Passer au contenu

SECU Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
3rd Session, 40th Parliament   3e session, 40e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Public Safety and National Security   Comité permanent de la sécurité publique et nationale
 
Meeting No. 41 Séance no 41
Monday, November 22, 2010 Le lundi 22 novembre 2010
3:30 p.m. to 5:30 p.m. 15 h 30 à 17 h 30
Room 237-C, Centre Block   Pièce 237-C, édifice du Centre
(613-943-1496)   (613-943-1496)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
Televised Télévisée
 
1. Bill C-23B, An Act to amend the Criminal Records Act and to make consequential amendments to other Acts
 
1. Projet de loi C-23B, Loi modifiant la Loi sur le casier judiciaire et d'autres lois en conséquence
 
Witnesses Témoins
 
John Howard Society of Manitoba Société John Howard du Manitoba
 
John Hutton, Executive Director John Hutton, directeur exécutif
 
Barrett Fraser, Board Member Barrett Fraser, membre du conseil d'administration
 
Building Urban Industries for Local Development Building Urban Industries for Local Development
 
Chris Courchene, Level 1 Carpenter Apprentice Chris Courchene, apprenti charpentier de niveau 1
 
Andrea Derbecker, Training Coordinator Andrea Derbecker, coordonnatrice de la formation
 
Opportunities for Employment Opportunities for Employment
 
Kenton Eidse, Employment Consultant and Facilitator
Community Office
 Kenton Eidse, conseiller en recherche d'emploi et facilitateur
Bureau communautaire
 
Mumtaz Muhammed, Participant
Community Office
 Mumtaz Muhammed, participant
Bureau communautaire
 

 
 
 
2. Review of the Criminal Records Act (Private Members' Business M-514)
 
2. Examen de la Loi sur le casier judiciaire (Affaires émanant des députés M-514)
 
Witnesses Témoins
 
John Howard Society of Manitoba Société John Howard du Manitoba
 
John Hutton, Executive Director John Hutton, directeur exécutif
 
Barrett Fraser, Board Member Barrett Fraser, membre du conseil d'administration
 
Building Urban Industries for Local Development Building Urban Industries for Local Development
 
Chris Courchene, Level 1 Carpenter Apprentice Chris Courchene, apprenti charpentier de niveau 1
 
Andrea Derbecker, Training Coordinator Andrea Derbecker, coordonnatrice de la formation
 
Opportunities for Employment Opportunities for Employment
 
Kenton Eidse, Employment Consultant and Facilitator
Community Office
 Kenton Eidse, conseiller en recherche d'emploi et facilitateur
Bureau communautaire
 
Mumtaz Muhammed, Participant
Community Office
 Mumtaz Muhammed, participant
Bureau communautaire
 
 
Le greffier du Comité
Roger Préfontaine (613-944-5635)
Clerk of the Committee
 
2010/11/22 9:43 a.m.   2010/11/22 9 h 43