Passer au contenu

FEWO Rapport du Comité

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

house of commons
HOUSE OF COMMONS
CHAMBRE DES COMMUNES
OTTAWA, CANADA
39th Parliament, 1st Session 39e Législature, 1re Session
The Standing Committee on the Status of Women has the honour to present its Le Comité permanent de la condition féminine a l’honneur de présenter son
SIXTH REPORT SIXIÈME RAPPORT
Pursuant to Standing Order 108(2),the Standing Committee on the Status of Women has considered matters relating to pay equity and has agreed to the following: Conformément à l'article 108(2) du Règlement, le Comité permanent de la condition féminine a examiné des questions relatives à l’équité salariale et a convenu de faire rapport de ce qui suit:
Whereas women’s salaries are still lower than men’s, even though pay equity is guaranteed by section 11 of the Canadian Human Rights Act;Attendu que le salaire des femmes est toujours inférieur à celui des hommes et ce, bien que l’équité salariale soit garantie par l’article 11 de la Loi canadienne sur les droits de la personne;
Whereas, in 2003, women working full time, year round in Canada earned only 71% as much as men occupying similar positions;Attendu qu’en 2003, les femmes travaillant à temps plein toute l’année au Canada gagnaient seulement 71 % du salaire des hommes occupant des emplois similaires;
Whereas this reality is even more pronounced among women of colour, immigrant women, women with disabilities and Aboriginal women;Attendu que cette réalité est encore plus prononcée chez les femmes de couleur, les immigrantes, les femmes handicapées et les femmes autochtones;
Whereas the current complaints-based pay equity system is not working; Attendu que le régime actuel d’équité salariale reposant sur les plaintes ne fonctionne pas;
Whereas, in June 2001, the departments of Justice and Labour set up a working group on pay equity that submitted an exhaustive report in May 2004 entitled Pay Equity: A new approach to a fundamental right, containing 113 recommendations;Attendu qu’en juin 2001, les ministères de la Justice et du Travail ont mis sur pied un groupe de travail sur l’équité salariale qui a déposé un rapport exhaustif en mai 2004 intitulé L’équité salariale: une nouvelle approche à un droit fondamental, renfermant 113 recommandations;
Whereas, pursuant to this report, the Standing Committee on the Status of Women wrote to the ministers of Justice and Labour and Housing in June 2005 asking that a draft bill on pay equity be presented on October 31, 2005; andAttendu que suite à ce rapport, le Comité permanent de la condition féminine a écrit aux ministres de la Justice et du Travail et du Logement en juin 2005 afin que soit présenté un avant-projet de loi sur l’équité salariale le 31 octobre 2005;
Whereas thousands of women are still waiting for justice;Attendu que des milliers de femmes attendent encore que justice se fasse;
RECOMMENDATIONRECOMMANDATION
That the Standing Committee on the Status of Women recommends that the government consider preparing and bringing in, before October 31, 2006, a bill on pay equity.Que le Comité permanent de la condition féminine recommande au gouvernement d’élaborer et de déposer, avant le 31 octobre 2006, un projet de loi sur l’équité salariale.
A copy of the relevant Minutes of Proceedings (Meetings Nos. 5 and 6) is tabled. Un exemplaire des Procès-verbaux pertinents (séances nos5 et 6 ) est déposé.
Respectfully submitted, Respectueusement soumis,
La présidente,



JUDY SGRO
Chair