Passer au contenu

OGGO Réunion de comité

Les Avis de convocation contiennent des renseignements sur le sujet, la date, l’heure et l’endroit de la réunion, ainsi qu’une liste des témoins qui doivent comparaître devant le comité. Les Témoignages sont le compte rendu transcrit, révisé et corrigé de tout ce qui a été dit pendant la séance. Les Procès-verbaux sont le compte rendu officiel des séances.

Pour faire une recherche avancée, utilisez l’outil Rechercher dans les publications.

Si vous avez des questions ou commentaires concernant l'accessibilité à cette publication, veuillez communiquer avec nous à accessible@parl.gc.ca.

Publication du jour précédent Publication du jour prochain
 
HOUSE OF COMMONS   CHAMBRE DES COMMUNES
2nd Session, 39th Parliament   2e Session, 39e législature

 
NOTICE OF MEETING   AVIS DE CONVOCATION
 
Standing Committee on Government Operations and Estimates   Comité permanent des opérations gouvernementales et des prévisions budgétaires
 
AMENDED   MODIFIÉ
 
Meeting No. 25 Séance no 25
Thursday, April 17, 2008 Le jeudi 17 avril 2008
9:00 a.m. to 11:00 a.m. 9 heures à 11 heures
Room 269, West Block   Pièce 269, édifice de l'Ouest
(613-992-6324)   (613-992-6324)
 

 
 
Orders of the Day   Ordre du jour
 
 
9:00 a.m. to 10:00 a.m. 9 heures à 10 heures
 
1. Main Estimates 2008-2009: Votes 1, 5, 10, 20, 25, 30, 35, 40, 45 and 50 under TREASURY BOARD
 
1. Budget principal des dépenses 2008-2009 : crédits 1, 5, 10, 20, 25, 30, 35, 40, 45 et 50 sous la rubrique CONSEIL DU TRÉSOR
 
Witnesses Témoins
 
Office of the Public Sector Integrity Commissioner Commissariat à l'intégrité du secteur public
 
Christiane Ouimet, Commissioner Christiane Ouimet, commissaire
 
Wayne Watson, Deputy Commissioner Wayne Watson, sous-commissaire
 
Joe Friday, General Counsel Joe Friday, avocat général
 

 
 
 
(In Camera) (À huis clos)
 
2. Federal Employee Compensation Delivery System
 
2. Système de rémunération du gouvernement fédéral
 
Consideration of Draft Report Étude de projet de rapport
 

 
 
 
(In Camera) (À huis clos)
 
3. Committee Business
 
3. Travaux du Comité
 
• Planning of future business • Planification des travaux futurs
 
 
Le greffier du Comité
Michel Marcotte ((613) 995-9469)
Clerk of the Committee
 
2008/04/14 1:13 p.m.   2008/04/14 13 h 13