Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
40th PARLIAMENT, 2nd SESSION | 40e LÉGISLATURE, 2e SESSION |
|
|
JournalsNo. 9 Thursday, February 5, 2009 10:00 a.m. |
JournauxNo 9 Le jeudi 5 février 2009 10 heures |
|
|
Prayers | Prière |
Daily Routine Of Business | Affaires courantes ordinaires |
Tabling of Documents |
Dépôt de documents |
Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Toews (President of the Treasury Board) laid upon the Table, - Performance Reports for the period ended March 31, 2008, as follows:
|
Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Toews (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, - Rapports sur le rendement pour la période se terminant le 31 mars 2008, comme suit : |
(1) Agriculture and Agri-Food Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-1;
|
1) Agriculture et Agroalimentaire Canada. - Document parlementaire no 8563-402-1; |
(2) Assisted Human Reproduction Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-2;
|
2) Procréation assistée Canada. - Document parlementaire no 8563-402-2; |
(3) Atlantic Canada Opportunities Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-3;
|
3) Agence de promotion économique du Canada atlantique. - Document parlementaire no 8563-402-3; |
(4) Canada Border Services Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-4;
|
4) Agence des services frontaliers du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-4; |
(5) Canada Industrial Relations Board. - Sessional Paper No. 8563-402-5;
|
5) Conseil canadien des relations industrielles. - Document parlementaire no 8563-402-5; |
(6) Canada Public Service Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-6;
|
6) Agence de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-6; |
(7) Canada Revenue Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-7;
|
7) Agence du revenu du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-7; |
(8) Canada School of Public Service. - Sessional Paper No. 8563-402-8;
|
8) École de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-8; |
(9) Canadian Artists and Producers Professional Relations Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-9;
|
9) Tribunal canadien des relations professionnelles artistes-producteurs. - Document parlementaire no 8563-402-9; |
(10) Canadian Centre for Occupational Health and Safety. - Sessional Paper No. 8563-402-10;
|
10) Centre canadien d'hygiène et de sécurité au travail. - Document parlementaire no 8563-402-10; |
(11) Canadian Environmental Assessment Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-11;
|
11) Agence canadienne d'évaluation environnementale. - Document parlementaire no 8563-402-11; |
(12) Canadian Food Inspection Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-12;
|
12) Agence canadienne d'inspection des aliments. - Document parlementaire no 8563-402-12; |
(13) Canadian Forces Grievance Board. - Sessional Paper No. 8563-402-13;
|
13) Comité des griefs des Forces canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-13; |
(14) Canadian Grain Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-14;
|
14) Commission canadienne des grains. - Document parlementaire no 8563-402-14; |
(15) Canadian Heritage. - Sessional Paper No. 8563-402-15;
|
15) Patrimoine canadien. - Document parlementaire no 8563-402-15; |
(16) Canadian Human Rights Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-16;
|
16) Commission canadienne des droits de la personne. - Document parlementaire no 8563-402-16; |
(17) Canadian Human Rights Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-17;
|
17) Tribunal canadien des droits de la personne. - Document parlementaire no 8563-402-17; |
(18) Canadian Institutes of Health Research. - Sessional Paper No. 8563-402-18;
|
18) Instituts de recherche en santé du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-18; |
(19) Canadian Intergovernmental Conference Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-19;
|
19) Secrétariat des conférences intergouvernementales canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-19; |
(20) Canadian International Development Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-20;
|
20) Agence canadienne de développement international. - Document parlementaire no 8563-402-20; |
(21) Canadian International Trade Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-21;
|
21) Tribunal canadien du commerce extérieur. - Document parlementaire no 8563-402-21; |
(22) Canadian Nuclear Safety Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-22;
|
22) Commission canadienne de sûreté nucléaire. - Document parlementaire no 8563-402-22; |
(23) Canadian Radio-television and Telecommunications Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-23;
|
23) Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes. - Document parlementaire no 8563-402-23; |
(24) Canadian Space Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-24;
|
24) Agence spatiale canadienne. - Document parlementaire no 8563-402-24; |
(25) Canadian Transportation Agency. - Sessional Paper No. 8563-402-25;
|
25) Office des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-25; |
(26) Citizenship and Immigration Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-26;
|
26) Citoyenneté et Immigration Canada. - Document parlementaire no 8563-402-26; |
(27) Commission for Public Complaints Against the Royal Canadian Mounted Police. - Sessional Paper No. 8563-402-27;
|
27) Commission des plaintes du public contre la Gendarmerie royale du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-27; |
(28) Copyright Board Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-28;
|
28) Commission du droit d'auteur Canada. - Document parlementaire no 8563-402-28; |
(29) Correctional Service Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-29;
|
29) Service correctionnel Canada. - Document parlementaire no 8563-402-29; |
(30) Courts Administration Service. - Sessional Paper No. 8563-402-30;
|
30) Service administratif des tribunaux judiciaires. - Document parlementaire no 8563-402-30; |
(31) Department of Finance Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-31;
|
31) Ministère des Finances Canada. - Document parlementaire no 8563-402-31; |
(32) Department of Justice Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-32;
|
32) Ministère de la Justice Canada. - Document parlementaire no 8563-402-32; |
(33) Economic Development Agency of Canada for the Regions of Quebec. - Sessional Paper No. 8563-402-33;
|
33) Développement économique du Canada pour les régions du Québec. - Document parlementaire no 8563-402-33; |
(34) Environment Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-34;
|
34) Environnement Canada. - Document parlementaire no 8563-402-34; |
(35) Financial Transactions and Reports Analysis Centre of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-35;
|
35) Centre d'analyse des opérations et déclarations financières du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-35; |
(36) Fisheries and Oceans Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-36;
|
36) Pêches et Océans Canada. - Document parlementaire no 8563-402-36; |
(37) Foreign Affairs and International Trade Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-37;
|
37) Affaires étrangères et Commerce international Canada. - Document parlementaire no 8563-402-37; |
(38) Hazardous Materials Information Review Commission Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-38;
|
38) Conseil de contrôle des renseignements relatifs aux matières dangereuses Canada. - Document parlementaire no 8563-402-38; |
(39) Health Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-39;
|
39) Santé Canada. - Document parlementaire no 8563-402-39; |
(40) Human Resources and Social Development Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-40;
|
40) Ressources humaines et Développement social Canada. - Document parlementaire no 8563-402-40; |
(41) Immigration and Refugee Board of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-41;
|
41) Commission de l'immigration et du statut de réfugié du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-41; |
(42) Indian and Northern Affairs Canada and Canadian Polar Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-42;
|
42) Affaires indiennes et du Nord canadien et Commission canadienne des affaires polaires. - Document parlementaire no 8563-402-42; |
(43) Indian Residential Schools Resolution Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-43;
|
43) Résolution des questions des pensionnats indiens Canada. - Document parlementaire no 8563-402-43; |
(44) Indian Specific Claims Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-44;
|
44) Commission des revendications particulières des Indiens. - Document parlementaire no 8563-402-44; |
(45) Industry Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-45;
|
45) Industrie Canada. - Document parlementaire no 8563-402-45; |
(46) Infrastructure Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-46;
|
46) Infrastructure Canada. - Document parlementaire no 8563-402-46; |
(47) Library and Archives Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-47;
|
47) Bibliothèque et Archives Canada. - Document parlementaire no 8563-402-47; |
(48) Military Police Complaints Commission of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-48;
|
48) Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire. - Document parlementaire no 8563-402-48; |
(49) NAFTA Secretariat — Canadian Section. - Sessional Paper No. 8563-402-49;
|
49) Secrétariat de l'ALÉNA — Section Canadienne. - Document parlementaire no 8563-402-49; |
(50) National Defence. - Sessional Paper No. 8563-402-50;
|
50) Défense nationale. - Document parlementaire no 8563-402-50; |
(51) National Energy Board. - Sessional Paper No. 8563-402-51;
|
51) Office national de l'énergie. - Document parlementaire no 8563-402-51; |
(52) National Film Board. - Sessional Paper No. 8563-402-52;
|
52) Office national du film. - Document parlementaire no 8563-402-52; |
(53) National Parole Board. - Sessional Paper No. 8563-402-53;
|
53) Commission nationale des libérations conditionnelles. - Document parlementaire no 8563-402-53; |
(54) National Research Council Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-54;
|
54) Conseil national de recherches Canada. - Document parlementaire no 8563-402-54; |
(55) National Round Table on the Environment and the Economy. - Sessional Paper No. 8563-402-55;
|
55) Table ronde nationale sur l'environnement et l'économie. - Document parlementaire no 8563-402-55; |
(56) Natural Resources Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-56;
|
56) Ressources naturelles Canada. - Document parlementaire no 8563-402-56; |
(57) Natural Sciences and Engineering Research Council. - Sessional Paper No. 8563-402-57;
|
57) Conseil de recherches en sciences naturelles et en génie. - Document parlementaire no 8563-402-57; |
(58) Northern Pipeline Agency Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-58;
|
58) Administration du pipeline du Nord Canada. - Document parlementaire no 8563-402-58; |
(59) Office of the Auditor General of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-59;
|
59) Bureau du vérificateur général du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-59; |
(60) Office of the Chief Electoral Officer. - Sessional Paper No. 8563-402-60;
|
60) Bureau du directeur général des élections. - Document parlementaire no 8563-402-60; |
(61) Office of the Commissioner for Federal Judicial Affairs. - Sessional Paper No. 8563-402-61;
|
61) Bureau du Commissaire à la magistrature fédérale. - Document parlementaire no 8563-402-61; |
(62) Office of the Commissioner of Lobbying of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-62;
|
62) Commissariat au lobbying du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-62; |
(63) Office of the Commissioner of Official Languages. - Sessional Paper No. 8563-402-63;
|
63) Commissariat aux langues officielles. - Document parlementaire no 8563-402-63; |
(64) Office of the Superintendent of Financial Institutions Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-64;
|
64) Bureau du surintendant des institutions financières Canada. - Document parlementaire no 8563-402-64; |
(65) Offices of the Information and Privacy Commissioners of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-65;
|
65) Commissariats à l'information et à la protection de la vie privée du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-65; |
(66) Parks Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-66;
|
66) Parcs Canada. - Document parlementaire no 8563-402-66; |
(67) Patented Medicine Prices Review Board Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-67;
|
67) Conseil d'examen du prix des médicaments brevetés. - Document parlementaire no 8563-402-67; |
(68) Privy Council Office and Public Appointments Commission Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-68;
|
68) Bureau du Conseil privé et Secrétariat de la Commission des nominations publiques. - Document parlementaire no 8563-402-68; |
(69) Public Health Agency of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-69;
|
69) Agence de santé publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-69; |
(70) Public Prosecution Service of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-70;
|
70) Service des poursuites pénales du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-70; |
(71) Public Safety Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-71;
|
71) Sécurité publique Canada. - Document parlementaire no 8563-402-71; |
(72) Public Service Commission of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-72;
|
72) Commission de la fonction publique du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-72; |
(73) Public Service Labour Relations Board. - Sessional Paper No. 8563-402-73;
|
73) Commission des relations de travail dans la fonction publique. - Document parlementaire no 8563-402-73; |
(74) Public Service Staffing Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-74;
|
74) Tribunal de la dotation de la fonction publique. - Document parlementaire no 8563-402-74; |
(75) Public Works and Government Services Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-75;
|
75) Travaux publics et Services gouvernementaux Canada. - Document parlementaire no 8563-402-75; |
(76) RCMP External Review Committee. - Sessional Paper No. 8563-402-76;
|
76) Comité externe d'examen de la GRC. - Document parlementaire no 8563-402-76; |
(77) Registry of the Competition Tribunal. - Sessional Paper No. 8563-402-77;
|
77) Greffe du Tribunal de la concurrence. - Document parlementaire no 8563-402-77; |
(78) Royal Canadian Mounted Police. - Sessional Paper No. 8563-402-78;
|
78) Gendarmerie royale du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-78; |
(79) Security Intelligence Review Committee. - Sessional Paper No. 8563-402-79;
|
79) Comité de surveillance des activités de renseignement de sécurité. - Document parlementaire no 8563-402-79; |
(80) Social Sciences and Humanities Research Council of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-80;
|
80) Conseil de recherches en sciences humaines du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-80; |
(81) Statistics Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-81;
|
81) Statistique Canada. - Document parlementaire no 8563-402-81; |
(82) Status of Women Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-82;
|
82) Condition féminine Canada. - Document parlementaire no 8563-402-82; |
(83) Supreme Court of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-83;
|
83) Cour suprême du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-83; |
(84) The Correctional Investigator Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-84;
|
84) L'Enquêteur correctionnel Canada. - Document parlementaire no 8563-402-84; |
(85) The National Battlefields Commission. - Sessional Paper No. 8563-402-85;
|
85) Commission des champs de bataille nationaux. - Document parlementaire no 8563-402-85; |
(86) Transport Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-86;
|
86) Transports Canada. - Document parlementaire no 8563-402-86; |
(87) Transportation Appeal Tribunal of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-87;
|
87) Tribunal d'appel des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-87; |
(88) Transportation Safety Board of Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-88;
|
88) Bureau de la sécurité des transports du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-88; |
(89) Treasury Board of Canada Secretariat. - Sessional Paper No. 8563-402-89;
|
89) Secrétariat du Conseil du Trésor du Canada. - Document parlementaire no 8563-402-89; |
(90) Veterans Affairs Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-90;
|
90) Anciens Combattants Canada. - Document parlementaire no 8563-402-90; |
(91) Western Economic Diversification Canada. - Sessional Paper No. 8563-402-91.
|
91) Diversification de l'économie de l'Ouest Canada. - Document parlementaire no 8563-402-91. |
|
|
Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Toews (President of the Treasury Board) laid upon the Table, — Document entitled “Canada's Performance — The Government of Canada's Contribution” for the year 2007-2008. — Sessional Paper No. 8563-402-92.
|
Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Toews (président du Conseil du Trésor) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Le rendement du Canada — La contribution du gouvernement du Canada » pour l'année 2007-2008. — Document parlementaire no 8563-402-92. |
|
|
Pursuant to Standing Order 32(2), Ms. Raitt (Minister of Natural Resources) laid upon the Table, — Document entitled "Report to the Minister of Natural Resources — Heavy Water Event at NRU — December 2008". — Sessional Paper No. 8525-402-8.
|
Conformément à l'article 32(2) du Règlement, Mme Raitt (ministre des Ressources naturelles) dépose sur le Bureau, — Document intitulé « Rapport à la ministre des Ressources naturelles — Événement d'eau lourde au réacteur de recherche universel — décembre 2008 ». — Document parlementaire no 8525-402-8. |
Presenting Reports from Interparliamentary Delegations |
Présentation de rapports de délégations interparlementaires |
Pursuant to Standing Order 34(1), Mr. Bevington (Western Arctic) presented the report of the Canadian delegation of the Canada-Europe Parliamentary Association respecting its participation at the Eighth Conference of Parliamentarians to the Arctic Region, held in Fairbanks, Alaska, from August 12 to 14, 2008. — Sessional Paper No. 8565-402-51-01.
|
Conformément à l'article 34(1) du Règlement, M. Bevington (Western Arctic) présente le rapport de la délégation canadienne de l'Association parlementaire Canada-Europe concernant sa participation à la huitième Conférence des parlementaires de la région de l'Arctique, tenue à Fairbanks (Alaska), du 12 au 14 août 2008. — Document parlementaire no 8565-402-51-01. |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Deschamps (Laurentides—Labelle), seconded by Mr. Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord), Bill C-288, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for new graduates working in designated regions), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Deschamps (Laurentides—Labelle), appuyée par M. Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord), le projet de loi C-288, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (crédit d'impôt pour les nouveaux diplômés travaillant dans les régions désignées), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
|
|
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Fry (Vancouver Centre), seconded by Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta), Bill C-289, An Act to amend the Hazardous Products Act (recreational snow sport helmets), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Fry (Vancouver-Centre), appuyée par M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord), le projet de loi C-289, Loi modifiant la Loi sur les produits dangereux (casques pour sports de neige), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
|
|
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. Bellavance (Richmond—Arthabaska), seconded by Mr. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), Bill C-290, An Act to amend the Income Tax Act (tax credit for loss of retirement income), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. Bellavance (Richmond—Arthabaska), appuyé par M. Plamondon (Bas-Richelieu—Nicolet—Bécancour), le projet de loi C-290, Loi modifiant la Loi de l'impôt sur le revenu (crédit d'impôt pour perte de revenu de retraite), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
|
|
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Mr. St-Cyr (Jeanne-Le Ber), seconded by Mr. Ménard (Hochelaga), Bill C-291, An Act to amend the Immigration and Refugee Protection Act (coming into force of sections 110, 111 and 171), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de M. St-Cyr (Jeanne-Le Ber), appuyé par M. Ménard (Hochelaga), le projet de loi C-291, Loi modifiant la Loi sur l’immigration et la protection des réfugiés (entrée en vigueur des articles 110, 111 et 171), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
|
|
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Black (New Westminster—Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), Bill C-292, An Act to change the name of the electoral district of New Westminster - Coquitlam, was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Black (New Westminster—Coquitlam), appuyée par Mme Davies (Vancouver-Est), le projet de loi C-292, Loi visant à modifier le nom de la circonscription électorale de New Westminster - Coquitlam, est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
|
|
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Black (New Westminster—Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), Bill C-293, An Act to amend the Criminal Code (means of communication for child luring), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Black (New Westminster—Coquitlam), appuyée par Mme Davies (Vancouver-Est), le projet de loi C-293, Loi modifiant le Code criminel (moyens de communication liés à une infraction de leurre), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
|
|
Pursuant to Standing Orders 68(2) and 69(1), on motion of Ms. Black (New Westminster—Coquitlam), seconded by Ms. Davies (Vancouver East), Bill C-294, An Act to amend the Criminal Code (luring a child outside Canada), was introduced, read the first time, ordered to be printed and ordered for a second reading at the next sitting of the House. |
Conformément aux articles 68(2) et 69(1) du Règlement, sur motion de Mme Black (New Westminster—Coquitlam), appuyée par Mme Davies (Vancouver-Est), le projet de loi C-294, Loi modifiant le Code criminel (leurre d'un enfant à l'étranger), est déposé, lu une première fois, l'impression en est ordonnée et la deuxième lecture en est fixée à la prochaine séance de la Chambre. |
Motions |
Motions |
By unanimous consent, it was ordered, — That, at the conclusion of today's debate on the opposition motion in the name of the Member from Kings—Hants, all questions necessary to dispose of the motion be deemed put and a recorded division deemed requested and deferred to Tuesday, February 10, 2009, at 3:00 p.m. |
Du consentement unanime, il est ordonné, — Qu'à la conclusion du débat d'aujourd'hui sur la motion d'opposition au nom du député de Kings—Hants, toute question nécessaire pour disposer de la motion soit réputée mise aux voix et que le vote par appel nominal soit réputé demandé et différé jusqu'au mardi 10 février 2009, à 15 heures. |
Presenting Petitions |
Présentation de pétitions |
Pursuant to Standing Order 36, petitions certified correct by the Clerk of Petitions were presented as follows: |
Conformément à l'article 36 du Règlement, des pétitions certifiées correctes par le greffier des pétitions sont présentées : |
— by Mr. Casson (Lethbridge), two concerning the democratic process (Nos. 402-0048 and 402-0049);
|
— par M. Casson (Lethbridge), deux au sujet du processus démocratique (nos 402-0048 et 402-0049); |
— by Mr. Bélanger (Ottawa—Vanier), one concerning the National Capital Commission (No. 402-0050);
|
— par M. Bélanger (Ottawa—Vanier), une au sujet de la Commission de la capitale nationale (no 402-0050); |
— by Mr. Tweed (Brandon—Souris), one concerning pornography (No. 402-0051).
|
— par M. Tweed (Brandon—Souris), une au sujet de la pornographie (no 402-0051). |
Business of Supply | Travaux des subsides |
The Order was read for the consideration of the Business of Supply. |
Il est donné lecture de l'ordre portant prise en considération des travaux des subsides. |
Mr. Brison (Kings—Hants), seconded by Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta), moved, — That, in view of the growing protectionism in the United States, which is reminiscent of the counterproductive behaviour that led to the great depression of the 1930s, this House calls upon the Government to intervene forthwith and persistently, with the United States Administration, and the Congress, in order to protect Canadian jobs, and urge the United States to respect its international agreements including the Canada-United States Trade Agreement (CUSTA), the North American Free Trade Agreement (NAFTA), and the World Trade Organisation (WTO). |
M. Brison (Kings—Hants), appuyé par M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord), propose, — Que, à la lumière du protectionnisme grandissant des États-Unis, qui rappelle le comportement contre-productif qui a conduit à la Grande Crise des années 1930, la Chambre demande au gouvernement d’intervenir immédiatement et avec persistance auprès du gouvernement et du Congrès des États-Unis, afin de protéger les emplois canadiens, et d’exhorter le gouvernement américain à respecter ses engagements internationaux, y compris l’Accord commercial Canada-États-Unis (ACCEU), l’Accord de libre-échange nord-américain (ALENA) et l’Organisation mondiale du commerce (OMC). |
Debate arose thereon. |
Il s'élève un débat. |
Tabling of Documents | Dépôt de documents |
The Speaker laid upon the Table, — Report of the Auditor General of Canada to the House of Commons (December 2008), pursuant to the Auditor General Act (reports), R.S. 1985, c. A-17, sbs. 7(3). — Sessional Paper No. 8560-402-64-01. (Pursuant to Standing Order 108(3)(g), permanently referred to the Standing Committee on Public Accounts)
|
Le Président dépose sur le Bureau, — Rapport du vérificateur général du Canada à la Chambre des communes (décembre 2008), conformément à la Loi sur le vérificateur général (rapports), L.R. 1985, ch. A-17, par. 7(3). — Document parlementaire no 8560-402-64-01. (Conformément à l'article 108(3)g) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des comptes publics) |
|
|
The Speaker laid upon the Table, — Report of the Commissioner of the Environment and Sustainable Development to the House of Commons (December 2008), together with an addendum, pursuant to the Auditor General Act, R.S. 1985, c. A-17, sbs. 23(5). — Sessional Paper No. 8560-402-521-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Environment and Sustainable Development)
|
Le Président dépose sur le Bureau, — Rapport du Commissaire à l'environnement et au développement durable à la Chambre des communes (décembre 2008), ainsi qu'un addenda, conformément à la Loi sur le vérificateur général, L.R. 1985, ch. A-17, par. 23(5). — Document parlementaire no 8560-402-521-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de l'environnement et du développement durable) |
Statements By Members | Déclarations de députés |
Pursuant to Standing Order 31, Members made statements. |
Conformément à l'article 31 du Règlement, des députés font des déclarations. |
Oral Questions | Questions orales |
Pursuant to Standing Order 30(5), the House proceeded to Oral Questions. |
Conformément à l'article 30(5) du Règlement, la Chambre procède à la période de questions orales. |
Ways and Means | Voies et moyens |
Pursuant to Order made on Wednesday, February 4, 2009, the Order was read for consideration of a Ways and Means motion to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on January 27, 2009 and related fiscal measures (Sessional Paper No. 8570-402-11), notice of which was laid upon the Table on Wednesday, February 4, 2009. (Ways and Means No. 6) |
Conformément à l'ordre adopté le mercredi 4 février 2009, il est donné lecture de l'ordre portant considération d'une motion des voies et moyens portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 27 janvier 2009 et mettant en oeuvre des mesures fiscales connexes (document parlementaire no 8570-402-11), dont avis a été déposé sur le Bureau le mercredi 4 février 2009. (Voies et moyens no 6) |
Mr. Flaherty (Minister of Finance), seconded by Mr. Hill (Leader of the Government in the House of Commons), moved, — That the motion be concurred in. |
M. Flaherty (ministre des Finances), appuyé par M. Hill (leader du gouvernement à la Chambre des communes), propose, — Que cette motion soit agréée. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 4 -- Vote no 4) | |
YEAS: 214, NAYS: 80 |
POUR : 214, CONTRE : 80 |
YEAS -- POUR Abbott Dhaliwal Lebel Regan Total: -- 214 |
|
NAYS -- CONTRE Allen (Welland) Christopherson Guimond (Rimouski-Neigette—Témiscouata—Les Basques) Mathyssen Total: -- 80 |
|
PAIRED -- PAIRÉS Day Duceppe |
Deferred Recorded Divisions | Votes par appel nominal différés |
Government Orders |
Ordres émanant du gouvernement |
Pursuant to Standing Order 45, the House proceeded to the taking of the deferred recorded division on the motion of Mr. Day (Minister of International Trade and Minister for the Asia-Pacific Gateway), seconded by Mrs. Aglukkaq (Minister of Health), — That Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the States of the European Free Trade Association (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland), the Agreement on Agriculture between Canada and the Republic of Iceland, the Agreement on Agriculture between Canada and the Kingdom of Norway and the Agreement on Agriculture between Canada and the Swiss Confederation, be now read a second time and referred to the Standing Committee on International Trade. |
Conformément à l'article 45 du Règlement, la Chambre procède au vote par appel nominal différé sur la motion de M. Day (ministre du Commerce international et ministre de la porte d’entrée de l’Asie-Pacifique), appuyé par Mme Aglukkaq (ministre de la Santé), — Que le projet de loi C-2, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États de l'Association européenne de libre-échange (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse), de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la République d'Islande, de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et le Royaume de Norvège et de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la Confédération suisse, soit maintenant lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du commerce international. |
The question was put on the motion and it was agreed to on the following division: |
La motion, mise aux voix, est agréée par le vote suivant : |
(Division No. 5 -- Vote no 5) | |
YEAS: 258, NAYS: 36 |
POUR : 258, CONTRE : 36 |
YEAS -- POUR Abbott Del Mastro Kramp (Prince Edward—Hastings) Preston Total: -- 258 |
|
NAYS -- CONTRE Allen (Welland) Comartin Hughes Masse Total: -- 36 |
|
PAIRED -- PAIRÉS Day Duceppe |
|
Accordingly, Bill C-2, An Act to implement the Free Trade Agreement between Canada and the States of the European Free Trade Association (Iceland, Liechtenstein, Norway, Switzerland), the Agreement on Agriculture between Canada and the Republic of Iceland, the Agreement on Agriculture between Canada and the Kingdom of Norway and the Agreement on Agriculture between Canada and the Swiss Confederation, was read the second time and referred to the Standing Committee on International Trade. |
En conséquence, le projet de loi C-2, Loi portant mise en oeuvre de l'Accord de libre-échange entre le Canada et les États de l'Association européenne de libre-échange (Islande, Liechtenstein, Norvège et Suisse), de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la République d'Islande, de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et le Royaume de Norvège et de l'Accord sur l'agriculture entre le Canada et la Confédération suisse, est lu une deuxième fois et renvoyé au Comité permanent du commerce international. |
Business of Supply | Travaux des subsides |
The House resumed consideration of the motion of Mr. Brison (Kings—Hants), seconded by Mr. Dhaliwal (Newton—North Delta), in relation to the Business of Supply. |
La Chambre reprend l’étude de la motion de M. Brison (Kings—Hants), appuyé par M. Dhaliwal (Newton—Delta-Nord), relative aux travaux des subsides. |
The debate continued. |
Le débat se poursuit. |
At 6:27 p.m., pursuant to Standing Order 81(16), the Speaker interrupted the proceedings. |
À 18 h 27, conformément à l'article 81(16) du Règlement, le Président interrompt les délibérations. |
Pursuant to Order made earlier today, the question was deemed put on the motion and the recorded division was deemed requested and deferred until Tuesday, February 10, 2009, at 3:00 p.m. |
Conformément à l'ordre adopté plus tôt aujourd'hui, la motion est réputée mise aux voix et le vote par appel nominal est réputé demandé et différé jusqu'au mardi 10 février 2009, à 15 heures. |
Returns and Reports Deposited with the Clerk of the House | États et rapports déposés auprès de la Greffière de la Chambre |
Pursuant to Standing Order 32(1), papers deposited with the Clerk of the House were laid upon the Table as follows: |
Conformément à l'article 32(1) du Règlement, des documents remis à la Greffière de la Chambre sont déposés sur le Bureau de la Chambre comme suit : |
— by Mr. Blackburn (Minister of National Revenue) — Report of Canada Revenue Agency, together with the Auditor General's Report, for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Canada Revenue Agency Act, S.C. 1999, c. 17, sbs. 88(1). — Sessional Paper No. 8560-402-780-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Finance)
|
— par M. Blackburn (ministre du Revenu national) — Rapport de l'Agence du revenu du Canada, ainsi que le rapport du Vérificateur général y afférent, pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur l'Agence du revenu du Canada, L.C. 1999, ch. 17, par. 88(1). — Document parlementaire no 8560-402-780-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des finances) |
— by Mr. Kenney (Minister of Citizenship, Immigration and Multiculturalism) — Report on the Operation of the Canadian Multiculturalism Act for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Canadian Multiculturalism Act, R.S. 1985, c. 24 (4th Supp.), s. 8. — Sessional Paper No. 8560-402-577-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Citizenship and Immigration)
|
— par M. Kenney (ministre de la Citoyenneté, de l’Immigration et du Multiculturalisme) — Rapport sur l'application de la Loi sur le multiculturalisme canadien pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur le multiculturalisme canadien, L.R. 1985, ch. 24 (4e suppl.), art. 8. — Document parlementaire no 8560-402-577-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent de la citoyenneté et de l'immigration) |
— by Mr. Toews (President of the Treasury Board) — Report on the receipts and disbursements of the Office of the Auditor General for the fiscal year ended March 31, 2008, pursuant to the Auditor General Act, R.S. 1985, c. A-17, sbs. 21(2). — Sessional Paper No. 8560-402-100-01. (Pursuant to Standing Order 32(5), permanently referred to the Standing Committee on Public Accounts)
|
— par M. Toews (président du Conseil du Trésor) — Rapport sur les recettes et déboursés du Bureau du Vérificateur général pour l'exercice terminé le 31 mars 2008, conformément à la Loi sur le vérificateur général, L.R. 1985, ch. A-17, par. 21(2). — Document parlementaire no 8560-402-100-01. (Conformément à l'article 32(5) du Règlement, renvoi en permanence au Comité permanent des comptes publics) |
Adjournment Proceedings | Débat d'ajournement |
At 6:27 p.m., pursuant to Standing Order 38(1), the question “That this House do now adjourn” was deemed to have been proposed. |
À 18 h 27, conformément à l'article 38(1) du Règlement, la motion « Que la Chambre s'ajourne maintenant » est réputée présentée. |
After debate, the question was deemed to have been adopted. |
Après débat, la motion est réputée agréée. |
Accordingly, at 6:34 p.m., the Speaker adjourned the House until tomorrow at 10:00 a.m., pursuant to Standing Order 24(1). |
En conséquence, à 18 h 34, le Président ajourne la Chambre jusqu'à demain, à 10 heures, conformément à l'article 24(1) du Règlement. |