Passer au contenu

AANO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
1st Session, 39th Parliament   1re Session, 39e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development   Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 28 Séance no 28
Tuesday, November 28, 2006 Le mardi 28 novembre 2006
9:00 a.m. to 11:00 a.m. 9 heures à 11 heures
Room 209, West Block   Pièce 209, édifice de l'Ouest
((613) 996-1817)   ((613) 996-1817)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
1. Expenditure Plans and the Effectiveness of their implementation by the Department of Aboriginal Affairs and Northern Development
 
1. Plans de dépenses et l'efficacité de leur mise en oeuvre par le ministère des affaires autochtones et du développement du Grand Nord
 
9:00 a.m. to 10:00 a.m. 9 heures à 10 heures
 
Appearing Comparaît
 
Hon. Jim Prentice, Minister of Indian Affairs and Northern Development L'hon. Jim Prentice, ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien
 
9:00 a.m. to 10:30 a.m. 9 heures à 10 h 30
 
Witnesses Témoins
 
Department of Indian Affairs and Northern Development  ministère des Affaires indiennes et du Nord canadien
 
Michael Wernick, Deputy Minister Michael Wernick, sous-ministre
 
Suzanne Tining, Associate Deputy Minister Suzanne Tining, sous-ministre déléguée
 
Jim Quinn, Acting Assistant Deputy Minister
Corporate Services
 Jim Quinn, sous-ministre adjoint intérimaire
Services ministériels
 

 
 
 
10:30 a.m. to 11:00 a.m. 10 h 30 à 11 heures
 
(In Camera) (À huis clos)
 
2. Committee Business
 
2. Travaux du Comité
 
 
Le greffier du Comité
Roger Préfontaine ((613) 996-1173)
Clerk of the Committee
 
2006/11/27 9:45 a.m.   2006/11/27 9 h 45