Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
Le vendredi 28 mai 2010 (No 51) |
|
|
Report Stage of Bills |
Étape du rapport des projets de loi |
Bill C-3 | Projet de loi C-3 |
An Act to promote gender equity in Indian registration by responding to the Court of Appeal for British Columbia decision in McIvor v. Canada (Registrar of Indian and Northern Affairs) | Loi favorisant l'équité entre les sexes relativement à l'inscription au registre des Indiens en donnant suite à la décision de la Cour d'appel de la Colombie-Britannique dans l'affaire McIvor v. Canada (Registrar of Indian and Northern Affairs) |
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
|
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
|
Group No. 1 -- Motions Nos. 1 and 2. | Groupe no 1 -- motions nos 1 et 2. |
Statement and selection by Speaker — see Debates of May 25, 2010. | Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 25 mai 2010. |
Resuming Debate |
Reprise du débat |
Group No. 1 | Groupe no 1 |
Motion No. 1 — Question put separately. | Motion no 1 — Mise aux voix séparément. |
Motion No. 2 — Question put separately. | Motion no 2 — Mise aux voix séparément. |
Motion No. 1 — May 25, 2010 — Mr. Strahl (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians and Minister of the Canadian Northern Economic Development Agency), seconded by Mr. Blackburn (Minister of Veterans Affairs and Minister of State (Agriculture)), — That Bill C-3, in Clause 3.1, be amended by | Motion no 1 — 25 mai 2010 — M. Strahl (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits et ministre de l'Agence canadienne de développement économique du Nord), appuyé par M. Blackburn (ministre des Anciens Combattants et ministre d'État (Agriculture)), — Que le projet de loi C-3, à l'article 3.1, soit modifié : |
(a) replacing line 10 on page 3 with the following: | a) par substitution, à la ligne 13, page 3, de ce qui suit : |
“3.1 (1) The Minister of Indian Affairs and Northern Development shall cause to be laid” | « ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien fait déposer devant chaque chambre » |
(b) replacing lines 13 to 15 on page 3 with the following: | b) par substitution, aux lignes 14 à 16, page 3, de ce qui suit : |
“force, a report on the provisions and implementation of this Act.” | « du Parlement un rapport sur les dispositions de la présente loi et sa mise en oeuvre. » |
(c) replacing lines 22 and 23 on page 3 with the following: | c) par substitution, aux lignes 20 à 24, page 3, de ce qui suit : |
“review of any provision of this Act.” | « paragraphe (1) après son dépôt. Dans le cadre de l’examen, le comité procède à la révision des dispositions de la présente loi. » |
Motion No. 2 — May 25, 2010 — Mr. Strahl (Minister of Indian Affairs and Northern Development, Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians and Minister of the Canadian Northern Economic Development Agency), seconded by Mr. Blackburn (Minister of Veterans Affairs and Minister of State (Agriculture)), — That Bill C-3 be amended by restoring Clause 9 as follows: | Motion no 2 — 25 mai 2010 — M. Strahl (ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien, interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits et ministre de l'Agence canadienne de développement économique du Nord), appuyé par M. Blackburn (ministre des Anciens Combattants et ministre d'État (Agriculture)), — Que le projet de loi C-3 soit modifié par rétablissement de l’article 9, dont le texte suit : |
“9. For greater certainty, no person or body has a right to claim or receive any compensation, damages or indemnity from Her Majesty in right of Canada, any employee or agent of Her Majesty, or a council of a band, for anything done or omitted to be done in good faith in the exercise of their powers or the performance of their duties, only because | « 9. Il est entendu qu’aucune personne ni aucun organisme ne peut réclamer ou recevoir une compensation, des dommages-intérêts ou une indemnité de l’État, de ses préposés ou mandataires ou d’un conseil de bande en ce qui concerne les faits — actes ou omissions — accomplis de bonne foi dans l’exercice de leurs attributions, du seul fait qu’une personne n’était pas inscrite — ou que le nom d’une personne n’était pas consigné dans une liste de bande — à l’entrée en vigueur de la présente loi et que l’un de ses parents a le droit d’être inscrit en vertu de l’alinéa 6(1)c.1) de la Loi sur les Indiens, édicté par le paragraphe 2(3). » |
(a) a person was not registered, or did not have their name entered in a Band List, immediately before the day on which this Act comes into force; and | |
(b) one of the person’s parents is entitled to be registered under paragraph 6(1)(c.1) of the Indian Act, as enacted by subsection 2(3).” |
|
|
Bill C-9 | Projet de loi C-9 |
An Act to implement certain provisions of the budget tabled in Parliament on March 4, 2010 and other measures | Loi portant exécution de certaines dispositions du budget déposé au Parlement le 4 mars 2010 et mettant en oeuvre d’autres mesures |
Pursuant to Standing Order 76.1(5), the Speaker selected and grouped for debate the following motions:
|
Conformément à l'article 76.1(5) du Règlement, le Président choisit et groupe pour débat les motions suivantes :
|
Group No. 1 -- Motions Nos. 1, 2 and 16 to 62. | Groupe no 1 -- motions nos 1, 2 et 16 à 62. |
Group No. 2 -- Motions Nos. 3 to 15. | Groupe no 2 -- motions nos 3 à 15. |
Statement and selection by Speaker — see Debates of May 26, 2010. | Déclaration et sélection du Président — voir les Débats du 26 mai 2010. |
Resuming Debate |
Reprise du débat |
Group No. 1 | Groupe no 1 |
Motion No. 1 -- Question put separately. Its vote also applies to Motion No. 2. | Motion no 1 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi à la motion no 2. |
Motion No. 16 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 17 and 18. | Motion no 16 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 17 et 18. |
Motion No. 19 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 20 to 38. | Motion no 19 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 20 à 38. |
Motion No. 39 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 40 to 62. | Motion no 39 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 40 à 62. |
Motion No. 1 — May 27, 2010 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 96. | Motion no 1 — 27 mai 2010 — Mme Charlton (Hamilton Mountain), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 96. |
Motion No. 2 — May 27, 2010 — Ms. Charlton (Hamilton Mountain), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 97. | Motion no 2 — 27 mai 2010 — Mme Charlton (Hamilton Mountain), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 97. |
Motion No. 16 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2149. | Motion no 16 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2149. |
Motion No. 17 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2150. | Motion no 17 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2150. |
Motion No. 18 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2151. | Motion no 18 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2151. |
Motion No. 19 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2152. | Motion no 19 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2152. |
Motion No. 20 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2153. | Motion no 20 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2153. |
Motion No. 21 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2154. | Motion no 21 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2154. |
Motion No. 22 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2155. | Motion no 22 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2155. |
Motion No. 23 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2156. | Motion no 23 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2156. |
Motion No. 24 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2157. | Motion no 24 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2157. |
Motion No. 25 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2158. | Motion no 25 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2158. |
Motion No. 26 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2159. | Motion no 26 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2159. |
Motion No. 27 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2160. | Motion no 27 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2160. |
Motion No. 28 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2161. | Motion no 28 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2161. |
Motion No. 29 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2162. | Motion no 29 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2162. |
Motion No. 30 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2163. | Motion no 30 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2163. |
Motion No. 31 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2164. | Motion no 31 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2164. |
Motion No. 32 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2165. | Motion no 32 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2165. |
Motion No. 33 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2166. | Motion no 33 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2166. |
Motion No. 34 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2167. | Motion no 34 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2167. |
Motion No. 35 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2168. | Motion no 35 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2168. |
Motion No. 36 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2169. | Motion no 36 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2169. |
Motion No. 37 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2170. | Motion no 37 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2170. |
Motion No. 38 — May 27, 2010 — Ms. Duncan (Edmonton—Strathcona), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2171. | Motion no 38 — 27 mai 2010 — Mme Duncan (Edmonton—Strathcona), appuyée par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2171. |
Motion No. 39 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2185. | Motion no 39 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2185. |
Motion No. 40 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2186. | Motion no 40 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2186. |
Motion No. 41 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2187. | Motion no 41 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2187. |
Motion No. 42 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2188. | Motion no 42 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2188. |
Motion No. 43 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2189. | Motion no 43 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2189. |
Motion No. 44 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2190. | Motion no 44 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2190. |
Motion No. 45 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2191. | Motion no 45 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2191. |
Motion No. 46 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2192. | Motion no 46 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2192. |
Motion No. 47 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2193. | Motion no 47 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2193. |
Motion No. 48 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2194. | Motion no 48 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2194. |
Motion No. 49 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2195. | Motion no 49 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2195. |
Motion No. 50 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2196. | Motion no 50 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2196. |
Motion No. 51 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2197. | Motion no 51 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2197. |
Motion No. 52 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2198. | Motion no 52 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2198. |
Motion No. 53 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2199. | Motion no 53 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2199. |
Motion No. 54 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2200. | Motion no 54 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2200. |
Motion No. 55 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2201. | Motion no 55 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2201. |
Motion No. 56 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2202. | Motion no 56 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2202. |
Motion No. 57 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2203. | Motion no 57 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2203. |
Motion No. 58 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2204. | Motion no 58 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2204. |
Motion No. 59 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2205. | Motion no 59 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2205. |
Motion No. 60 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2206. | Motion no 60 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2206. |
Motion No. 61 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2207. | Motion no 61 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2207. |
Motion No. 62 — May 27, 2010 — Mr. Godin (Acadie—Bathurst), seconded by Mr. Siksay (Burnaby—Douglas), — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2208. | Motion no 62 — 27 mai 2010 — M. Godin (Acadie—Bathurst), appuyé par M. Siksay (Burnaby—Douglas), — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2208. |
Notices of Motions |
Avis de motions |
Group No. 2 | Groupe no 2 |
Motion No. 3 -- Question put separately. | Motion no 3 -- Mise aux voix séparément. |
Motion No. 4 -- Question put separately. Its vote also applies to Motions Nos. 5 to 15. | Motion no 4 -- Mise aux voix séparément. Son vote s'applique aussi aux motions nos 5 à 15. |
Motion No. 3 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 1885. | Motion no 3 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 1885. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 4 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2137. | Motion no 4 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2137. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 5 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2138. | Motion no 5 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2138. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 6 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2139. | Motion no 6 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2139. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 7 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2140. | Motion no 7 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2140. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 8 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2141. | Motion no 8 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2141. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 9 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2142. | Motion no 9 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2142. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 10 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2143. | Motion no 10 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2143. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 11 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2144. | Motion no 11 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2144. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 12 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2145. | Motion no 12 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2145. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 13 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2146. | Motion no 13 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2146. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 14 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2147. | Motion no 14 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2147. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |
Motion No. 15 — May 20, 2010 — Mr. Mulcair (Outremont) — That Bill C-9 be amended by deleting Clause 2148. | Motion no 15 — 20 mai 2010 — M. Mulcair (Outremont) — Que le projet de loi C-9 soit modifié par suppression de l'article 2148. |
Pursuant to Standing Order 76.1(2), notice also received from: | Conformément à l'article 76.1(2) du Règlement, avis aussi reçu de : |
Mr. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) and Ms. Charlton (Hamilton Mountain) — May 25, 2010 | M. Cullen (Skeena—Bulkley Valley) et Mme Charlton (Hamilton Mountain) — 25 mai 2010 |