|
HOUSE OF COMMONS |
|
CHAMBRE DES COMMUNES |
1st Session, 38th Parliament |
|
1re Session, 38e législature |
|
|
|
NOTICE OF MEETING |
|
AVIS DE CONVOCATION |
|
Standing Committee on Health |
|
Comité permanent de la santé |
|
AMENDED |
|
MODIFIÉ |
|
Meeting No. 26 | | Séance no 26 |
Thursday, March 10, 2005 | | Le jeudi 10 mars 2005 |
10:45 a.m. to 1:00 p.m. | | 10 h 45 à 13 h 00 |
Room 209, West Block |
|
Pièce 209, édifice de l'Ouest |
(996-1817) |
|
(996-1817) |
|
|
|
|
|
|
Orders of the Day |
|
Ordre du jour |
|
|
10:45 a.m. to 11:00 a.m. | | 10 h 45 à 11 h 00 |
|
| | |
|
|
|
|
|
|
Video Recording | | Enregistrement vidéo |
|
11:00 a.m. to 1:00 p.m. | | 11 h 00 à 13 h 00 |
|
2. |
Bill C-206, An Act to amend the Food and Drugs Act (warning labels regarding the consumption of alcohol) |
| |
2. |
Projet de loi C-206, Loi modifiant la Loi sur les aliments et drogues (étiquettes de mise en garde au sujet de la consommation de boissons alcooliques) |
|
|
Witnesses | | Témoins |
|
Mothers Against Drunk Driving | | Les mères contre l'alcool au volant |
|
Karen Dunham, National President | | Karen Dunham, président national |
|
Andrew Murie, Executive Director | | Andrew Murie, directeur exécutif |
|
Canadian Paediatric Society | | Société candienne de pédiatrie |
|
Robin Walker, President | | Robin Walker, président |
|
Fetal Alcohol Spectrum Disorder Group of Ottawa | | L’ensemble des troubles causés par l’alcoolisation fœtale - Groupe d'Ottawa |
|
Elsepth Ross, Co-facilitator | | Elsepth Ross, co-facilitatrice |
|
Éduc'alcool | | Éduc'alcool |
|
Hubert Sacy, Director General | | Hubert Sacy, directeur général |
|
Centre for Addiction and Mental Health | | Centre de toxicomanie et de santé mentale |
|
Robert Mann, Senior Research Scientist | | Robert Mann, chercheur scientifique principal |
|
|
La greffière du Comité |
Carmen DePape ((613) 995-4108) |
Clerk of the Committee |
|
2005/03/10 9:33 a.m. |
|
2005/03/10 9 h 33 |