Passer au contenu

Publications de la Chambre

Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain

Le dimanche 15 août 2021 (À LA DISSOLUTION)


Report Stage of Bills

Étape du rapport des projets de loi

Bill C-19 Projet de loi C-19
An Act to amend the Canada Elections Act (COVID-19 response) Loi modifiant la Loi électorale du Canada (réponse à la COVID-19)


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — June 22, 2021 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — That Bill C-19, in Clause 1, be amended by deleting line 19 on page 2 to line 6 on page 3. Motion no 1 — 22 juin 2021 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Que le projet de loi C-19, à l'article 1, soit modifié par suppression du passage commençant à la ligne 22, page 2, et se terminant à la ligne 6, page 3.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — June 22, 2021 Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — 22 juin 2021
Motion No. 2 — June 22, 2021 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — That Bill C-19 be amended by deleting Clause 3. Motion no 2 — 22 juin 2021 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Que le projet de loi C-19 soit modifié par suppression de l'article 3.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — June 22, 2021 Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — 22 juin 2021
Motion No. 3 — June 22, 2021 — Mr. Therrien (La Prairie) — That Bill C-19, in Clause 4, be amended by deleting lines 3 to 7 on page 7. Motion no 3 — 22 juin 2021 — M. Therrien (La Prairie) — Que le projet de loi C-19, à l'article 4, soit modifié par suppression des lignes 1 à 6, page 7.
Motion No. 4 — June 22, 2021 — Mr. Therrien (La Prairie) — That Bill C-19, in Clause 4, be amended by deleting lines 16 to 18 on page 7. Motion no 4 — 22 juin 2021 — M. Therrien (La Prairie) — Que le projet de loi C-19, à l'article 4, soit modifié par suppression des lignes 17 à 20, page 7.
Motion No. 5 — June 22, 2021 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — That Bill C-19, in Clause 4, be amended by deleting line 14 on page 12 to line 23 on page 14. Motion no 5 — 22 juin 2021 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Que le projet de loi C-19, à l'article 4, soit modifié par suppression du passage commençant à la ligne 14, page 12, et se terminant à la ligne 25, page 14.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — June 22, 2021 Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — 22 juin 2021
Motion No. 6 — June 22, 2021 — Mrs. Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — That Bill C-19, in Clause 5, be amended by deleting lines 10 to 18 on page 19. Motion no 6 — 22 juin 2021 — Mme Vecchio (Elgin—Middlesex—London) — Que le projet de loi C-19, à l'article 5, soit modifié par suppression des lignes 13 à 23, page 19.
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de :
Ms. Gladu (Sarnia—Lambton) — June 22, 2021 Mme Gladu (Sarnia—Lambton) — 22 juin 2021

Bill C-205 Projet de loi C-205
An Act to amend the Health of Animals Act Loi modifiant la Loi sur la santé des animaux


Notices of Motions

Avis de motions

Motion No. 1 — June 22, 2021 — Mr. Barlow (Foothills) — That Bill C-205, in Clause 1, be amended Motion no 1 — 22 juin 2021 — M. Barlow (Foothills) — Que le projet de loi C-205, à l'article 1, soit modifié :
(a) by replacing line 6 on page 1 with the following: a) par substitution, à la ligne 6, page 1, de ce qui suit :
“9.1 No person shall, without lawful authority, enter a building or other enclosed” « 9.1 Il est interdit, sans autorisation légitime, de pénétrer dans un bâtiment ou un »
(b) by replacing line 10 on page 1 with the following: b) par substitution, à la ligne 10, page 1, de ce qui suit :
“reasonably be expected to result in the exposure of the animals to a dis-” « la chose, pourrait vraisemblablement avoir comme consé- »