — Avis — 28 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2089) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2089) — 28 janvier 2019 |
Q-20902 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Expenditures related to the Fall Economic Statement — Notice — November 28, 2018 | Q-20902 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Dépenses relatives à l'Énoncé économique de l’automne — Avis — 28 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2090) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2090) — 28 janvier 2019 |
Q-20912 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Government’s policies and protocols in relation to spider sightings — Notice — November 28, 2018 | Q-20912 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Politiques et protocoles du gouvernement relatifs à l’observation d’araignées — Avis — 28 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2091) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2091) — 28 janvier 2019 |
Q-20922 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Three proposed tax provisions in the 2018 Fall Economic Statement — Notice — November 29, 2018 | Q-20922 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Trois dispositions fiscales proposées dans l’Énoncé économique de l’automne 2018 — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2092) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2092) — 28 janvier 2019 |
Q-20932 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Letter by the Minister of Health — Notice — November 29, 2018 | Q-20932 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Lettre de la ministre de la Santé — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2093) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2093) — 28 janvier 2019 |
Q-20942 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Statistics Canada’s plan to harvest financial transaction data — Notice — November 29, 2018 | Q-20942 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Plan de Statistique Canada visant à recueillir des données sur les transactions financières — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2094) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2094) — 28 janvier 2019 |
Q-20952 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Expenditures on cellular services by the Privy Council Office and the Office of the Prime Minister — Notice — November 29, 2018 | Q-20952 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Dépenses relatives aux services cellulaires du Bureau du Conseil privé et du Cabinet du premier ministre — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2095) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2095) — 28 janvier 2019 |
Q-20962 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Prime Minister’s trip to France — Notice — November 29, 2018 | Q-20962 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Voyage du premier ministre en France — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2096) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2096) — 28 janvier 2019 |
Q-20972 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Minister of Finance’s trip to China — Notice — November 29, 2018 | Q-20972 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Voyage du ministre des Finances en Chine — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2097) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2097) — 28 janvier 2019 |
Q-20982 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Minister of Finance speech to the Canada China Business Council — Notice — November 29, 2018 | Q-20982 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Discours du ministre des Finances devant le Conseil d'affaires Canada-Chine — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2098) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2098) — 28 janvier 2019 |
Q-20992 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Department of National Defence land on the slopes of Mont-Saint-Bruno — Notice — November 29, 2018 | Q-20992 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Terrain du ministère de la Défense nationale sur le versant du Mont-Saint-Bruno — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2099) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2099) — 28 janvier 2019 |
Q-21002 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Consultations and roundtables in relation to firearms — Notice — November 29, 2018 | Q-21002 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Consultations et discussions en table ronde sur les armes à feu — Avis — 29 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2100) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2100) — 28 janvier 2019 |
Q-21012 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Mystery illness in Cuba — Notice — November 29, 2018 | Q-21012 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Maladie mystérieuse à Cuba — Avis — 29 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-21022 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Phase 3 of the competitiveness analysis of the output-based pricing system — Notice — November 29, 2018 | Q-21022 — Mme Stubbs (Lakeland) — Étape 3 de l’analyse de la compétitivité du système de tarification fondée sur la production — Avis — 29 novembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-21032 — Mr. Poilievre (Carleton) — Budget 2016 and median wage income — Notice — November 30, 2018 | Q-21032 — M. Poilievre (Carleton) — Budget 2016 et revenu salarial médian — Avis — 30 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2103) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2103) — 28 janvier 2019 |
Q-21042 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Process for renewing expiring permanent residency cards — Notice — November 30, 2018 | Q-21042 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Processus de renouvellement des cartes de résident permanent venant à échéance — Avis — 30 novembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2104) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2104) — 28 janvier 2019 |
Q-21052 — Mr. Shields (Bow River) — Skating rink installed on Parliament Hill — Notice — December 3, 2018 | Q-21052 — M. Shields (Bow River) — Patinoire installée sur la Colline du Parlement — Avis — 3 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-21062 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Digital Democracy Project — Notice — December 3, 2018 | Q-21062 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Digital Democracy Project — Avis — 3 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-21072 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Tweet by the Prime Minister on December 2, 2018 — Notice — December 3, 2018 | Q-21072 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Gazouillis publié par le premier ministre le 2 décembre 2018 — Avis — 3 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2107) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2107) — 28 janvier 2019 |
Q-21082 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government policies and procedures — Notice — December 3, 2018 | Q-21082 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Politiques et procédures du gouvernement — Avis — 3 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2108) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2108) — 28 janvier 2019 |
Q-21092 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Safe Third Country Agreement — Notice — December 3, 2018 | Q-21092 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Entente sur les tiers pays sûrs — Avis — 3 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2109) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2109) — 28 janvier 2019 |
Q-21102 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Prompt payment consultation process — Notice — December 3, 2018 | Q-21102 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Processus de consultation sur le paiement sans délai — Avis — 3 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2110) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2110) — 28 janvier 2019 |
Q-21112 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Connect to Innovate Program — Notice — December 4, 2018 | Q-21112 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Programme Brancher pour innover — Avis — 4 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2111) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2111) — 28 janvier 2019 |
Q-21122 — Ms. Harder (Lethbridge) — Comments made by the Prime Minister — Notice — December 4, 2018 | Q-21122 — Mme Harder (Lethbridge) — Propos tenus par le premier ministre — Avis — 4 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2112) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2112) — 28 janvier 2019 |
Q-21132 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Expenditures on furniture rentals — Notice — December 4, 2018 | Q-21132 — M. MacKenzie (Oxford) — Dépenses en location de mobilier — Avis — 4 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2113) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2113) — 28 janvier 2019 |
Q-21142 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Atlantic Fisheries Fund — Notice — December 4, 2018 | Q-21142 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Fonds des pêches de l’Atlantique — Avis — 4 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2114) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2114) — 28 janvier 2019 |
Q-21152 — Mr. Falk (Provencher) — Canada Summer Jobs program — Notice — December 5, 2018 | Q-21152 — M. Falk (Provencher) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 5 décembre 2018 |
Withdrawn — December 6, 2018 | Retrait — 6 décembre 2018 |
Q-21162 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Flights taken by the Minister of Environment and Climate Change — Notice — December 5, 2018 | Q-21162 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Déplacements aériens de la ministre de l’Environnement et du Changement climatique — Avis — 5 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2116) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2116) — 28 janvier 2019 |
Q-21172 — Ms. Harder (Lethbridge) — Oil imports from Venezuela and Saudi Arabia — Notice — December 5, 2018 | Q-21172 — Mme Harder (Lethbridge) — Importation de pétrole du Venezuela et de l’Arabie saoudite — Avis — 5 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-21182 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Canadian Forces Base Cold Lake — Notice — December 5, 2018 | Q-21182 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Base des Forces canadiennes Cold Lake — Avis — 5 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2118) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2118) — 28 janvier 2019 |
Q-21192 — Ms. Trudel (Jonquière) — Minister of International Trade's trip to China — Notice — December 6, 2018 | Q-21192 — Mme Trudel (Jonquière) — Voyage du ministre du Commerce international en Chine — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2119) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2119) — 28 janvier 2019 |
Q-21202 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Ministerial permits — Notice — December 6, 2018 | Q-21202 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Permis du ministre — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2120) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2120) — 28 janvier 2019 |
Q-21212 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Requests for Temporary Resident Visas — Notice — December 6, 2018 | Q-21212 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Demandes de visa de résident temporaire — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2121) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2121) — 28 janvier 2019 |
Q-21222 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Requests for Temporary Resident Permits — Notice — December 6, 2018 | Q-21222 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Demandes de permis de séjour temporaire — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2122) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2122) — 28 janvier 2019 |
Q-21232 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Canadian delegation to the 24th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change — Notice — December 6, 2018 | Q-21232 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Délégation canadienne à la 24e Conférence des Parties à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2123) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2123) — 28 janvier 2019 |
Q-21242 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Canadian Transportation Agency — Notice — December 6, 2018 | Q-21242 — M. Eglinski (Yellowhead) — Office des transports du Canada — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2124) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2124) — 28 janvier 2019 |
Q-21252 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Government expenditures on Canada Goose products — Notice — December 6, 2018 | Q-21252 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Dépenses gouvernementales pour des produits de marque Canada Goose — Avis — 6 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2125) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2125) — 28 janvier 2019 |
Q-21262 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Expenditures on hospitality by Environment and Climate Change Canada — Notice — December 7, 2018 | Q-21262 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Dépenses d’accueil d’Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 7 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2126) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2126) — 28 janvier 2019 |
Q-21272 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Applications for grants and contributions — Notice — December 7, 2018 | Q-21272 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Demandes de subventions et de contributions — Avis — 7 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2127) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2127) — 28 janvier 2019 |
Q-21282 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Pensions of Chief Executive Officers — Notice — December 7, 2018 | Q-21282 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Pensions des présidents-directeurs généraux — Avis — 7 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2128) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2128) — 28 janvier 2019 |
Q-21292 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Health Canada’s re-evaluation decisions — Notice — December 7, 2018 | Q-21292 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Décisions de réévaluation de Santé Canada — Avis — 7 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2129) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2129) — 28 janvier 2019 |
Q-21302 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Taxation of businesses — Notice — December 7, 2018 | Q-21302 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Fiscalité des sociétés — Avis — 7 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2130) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2130) — 28 janvier 2019 |
Q-21312 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Contract with Torstar Corporation — Notice — December 7, 2018 | Q-21312 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Contrat attribué à Torstar Corporation — Avis — 7 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2131) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2131) — 28 janvier 2019 |
Q-21322 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Classified and protected documents — Notice — December 10, 2018 | Q-21322 — M. MacKenzie (Oxford) — Documents protégés et classifiés — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2132) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2132) — 28 janvier 2019 |
Q-21332 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Infrastructure funding — Notice — December 10, 2018 | Q-21332 — M. MacKenzie (Oxford) — Financement de l’infrastructure — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2133) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2133) — 28 janvier 2019 |
Q-21342 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — MV Polar Prince and Canada C3 expedition — Notice — December 10, 2018 | Q-21342 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — MV Polar Prince et expédition Canada C3 — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2134) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2134) — 28 janvier 2019 |
Q-21352 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Department of Indigenous and Northern Affairs — Notice — December 10, 2018 | Q-21352 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Ministère des Affaires autochtones et du Nord — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2135) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2135) — 28 janvier 2019 |
Q-21362 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Response to question Q-1982 — Notice — December 10, 2018 | Q-21362 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Réponse à la question Q-1982 — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2136) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2136) — 28 janvier 2019 |
Q-21372 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Response to question Q-2006 — Notice — December 10, 2018 | Q-21372 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Réponse à la question Q-2006 — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2137) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2137) — 28 janvier 2019 |
Q-21382 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government and Canadian Armed Forces policies — Notice — December 10, 2018 | Q-21382 — M. Nater (Perth—Wellington) — Politiques du gouvernement et des Forces armées canadiennes — Avis — 10 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2138) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2138) — 28 janvier 2019 |
Q-21392 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Hillside Cottage — Notice — December 11, 2018 | Q-21392 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Hillside Cottage — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2139) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2139) — 28 janvier 2019 |
Q-21402 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Eagle Spirit Energy Corridor project — Notice — December 11, 2018 | Q-21402 — Mme Stubbs (Lakeland) — Projet de corridor énergétique d’Eagle Spirit — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2140) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2140) — 28 janvier 2019 |
Q-21412 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — RCMP officers — Notice — December 11, 2018 | Q-21412 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Agents de la GRC — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2141) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2141) — 28 janvier 2019 |
Q-21422 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Illegal border crossings — Notice — December 11, 2018 | Q-21422 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2142) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2142) — 28 janvier 2019 |
Q-21432 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Prime Minister’s Youth Council, Youth Secretariat and Youth Policy for Canada — Notice — December 11, 2018 | Q-21432 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Conseil jeunesse du premier ministre, Secrétariat de la jeunesse et politique jeunesse pour le Canada — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2143) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2143) — 28 janvier 2019 |
Q-21442 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Environment and Climate Change Canada — Notice — December 11, 2018 | Q-21442 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 11 décembre 2018 |
Answered (See Debates) — January 28, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 28 janvier 2019 |
Q-21452 — Mr. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Environment and Climate Change Canada — Notice — December 11, 2018 | Q-21452 — M. Sorenson (Battle River—Crowfoot) — Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2145) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2145) — 28 janvier 2019 |
Q-21462 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Pipelines in the region of Vaudreuil-Soulanges — Notice — December 11, 2018 | Q-21462 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Oléoducs dans la région de Vaudreuil-Soulanges — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2146) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2146) — 28 janvier 2019 |
Q-21472 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Energy Services Acquisition Program and modernization plan — Notice — December 11, 2018 | Q-21472 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Programme d’acquisition de services énergétiques et plan de modernisation — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2147) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2147) — 28 janvier 2019 |
Q-21482 — Mr. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Allocations from Treasury Board Central Votes for Supplementary Estimates (A), 2018-19 — Notice — December 11, 2018 | Q-21482 — M. Blaikie (Elmwood—Transcona) — Affectations des crédits centraux du Conseil du Trésor pour le Budget supplémentaire des dépenses (A) 2018-2019 — Avis — 11 décembre 2018 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2148) — January 28, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2148) — 28 janvier 2019 |
Q-21492 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Infrastructure investments in the district of Courtenay—Alberni — Notice — December 12, 2018 | Q-21492 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Investissements d'infrastructure dans la circonscription de Courtenay—Alberni — Avis — 12 décembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-200) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-200) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2149) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2149) — 18 mars 2019 |
Q-21502 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Department of Veterans Affairs — Notice — December 12, 2018 | Q-21502 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Ministère des Anciens Combattants — Avis — 12 décembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-201) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-201) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2150) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2150) — 18 mars 2019 |
Q-21512 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Parks Canada — Notice — December 12, 2018 | Q-21512 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Parcs Canada — Avis — 12 décembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-202) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-202) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2151) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2151) — 18 mars 2019 |
Q-21522 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Parks Canada — Notice — December 12, 2018 | Q-21522 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Parcs Canada — Avis — 12 décembre 2018 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-203) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-203) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2152) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2152) — 18 mars 2019 |
Q-21532 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East — Notice — January 24, 2019 | Q-21532 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Office de secours et de travaux des Nations Unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-204) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-204) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21542 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Federal spending in the constituency of Kootenay—Columbia — Notice — January 24, 2019 | Q-21542 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Kootenay—Columbia — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-205) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-205) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2154) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2154) — 18 mars 2019 |
Q-21552 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Federal spending in the constituency of Kootenay—Columbia — Notice — January 24, 2019 | Q-21552 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Kootenay—Columbia — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-206) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-206) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2155) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2155) — 18 mars 2019 |
Q-21562 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Phoenix pay system — Notice — January 24, 2019 | Q-21562 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Système de paye Phénix — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-207) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-207) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21572 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — lnfinito Gold — Notice — January 24, 2019 | Q-21572 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — lnfinito Gold — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-208) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-208) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2157) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2157) — 18 mars 2019 |
Q-21582 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Federal spending — Notice — January 24, 2019 | Q-21582 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Dépenses fédérales — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-209) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-209) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2158) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2158) — 18 mars 2019 |
Q-21592 — Mr. Poilievre (Carleton) — Equalization payments — Notice — January 24, 2019 | Q-21592 — M. Poilievre (Carleton) — Paiements de péréquation — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-210) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-210) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2159) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2159) — 18 mars 2019 |
Q-21602 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Modalities for the accounting of climate finance — Notice — January 24, 2019 | Q-21602 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Modalités du financement de la lutte aux changements climatiques — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-211) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-211) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2160) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2160) — 18 mars 2019 |
Q-21612 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Greyhound Canada — Notice — January 24, 2019 | Q-21612 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Greyhound Canada — Avis — 24 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-212) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-212) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2161) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2161) — 18 mars 2019 |
Q-21622 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Trans Mountain Pipeline — Notice — January 28, 2019 | Q-21622 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Pipeline Trans Mountain — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-213) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-213) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2162) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2162) — 18 mars 2019 |
Q-21632 — Mr. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Environment and Climate Change Canada’s sponsorship — Notice — January 28, 2019 | Q-21632 — M. Dreeshen (Red Deer—Mountain View) — Commandite par Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-214) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-214) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21642 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Canada Food Guide — Notice — January 28, 2019 | Q-21642 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Guide alimentaire canadien — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-215) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-215) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2164) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2164) — 18 mars 2019 |
Q-21652 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Federal-provincial-territorial meetings or conferences — Notice — January 28, 2019 | Q-21652 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Réunions ou conférences fédérales-provinciales-territoriales — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-216) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-216) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2165) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2165) — 18 mars 2019 |
Q-21662 — Mr. Warawa (Langley—Aldergrove) — Advisory boards or advisory panels — Notice — January 28, 2019 | Q-21662 — M. Warawa (Langley—Aldergrove) — Conseils ou comités consultatifs — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-217) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-217) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2166) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2166) — 18 mars 2019 |
Q-21672 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Advertising by the Canada Pension Plan Investment Board — Notice — January 28, 2019 | Q-21672 — M. Nater (Perth—Wellington) — Publicité de l’Office d’investissement du régime de pensions du Canada — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-218) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-218) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21682 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — New ministries — Notice — January 28, 2019 | Q-21682 — M. Nater (Perth—Wellington) — Nouveaux ministères — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-219) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-219) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2168) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2168) — 18 mars 2019 |
Q-21692 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Subject of national security concern granted permanent residency — Notice — January 28, 2019 | Q-21692 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Résidence permanente accordée à un individu représentant un risque — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-220) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-220) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21702 — Mr. Allison (Niagara West) — Wind farms — Notice — January 28, 2019 | Q-21702 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Parcs éoliens — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-221) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-221) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21712 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Samuel De Champlain Bridge — Notice — January 28, 2019 | Q-21712 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Pont Samuel-De Champlain — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-222) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-222) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21722 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Piracy — Notice — January 28, 2019 | Q-21722 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Piratage — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-223) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-223) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2172) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2172) — 18 mars 2019 |
Q-21732 — Mr. Allison (Niagara West) — Expenditures on clothing — Notice — January 28, 2019 | Q-21732 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Dépenses pour des vêtements — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-224) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-224) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2173) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2173) — 18 mars 2019 |
Q-21742 — Mr. Falk (Provencher) — Compensation payments — Notice — January 28, 2019 | Q-21742 — M. Falk (Provencher) — Indemnités — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-225) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-225) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2174) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2174) — 18 mars 2019 |
Q-21752 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Housing investments and housing assets — Notice — January 28, 2019 | Q-21752 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-226) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-226) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2175) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2175) — 18 mars 2019 |
Q-21762 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Federal funding in Desnethé—Missinippi—Churchill River — Notice — January 28, 2019 | Q-21762 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Financement fédéral dans Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-227) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-227) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2176) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2176) — 18 mars 2019 |
Q-21772 — Ms. Ramsey (Essex) — Housing investments and housing assets — Notice — January 28, 2019 | Q-21772 — Mme Ramsey (Essex) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers — Avis — 28 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-228) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-228) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2177) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2177) — 18 mars 2019 |
Q-21782 — Ms. Trudel (Jonquière) — Federal spending — Notice — January 29, 2019 | Q-21782 — Mme Trudel (Jonquière) — Dépenses fédérales — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-229) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-229) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2178) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2178) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2178-01) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-2178-01) — 15 mai 2019 |
Q-21792 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Housing investments and housing assets — Notice — January 29, 2019 | Q-21792 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-230) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-230) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2179) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2179) — 18 mars 2019 |
Q-21802 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Federal funding in the constituency of Salaberry—Suroît — Notice — January 29, 2019 | Q-21802 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Financement fédéral dans la circonscription de Salaberry—Suroît — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-231) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-231) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2180) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2180) — 18 mars 2019 |
Q-21812 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — 24th Conference of the Parties to the United Nations Framework Convention on Climate Change — Notice — January 29, 2019 | Q-21812 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — 24e Conférence des parties de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-232) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-232) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2181) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2181) — 18 mars 2019 |
Q-21822 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Federal funding in the constituency of Sherbrooke — Notice — January 29, 2019 | Q-21822 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Financement fédéral dans la circonscription de Sherbrooke — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-233) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-233) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2182) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2182) — 18 mars 2019 |
Q-21832 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Housing investments and housing assets — Notice — January 29, 2019 | Q-21832 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-234) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-234) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2183) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2183) — 18 mars 2019 |
Q-21842 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — White Rock pier in British Columbia — Notice — January 29, 2019 | Q-21842 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Quai de White Rock en Colombie-Britannique — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-235) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-235) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2184) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2184) — 18 mars 2019 |
Q-21852 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — SHOT Show — Notice — January 29, 2019 | Q-21852 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — SHOT Show — Avis — 29 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-236) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-236) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2185) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2185) — 18 mars 2019 |
Q-21862 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Coasting trade — Notice — January 30, 2019 | Q-21862 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Cabotage — Avis — 30 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-237) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-237) — 18 mars 2019 |
Answered (See Debates) — March 18, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 18 mars 2019 |
Q-21872 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Sunshine Village Ski Area — Notice — January 30, 2019 | Q-21872 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Station de ski Sunshine Village — Avis — 30 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-238) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-238) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2187) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2187) — 18 mars 2019 |
Q-21882 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Government expenditures on Huawei products or services — Notice — January 30, 2019 | Q-21882 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Dépenses fédérales consacrées à des produits ou services de Huawei — Avis — 30 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-239) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-239) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2188) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2188) — 18 mars 2019 |
Q-21892 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Royal Canadian Navy's at-sea refuelling support requirements and oil replenishment needs — Notice — January 30, 2019 | Q-21892 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Exigences en matière de soutien au ravitaillement et besoins de réapprovisionnement en huile en mer de la Marine royale canadienne — Avis — 30 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-240) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-240) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2189) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2189) — 18 mars 2019 |
Q-21902 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Diplomatic appointments — Notice — January 30, 2019 | Q-21902 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Nominations diplomatiques — Avis — 30 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-241) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-241) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2190) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2190) — 18 mars 2019 |
Q-21912 — Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Canada Food Guide — Notice — January 30, 2019 | Q-21912 — M. Barrett (Leeds–Grenville–Thousand Islands et Rideau Lakes) — Guide alimentaire canadien — Avis — 30 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-242) — March 18, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-242) — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2191) — March 18, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2191) — 18 mars 2019 |
Q-21922 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Canada Periodical Fund — Notice — January 31, 2019 | Q-21922 — M. Nater (Perth—Wellington) — Fonds du Canada pour les périodiques — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-243) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-243) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-265) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-265) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-21932 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Nesta Holding Company Ltd. — Notice — January 31, 2019 | Q-21932 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Nesta Holding Company Ltée — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-244) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-244) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-266) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-266) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2193) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2193) — 5 avril 2019 |
Q-21942 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Critical election incident public protocol — Notice — January 31, 2019 | Q-21942 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Protocole public en cas d’incident électoral majeur — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-245) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-245) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-267) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-267) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2194) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2194) — 5 avril 2019 |
Q-21952 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Code names used by the Department of National Defence — Notice — January 31, 2019 | Q-21952 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Noms de code utilisés par le ministère de la Défense nationale — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-246) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-246) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-268) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-268) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2195) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2195) — 5 avril 2019 |
Q-21962 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Advertisement spending — Notice — January 31, 2019 | Q-21962 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Dépenses en publicité — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-247) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-247) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-269) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-269) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2196) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2196) — 5 avril 2019 |
Q-21972 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Auditors at the Canada Revenue Agency — Notice — January 31, 2019 | Q-21972 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Vérificateurs de l'Agence du revenu du Canada — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-248) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-248) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-270) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-270) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-21982 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Fair Wages Policy — Notice — January 31, 2019 | Q-21982 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Politique sur les justes salaires — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-249) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-249) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-271) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-271) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-21992 — Mr. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Bill C-344 — Notice — January 31, 2019 | Q-21992 — M. Miller (Bruce—Grey—Owen Sound) — Projet de loi C-344 — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-250) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-250) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-272) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-272) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2199) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2199) — 5 avril 2019 |
Q-22002 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Federal funding in the constituency of Timmins—James Bay — Notice — January 31, 2019 | Q-22002 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Financement fédéral dans la circonscription de Timmins—Baie James — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-251) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-251) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-273) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-273) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2200) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2200) — 5 avril 2019 |
Q-22012 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Federal employment in the federal electoral district of Timmins—James Bay — Notice — January 31, 2019 | Q-22012 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Emploi fédéral dans la circonscription de Timmins—Baie James — Avis — 31 janvier 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-252) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-252) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-274) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-274) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2201) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2201) — 5 avril 2019 |
Q-22022 — Mr. Poilievre (Carleton) — GST/HST — Notice — February 1, 2019 | Q-22022 — M. Poilievre (Carleton) — TPS/TVH — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-253) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-253) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-275) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-275) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22032 — Mr. Poilievre (Carleton) — Personal income taxes — Notice — February 1, 2019 | Q-22032 — M. Poilievre (Carleton) — Impôt sur le revenu des particuliers — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-254) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-254) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-276) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-276) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22042 — Mr. Poilievre (Carleton) — Small business tax rates — Notice — February 1, 2019 | Q-22042 — M. Poilievre (Carleton) — Taux d’imposition des petites entreprises — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-255) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-255) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-277) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-277) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22052 — Mr. Carrie (Oshawa) — Small business deduction — Notice — February 1, 2019 | Q-22052 — M. Carrie (Oshawa) — Déduction accordée aux petites entreprises — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-256) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-256) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-278) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-278) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22062 — Mr. Carrie (Oshawa) — Corporate tax rates — Notice — February 1, 2019 | Q-22062 — M. Carrie (Oshawa) — Taux d'imposition des sociétés — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-257) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-257) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-279) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-279) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22072 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Employment Insurance premiums — Notice — February 1, 2019 | Q-22072 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Cotisations à l'assurance-emploi — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-258) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-258) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-280) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-280) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22082 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Canada Pension Plan premiums — Notice — February 1, 2019 | Q-22082 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Cotisations au Régime de pensions du Canada — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-259) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-259) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-281) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-281) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22092 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Water advisories in Indigenous communities — Notice — February 1, 2019 | Q-22092 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Avis sur la qualité de l’eau dans les collectivités autochtones — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-260) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-260) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-282) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-282) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2209) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2209) — 5 avril 2019 |
Q-22102 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Subsidies credited for electric vehicles and charging stations — Notice — February 1, 2019 | Q-22102 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Subventions créditées pour les véhicules électriques et les bornes de rechargement — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-261) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-261) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-283) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-283) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2210) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2210) — 5 avril 2019 |
Q-22112 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Government advertisements on Facebook — Notice — February 1, 2019 | Q-22112 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Publicités gouvernementales diffusées sur Facebook — Avis — 1er février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-262) — March 20, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-262) — 20 mars 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-284) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-284) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2211) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2211) — 5 avril 2019 |
Q-22122 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Real estate speculation tax — Notice — February 4, 2019 | Q-22122 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Impôt fédéral sur la spéculation immobilière — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-285) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-285) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22132 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Carbon tax or price on carbon — Notice — February 4, 2019 | Q-22132 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Taxe sur le carbone ou tarification du carbone — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-286) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-286) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22142 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Inheritance tax — Notice — February 4, 2019 | Q-22142 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Impôt sur les successions — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-287) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-287) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22152 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Level of the federal excise tax on gasoline or diesel fuel — Notice — February 4, 2019 | Q-22152 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Niveau de la taxe d’accise fédérale sur l’essence ou le diésel — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-288) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-288) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22162 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Changes to the federal income tax — Notice — February 4, 2019 | Q-22162 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Changements de l’impôt fédéral sur le revenu — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-289) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-289) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22172 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Government revenue — Notice — February 4, 2019 | Q-22172 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Recettes publiques — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-290) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-290) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22182 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Capital gains tax exemption — Notice — February 4, 2019 | Q-22182 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Déduction pour gains en capital — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-291) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-291) — 22 mars 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22192 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Federal spending in the constituency of Perth—Wellington — Notice — February 4, 2019 | Q-22192 — M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Perth—Wellington — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-292) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-292) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2219) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2219) — 5 avril 2019 |
Q-22202 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Abbreviations, code names and code words used by departments or agencies — Notice — February 4, 2019 | Q-22202 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Abréviations, noms de code et mots de code utilisés par les ministères et organismes — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-293) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-293) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2220) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2220) — 5 avril 2019 |
Q-22212 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Expenditures related to Twitter — Notice — February 4, 2019 | Q-22212 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Dépenses relatives à Twitter — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-294) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-294) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2221) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2221) — 5 avril 2019 |
Q-22222 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — New steel and aluminum tariffs — Notice — February 4, 2019 | Q-22222 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Nouveaux droits de douane sur l’acier et l’aluminium — Avis — 4 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-295) — March 22, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-295) — 22 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2222) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2222) — 5 avril 2019 |
Q-22232 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Government advertising for pipeline projects — Notice — February 5, 2019 | Q-22232 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Publicités gouvernementales sur les projets de pipelines — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-297) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-297) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2223) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2223) — 5 avril 2019 |
Q-22242 — Mr. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Interactions and expenditures related to Canada 2020 — Notice — February 5, 2019 | Q-22242 — M. Lloyd (Sturgeon River—Parkland) — Interactions et dépenses relativement à Canada 2020 — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-298) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-298) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2224) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2224) — 5 avril 2019 |
Q-22252 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Security assessments for asylum seekers — Notice — February 5, 2019 | Q-22252 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Évaluations de sécurité des demandeurs d’asile — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-299) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-299) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2225) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2225) — 5 avril 2019 |
Q-22262 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Canada Border Services Agency and Immigration, Refugees and Citizenship Canada — Notice — February 5, 2019 | Q-22262 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Agence des services frontaliers du Canada et Immigration, Réfugiés et Citoyenneté Canada — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-300) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-300) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2226) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2226) — 5 avril 2019 |
Q-22272 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Employment Insurance — Notice — February 5, 2019 | Q-22272 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Assurance-emploi — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-301) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-301) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2227) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2227) — 5 avril 2019 |
Q-22282 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Federal funding in the constituency of Saint-Hyacinthe—Bagot — Notice — February 5, 2019 | Q-22282 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Financement fédéral dans la circonscription de Saint-Hyacinthe—Bagot — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-302) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-302) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2228) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2228) — 5 avril 2019 |
Q-22292 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Investing in Canada — Notice — February 5, 2019 | Q-22292 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Investir dans le Canada — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-303) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-303) — 1er avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 5, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 5 avril 2019 |
Q-22302 — Ms. Kwan (Vancouver East) — Federal funding in the constituency of Vancouver East — Notice — February 5, 2019 | Q-22302 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Financement fédéral dans la circonscription de Vancouver-Est — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-304) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-304) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2230) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2230) — 5 avril 2019 |
Q-22312 — Ms. Kwan (Vancouver East) — National anti-racism strategy — Notice — February 5, 2019 | Q-22312 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Stratégie nationale contre le racisme — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-305) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-305) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2231) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2231) — 5 avril 2019 |
Q-22322 — Ms. Kwan (Vancouver East) — International adoption — Notice — February 5, 2019 | Q-22322 — Mme Kwan (Vancouver-Est) — Adoption internationale — Avis — 5 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-306) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-306) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2232) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2232) — 5 avril 2019 |
Q-22332 — Mrs. Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Federal funding in the constituency of Algoma—Manitoulin—Kapuskasing — Notice — February 6, 2019 | Q-22332 — Mme Hughes (Algoma—Manitoulin—Kapuskasing) — Financement fédéral dans la circonscription de Algoma—Manitoulin—Kapuskasing — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-307) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-307) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2233) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2233) — 5 avril 2019 |
Q-22342 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Call to action from the Truth and Reconciliation Commission — Notice — February 6, 2019 | Q-22342 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Appel à l’action de la Commission de vérité et réconciliation — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-308) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-308) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2234) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2234) — 5 avril 2019 |
Q-22352 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Access to Information and Privacy requests processing delays — Notice — February 6, 2019 | Q-22352 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Retards de traitement des demandes d’accès à l’information et protection des renseignements personnels — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-309) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-309) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2235) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2235) — 5 avril 2019 |
Q-22362 — Mr. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Canada Food Guide — Notice — February 6, 2019 | Q-22362 — M. Sopuck (Dauphin—Swan River—Neepawa) — Guide alimentaire canadien — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-310) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-310) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2236) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2236) — 5 avril 2019 |
Q-22372 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Processing times for refugee applications — Notice — February 6, 2019 | Q-22372 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Délais de traitement des demandes du statut de réfugié — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-311) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-311) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2237) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2237) — 5 avril 2019 |
Q-22382 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Federal spending in Beloeil—Chambly and Chambly—Borduas — Notice — February 6, 2019 | Q-22382 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Dépenses fédérales dans Beloeil—Chambly et Chambly—Borduas — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-312) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-312) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2238) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2238) — 5 avril 2019 |
Q-22392 — Mr. Dubé (Beloeil—Chambly) — Federal spending in Beloeil—Chambly and Chambly—Borduas — Notice — February 6, 2019 | Q-22392 — M. Dubé (Beloeil—Chambly) — Dépenses fédérales dans Beloeil—Chambly et Chambly—Borduas — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-313) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-313) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2239) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2239) — 5 avril 2019 |
Q-22402 — Mr. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Merge of the Oshawa Port Authority and the Hamilton Port Authority — Notice — February 6, 2019 | Q-22402 — M. Sweet (Flamborough—Glanbrook) — Fusion de l’Administration portuaire d’Oshawa et de l’Administration portuaire de Hamilton — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-314) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-314) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2240) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2240) — 5 avril 2019 |
Q-22412 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — National Shipbuilding Strategy — Notice — February 6, 2019 | Q-22412 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Stratégie nationale de construction navale — Avis — 6 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-315) — April 1, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-315) — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2241) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2241) — 5 avril 2019 |
Q-22422 — Ms. Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Federal funding in the constituency of Windsor—Tecumseh — Notice — February 7, 2019 | Q-22422 — Mme Hardcastle (Windsor—Tecumseh) — Financement fédéral dans la circonscription de Windsor—Tecumseh — Avis — 7 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-316) — April 4, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-316) — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2242) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2242) — 5 avril 2019 |
Q-22432 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Federal funding in the constituency of Rosemont—La Petite-Patrie — Notice — February 14, 2019 | Q-22432 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Financement fédéral dans la circonscription de Rosemont—La Petite-Patrie — Avis — 14 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-317) — April 4, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-317) — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2243) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2243) — 5 avril 2019 |
Q-22442 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Housing investments and housing assets — Notice — February 14, 2019 | Q-22442 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers — Avis — 14 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-318) — April 4, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-318) — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2244) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2244) — 5 avril 2019 |
Q-22452 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Housing investments and housing assets — Notice — February 14, 2019 | Q-22452 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Investissements dans le logement et actifs immobiliers — Avis — 14 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-319) — April 4, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-319) — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2245) — April 5, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2245) — 5 avril 2019 |
Q-22462 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Prescribed medical marijuana — Notice — February 19, 2019 | Q-22462 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Marijuana prescrite à des fins médicales — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-320) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-320) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2246) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2246) — 9 avril 2019 |
Q-22472 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Prescribed medical marijuana and prescribed pharmaceuticals administered by Veterans Affairs Canada — Notice — February 19, 2019 | Q-22472 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Marijuana médicale d’ordonnance et produits pharmaceutiques d’ordonnance administrés par Anciens Combattants Canada — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-321) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-321) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2247) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2247) — 9 avril 2019 |
Q-22482 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Connect to Innovate Program — Notice — February 19, 2019 | Q-22482 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Programme Brancher pour innover — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-322) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-322) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22492 — Mr. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Small Communities Fund — Notice — February 19, 2019 | Q-22492 — M. Jeneroux (Edmonton Riverbend) — Fonds des petites collectivités — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-323) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-323) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2249) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2249) — 9 avril 2019 |
Q-22502 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Videos produced by the government — Notice — February 19, 2019 | Q-22502 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Vidéos produites par le gouvernement — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-324) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-324) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2250) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2250) — 9 avril 2019 |
Q-22512 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Boat registrations and sales — Notice — February 19, 2019 | Q-22512 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Immatriculations et ventes de bateaux — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-325) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-325) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22522 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Income tax revenues — Notice — February 19, 2019 | Q-22522 — M. MacKenzie (Oxford) — Recettes de l’impôt sur le revenu — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-326) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-326) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22532 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Gender-based analysis — Notice — February 19, 2019 | Q-22532 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Analyse comparative entre les sexes — Avis — 19 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-327) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-327) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22542 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Usage of private, chartered or government aircraft — Notice — February 20, 2019 | Q-22542 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Utilisation d’aéronefs privés, nolisés ou appartenant au gouvernement — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-328) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-328) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22552 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Use of taxi chits by the government — Notice — February 20, 2019 | Q-22552 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Frais de taxi déboursés par le gouvernement — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-329) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-329) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2255) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2255) — 9 avril 2019 |
Q-22562 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Polls administrated by the government — Notice — February 20, 2019 | Q-22562 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Sondages administrés par le gouvernement — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-330) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-330) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2256) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2256) — 9 avril 2019 |
Q-22572 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Classified or protected documents — Notice — February 20, 2019 | Q-22572 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Documents protégés ou classifiés — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-331) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-331) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2257) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2257) — 9 avril 2019 |
Q-22582 — Mr. Carrie (Oshawa) — Merge of the Oshawa Port Authority and the Hamilton Port Authority — Notice — February 20, 2019 | Q-22582 — M. Carrie (Oshawa) — Fusion de l’Administration portuaire d’Oshawa et de l’Administration portuaire de Hamilton — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-332) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-332) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22592 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Monitoring studies of recreational fishing areas — Notice — February 20, 2019 | Q-22592 — Mme Gill (Manicouagan) — Études de suivi des zones de pêches récréatives — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-333) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-333) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2259) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2259) — 9 avril 2019 |
Q-22602 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Federal assistance to the Atlantic provinces to combat spruce budworm — Notice — February 20, 2019 | Q-22602 — Mme Gill (Manicouagan) — Aide fédérale aux provinces de l’Atlantique pour combattre la tordeuse des bourgeons de l’épinette — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-334) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-334) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2260) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2260) — 9 avril 2019 |
Q-22612 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Airports within the federal riding of Manicouagan — Notice — February 20, 2019 | Q-22612 — Mme Gill (Manicouagan) — Aéroports situés sur le territoire de la circonscription fédérale de Manicouagan — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-335) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-335) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2261) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2261) — 9 avril 2019 |
Q-22622 — Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Pensions of Chief Executive Officers — Notice — February 20, 2019 | Q-22622 — M. Duvall (Hamilton Mountain) — Pensions des présidents-directeurs généraux — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-336) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-336) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2262) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2262) — 9 avril 2019 |
Q-22632 — Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Consultations on retirement security — Notice — February 20, 2019 | Q-22632 — M. Duvall (Hamilton Mountain) — Consultations sur la sécurité de la retraite — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-337) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-337) — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — April 9, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 9 avril 2019 |
Q-22642 — Mr. Duvall (Hamilton Mountain) — Consultations on retirement security — Notice — February 20, 2019 | Q-22642 — M. Duvall (Hamilton Mountain) — Consultations sur la sécurité de la retraite — Avis — 20 février 2019 |
Answer tabled (Sessional Paper No. 8530-421-338) — April 8, 2019 | Réponse déposée (document parlementaire no 8530-421-338) — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2264) — April 9, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2264) — 9 avril 2019 |
Q-22652 — Ms. Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Canada Infrastructure Bank — Notice — February 21, 2019 | Q-22652 — Mme Sansoucy (Saint-Hyacinthe—Bagot) — Banque de l'infrastructure du Canada — Avis — 21 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 10, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2019 |
Q-22662 — Mr. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Federal spending in the constituency of Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères — Notice — February 21, 2019 | Q-22662 — M. Barsalou-Duval (Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Pierre-Boucher—Les Patriotes—Verchères — Avis — 21 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2266) — April 10, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2266) — 10 avril 2019 |
Q-22672 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Communications received by the Office of the Prime Minister — Notice — February 21, 2019 | Q-22672 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Communications reçues par le Cabinet du premier ministre — Avis — 21 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2267) — April 10, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2267) — 10 avril 2019 |
Q-22682 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Transfer payments to TransCanada Corporation — Notice — February 22, 2019 | Q-22682 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Paiements de transfert à la société TransCanada — Avis — 22 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2268) — April 10, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2268) — 10 avril 2019 |
Q-22692 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Purchase of promotional products — Notice — February 22, 2019 | Q-22692 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Achat de produits promotionnels — Avis — 22 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2269) — April 10, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2269) — 10 avril 2019 |
Q-22702 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Ministers and exempt staff members flying on government aircraft — Notice — February 22, 2019 | Q-22702 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Ministres et membres du personnel exempté voyageant à bord d’aéronefs du gouvernement — Avis — 22 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2270) — April 10, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2270) — 10 avril 2019 |
Q-22712 — Mr. O'Toole (Durham) — Expenditures related to litigation or legal proceedings — Notice — February 22, 2019 | Q-22712 — M. O'Toole (Durham) — Dépenses liées aux poursuites ou procédures judiciaires — Avis — 22 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 10, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 10 avril 2019 |
Q-22722 — Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Clerk of the Privy Council — Notice — February 22, 2019 | Q-22722 — M. Barrett (Leeds–Grenville–Thousand Islands et Rideau Lakes) — Greffier du Conseil privé — Avis — 22 février 2019 |
Answered (See Debates) — February 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 février 2019 |
Q-22732 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — White elm tree located near Centre Block — Notice — February 22, 2019 | Q-22732 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Orme blanc situé près de l'édifice du Centre — Avis — 22 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2273) — April 10, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2273) — 10 avril 2019 |
Q-22742 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Photographers or photography services — Notice — February 25, 2019 | Q-22742 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Services de photographe ou de photographie — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2274) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2274) — 12 avril 2019 |
Q-22752 — Mr. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Consumption of alcohol and food on government-owned aircraft — Notice — February 25, 2019 | Q-22752 — M. Shipley (Lambton—Kent—Middlesex) — Consommation d’alcool et de nourriture à bord d’aéronefs du gouvernement — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2275) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2275) — 12 avril 2019 |
Q-22762 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Government advertising in NHL arenas — Notice — February 25, 2019 | Q-22762 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Publicité gouvernementale dans les arénas de la LNH — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2276) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2276) — 12 avril 2019 |
Q-22772 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Ministerial office renovations — Notice — February 25, 2019 | Q-22772 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Rénovation des bureaux ministériels — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2277) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2277) — 12 avril 2019 |
Q-22782 — Mr. Aboultaif (Edmonton Manning) — International development funding — Notice — February 25, 2019 | Q-22782 — M. Aboultaif (Edmonton Manning) — Financement du développement international — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2278) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2278) — 12 avril 2019 |
Q-22792 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — 2018 Public Report on the Terrorism Threat to Canada — Notice — February 25, 2019 | Q-22792 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Rapport public de 2018 sur la menace terroriste pour le Canada — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2279) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2279) — 12 avril 2019 |
Q-22802 — Mr. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Foreign aid provided to non-government organizations — Notice — February 25, 2019 | Q-22802 — M. Genuis (Sherwood Park—Fort Saskatchewan) — Aide étrangère accordée à des organisations non gouvernementales — Avis — 25 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2280) — April 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2280) — 12 avril 2019 |
Q-22812 — Ms. Harder (Lethbridge) — Department for Women and Gender Equality — Notice — February 26, 2019 | Q-22812 — Mme Harder (Lethbridge) — Ministère des Femmes et de l’Égalité des genres — Avis — 26 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-22822 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Animal transport regulations — Notice — February 26, 2019 | Q-22822 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Réglementation sur le transport des animaux — Avis — 26 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-22832 — Ms. Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Consultations in relation to the Pickering Airport — Notice — February 26, 2019 | Q-22832 — Mme Alleslev (Aurora—Oak Ridges—Richmond Hill) — Consultations concernant l’aéroport de Pickering — Avis — 26 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2283) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2283) — 29 avril 2019 |
Q-22842 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Contracts awarded by Public Services and Procurement Canada — Notice — February 26, 2019 | Q-22842 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Contrats attribués par Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 26 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2284) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2284) — 29 avril 2019 |
Q-22852 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Canada’s Homelessness Strategy — Notice — February 26, 2019 | Q-22852 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Stratégie canadienne de lutte contre l’itinérance — Avis — 26 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-22862 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Federal spending within the electoral district of Saskatoon West — Notice — February 26, 2019 | Q-22862 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Saskatoon-Ouest — Avis — 26 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2286) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2286) — 29 avril 2019 |
Q-22872 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — The Canadian Initiative for the Economic Diversification of Communities Reliant on Chrysotile — Notice — February 27, 2019 | Q-22872 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Initiative canadienne de diversification économique des collectivités tributaires du chrysotile — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2287) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2287) — 29 avril 2019 |
Q-22882 — Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Federal spending in the riding of La Pointe-de-l'Île — Notice — February 27, 2019 | Q-22882 — M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Dépenses fédérales dans la circonscription de La Pointe-de-l'Île — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2288) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2288) — 29 avril 2019 |
Q-22892 — Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Federal spending in the riding of Ahuntsic-Cartierville — Notice — February 27, 2019 | Q-22892 — M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Ahuntsic-Cartierville — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2289) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2289) — 29 avril 2019 |
Q-22902 — Mrs. Gill (Manicouagan) — Federal spending in the riding of Manicouagan — Notice — February 27, 2019 | Q-22902 — Mme Gill (Manicouagan) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Manicouagan — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2290) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2290) — 29 avril 2019 |
Q-22912 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Government operating booths or displays at trade shows or similar type events — Notice — February 27, 2019 | Q-22912 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Tenue de stands ou d’étalages par le gouvernement lors de foires commerciales ou d’événements semblables — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2291) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2291) — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and revised answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2291-01) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse révisée déposée (document parlementaire no 8555-421-2291-01) — 3 mai 2019 |
Q-22922 — Mr. Fortin (Rivière-du-Nord) — Federal spending in the riding of Rivière-du-Nord — Notice — February 27, 2019 | Q-22922 — M. Fortin (Rivière-du-Nord) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Rivière-du-Nord — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2292) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2292) — 29 avril 2019 |
Q-22932 — Mr. Fortin (Rivière-du-Nord) — Federal spending in the riding of Laurentides—Labelle — Notice — February 27, 2019 | Q-22932 — M. Fortin (Rivière-du-Nord) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Laurentides—Labelle — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2293) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2293) — 29 avril 2019 |
Q-22942 — Ms. Pauzé (Repentigny) — Federal spending in the riding of Repentigny — Notice — February 27, 2019 | Q-22942 — Mme Pauzé (Repentigny) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Repentigny — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2294) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2294) — 29 avril 2019 |
Q-22952 — Ms. Pauzé (Repentigny) — Federal spending in the riding of Québec — Notice — February 27, 2019 | Q-22952 — Mme Pauzé (Repentigny) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Québec — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2295) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2295) — 29 avril 2019 |
Q-22962 — Mr. Boudrias (Terrebonne) — Federal spending in the riding of Terrebonne — Notice — February 27, 2019 | Q-22962 — M. Boudrias (Terrebonne) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Terrebonne — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2296) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2296) — 29 avril 2019 |
Q-22972 — Mr. Boudrias (Terrebonne) — Federal spending in the riding of Rivière-des-Mille-îles — Notice — February 27, 2019 | Q-22972 — M. Boudrias (Terrebonne) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Rivière-des-Mille-îles — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2297) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2297) — 29 avril 2019 |
Q-22982 — Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Federal spending in the riding of Bécancour—Nicolet—Saurel — Notice — February 27, 2019 | Q-22982 — M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Bécancour—Nicolet—Saurel — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2298) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2298) — 29 avril 2019 |
Q-22992 — Mr. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Federal spending in the riding of Papineau — Notice — February 27, 2019 | Q-22992 — M. Plamondon (Bécancour—Nicolet—Saurel) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Papineau — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2299) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2299) — 29 avril 2019 |
Q-23002 — Mr. Marcil (Mirabel) — Federal spending in the riding of Mirabel — Notice — February 27, 2019 | Q-23002 — M. Marcil (Mirabel) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Mirabel — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2300) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2300) — 29 avril 2019 |
Q-23012 — Mr. Marcil (Mirabel) — Federal spending in the riding of Compton—Stanstead — Notice — February 27, 2019 | Q-23012 — M. Marcil (Mirabel) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Compton—Stanstead — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2301) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2301) — 29 avril 2019 |
Q-23022 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Federal spending in the riding of Joliette — Notice — February 27, 2019 | Q-23022 — M. Ste-Marie (Joliette) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Joliette — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2302) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2302) — 29 avril 2019 |
Q-23032 — Mr. Ste-Marie (Joliette) — Federal spending in the riding of Honoré-Mercier — Notice — February 27, 2019 | Q-23032 — M. Ste-Marie (Joliette) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Honoré-Mercier — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2303) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2303) — 29 avril 2019 |
Q-23042 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Acquisition and construction of the Trans Mountain pipeline — Notice — February 27, 2019 | Q-23042 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Acquisition et construction du pipeline de Trans Mountain — Avis — 27 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-23052 — Ms. May (Saanich—Gulf Islands) — Credit Agreement between Trans Mountain Pipeline Finance and Her Majesty in Right of Canada — Notice — February 27, 2019 | Q-23052 — Mme May (Saanich—Gulf Islands) — Entente de crédit entre Trans Mountain Pipeline Finance et Sa Majesté du chef du Canada — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2305) — April 29, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2305) — 29 avril 2019 |
Q-23062 — Mr. Choquette (Drummond) — Official languages — Notice — February 27, 2019 | Q-23062 — M. Choquette (Drummond) — Langues officielles — Avis — 27 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2306) — April 26, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2306) — 26 avril 2019 |
Q-23072 — Mr. Choquette (Drummond) — Biometric data collection procedures — Notice — February 27, 2019 | Q-23072 — M. Choquette (Drummond) — Procédures de recueil de données biométriques — Avis — 27 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-23082 — Mr. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Expenditures on catering at the Global Affairs Canada buildings — Notice — February 27, 2019 | Q-23082 — M. Albrecht (Kitchener—Conestoga) — Dépenses consacrées aux services de traiteur dans les édifices d’Affaires mondiales Canada — Avis — 27 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-23092 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Directive provided by the Minister of Innovation, Science and Economic Development to the CRTC — Notice — February 27, 2019 | Q-23092 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Directive donnée par le ministre de l’Innovation, des Sciences et du Développement économique au CRTC — Avis — 27 février 2019 |
Answered (See Debates) — April 29, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 29 avril 2019 |
Q-23102 — Mr. Rankin (Victoria) — Housing investments and housing assets held by the government — Notice — February 28, 2019 | Q-23102 — M. Rankin (Victoria) — Investissements dans le logement et les logements sociaux détenus par le gouvernement — Avis — 28 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2310) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2310) — 1er mai 2019 |
Q-23112 — Mr. Rankin (Victoria) — Federal funding in the constituency of Victoria — Notice — February 28, 2019 | Q-23112 — M. Rankin (Victoria) — Financement fédéral dans la circonscription de Victoria — Avis — 28 février 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2311) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2311) — 1er mai 2019 |
Q-23122 — Mr. Tilson (Dufferin—Caledon) — Response to question Q-2104 — Notice — February 28, 2019 | Q-23122 — M. Tilson (Dufferin—Caledon) — Réponse à la question Q-2104 — Avis — 28 février 2019 |
Answered (See Debates) — May 1, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 1er mai 2019 |
Q-23132 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Work permit applications — Notice — March 14, 2019 | Q-23132 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Demandes de permis de travail — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2313) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2313) — 1er mai 2019 |
Q-23142 — Mr. Thériault (Montcalm) — Federal spending in the riding of Montcalm — Notice — March 14, 2019 | Q-23142 — M. Thériault (Montcalm) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Montcalm — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2314) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2314) — 1er mai 2019 |
Q-23152 — Mr. Thériault (Montcalm) — Federal spending in the riding of Gaspésie—Les Îles-de-la-Madeleine — Notice — March 14, 2019 | Q-23152 — M. Thériault (Montcalm) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Gaspésie—Les Îles-de-la-Madeleine — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2315) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2315) — 1er mai 2019 |
Q-23162 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Regional development agencies — Notice — March 14, 2019 | Q-23162 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Agences de développement régional — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2316) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2316) — 1er mai 2019 |
Q-23172 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — VIA Rail — Notice — March 14, 2019 | Q-23172 — M. Aubin (Trois-Rivières) — VIA Rail — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2317) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2317) — 1er mai 2019 |
Q-23182 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — Federal funding in the constituency of Trois-Rivières — Notice — March 14, 2019 | Q-23182 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Financement fédéral dans la circonscription de Trois-Rivières — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2318) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2318) — 1er mai 2019 |
Q-23192 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Reports by the Privacy Commissioner of Canada and the Auditor General of Canada — Notice — March 14, 2019 | Q-23192 — M. Trost (Saskatoon—University) — Rapports du commissaire à la protection de la vie privée du Canada et de la vérificatrice générale du Canada — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2319) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2319) — 1er mai 2019 |
Q-23202 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Auditor General's 2002 Report — Notice — March 14, 2019 | Q-23202 — M. Trost (Saskatoon—University) — Rapport de 2002 de la vérificatrice générale — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2320) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2320) — 1er mai 2019 |
Q-23212 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Firearms policy — Notice — March 14, 2019 | Q-23212 — M. Trost (Saskatoon—University) — Politique sur les armes à feu — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2321) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2321) — 1er mai 2019 |
Q-23222 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Screening of firearms licence holders and Firearms Interest Police database — Notice — March 14, 2019 | Q-23222 — M. Trost (Saskatoon—University) — Admissibilité des titulaires de permis d’armes à feu et base de données sur les personnes d’intérêt relatif aux armes à feu — Avis — 14 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2322) — May 1, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2322) — 1er mai 2019 |
Q-23232 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Guaranteed Income Supplement — Notice — March 18, 2019 | Q-23232 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Supplément de revenu garanti — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2323) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2323) — 3 mai 2019 |
Q-23242 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Access to emails — Notice — March 18, 2019 | Q-23242 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Accès aux courriels — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2324) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2324) — 3 mai 2019 |
Q-23252 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Testimony from the former Attorney General — Notice — March 18, 2019 | Q-23252 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Témoignage de l’ex-procureure générale — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2325) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2325) — 3 mai 2019 |
Q-23262 — Ms. Harder (Lethbridge) — SNC-Lavalin — Notice — March 18, 2019 | Q-23262 — Mme Harder (Lethbridge) — SNC-Lavalin — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2326) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2326) — 3 mai 2019 |
Q-23272 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Jasper National Park — Notice — March 18, 2019 | Q-23272 — M. Eglinski (Yellowhead) — Parc national Jasper — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2327) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2327) — 3 mai 2019 |
Q-23282 — Mr. Eglinski (Yellowhead) — Icefields Parkway — Notice — March 18, 2019 | Q-23282 — M. Eglinski (Yellowhead) — Promenade des Glaciers — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2328) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2328) — 3 mai 2019 |
Q-23292 — Mr. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Telephone call from Kevin Lynch — Notice — March 18, 2019 | Q-23292 — M. Kelly (Calgary Rocky Ridge) — Appel téléphonique de Kevin Lynch — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2329) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2329) — 3 mai 2019 |
Q-23302 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Details of telephone call from Kevin Lynch — Notice — March 18, 2019 | Q-23302 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Détails de l’appel téléphonique de Kevin Lynch — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2330) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2330) — 3 mai 2019 |
Q-23312 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Ministerial holds — Notice — March 18, 2019 | Q-23312 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Mises en attente par le ministre — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2331) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2331) — 3 mai 2019 |
Q-23322 — Mrs. Wagantall (Yorkton—Melville) — Mefloquin — Notice — March 18, 2019 | Q-23322 — Mme Wagantall (Yorkton—Melville) — Méfloquine — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2332) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2332) — 3 mai 2019 |
Q-23332 — Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Contracts — Notice — March 18, 2019 | Q-23332 — M. Barrett (Leeds–Grenville–Thousand Islands et Rideau Lakes) — Contracts — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2333) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2333) — 3 mai 2019 |
Q-23342 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Statement on CBC News — Notice — March 18, 2019 | Q-23342 — Mme Stubbs (Lakeland) — Affirmation sur les ondes de CBC News — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2334) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2334) — 3 mai 2019 |
Q-23352 — Mrs. Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Detention benefits — Notice — March 18, 2019 | Q-23352 — Mme Gallant (Renfrew—Nipissing—Pembroke) — Indemnités de captivité — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2335) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2335) — 3 mai 2019 |
Q-23362 — Mr. Allison (Niagara West) — Sale or lease of aircraft by Bombardier — Notice — March 18, 2019 | Q-23362 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Vente ou location d’aéronefs par Bombardier — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2336) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2336) — 3 mai 2019 |
Q-23372 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Budget Plan in response to the opioid crisis — Notice — March 18, 2019 | Q-23372 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Plan budgétaire en réponse à la crise des opioïdes — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2337) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2337) — 3 mai 2019 |
Q-23382 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Amounts budgeted for legal advice — Notice — March 18, 2019 | Q-23382 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Montants prévus au budget pour des avis juridiques — Avis — 18 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2338) — May 3, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2338) — 3 mai 2019 |
Q-23392 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Outside legal counsel — Notice — March 19, 2019 | Q-23392 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Services d’avocats de l’extérieur — Avis — 19 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2339) — May 6, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2339) — 6 mai 2019 |
Q-23402 — Mr. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Preservation of documents and communication — Notice — March 19, 2019 | Q-23402 — M. Nuttall (Barrie—Springwater—Oro-Medonte) — Conservation des documents et des communications — Avis — 19 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2340) — May 6, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2340) — 6 mai 2019 |
Q-23412 — Mr. Fast (Abbotsford) — Expenditures by the Advisory Council on Climate Action — Notice — March 19, 2019 | Q-23412 — M. Fast (Abbotsford) — Dépenses du Conseil consultatif pour l’action sur le climat — Avis — 19 mars 2019 |
Answered (See Debates) — May 6, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 6 mai 2019 |
Q-23422 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Government communication with the Organization for Economic Co-Operation and Development — Notice — March 19, 2019 | Q-23422 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Communications du gouvernement avec le Groupe de travail de l’Organisation de coopération et de développement économiques — Avis — 19 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2342) — May 6, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2342) — 6 mai 2019 |
Q-23432 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Integrity regime — Notice — March 19, 2019 | Q-23432 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Régime d’intégrité — Avis — 19 mars 2019 |
Answered (See Debates) — May 6, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 6 mai 2019 |
Q-23442 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Project funding for Strong, Secure, Engaged — Notice — March 19, 2019 | Q-23442 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Financement de projets dans le cadre de la politique Protection, Sécurité et Engagement — Avis — 19 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2344) — May 6, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2344) — 6 mai 2019 |
Q-23452 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Testimony of the Acting Chief Financial Officer of the Department of National Defence and the Canadian Armed Forces — Notice — March 19, 2019 | Q-23452 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Témoignage de la dirigeante principale des finances par intérim de la Défense nationale et des Forces armées canadiennes — Avis — 19 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2345) — May 6, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2345) — 6 mai 2019 |
Q-23462 — Mr. Nicholson (Niagara Falls) — Canada’s spending on defence — Notice — March 19, 2019 | Q-23462 — M. Nicholson (Niagara Falls) — Dépenses du Canada en matière de défense — Avis — 19 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2346) — May 6, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2346) — 6 mai 2019 |
Q-23472 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Rural and Northern Immigration Pilot program — Notice — March 21, 2019 | Q-23472 — Mme Stubbs (Lakeland) — Programme pilote d’immigration dans les communautés rurales et du Nord — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2347) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2347) — 15 mai 2019 |
Q-23482 — Mrs. Stubbs (Lakeland) — Case Processing Centre in Vegreville Alberta — Notice — March 21, 2019 | Q-23482 — Mme Stubbs (Lakeland) — Centre de traitement des demandes de Vegreville en Alberta — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2348) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2348) — 15 mai 2019 |
Q-23492 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Access to information requests — Notice — March 21, 2019 | Q-23492 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2349) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2349) — 15 mai 2019 |
Q-23502 — Mr. Falk (Provencher) — Border Enforcement Strategy — Notice — March 21, 2019 | Q-23502 — M. Falk (Provencher) — Stratégie de protection frontalière — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2350) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2350) — 15 mai 2019 |
Q-23512 — Mr. Falk (Provencher) — Federal spending to improve connectivity in Manitoba — Notice — March 21, 2019 | Q-23512 — M. Falk (Provencher) — Dépenses fédérales pour l’amélioration de la connectivité au Manitoba — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2351) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2351) — 15 mai 2019 |
Q-23522 — Mr. Falk (Provencher) — Federal spending in Manitoba — Notice — March 21, 2019 | Q-23522 — M. Falk (Provencher) — Dépenses fédérales au Manitoba — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2352) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2352) — 15 mai 2019 |
Q-23532 — Mr. Falk (Provencher) — Federal spending in Manitoba — Notice — March 21, 2019 | Q-23532 — M. Falk (Provencher) — Dépenses fédérales au Manitoba — Avis — 21 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2353) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2353) — 15 mai 2019 |
Q-23542 — Mr. Poilievre (Carleton) — Compensation arrangements — Notice — March 28, 2019 | Q-23542 — M. Poilievre (Carleton) — Ententes de rémunération — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2354) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2354) — 15 mai 2019 |
Q-23552 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Federal spending in Manitoba — Notice — March 28, 2019 | Q-23552 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Dépenses fédérales au Manitoba — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2355) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2355) — 15 mai 2019 |
Q-23562 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Financial transaction data — Notice — March 28, 2019 | Q-23562 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Données sur les transactions financières — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2356) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2356) — 15 mai 2019 |
Q-23572 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Briefings provided by the Royal Canadian Mounted Police — Notice — March 28, 2019 | Q-23572 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Séances d'information offertes par la Gendarmerie royale du Canada — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2357) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2357) — 15 mai 2019 |
Q-23582 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — "O" Division of the Marine Security Enforcement Team program — Notice — March 28, 2019 | Q-23582 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Division « O » du programme de l’Équipe de la sûreté maritime — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2358) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2358) — 15 mai 2019 |
Q-23592 — Mr. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Prison Needle Exchange Program — Notice — March 28, 2019 | Q-23592 — M. Paul-Hus (Charlesbourg—Haute-Saint-Charles) — Programme d’échange de seringues en prison — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2359) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2359) — 15 mai 2019 |
Q-23602 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Ile-a-la-Crosse Indian Residential School and Timber Bay Children's Home — Notice — March 28, 2019 | Q-23602 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Pensionnat indien d’Île-à-la-Crosse et le foyer pour enfants de Timber Bay — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2360) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2360) — 15 mai 2019 |
Q-23612 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Gatineau Park — Notice — March 28, 2019 | Q-23612 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Parc de la Gatineau — Avis — 28 mars 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2361) — May 15, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2361) — 15 mai 2019 |
Q-23622 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Investing in Canada Plan — Notice — April 1, 2019 | Q-23622 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Plan Investir dans le Canada — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2362) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2362) — 17 mai 2019 |
Q-23632 — Mr. Strahl (Chilliwack—Hope) — Information leak related to the Supreme Court nomination process — Notice — April 1, 2019 | Q-23632 — M. Strahl (Chilliwack—Hope) — Fuite de renseignements sur le processus de nomination à la Cour suprême — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2363) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2363) — 17 mai 2019 |
Q-23642 — Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Testimony by the former Attorney General — Notice — April 1, 2019 | Q-23642 — M. Barrett (Leeds–Grenville–Thousand Islands et Rideau Lakes) — Témoignage de l’ancienne procureure générale — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2364) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2364) — 17 mai 2019 |
Q-23652 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Federal initiatives related to housing — Notice — April 1, 2019 | Q-23652 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Initiatives fédérales en matière de logement — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2365) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2365) — 17 mai 2019 |
Q-23662 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Carbon tax — Notice — April 1, 2019 | Q-23662 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Taxe sur le carbone — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2366) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2366) — 17 mai 2019 |
Q-23672 — Ms. Harder (Lethbridge) — Decision by the Prime Minister to have Anne McLellan deliver a report — Notice — April 1, 2019 | Q-23672 — Mme Harder (Lethbridge) — Décision du premier ministre de commander un rapport à Anne McLellan — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2367) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2367) — 17 mai 2019 |
Q-23682 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Canadian Coast Guard mid-shore patrol vessels — Notice — April 1, 2019 | Q-23682 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Patrouilleurs semi-hauturiers de la Garde côtière canadienne — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2368) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2368) — 17 mai 2019 |
Q-23692 — Mr. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Small Craft Harbours program — Notice — April 1, 2019 | Q-23692 — M. Arnold (North Okanagan—Shuswap) — Programme des ports pour petits bateaux — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2369) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2369) — 17 mai 2019 |
Q-23702 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Interim Management Advisory Board for the RCMP — Notice — April 1, 2019 | Q-23702 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Conseil consultatif intérimaire de gestion pour la GRC — Avis — 1er avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2370) — May 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2370) — 17 mai 2019 |
Q-23712 — Mr. Davidson (York—Simcoe) — Information leak related to the Supreme Court nomination process — Notice — April 2, 2019 | Q-23712 — M. Davidson (York—Simcoe) — Fuite de renseignements sur le processus de nomination à la Cour suprême — Avis — 2 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2371) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2371) — 27 mai 2019 |
Q-23722 — Ms. Trudel (Jonquière) — Federal spending in Quebec — Notice — April 2, 2019 | Q-23722 — Mme Trudel (Jonquière) — Dépenses fédérales au Québec — Avis — 2 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2372) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2372) — 27 mai 2019 |
Q-23732 — Ms. Trudel (Jonquière) — Housing investments and housing assets — Notice — April 2, 2019 | Q-23732 — Mme Trudel (Jonquière) — Investissements dans le logement et les actifs immobiliers — Avis — 2 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2373) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2373) — 27 mai 2019 |
Q-23742 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Stock option deductions — Notice — April 2, 2019 | Q-23742 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Déduction pour option d’achat d’actions — Avis — 2 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2374) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2374) — 27 mai 2019 |
Q-23752 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Tax fairness actions — Notice — April 3, 2019 | Q-23752 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Mesures d'équité fiscale — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2375) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2375) — 27 mai 2019 |
Q-23762 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Offshore Tax Informant Program — Notice — April 3, 2019 | Q-23762 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Programme de dénonciateurs de l'inobservation fiscale à l'étranger — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2376) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2376) — 27 mai 2019 |
Q-23772 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Government advertising — Notice — April 3, 2019 | Q-23772 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Publicité gouvernementale — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2377) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2377) — 27 mai 2019 |
Q-23782 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Wrapping and advertising expenditures for government buildings — Notice — April 3, 2019 | Q-23782 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — Dépenses d’emballage et publicitaires pour les immeubles gouvernementaux — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2378) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2378) — 27 mai 2019 |
Q-23792 — Mr. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — SNC-Lavalin — Notice — April 3, 2019 | Q-23792 — M. Waugh (Saskatoon—Grasswood) — SNC-Lavalin — Avis — 3 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-23802 — Mrs. Block (Carlton Trail—Eagle Creek) — Certification of the Boeing 737 MAX 8 aircraft — Notice — April 3, 2019 | Q-23802 — Mme Block (Sentier Carlton—Eagle Creek) — Certification de l'appareil Boeing 737 MAX 8 — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2380) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2380) — 27 mai 2019 |
Q-23812 — Mr. Fast (Abbotsford) — Federal funding in the constituency of Mission—Matsqui—Fraser Canyon — Notice — April 3, 2019 | Q-23812 — M. Fast (Abbotsford) — Financement fédéral dans la circonscription de Mission—Matsqui—Fraser Canyon — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2381) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2381) — 27 mai 2019 |
Q-23822 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Repairs to the sewage lagoon at the North Caribou Lake First Nation — Notice — April 3, 2019 | Q-23822 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Réparations de l’étang d’épuration des eaux usées dans la Première Nation de North Caribou Lake — Avis — 3 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2382) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2382) — 27 mai 2019 |
Q-23832 — Mr. Kent (Thornhill) — Rising debt level — Notice — April 4, 2019 | Q-23832 — M. Kent (Thornhill) — Augmentation du niveau de la dette — Avis — 4 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-23842 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Investigation into the leak of information regarding Omar Khadr's payout — Notice — April 4, 2019 | Q-23842 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Enquête sur la fuite d'information concernant la somme versée à Omar Khadr — Avis — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2384) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2384) — 27 mai 2019 |
Q-23852 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Government advertising — Notice — April 4, 2019 | Q-23852 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Publicité gouvernementale — Avis — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2385) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2385) — 27 mai 2019 |
Q-23862 — Mr. Thériault (Montcalm) — Federal spending in the constituency of Saint-Maurice—Champlain — Notice — April 4, 2019 | Q-23862 — M. Thériault (Montcalm) — Dépenses fédérales dans la circonscription de Saint-Maurice—Champlain — Avis — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2386) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2386) — 27 mai 2019 |
Q-23872 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Agriculture trade commissioners — Notice — April 4, 2019 | Q-23872 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Délégués commerciaux pour l'agriculture — Avis — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2387) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2387) — 27 mai 2019 |
Q-23882 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Identification of benchmark tax measures specific to the fossil fuel sector — Notice — April 4, 2019 | Q-23882 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Recensement des mesures du régime fiscal de référence visant le secteur des combustibles fossiles — Avis — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2388) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2388) — 27 mai 2019 |
Q-23892 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Partial inclusion of capital gains tax expenditure — Notice — April 4, 2019 | Q-23892 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Dépense fiscale d’inclusion partielle des gains en capital — Avis — 4 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2389) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2389) — 27 mai 2019 |
Q-23902 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Ratification strategy for the United Nations Arms Trade Treaty — Notice — April 5, 2019 | Q-23902 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Stratégie de ratification du Traité sur le commerce des armes des Nations Unies — Avis — 5 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-23912 — Mr. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Contract to sell light armoured vehicles to Saudi Arabia — Notice — April 5, 2019 | Q-23912 — M. Caron (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) — Contrat de vente de blindés légers avec l’Arabie saoudite — Avis — 5 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-23922 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Fossil fuel subsidies — Notice — April 5, 2019 | Q-23922 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Subventions aux combustibles fossiles — Avis — 5 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-23932 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Legal fees — Notice — April 5, 2019 | Q-23932 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Frais juridiques — Avis — 5 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-23942 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Staff of the Office of the Prime Minister — Notice — April 5, 2019 | Q-23942 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Membres du personnel du Cabinet du premier ministre — Avis — 5 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2394) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2394) — 27 mai 2019 |
Q-23952 — Mr. McCauley (Edmonton West) — GoHere App — Notice — April 8, 2019 | Q-23952 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Application ALLEZ ICI — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2395) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2395) — 27 mai 2019 |
Q-23962 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Phoenix pay system — Notice — April 8, 2019 | Q-23962 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Système de paye Phénix — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2396) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2396) — 27 mai 2019 |
Q-23972 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Climate Action Incentive payment mail-out — Notice — April 8, 2019 | Q-23972 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Envoi postal concernant le paiement au titre de l’Incitatif à agir pour le climat — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2397) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2397) — 27 mai 2019 |
Q-23982 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Capacity-Building Fund of the Women’s Program — Notice — April 8, 2019 | Q-23982 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Fonds de renforcement des capacités du Programme de promotion de la femme — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2398) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2398) — 27 mai 2019 |
Q-23992 — Mr. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Registered Disability Savings Plan — Notice — April 8, 2019 | Q-23992 — M. Motz (Medicine Hat—Cardston—Warner) — Régime enregistré d'épargne-invalidité — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2399) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2399) — 27 mai 2019 |
Q-24002 — Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — Crime Prevention Action Fund grants — Notice — April 8, 2019 | Q-24002 — Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — Subventions du Fonds d'action pour la prévention du crime — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2400) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2400) — 27 mai 2019 |
Q-24012 — Mr. Kent (Thornhill) — Wi'am funding through Kairos Canada — Notice — April 8, 2019 | Q-24012 — M. Kent (Thornhill) — Financement de Wi’am par l'entremise de Kairos Canada — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2401) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2401) — 27 mai 2019 |
Q-24022 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Job advertisements on Facebook — Notice — April 8, 2019 | Q-24022 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Offres d’emploi publiées dans Facebook — Avis — 8 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2402) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2402) — 27 mai 2019 |
Q-24032 — Mr. McColeman (Brantford—Brant) — Post-traumatic stress disorder disability questionnaire — Notice — April 8, 2019 | Q-24032 — M. McColeman (Brantford—Brant) — Questionnaire sur l’incapacité concernant le trouble de stress post-traumatique — Avis — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-24042 — Mr. McCauley (Edmonton West) — Treasury Board Secretariat’s YouTube video — Notice — April 8, 2019 | Q-24042 — M. McCauley (Edmonton-Ouest) — Vidéo du Secrétariat du Conseil du Trésor mise en ligne sur YouTube — Avis — 8 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-24052 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — Funding for Loblaw Companies Limited — Notice — April 9, 2019 | Q-24052 — M. Saroya (Markham—Unionville) — Financement accordé à Les Compagnies Loblaw limitée — Avis — 9 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-24062 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Canola — Notice — April 9, 2019 | Q-24062 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Canola — Avis — 9 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2406) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2406) — 27 mai 2019 |
Q-24072 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Appointments of special ministerial representatives — Notice — April 10, 2019 | Q-24072 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Nominations de représentants spéciaux de ministre — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2407) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2407) — 27 mai 2019 |
Q-24082 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Fossil fuel subsidies — Notice — April 10, 2019 | Q-24082 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Subventions aux combustibles fossiles — Avis — 10 avril 2019 |
Answered (See Debates) — May 27, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 27 mai 2019 |
Q-24092 — Mr. Julian (New Westminster—Burnaby) — Government advertising — Notice — April 10, 2019 | Q-24092 — M. Julian (New Westminster—Burnaby) — Publicité gouvernementale — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2409) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2409) — 27 mai 2019 |
Q-24102 — Mr. Stetski (Kootenay—Columbia) — Rental Construction Financing Initiative — Notice — April 10, 2019 | Q-24102 — M. Stetski (Kootenay—Columbia) — Initiative de financement de la construction de logements locatifs — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2410) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2410) — 27 mai 2019 |
Q-24112 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Oceans Protection Plan — Notice — April 10, 2019 | Q-24112 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Plan de protection des océans — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2411) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2411) — 27 mai 2019 |
Q-24122 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Infrastructure investments in the district of Courtenay—Alberni — Notice — April 10, 2019 | Q-24122 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Investissements d'infrastructure dans la circonscription de Courtenay—Alberni — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2412) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2412) — 27 mai 2019 |
Q-24132 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Marine Communications and Traffic Services Centres — Notice — April 10, 2019 | Q-24132 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Centres de Services de communication et de trafic maritimes — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2413) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2413) — 27 mai 2019 |
Q-24142 — Mr. Johns (Courtenay—Alberni) — Government-issued credit cards — Notice — April 10, 2019 | Q-24142 — M. Johns (Courtenay—Alberni) — Cartes de crédit émises par le gouvernement — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2414) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2414) — 27 mai 2019 |
Q-24152 — Ms. Trudel (Jonquière) — Rural broadband Internet service — Notice — April 10, 2019 | Q-24152 — Mme Trudel (Jonquière) — Service Internet à large bande dans les communautés rurales — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2415) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2415) — 27 mai 2019 |
Q-24162 — Ms. Trudel (Jonquière) — Economic Development Agency of Canada for Quebec Regions — Notice — April 10, 2019 | Q-24162 — Mme Trudel (Jonquière) — Agence de développement économique du Canada pour les régions du Québec — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2416) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2416) — 27 mai 2019 |
Q-24172 — Mr. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Bill C-337 — Notice — April 10, 2019 | Q-24172 — M. Cooper (St. Albert—Edmonton) — Projet de loi C-337 — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2417) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2417) — 27 mai 2019 |
Q-24182 — Mr. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Impact Canada Initiative — Notice — April 10, 2019 | Q-24182 — M. Kitchen (Souris—Moose Mountain) — Initiative Impact Canada — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2418) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2418) — 27 mai 2019 |
Q-24192 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Seasonal Agricultural Worker Program and the Temporary Foreign Worker Program — Notice — April 10, 2019 | Q-24192 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Programme des travailleurs agricoles saisonniers et le Programme des travailleurs étrangers temporaires — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2419) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2419) — 27 mai 2019 |
Q-24202 — Mr. Aubin (Trois-Rivières) — VIA Rail’s high-frequency rail proposal — Notice — April 10, 2019 | Q-24202 — M. Aubin (Trois-Rivières) — Proposition de chemin de fer à haute fréquence de VIA Rail — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2420) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2420) — 27 mai 2019 |
Q-24212 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — G7 Summit — Notice — April 10, 2019 | Q-24212 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Sommet du G7 — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2421) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2421) — 27 mai 2019 |
Q-24222 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Public and private housing projects — Notice — April 10, 2019 | Q-24222 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Projets domiciliaires publics et privés — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2422) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2422) — 27 mai 2019 |
Q-24232 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Renewal Funds — Notice — April 10, 2019 | Q-24232 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Renewal Funds — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2423) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2423) — 27 mai 2019 |
Q-24242 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — On-reserve housing programs — Notice — April 10, 2019 | Q-24242 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Programmes de logement dans les réserves — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2424) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2424) — 27 mai 2019 |
Q-24252 — Mr. Angus (Timmins—James Bay) — Canadian delegations to the United Nations — Notice — April 10, 2019 | Q-24252 — M. Angus (Timmins—Baie James) — Délégations canadiennes aux Nations Unies — Avis — 10 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2425) — May 27, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2425) — 27 mai 2019 |
Q-24262 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — CC-150 Airbus government flights — Notice — April 11, 2019 | Q-24262 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Vols gouvernementaux de l'Airbus CC-150 — Avis — 11 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2426) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2426) — 12 juin 2019 |
Q-24272 — Ms. Blaney (North Island—Powell River) — Tax-Free Savings Accounts — Notice — April 11, 2019 | Q-24272 — Mme Blaney (North Island—Powell River) — Comptes d’épargne libre d’impôt — Avis — 11 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2427) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2427) — 12 juin 2019 |
Q-24282 — Mr. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Federal spending in the riding of La Pointe-de-l'Île — Notice — April 11, 2019 | Q-24282 — M. Beaulieu (La Pointe-de-l'Île) — Dépenses fédérales dans la circonscription de La Pointe-de-l'Île — Avis — 11 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2428) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2428) — 12 juin 2019 |
Q-24292 — Ms. Duncan (Edmonton Strathcona) — Canada’s Official Development Assistance — Notice — April 25, 2019 | Q-24292 — Mme Duncan (Edmonton Strathcona) — Aide au développement officielle du Canada — Avis — 25 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 12, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 12 juin 2019 |
Q-24302 — Ms. Duncan (Edmonton Strathcona) — Promoting sexual and reproductive health and rights for women and girls — Notice — April 25, 2019 | Q-24302 — Mme Duncan (Edmonton Strathcona) — Promotion de la santé et les droits sexuels et reproductifs des femmes et des filles — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2430) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2430) — 12 juin 2019 |
Q-24312 — Ms. Duncan (Edmonton Strathcona) — Global Fund to fight AIDS, tuberculosis and malaria — Notice — April 25, 2019 | Q-24312 — Mme Duncan (Edmonton Strathcona) — Fonds mondial de lutte contre le sida, la tuberculose et le paludisme — Avis — 25 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 12, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 12 juin 2019 |
Q-24322 — Ms. Duncan (Edmonton Strathcona) — 2030 Sustainable Development Goals and Feminist International Development Policy — Notice — April 25, 2019 | Q-24322 — Mme Duncan (Edmonton Strathcona) — Objectifs de développement durable à l’horizon de 2030 et Politique d’aide internationale féministe — Avis — 25 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 12, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 12 juin 2019 |
Q-24332 — Mr. Barlow (Foothills) — Canada Summer Jobs Program — Notice — April 25, 2019 | Q-24332 — M. Barlow (Foothills) — Programme Emplois d’été Canada — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2433) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2433) — 12 juin 2019 |
Q-24342 — Mr. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Low Carbon Economy Fund — Notice — April 25, 2019 | Q-24342 — M. Boulerice (Rosemont—La Petite-Patrie) — Fonds pour une économie à faibles émissions de carbone — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2434) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2434) — 12 juin 2019 |
Q-24352 — Mr. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Phoenix pay system — Notice — April 25, 2019 | Q-24352 — M. MacGregor (Cowichan—Malahat—Langford) — Système de paye Phénix — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2435) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2435) — 12 juin 2019 |
Q-24362 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Canada's National Contact Point for the OECD Guidelines — Notice — April 25, 2019 | Q-24362 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Point de contact national du Canada pour les Principes directeurs de l’OCDE — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2436) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2436) — 12 juin 2019 |
Q-24372 — Ms. Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Canada–Mexico Partnership — Notice — April 25, 2019 | Q-24372 — Mme Laverdière (Laurier—Sainte-Marie) — Partenariat Canada–Mexique — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2437) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2437) — 12 juin 2019 |
Q-24382 — Ms. Mathyssen (London—Fanshawe) — Peer support services to survivors of military sexual trauma — Notice — April 25, 2019 | Q-24382 — Mme Mathyssen (London—Fanshawe) — Services de soutien par les pairs aux survivants de traumatismes sexuels en milieu militaire — Avis — 25 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2438) — June 12, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2438) — 12 juin 2019 |
Q-24392 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Visitor Welcome Centre — Notice — April 29, 2019 | Q-24392 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Centre d’accueil des visiteurs — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2439) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2439) — 14 juin 2019 |
Q-24402 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — “March madness” expenditures — Notice — April 29, 2019 | Q-24402 — M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses du mois de « mars en folie » — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2440) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2440) — 14 juin 2019 |
Q-24412 — Mr. Nater (Perth—Wellington) — Government expenditures on membership fees — Notice — April 29, 2019 | Q-24412 — M. Nater (Perth—Wellington) — Dépenses du gouvernement en frais d’adhésion — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2441) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2441) — 14 juin 2019 |
Q-24422 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Canola crisis and request from the Premier of Saskatchewan — Notice — April 29, 2019 | Q-24422 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Crise du canola et demande du premier ministre de la Saskatchewan — Avis — 29 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 14, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2019 |
Q-24432 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Repayable loans and contributions — Notice — April 29, 2019 | Q-24432 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Prêts et contributions remboursables — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2443) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2443) — 14 juin 2019 |
Q-24442 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Management consulting contracts signed by the government — Notice — April 29, 2019 | Q-24442 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Contrats de services de consultation en gestion conclus par le gouvernement — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2444) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2444) — 14 juin 2019 |
Q-24452 — Mr. Brassard (Barrie—Innisfil) — Government Climate Action Incentive advertising and promotional campaign — Notice — April 29, 2019 | Q-24452 — M. Brassard (Barrie—Innisfil) — Campagne de publicité et de promotion du gouvernement au sujet de l’Incitatif à agir pour le climat — Avis — 29 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 14, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2019 |
Q-24462 — Mrs. Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Canada Infrastructure Bank — Notice — April 29, 2019 | Q-24462 — Mme Boucher (Beauport—Côte-de-Beaupré—Île d'Orléans—Charlevoix) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 29 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 14, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2019 |
Q-24472 — Mr. Shields (Bow River) — Government procurement and contracts for provision of research or speech writing services to ministers — Notice — April 29, 2019 | Q-24472 — M. Shields (Bow River) — Contrats d’approvisionnement du gouvernement pour la prestation de recherche ou de services de rédaction de discours aux ministres — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2447) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2447) — 14 juin 2019 |
Q-24482 — Mr. Shields (Bow River) — Expenditures on consultants — Notice — April 29, 2019 | Q-24482 — M. Shields (Bow River) — Honoraires des experts-conseils — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2448) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2448) — 14 juin 2019 |
Q-24492 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Illegal border crossings — Notice — April 29, 2019 | Q-24492 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Passages de postes frontaliers illégaux — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2449) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2449) — 14 juin 2019 |
Q-24502 — Mr. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Contracts awarded to foreign firm, individual, business, or other entity with a mailing address outside of Canada — Notice — April 29, 2019 | Q-24502 — M. Anderson (Cypress Hills—Grasslands) — Marchés octroyés à des entreprises, à des compagnies, à des entités ou à des individus situés à l’étranger et possédant une adresse postale à l’extérieur du Canada — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2450) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2450) — 14 juin 2019 |
Q-24512 — Mr. Saroya (Markham—Unionville) — $327 million announced by the government to combat gun and gang violence — Notice — April 29, 2019 | Q-24512 — M. Saroya (Markham—Unionville) — 327 millions de dollars annoncés par le gouvernement pour lutter contre la violence liée aux armes à feu et aux gangs — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2451) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2451) — 14 juin 2019 |
Q-24522 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Federal carbon tax and the Climate Action Rebate — Notice — April 29, 2019 | Q-24522 — M. MacKenzie (Oxford) — Taxe fédérale sur le carbone et Incitatif à agir pour le climat — Avis — 29 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 14, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 14 juin 2019 |
Q-24532 — Mr. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Cabotage or coasting trade licenses granted by the Minister of Public Safety or the Minister of Transport — Notice — April 29, 2019 | Q-24532 — M. Blaney (Bellechasse—Les Etchemins—Lévis) — Permis de cabotage délivrés par le ministre de la Sécurité publique ou le ministre des Transports — Avis — 29 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2453) — June 14, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2453) — 14 juin 2019 |
Q-24542 — Mr. Rankin (Victoria) — Abousfian Abdelrazik — Notice — April 30, 2019 | Q-24542 — M. Rankin (Victoria) — Abousfian Abdelrazik — Avis — 30 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2454) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2454) — 17 juin 2019 |
Q-24552 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Restrictions on Chinook salmon fishing — Notice — April 30, 2019 | Q-24552 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Restrictions de la pêche au saumon quinnat — Avis — 30 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2455) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2455) — 17 juin 2019 |
Q-24562 — Mr. Maguire (Brandon—Souris) — Information and communications technologies (ICT) — Notice — April 30, 2019 | Q-24562 — M. Maguire (Brandon—Souris) — Technologies de l’information et des communications (TIC) — Avis — 30 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2456) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2456) — 17 juin 2019 |
Q-24572 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Caribou recovery agreements — Notice — April 30, 2019 | Q-24572 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Accords sur le rétablissement du caribou — Avis — 30 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2457) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2457) — 17 juin 2019 |
Q-24582 — Mr. Carrie (Oshawa) — Health Canada’s regulation of natural health products and non-prescription drugs — Notice — April 30, 2019 | Q-24582 — M. Carrie (Oshawa) — Réglementation des médicaments sans ordonnance et des produits de santé naturels par Santé Canada — Avis — 30 avril 2019 |
Answered (See Debates) — June 17, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 17 juin 2019 |
Q-24592 — Mr. Dusseault (Sherbrooke) — Canada Infrastructure Bank — Notice — April 30, 2019 | Q-24592 — M. Dusseault (Sherbrooke) — Banque de l’infrastructure du Canada — Avis — 30 avril 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2459) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2459) — 17 juin 2019 |
Q-24602 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Government IT projects — Notice — May 1, 2019 | Q-24602 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Projets gouvernementaux de TI — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2460) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2460) — 17 juin 2019 |
Q-24612 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — International trips taken by the Prime Minister — Notice — May 1, 2019 | Q-24612 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Voyages internationaux effectués par le premier ministre — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2461) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2461) — 17 juin 2019 |
Q-24622 — Mr. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Government expenditures on gala, concert or sporting event tickets — Notice — May 1, 2019 | Q-24622 — M. Lauzon (Stormont—Dundas—South Glengarry) — Dépenses engagées par le gouvernement pour des billets pour des galas, des concerts ou des événements sportifs — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2462) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2462) — 17 juin 2019 |
Q-24632 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Ministers’ regional offices — Notice — May 1, 2019 | Q-24632 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Bureaux régionaux des ministres — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2463) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2463) — 17 juin 2019 |
Q-24642 — Mrs. McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Statement by the Minister of Indigenous Services — Notice — May 1, 2019 | Q-24642 — Mme McLeod (Kamloops—Thompson—Cariboo) — Déclaration du ministre des Services aux Autochtones — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2464) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2464) — 17 juin 2019 |
Q-24652 — Mr. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Outbreak of African Swine Fever — Notice — May 1, 2019 | Q-24652 — M. Berthold (Mégantic—L'Érable) — Éclosions de peste porcine africaine — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2465) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2465) — 17 juin 2019 |
Q-24662 — Mr. Allison (Niagara West) — Usage of the government's fleet of Challenger aircraft — Notice — May 1, 2019 | Q-24662 — M. Allison (Niagara-Ouest) — Utilisation de la flotte d’avions Challenger du gouvernement — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2466) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2466) — 17 juin 2019 |
Q-24672 — Mr. MacKenzie (Oxford) — Government contracts awarded for public relation services — Notice — May 1, 2019 | Q-24672 — M. MacKenzie (Oxford) — Contrats du gouvernement adjugés pour des services de relations publiques — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2467) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2467) — 17 juin 2019 |
Q-24682 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Service Canada’s national in-person service delivery network — Notice — May 1, 2019 | Q-24682 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Réseau national de prestation des services en personne de Service Canada — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2468) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2468) — 17 juin 2019 |
Q-24692 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — Asian Infrastructure Investment Bank — Notice — May 1, 2019 | Q-24692 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — Banque asiatique d’investissement pour les infrastructures — Avis — 1er mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 17, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 17 juin 2019 |
Q-24702 — Ms. Raitt (Milton) — Compliance agreement signed by SNC-Lavalin and Elections Canada — Notice — May 1, 2019 | Q-24702 — Mme Raitt (Milton) — Entente de transaction conclue entre SNC-Lavalin et Élections Canada — Avis — 1er mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 17, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 17 juin 2019 |
Q-24712 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Connect to Innovate Program — Notice — May 1, 2019 | Q-24712 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Programme Brancher pour innover — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2471) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2471) — 17 juin 2019 |
Q-24722 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Infrastructure funding in Kelowna, British Columbia — Notice — May 1, 2019 | Q-24722 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Fonds d'infrastructures à Kelowna (Colombie-Britannique) — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2472) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2472) — 17 juin 2019 |
Q-24732 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Connect to Innovate Program and project to close the Canadian North Fibre Loop — Notice — May 1, 2019 | Q-24732 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Programme Brancher pour innover et projet de fermer la boucle de fibre optique du Nord canadien — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2473) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2473) — 17 juin 2019 |
Q-24742 — Mr. Diotte (Edmonton Griesbach) — Expenditures on hospitality — Notice — May 1, 2019 | Q-24742 — M. Diotte (Edmonton Griesbach) — Dépenses d’accueil — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2474) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2474) — 17 juin 2019 |
Q-24752 — Ms. Benson (Saskatoon West) — Non-Insured Health Benefit Program — Notice — May 1, 2019 | Q-24752 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Programme des Services de santé non assurés — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2475) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2475) — 17 juin 2019 |
Q-24762 — Ms. Benson (Saskatoon West) — 2019-20 federal budget presentation and Phoenix pay system — Notice — May 1, 2019 | Q-24762 — Mme Benson (Saskatoon-Ouest) — Exposé du budget fédéral 2019-2020 et système de paye Phénix — Avis — 1er mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2476) — June 17, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2476) — 17 juin 2019 |
Q-24772 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Investments to Combat the Criminal Use of Firearms — Notice — May 2, 2019 | Q-24772 — M. Trost (Saskatoon—University) — Investissements dans la lutte contre l’utilisation d’armes à feu à des fins criminelles — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2477) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2477) — 19 juin 2019 |
Q-24782 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Registered guns and licensed gun owners — Notice — May 2, 2019 | Q-24782 — M. Trost (Saskatoon—University) — Armes à feu enregistrées et titulaires de permis d’armes à feu — Avis — 2 mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 19, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 19 juin 2019 |
Q-24792 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Guns reported stolen — Notice — May 2, 2019 | Q-24792 — M. Trost (Saskatoon—University) — Armes à feu déclarées volées — Avis — 2 mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 19, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 19 juin 2019 |
Q-24802 — Mr. Trost (Saskatoon—University) — Serving RCMP officers — Notice — May 2, 2019 | Q-24802 — M. Trost (Saskatoon—University) — Agents en service de la GRC — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2480) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2480) — 19 juin 2019 |
Q-24812 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Impact of Bill C-69 on Alberta's economy — Notice — May 2, 2019 | Q-24812 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Répercussions sur l’économie de l’Alberta du projet de loi C-69 — Avis — 2 mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 19, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 19 juin 2019 |
Q-24822 — Mr. Liepert (Calgary Signal Hill) — Trans Mountain Pipeline Expansion Project — Notice — May 2, 2019 | Q-24822 — M. Liepert (Calgary Signal Hill) — Projet d’agrandissement du réseau de Trans Mountain — Avis — 2 mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 19, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 19 juin 2019 |
Q-24832 — Mr. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Delay in the processing of Access to Information Request — Notice — May 2, 2019 | Q-24832 — M. Lukiwski (Moose Jaw—Lake Centre—Lanigan) — Retard dans le traitement de la demande d’accès à l’information — Avis — 2 mai 2019 |
Withdrawn — May 27, 2019 | Retrait — 27 mai 2019 |
Q-24842 — Ms. Raitt (Milton) — Taxpayer-funded flights taken by the Canadian Ambassador to the United States — Notice — May 2, 2019 | Q-24842 — Mme Raitt (Milton) — Vols financés par les contribuables pris par l'ambassadeur du Canada aux États-Unis — Avis — 2 mai 2019 |
Answered (See Debates) — June 19, 2019 | Réponse (Voir les Débats) — 19 juin 2019 |
Q-24852 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Corrections to government websites — Notice — May 2, 2019 | Q-24852 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Correctifs apportés aux sites Web du gouvernement — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2485) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2485) — 19 juin 2019 |
Q-24862 — Mr. Lobb (Huron—Bruce) — Access to Information Requests — Notice — May 2, 2019 | Q-24862 — M. Lobb (Huron—Bruce) — Demandes d’accès à l’information — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2486) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2486) — 19 juin 2019 |
Q-24872 — Mr. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Concerns raised by the Privacy Commissioner of Canada — Notice — May 2, 2019 | Q-24872 — M. Zimmer (Prince George—Peace River—Northern Rockies) — Préoccupations soulevées par le commissaire à la protection de la vie privée du Canada — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2487) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2487) — 19 juin 2019 |
Q-24882 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Establishment of the Canadian Drug Agency — Notice — May 2, 2019 | Q-24882 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Établissement de l’Agence canadienne des médicaments — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2488) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2488) — 19 juin 2019 |
Q-24892 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Materials prepared for ministers — Notice — May 2, 2019 | Q-24892 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Documents préparés pour les ministres — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2489) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2489) — 19 juin 2019 |
Q-24902 — Mr. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Materials prepared for ministerial exempt staff members — Notice — May 2, 2019 | Q-24902 — M. Van Kesteren (Chatham-Kent—Leamington) — Documents produits à l’intention des membres du personnel exonéré des ministères — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2490) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2490) — 19 juin 2019 |
Q-24912 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — Sale of assets — Notice — May 2, 2019 | Q-24912 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Vente de biens — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2491) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2491) — 19 juin 2019 |
Q-24922 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Expenditure contained in each budget or budget implementation bill — Notice — May 2, 2019 | Q-24922 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Dépense contenue dans chaque budget ou loi d’exécution du budget — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2492) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2492) — 19 juin 2019 |
Q-24932 — Mr. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Government advertising — Notice — May 2, 2019 | Q-24932 — M. Obhrai (Calgary Forest Lawn) — Publicité gouvernementale — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2493) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2493) — 19 juin 2019 |
Q-24942 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Penitentiary farms, and agriculture and agri-food employment operations of CORCAN — Notice — May 2, 2019 | Q-24942 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Fermes pénitentiaires et emplois offerts par CORCAN dans le domaine de l’agriculture et de l’agroalimentaire — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2494) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2494) — 19 juin 2019 |
Q-24952 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Parks Canada water level management — Notice — May 2, 2019 | Q-24952 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Gestion par Parcs Canada du niveau de l’eau — Avis — 2 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2495) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2495) — 19 juin 2019 |
Q-24962 — Mrs. Falk (Battlefords—Lloydminster) — Government contracts awarded to IBM — Notice — May 3, 2019 | Q-24962 — Mme Falk (Battlefords—Lloydminster) — Contrats du gouvernement octroyés à IBM — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2496) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2496) — 19 juin 2019 |
Q-24972 — Mr. Barrett (Leeds—Grenville—Thousand Islands and Rideau Lakes) — Government’s claim about Senator selection process — Notice — May 3, 2019 | Q-24972 — M. Barrett (Leeds–Grenville–Thousand Islands et Rideau Lakes) — Affirmation du gouvernement au sujet du processus de sélection des sénateurs — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2497) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2497) — 19 juin 2019 |
Q-24982 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Partnerships signed between Natural Sciences and Engineering Research Council of Canada and Huawei — Notice — May 3, 2019 | Q-24982 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Ententes de partenariat conclues entre le Conseil de recherche en sciences naturelles et en génie du Canada et Huawei — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2498) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2498) — 19 juin 2019 |
Q-24992 — Mr. Richards (Banff—Airdrie) — Non-citizens found to be on the National Register of Electors illegally — Notice — May 3, 2019 | Q-24992 — M. Richards (Banff—Airdrie) — Non-citoyens dont les noms se trouvaient illégalement au Registre national des électeurs — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2499) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2499) — 19 juin 2019 |
Q-25002 — Ms. Bergen (Portage—Lisgar) — Government commitments — Notice — May 3, 2019 | Q-25002 — Mme Bergen (Portage—Lisgar) — Engagements du gouvernement — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2500) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2500) — 19 juin 2019 |
Q-25012 — Mr. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — West Block of Parliament — Notice — May 3, 2019 | Q-25012 — M. Reid (Lanark—Frontenac—Kingston) — Édifice de l’Ouest du Parlement — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2501) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2501) — 19 juin 2019 |
Q-25022 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Housing investments — Notice — May 3, 2019 | Q-25022 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Investissements dans le logement — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2502) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2502) — 19 juin 2019 |
Q-25032 — Mr. Davies (Vancouver Kingsway) — Government funding in the constituency of Vancouver Kingsway — Notice — May 3, 2019 | Q-25032 — M. Davies (Vancouver Kingsway) — Dépenses gouvernementales dans la circonscription de Vancouver Kingsway — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2503) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2503) — 19 juin 2019 |
Q-25042 — Mr. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Allowance for people aged 60 to 64 — Notice — May 3, 2019 | Q-25042 — M. Albas (Central Okanagan—Similkameen—Nicola) — Allocation pour les personnes âgées de 60 à 64 ans — Avis — 3 mai 2019 |
Made an Order for Return and answer tabled (Sessional Paper No. 8555-421-2504) — June 19, 2019 | Transformée en ordre de dépôt de document et réponse déposée (document parlementaire no 8555-421-2504) — 19 juin 2019 |
Q-25052 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Canada Post operations in the riding of Desnethé—Missinippi—Churchill River — Notice — May 6, 2019 | Q-25052 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Activités de Postes Canada dans la circonscription de Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill — Avis — 6 mai 2019 |
Q-25062 — Ms. Jolibois (Desnethé—Missinippi—Churchill River) — Canada School of Public Service’s Indigenous Learning Series — Notice — May 6, 2019 | Q-25062 — Mme Jolibois (Desnethé—Missinippi—Rivière Churchill) — Série d’apprentissage sur les questions autochtones de l’École de la fonction publique du Canada — Avis — 6 mai 2019 |
Q-25072 — Mr. Masse (Windsor West) — Federal funding in the constituency of Windsor West — Notice — May 6, 2019 | Q-25072 — M. Masse (Windsor-Ouest) — Financement fédéral dans la circonscription de Windsor-Ouest — Avis — 6 mai 2019 |
Q-25082 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Land protection — Notice — May 7, 2019 | Q-25082 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Protection des terres — Avis — 7 mai 2019 |
Q-25092 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Loblaw Companies Limited — Notice — May 7, 2019 | Q-25092 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Les Compagnies Loblaw limitée — Avis — 7 mai 2019 |
Q-25102 — Ms. Quach (Salaberry—Suroît) — Federal funding for post-secondary education — Notice — May 7, 2019 | Q-25102 — Mme Quach (Salaberry—Suroît) — Financement fédéral de l’éducation postsecondaire — Avis — 7 mai 2019 |
Q-25112 — Mr. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Access to Information and Privacy requests — Notice — May 7, 2019 | Q-25112 — M. Yurdiga (Fort McMurray—Cold Lake) — Demandes d’accès à l’information et de protection des renseignements personnels — Avis — 7 mai 2019 |
Q-25122 — Mr. Poilievre (Carleton) — Tax returns of registered charities — Notice — May 23, 2019 | Q-25122 — M. Poilievre (Carleton) — Déclarations de revenus des organismes de bienfaisance enregistrés — Avis — 23 mai 2019 |
Q-25132 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — New “For Glowing Hearts” logo — Notice — May 27, 2019 | Q-25132 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — Nouveau logo « Le coeur grand ouvert » — Avis — 27 mai 2019 |
Q-25142 — Ms. Harder (Lethbridge) — Canada Border Services Agency inspections at the Port of Vancouver — Notice — May 28, 2019 | Q-25142 — Mme Harder (Lethbridge) — Inspections faites par l’Agence des services frontaliers du Canada au Port de Vancouver — Avis — 28 mai 2019 |
Q-25152 — Mr. O'Toole (Durham) — Vice-Admiral Mark Norman — Notice — May 31, 2019 | Q-25152 — M. O'Toole (Durham) — Vice-amiral Mark Norman — Avis — 31 mai 2019 |
Q-25162 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Media request notifications by Public Services and Procurement Canada — Notice — June 3, 2019 | Q-25162 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Avis des demandes des médias donnés par Services publics et Approvisionnement Canada — Avis — 3 juin 2019 |
Q-25172 — Mr. Kent (Thornhill) — Journalism and Written Media Independent Panel of Experts — Notice — June 3, 2019 | Q-25172 — M. Kent (Thornhill) — Comité d’experts indépendants en matière de journalisme et de presse écrite — Avis — 3 juin 2019 |
Q-25182 — Mr. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Media request notifications by Innovation, Science and Economic Development Canada — Notice — June 3, 2019 | Q-25182 — M. Bezan (Selkirk—Interlake—Eastman) — Avis des demandes des médias donnés par Innovation, Science et Développement économique Canada — Avis — 3 juin 2019 |
Q-25192 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — National Housing Co-Investment Fund — Notice — June 4, 2019 | Q-25192 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Fonds national de co-investissement pour le logement — Avis — 4 juin 2019 |
Q-25202 — Mr. Shields (Bow River) — Media subsidies — Notice — June 6, 2019 | Q-25202 — M. Shields (Bow River) — Subventions aux médias — Avis — 6 juin 2019 |
Q-25212 — Mr. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — Social media “influencers” selected by Elections Canada — Notice — June 6, 2019 | Q-25212 — M. Schmale (Haliburton—Kawartha Lakes—Brock) — « Influenceurs » des médias sociaux choisis par Élections Canada — Avis — 6 juin 2019 |
Q-25222 — Mr. Oliphant (Don Valley West) — Canadian Blood Services — Notice — June 7, 2019 | Q-25222 — M. Oliphant (Don Valley-Ouest) — Société canadienne du sang — Avis — 7 juin 2019 |
Q-25232 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Expenditures on bottled water by Environment and Climate Change Canada — Notice — June 11, 2019 | Q-25232 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Dépenses consacrées à l’achat d’eau en bouteille par Environnement et Changement climatique Canada — Avis — 11 juin 2019 |
Q-25242 — Mr. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Expenditures on bottled water by the Office of the Prime Minister or the Privy Council Office — Notice — June 11, 2019 | Q-25242 — M. Calkins (Red Deer—Lacombe) — Dépenses consacrées à l’achat d’eau en bouteille par le Cabinet du premier ministre ou le Bureau du Conseil privé — Avis — 11 juin 2019 |
Q-25252 — Mrs. Philpott (Markham—Stouffville) — Aviation Sector Analysis — Notice — June 13, 2019 | Q-25252 — Mme Philpott (Markham—Stouffville) — Analyse du secteur de l'aviation — Avis — 13 juin 2019 |
Q-25262 — Mrs. Philpott (Markham—Stouffville) — Materials prepared for the Minister of Transport regarding the Pickering Lands — Notice — June 13, 2019 | Q-25262 — Mme Philpott (Markham—Stouffville) — Documentation produite à l’intention du ministre des Transports relativement aux bien-fonds de Pickering — Avis — 13 juin 2019 |
Q-2527 — Mr. Easter (Malpeque) — IT-related services — Notice — June 17, 2019 | Q-2527 — M. Easter (Malpeque) — Services de TI — Avis — 17 juin 2019 |
Q-25282 — Mr. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Firearms stolen or missing from Canadian Armed Forces armouries — Notice — June 19, 2019 | Q-25282 — M. Warkentin (Grande Prairie—Mackenzie) — Armes à feu volées ou disparues des dépôts d’armes des Forces armées canadiennes — Avis — 19 juin 2019 |
Q-25292 — Ms. Pauzé (Repentigny) — Transportation Safety Board report into the Lac-Mégantic tragedy — Notice — June 19, 2019 | Q-25292 — Mme Pauzé (Repentigny) — Rapport du Bureau de la sécurité des transports concernant la tragédie de Lac-Mégantic — Avis — 19 juin 2019 |
Q-25302 — Ms. Pauzé (Repentigny) — Transport Canada — Notice — June 19, 2019 | Q-25302 — Mme Pauzé (Repentigny) — Transports Canada — Avis — 19 juin 2019 |
Q-25312 — Mrs. Philpott (Markham—Stouffville) — Regulations Amending the Patented Medicines Regulations — Notice — June 19, 2019 | Q-25312 — Mme Philpott (Markham—Stouffville) — Règlement modifiant le Règlement sur les médicaments brevetés — Avis — 19 juin 2019 |
Q-25322 — Mrs. Philpott (Markham—Stouffville) — Materials prepared for the Minister of Health — Notice — June 19, 2019 | Q-25322 — Mme Philpott (Markham—Stouffville) — Documents produits pour la ministre de la Santé — Avis — 19 juin 2019 |
|
|
1 Requires Oral Answer 2 Response requested within 45 days |
1 Requiert une réponse orale 2 Demande une réponse dans les 45 jours |