Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
Notice PaperNo. 29 Friday, February 11, 2022 10:00 a.m. |
Feuilleton des avisNo 29 Le vendredi 11 février 2022 10 heures |
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
Notices of Motions (Routine Proceedings) |
Avis de motions (Affaires courantes ordinaires) |
Questions |
Questions |
Q-3232 — February 10, 2022 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — With regard to losses of public money and property as listed in Volume Ill of the 2021 Public Account of Canada: what are the details of each instance where the loss involved an item with a value in excess of $1,000, including for each (i) the item description, (ii) the item value, (iii) whether the item is considered lost, damaged, or stolen, (iv) the government department or agency which owned the item, (v) the incident description or summary? | Q-3232 — 10 février 2022 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — En ce qui concerne les pertes de fonds et de biens publics qui figurent au volume III des Comptes publics du Canada 2021 : quels sont les détails de chaque cas où la perte concernait un article d’une valeur de plus de 1 000 $, y compris, pour chacun de ces cas, (i) la description de l’article, (ii) la valeur de l’article, (iii) si l’article est considéré comme perdu, endommagé ou volé, (iv) le ministère ou organisme gouvernemental qui possédait l’article, (v) la description ou le résumé de l’incident? |
Q-3242 — February 10, 2022 — Mr. Kmiec (Calgary Shepard) — With regard to the government's promise to plant two billion trees by 2030: (a) what is the breakdown of the number of trees planted to date, by riding and by province or territory; (b) what is the total number of trees planted to date; and (c) what is the breakdown of where the two billion trees will be planted by 2030, by riding and by province or territory? | Q-3242 — 10 février 2022 — M. Kmiec (Calgary Shepard) — En ce qui concerne la promesse du gouvernement de planter deux milliards d’arbres d’ici 2030 : a) quelle est la ventilation du nombre d’arbres plantés jusqu’à maintenant, par circonscription et par province ou territoire; b) quel est le nombre total d’arbres plantés jusqu’à maintenant; c) quelle est la ventilation de l’endroit où les deux milliards d’arbres seront plantés d’ici 2030, par circonscription et par province ou territoire? |
Q-3252 — February 10, 2022 — Mrs. Goodridge (Fort McMurray—Cold Lake) — With regard to the mandate letter of the Minister of Families, Children and Social Development and the commitment in the letter to create 3,300 new child care spaces for Indigenous children: (a) how many new child care spaces have been created for Indigenous children since the letter was received by the minister on December 16, 2021, broken down by province or territory; and (b) how many new spaces for Indigenous children will be created by the end of (i) 2022, (ii) 2023? | Q-3252 — 10 février 2022 — Mme Goodridge (Fort McMurray—Cold Lake) — En ce qui concerne la lettre de mandat de la ministre de la Famille, des Enfants et du Développement social et l’engagement de créer 3 300 places en garderie pour les enfants autochtones : a) combien de places en garderie ont été créées pour les enfants autochtones depuis que la ministre a reçu sa lettre le 16 décembre 2021, ventilé par province et territoire; b) combien de places en garderie seront créées pour les enfants autochtones d’ici la fin de (i) 2022, (ii) 2023? |
Q-3262 — February 10, 2022 — Mr. Viersen (Peace River—Westlock) — With regard to Global Affairs Canada (GAC) and Canadians detained or incarcerated abroad: (a) how many Canadians were arrested or detained in 2021, on charges GAC considered to be politically motivated, frivolous, or otherwise illegitimate; (b) what is the breakdown of (a) by country of arrest or detainment; (c) how many Canadians are currently detained or incarcerated on charges GAC considers to be politically motivated, frivolous, or otherwise illegitimate, broken down by country of detainment or incarceration; and (d) what is GAC doing to free the Canadians in (c), including the specific actions that have been taken since January 1, 2021, broken down by the action taken related to each country listed in (c)? | Q-3262 — 10 février 2022 — M. Viersen (Peace River—Westlock) — En ce qui concerne Affaires mondiales Canada (AMC) et les Canadiens détenus ou incarcérés à l’étranger : a) combien de Canadiens ont été arrêtés ou détenus en 2021, pour des accusations qu’AMC juge motivées par des raisons politiques, frivoles ou autrement illégitimes; b) quelle est la ventilation de a) par pays d’arrestation ou de détention; c) combien de Canadiens sont actuellement détenus ou incarcérés pour des accusations qu’AMC juge motivées par des raisons politiques, frivoles ou autrement illégitimes, ventilés par pays de détention ou d’incarcération; d) que fait AMC pour libérer les Canadiens en c), y compris les mesures particulières prises depuis le 1er janvier 2021, ventilées par mesure prise pour chaque pays énuméré en c)? |
Q-3272 — February 10, 2022 — Ms. Ferreri (Peterborough—Kawartha) — With regard to the government's requirement for vaccinated Canadians who travel to the United States to have a negative PCR or molecular COVID-19 test before returning to Canada: did the government do any analysis related to how the policy discriminates against low-income Canadians who have family members living in the United States, and, if so, what are the details, including results of the analysis? | Q-3272 — 10 février 2022 — Mme Ferreri (Peterborough—Kawartha) — En ce qui concerne l’exigence du gouvernement selon laquelle les Canadiens vaccinés qui voyagent aux États-Unis doivent obtenir un résultat négatif à un test PCR ou à un test moléculaire COVID-19 avant de revenir au Canada : le gouvernement a-t-il procédé à une analyse pour déterminer dans quelle mesure la politique est discriminatoire à l’égard des Canadiens à faible revenu qui ont de la famille aux États-Unis et, le cas échéant, quels sont les détails, y compris les résultats de l’analyse? |
Notices of Motions for the Production of Papers |
Avis de motions portant production de documents |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Government Business |
Affaires émanant du gouvernement |
Private Members' Notices of Motions |
Avis de motions émanant des députés |
|
|
2 Response requested within 45 days |
2 Demande une réponse dans les 45 jours |