AANO Réunion de comité
Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
HOUSE OF COMMONS | CHAMBRE DES COMMUNES | |||||||
1st Session, 41st Parliament | 1re Session, 41e législature | |||||||
NOTICE OF MEETING | AVIS DE CONVOCATION | |||||||
Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development | Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord | |||||||
AMENDED | MODIFIÉ | |||||||
Meeting No. 50 | Séance no 50 | |||||||
Monday, November 19, 2012 | Le lundi 19 novembre 2012 | |||||||
3:30 p.m. to 6:30 p.m. | 15 h 30 à 18 h 30 | |||||||
| ||||||||
Orders of the Day | Ordre du jour | |||||||
Subject Matter of Clauses 206 to 209 (Indian Act) of Bill C-45, A Second Act to Implement Certain Provisions of the Budget Tabled in Parliament on March 29, 2012 and Other Measures | Objet des articles 206 à 209 (Loi sur les indiens) du projet de loi C-45, Loi no 2 portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 29 mars 2012 et mettant en oeuvre d’autres mesures | |||||||
*Witnesses | *Témoins | |||||||
3:30 p.m. to 4:15 p.m. | 15 h 30 à 16 h 15 | |||||||
Department of Indian Affairs and Northern Development | ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien | |||||||
Andrew Beynon, Director General Community Opportunities Branch | Andrew Beynon, directeur général Direction générale des opportunités pour les communautés | |||||||
Kris Johnson, Senior Director Lands Modernization | Kris Johnson, directeur principal Modernisation des terres | |||||||
Department of Justice | ministère de la Justice | |||||||
Paul Salembier, General Counsel Operations and Programs | Paul Salembier, avocat général Opérations et programmes | |||||||
4:15 p.m. to 5:00 p.m. | 16 h 15 à 17 heures | |||||||
*Assembly of First Nations | *Assemblée des Premières Nations | |||||||
*Kathleen Lickers, Legal and Technical Advisor | *Kathleen Lickers, conseillère juridique et technique | |||||||
*Federation of Saskatchewan Indian Nations | *Federation of Saskatchewan Indian Nations | |||||||
*Simon Bird, Vice Chief | *Simon Bird, vice chef | |||||||
First Nations Tax Commission | Commission de la fiscalité des Premières nations | |||||||
Clarence T. Jules, Chief Commissioner and Chief Executive Officer | Clarence T. Jules, commissaire en chef et président-directeur général | |||||||
National Aboriginal Economic Development Board | Conseil national de développement économique des Autochtones | |||||||
Chief Sharon Stinson Henry, Member | Chef Sharon Stinson Henry, membre | |||||||
National Aboriginal Lands Managers Association | Association nationale des gestionnaires des terres autochtones | |||||||
Wanda McGonigle, Member Board of Director | Wanda McGonigle, membre Conseil d'administration | |||||||
Leona Irons, Executive Director | Leona Irons, directrice exécutive | |||||||
5:00 p.m. to 5:45 p.m. | 17 heures à 17 h 45 | |||||||
Devlin Gailus Barristers and Solicitors | Devlin Gailus Barristers and Solicitors | |||||||
John Gailus, Partner | John Gailus, partenaire | |||||||
As an individual | À titre personnel | |||||||
Gordon Shanks | Gordon Shanks | |||||||
5:45 p.m. to 6:30 p.m. | 17 h 45 à 18 h 30 | |||||||
Buffalo Point First Nation | Buffalo Point First Nation | |||||||
John Thunder, Chief | John Thunder, chef | |||||||
Le greffier du Comité | ||||||||
James M. Latimer (613-996-1173) | ||||||||
Clerk of the Committee | ||||||||
2012/11/19 12:32 p.m. | 2012/11/19 12 h 32 |