Publications de la Chambre
Les Débats constituent le rapport intégral — transcrit, révisé et corrigé — de ce qui est dit à la Chambre. Les Journaux sont le compte rendu officiel des décisions et autres travaux de la Chambre. Le Feuilleton et Feuilleton des avis comprend toutes les questions qui peuvent être abordées au cours d’un jour de séance, en plus des avis pour les affaires à venir.
Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.
Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.
|
|
Notice PaperNo. 284 Friday, February 16, 2024 10:00 a.m. |
Feuilleton des avisNo 284 Le vendredi 16 février 2024 10 heures |
|
Introduction of Government Bills |
Dépôt de projets de loi émanant du gouvernement |
Introduction of Private Members' Bills |
Dépôt de projets de loi émanant des députés |
Notices of Motions (Routine Proceedings) |
Avis de motions (Affaires courantes ordinaires) |
Questions |
Questions |
Q-23562 — February 15, 2024 — Mrs. Vignola (Beauport—Limoilou) — With regard to all federal contracts awarded between 2019 and 2023 to suppliers of the federal government, reporting departments, organizations and agencies, federal offices and any other federal entity that received funds from the Public Accounts of Canada: (a) which contracts required essential knowledge of the English language, both with respect to the spoken or written language of suppliers in the workplace and the language of deliverables; and (b) what are the details of each contract in (a), including the (i) contract number, (ii) name of the supplier, (iii) name of the federal department or agency responsible for the contract, (iv) amount awarded, (v) date of the contract, (vi) languages required for the work, (vii) languages required for deliverables, (viii) justification for requiring only English as the language of work or deliverables? | Q-23562 — 15 février 2024 — Mme Vignola (Beauport—Limoilou) — En ce qui concerne l’ensemble des contrats fédéraux octroyés entre 2019 et 2023 aux fournisseurs du gouvernement fédéral, aux ministères, organismes et agences qui relèvent de ceux-ci, aux bureaux fédéraux et à toute autre organisation fédérale qui a reçu des fonds provenant des Comptes publics du Canada : a) quels sont ceux qui exigeaient la connaissance essentielle de la langue anglaise, tant en ce qui concerne la langue parlée ou écrite des fournisseurs en milieu de travail que la langue des livrables; b) quels sont les détails de chaque contrat en a), y compris (i) le numéro du contrat, (ii) le nom du fournisseur, (iii) le nom du ministère ou de l’agence fédérale responsable du contrat, (iv) le montant octroyé, (v) la date du contrat, (vi) les langues exigées pour le travail, (vii) les langues exigées pour les livrables, (viii) la justification pour l’exigence de l’anglais seulement comme langue de travail ou de livrables? |
Q-23572 — February 15, 2024 — Ms. Idlout (Nunavut) — With regard to Indigenous Services Canada's 2023-24 Departmental Plan: (a) what indicators does the department use to measure the mental health and well-being of First Nations, Métis and Inuit communities; (b) do the indicators used by the department show that the mental health and well-being of First Nations, Métis and Inuit communities will improve by 2024-25; (c) does the Minister of Indigenous Services believe that the department can achieve its mental health targets by March 2028 with the sunsetting of funding for mental health and wellness at the end of 2023-24; (d) what is the total number of (i) full-time equivalent, (ii) part-time equivalent, employees who will be affected by the sunsetting of mental health and wellness funding; and (e) what are the details of all programs and services that will be reduced or eliminated as a result of the sunsetting of funding for mental health and wellbeing? | Q-23572 — 15 février 2024 — Mme Idlout (Nunavut) — En ce qui concerne le Plan ministériel 2023-2024 de Services aux Autochtones Canada : a) quels indicateurs le ministère utilise-t-il pour mesurer la santé mentale et le bien-être des communautés des Premières Nations, des Métis et des Inuits; b) les indicateurs utilisés par le ministère montrent-ils que la santé mentale et le bien-être des communautés des Premières Nations, des Métis et des Inuits s’amélioreront en 2024-2025; c) la ministre des Services aux Autochtones croit-elle que le ministère peut atteindre ses objectifs en matière de santé mentale d’ici mars 2028 avec l’élimination progressive du financement consacré à la santé mentale et le bien-être à la fin de l’exercice 2023-2024; d) quel est le nombre total (i) d’équivalents temps plein, (ii) d’équivalents temps partiel, qui seront touchés par la suppression du financement destiné à la santé mentale et au bien-être; e) quels sont les détails de tous les programmes et services qui seront réduits ou éliminés à cause de la suppression du financement destiné à la santé mentale et au bien-être? |
Q-23582 — February 15, 2024 — Ms. Idlout (Nunavut) — With regard to all federal funding committed to the creation and maintenance of housing stock in Nunavut, broken down by fiscal year since 2015-16: (a) what is the total amount committed; (b) what is the total amount spent; (c) how much new housing stock was created in Nunavut; and (d) what are the government's projections for the number of housing units that will be built in Nunavut by 2030? | Q-23582 — 15 février 2024 — Mme Idlout (Nunavut) — En ce qui concerne tous les fonds fédéraux engagés pour la création et l’entretien de logements au Nunavut, ventilé par exercice depuis 2015-2016 : a) quel est le montant total engagé; b) quel est le montant total dépensé; c) combien de nouveaux logements ont été créés au Nunavut; d) quelles sont les prévisions du gouvernement quant au nombre d’unités de logement qui seront construites au Nunavut d’ici 2030? |
Notices of Motions for the Production of Papers |
Avis de motions portant production de documents |
Business of Supply |
Travaux des subsides |
Government Business |
Affaires émanant du gouvernement |
Private Members' Notices of Motions |
Avis de motions émanant des députés |
Private Members' Business |
Affaires émanant des députés |
C-321 — January 31, 2024 — Mr. Doherty (Cariboo—Prince George) — Third reading of Bill C-321, An Act to amend the Criminal Code (assaults against persons who provide health services and first responders). | C-321 — 31 janvier 2024 — M. Doherty (Cariboo—Prince George) — Troisième lecture du projet de loi C-321, Loi modifiant le Code criminel (voies de fait contre une personne qui fournit des services de santé ou un premier répondant). |
Pursuant to Standing Order 86(3), jointly seconded by: | Conformément à l'article 86(3) du Règlement, appuyé conjointement par : |
Mr. Aldag (Cloverdale—Langley City) — April 17, 2023 | M. Aldag (Cloverdale—Langley City) — 17 avril 2023 |
Mrs. Gray (Kelowna—Lake Country) — April 26, 2023 | Mme Gray (Kelowna—Lake Country) — 26 avril 2023 |
Debate — one hour remaining, pursuant to Standing Order 98(2). | Débat — il reste une heure, conformément à l'article 98(2) du Règlement. |
Voting — not later than the expiry of the time provided for debate, pursuant to Standing Order 98(4). | Mise aux voix — au plus tard à la fin de la période prévue pour le débat, conformément à l'article 98(4) du Règlement. |
|
|
2 Response requested within 45 days |
2 Demande une réponse dans les 45 jours |