Q-5912 — October 27, 2016 — — With regard to the government considering the purchase of the Ambassador Bridge: (a) when did the current government opt to investigate this possibility; (b) when was this intention communicated to the Windsor-Detroit Bridge Authority (WDBA); (c) what specific instructions were given to the Interim Chair of the WDBA insofar as this potential objective is concerned; (d) why did the government consider the potential purchase of the Ambassador Bridge as falling within the scope of the WDBA; (e) what does the government consider to be the current value of the Ambassador Bridge; (f) has the government assessed the future value of the Ambassador Bridge, after the Gordie Howe International Crossing is built and in use and, if so, what are the details of that assessment; (g) if the government has not assessed the future value of the Ambassador Bridge, after the Gordie Howe International Crossing is built and in use, why has it not; and (h) does the government plan to proceed with the Ambassador Bridge Enhancement Project if it acquires this infrastructure? |
Q-5912 — 27 octobre 2016 — — En ce qui concerne la possibilité que le gouvernement achète le pont Ambassador : a) à quel moment le gouvernement actuel a-t-il décidé d’examiner cette possibilité; b) à quel moment cette intention a-t-elle été communiquée à l’Autorité du pont Windsor-Détroit (APWD); c) quelles instructions précises ont été données au président intérimaire de l’APWD en ce qui a trait à cet objectif possible; d) pour quelles raisons le gouvernement a-t-il considéré que l’achat possible du pont Ambassador relevait du champ d’action de l’APWD; e) à combien le gouvernement estime-t-il la valeur actuelle du pont Ambassador; f) le gouvernement a-t-il évalué la valeur future du pont Ambassador après la construction et la mise en service du pont international Gordie-Howe, et, dans l’affirmative, quels sont les détails de cette évaluation; g) si le gouvernement n’a pas évalué la valeur future du pont Ambassador après la construction et la mise en service du pont international Gordie-Howe, pourquoi ne l’a-t-il pas fait; h) le gouvernement compte-t-il poursuivre le projet d’amélioration du corridor routier du pont Ambassador s’il fait l’acquisition de cette infrastructure? |
— September 28, 2016 — — Consideration at report stage of Bill , , as reported by the without amendment. |
— 28 septembre 2016 — — Étude à l'étape du rapport du projet de loi , , dont le a fait rapport sans amendement. |
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: |
Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par : |
— February 24, 2016 |
— 24 février 2016 |
and — February 25, 2016 |
et — 25 février 2016 |
, and — February 26, 2016 |
, et — 26 février 2016 |
— March 4, 2016 |
— 4 mars 2016 |
— March 8, 2016 |
— 8 mars 2016 |
— March 10, 2016 |
— 10 mars 2016 |
— March 11, 2016 |
— 11 mars 2016 |
— March 14, 2016 |
— 14 mars 2016 |
— March 22, 2016 |
— 22 mars 2016 |
— March 29, 2016 |
— 29 mars 2016 |
— April 14, 2016 |
— 14 avril 2016 |
and — April 18, 2016 |
et — 18 avril 2016 |
— April 19, 2016 |
— 19 avril 2016 |
, and — April 20, 2016 |
, et — 20 avril 2016 |
Committee Report — presented on Wednesday, September 28, 2016, Sessional Paper No. 8510-421-91. |
Rapport du Comité — présenté le mercredi 28 septembre 2016, document parlementaire no 8510-421-91. |
Report and third reading stages — limited to 2 sitting days, pursuant to Standing Order 98(2). |
Étapes du rapport et de la troisième lecture — limite de 2 jours de séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |
Motion for third reading — may be made in the same sitting, pursuant to Standing Order 98(2). |
Motion portant troisième lecture — peut être proposée au cours de la même séance, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |