RNNR Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
2nd Session, 39th Parliament | 2e Session, 39e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on Natural Resources | Comité permanent des ressources naturelles | |||||||
AMENDED | MODIFIÉ | |||||||
Meeting No. 22 | Séance no 22 | |||||||
Tuesday, April 1, 2008 | Le mardi 1 avril 2008 | |||||||
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | 11 heures à 13 heures | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
The Unique Opportunities and Challenges Facing the Forest Products Industry | Les possibilités et les défis uniques qui existent pour l'industrie forestière | |||||||
Witnesses | Témoins | |||||||
Forest Products Association of Canada | Association des produits forestiers du Canada | |||||||
Marta Morgan, Vice-President Trade and Competitiveness | Marta Morgan, vice-présidente Commerce et compétitivité | |||||||
Terrace Bay Pulp Inc. | Terrace Bay Pulp Inc. | |||||||
Hartley Multamaki, Vice-President Planning and Development | Hartley Multamaki, vice-président Planification et développement | |||||||
Videoconference | Vidéoconférence | |||||||
Buchanan Pulp Sales | Buchanan Pulp Sales | |||||||
Pino Pucci, President | Pino Pucci, président | |||||||
Buchanan Lumber Sales | Buchanan Lumber Sales | |||||||
Hal Brindley, President | Hal Brindley, président | |||||||
John Adams, Transportation Manager | John Adams, directeur du transport | |||||||
Le greffier du Comité | ||||||||
Chad Mariage ((613) 995-0047) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
2008/03/31 12:54 p.m. | 2008/03/31 12 h 54 |